I Note legali Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
TESTER DI ISOLAMENTO ET-200 I ISTRUZIONI D‘USO N. ord.
INDICE I ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Pagina 1. Introduzione..........................................................................................................................4 2. Uso previsto.........................................................................................................................5 3. Dotazione.................................................................
3
1. INTRODUZIONE Gentile cliente, con l’acquisto di un prodotto Voltcraft® ha scelto il meglio, per cui La ringraziamo. Voltcraft® - Questo nome è sul campo della tecnologia di misura, carica e rete con prodotti di qualità superiore che si distinguono per competenze professionali, prestazioni eccezionali e costante innovazione.
2. USO PREVISTO Il dispositivo di misurazione serve a misurare e visualizzare dimensioni elettriche nell’ambito della categoria di misurazione CAT IV fino a 600 V rispetto al potenziale di terra, in conformità alla direttiva EN 61010-1 e categorie inferiori. - Misurazione della tensione diretta e alternata fino a max. 600 V - Misurazione delle resistenze di isolamento fino a 4000 MΩ con una tensione ausiliaria di 125 V fino a un max. di 1000 V/CC in conformità alla direttiva EN 61557-2.
Le indicazioni di sicurezza devono essere assolutamente osservate! Le istruzioni appartengono a questo prodotto. Esse contengono importanti informazioni relative al funzionamento e alla gestione. Tenerne conto anche quando si cede il prodotto terzi. Conservare le istruzioni per futura consultazione! 3.
Classe di protezione II (isolamento doppio o rinforzato, isolamento protetto) CAT I Categoria di misura I per le misurazioni su dispositivi elettrici ed elettronici che non sono collegati direttamente alla tensione di rete (ad es. dispositivi alimentati a batteria, bassa tensione di protezione, tensioni di segnale e di controllo ecc.). È consentita la misurazione senza tappi di copertura sui puntali di misurazione.
5. INDICAZIONI DI SICUREZZA La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti istruzioni per l’uso. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali! Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a persone causati da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza! In tali casi decade ogni diritto alla garanzia.
• Verificare, prima di ogni misurazione, che il dispositivo di misurazione e i fili di misurazione non presentino danni. Non effettuare misurazioni se il prodotto e/o i fili di misurazione sono danneggiati! • Non utilizzare il dispositivo durante o subito dopo un temporale (fulmine!/sovratensione ad alta energia!). • Impostare sul dispositivo di misurazione, prima di ogni misurazione, la funzione di misurazione desiderata.
• In caso di misurazioni nella categoria di misurazione CAT III e CAT IV, i tappi di copertura sulle punte di misurazione devono essere inseriti, per evitare cortocircuiti durante la misurazione. Fissare i tappi di copertura sui puntali di misurazione, fino a quando non si innestano. Per rimuovere i tappi tirare con forza dai puntali. Durante ogni misurazione, assicurarsi che collegamenti/punti di misurazione non si tocchino.
• Far attenzione a non lasciare il materiale di imballaggio incustodito in quanto potrebbe rappresentare un giocattolo pericoloso per i bambini. • Maneggiare il prodotto con cura: esso può essere danneggiato da urti, colpi o cadute accidentali, anche da un’altezza ridotta. • Se non si è sicuri del corretto utilizzo o in caso di domande che non trovano risposta in questo manuale, non esitate a contattare la nostra assistenza tecnica o altro specialista disponibile.
6.
7. INSERIMENTO/SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Per il funzionamento del dispositivo di misurazione sono necessarie 6 batterie mignon (ad es. AA LR6 ecc.). Prima della prima messa in servizio o quando appare l’icona di sostituzione sul display, è necessario inserire batterie nuove pienamente cariche. della batteria Per inserimento/sostituzione procedere come segue: - Punto 1: Scollegare i fili di misurazione collegati dal circuito di misurazione e dal dispositivo di misurazione. Spegnere il dispositivo.
Non utilizzare il dispositivo di misurazione in nessun caso in stato aperto. !PERICOLO DI MORTE! Non lasciare batterie scariche nel dispositivo. Anche le batterie protette da perdite possono corrodere e quindi rilasciare agenti chimici nocivi per la salute o dannosi per il dispositivo. Non lasciare batterie in giro senza controllo. Queste potrebbero essere ingerite da bambini o animali domestici. Se ingerite, consultare immediatamente un medico.
8.
15s, 30s, 60s, Indicazione tempo in secondi 1min, 10min Indicazione tempo in minuti TIME1 Intervallo di tempo 1 per la misurazione e il calcolo di PI/DAR TIME2 Intervallo di tempo 2 per la misurazione e il calcolo di PI/DAR Simbolo per andare indietro Simbolo per andare avanti HOLD, H Richiama/Spegne/Attiva la funzione Data Hold OL Indicazione sovraccarico; intervallo di misurazione superato Simbolo cambio batteria Simbolo per rilevatore di continuità acustico V CC Tensione alternata V DC T
9. MESSA IN SERVIZIO Dopo l’inserimento delle batterie è possibile avviare la procedura di misurazione desiderata. a) Segnale acustico Il dispositivo emette un tono per il controllo. Un segnale acustico conferma l’inserimento, segnali acustici continui indicano pericoli. b) Manopola (3) Le singole funzioni di misurazione sono selezionate mediante la manopola. La selezione di intervallo automatico “AUTO” è attiva in tutte le funzioni di misurazione.
d) Area tasti funzione (2) I tasti funzione consentono tutte le impostazioni e le funzioni speciali che possono essere eseguite sul dispositivo di misurazione. I singoli tasti sono qui descritti brevemente: 2A SAVE/CLEAR Premere brevemente per salvare i valori di misurazione attuali nella successiva posizione di memoria libera. Con la funzione di lettura attiva “RECALL”, mediante pressioni prolungate (>2s) si cancella l’intera memoria. Le posizioni di memoria vengono visualizzate da 01 a 99.
2E PI/DAR Mediante questo tasto nella funzione di misurazione “Misurazione isolamento” è possibile attivare la funzione per la misurazione e il calcolo dell’indice di polarizzazione (PI) e la velocità di assorbimento dielettrica (DAR). L’indice di polarizzazione e la velocità di assorbimento dielettrica forniscono informazioni sulla qualità dell’isolamento. Dopo il tempo impostato la resistenza di isolamento misurata viene utilizzata per il calcolo (ad esempio: R dopo 15s / R dopo 1 minuto).
2G Tasto freccia “Indietro” 2H Tasto freccia “Avanti” I due tasti freccia permettono le impostazioni dei parametri. In modalità di lettura della memoria interna (RECALL) è possibile scegliere la posizione di memoria. In caso di misurazione dell’isolamento la tensione di prova può essere impostata a incrementi del 10% nell’intervallo dal 50% al 120% del relativo campo di misurazione.
10. MODALITÀ DI MISURAZIONE In nessun caso superare i valori di ingresso massimi consentiti. Non toccare alcun circuito o parte del circuito, quando le tensioni sono superiori a 33 V/CArms o 70 V/CC! Pericolo di morte! rima della misurazione, controllare che i fili di misurazione collegati non P siano danneggiati, ovvero non presentino tagli, rotture o schiacciamenti.
a) Scelta del dispositivo di misurazione A seconda del proprio utilizzo, scegliere la combinazione di fili di misurazione adatta. I fili di misurazione possono essere combinati con puntali di prova o con morsetti a coccodrillo. Gli spinotti dei fili di misurazione sono dotati di tappi per la protezione da trasporto. Rimuoverli prima del collegamento. I morsetti a a coccodrillo possono essere inseriti per motivi di sicurezza solo direttamente sui fili di misurazione.
b) Misurazione della tensione “V” Per la misurazione delle tensioni continue “V/DC” procedere come segue: - Accendere il DMM e selezionare la funzione di misurazione “V “. - Collegare il filo di misurazione rosso allo spinotto di misurazione rosso “V” (8), il filo di misurazione nero allo spinotto di misurazione “EARTH” (7). - Ora collegare entrambi i puntali di misurazione all’oggetto da misurare (batteria, interruttore ecc.).
c) Misurazione della resistenza a bassa impedenza “Ω” Assicurarsi che tutte le parti del circuito, componenti e qualsiasi altro oggetto da misurare siano senza tensione e scaricati. Non appena una tensione elettrica (>2 V) sull’uscita di misurazione viene rilevata, appare il simbolo “EXT” e per motivi di sicurezza la misurazione è bloccata. Il dispositivo di misurazione permette di misurare resistenze in intervalli di misurazione a bassa impedenza da 0,01 Ω a 20 kΩ.
Se non è eseguita alcuna misurazione p il test di continuità (indicazione 0) fallisce, controllare il fusibile integrato “FUSE”. La sostituzione del fusibile è descritta nel capitolo “Pulizia e manutenzione”. Se si effettua una misurazione della resistenza, assicurarsi che i punti di misurazione a cui si collegano i puntali di misurazione non presentino sporco, olio, lacca o simili. In tali circostanze possono verificarsi misurazioni errate.
Per la misurazione dell’isolamento, procedere come segue: - Accendere il DMM e selezionare la funzione di misurazione “INSULATION” e l’ambito di tensione ausiliaria corrispondente. - Collegare il filo di misurazione rosso allo spinotto di misurazione “V” (8), il filo di misurazione nero allo spinotto di misurazione “EARTH” (7). Per l’esecuzione di una misurazione a una mano, è possibile anche utilizzare morsetti a coccodrillo forniti o filo di misurazione a scatto remoto opzionale.
- Per una misurazione limitata nel tempo, può essere preimpostato il tempo di misurazione mediante il tasto “TIME”. In questo caso il dispositivo di misurazione si spegne automaticamente. Se si vuole interrompere la misurazione prima del tempo, premere il tasto “TEST”. L’ultimo valore misurato è bloccato e il circuito di misurazione è scaricato. - Non appena “OL” (overload = sovraccarico) appare sul display, si è superato l’intervallo di misurazione o il circuito di misurazione è altamente resistivo.
c) Sostituzione del fusibile Il campo di misurazione della resistenza a bassa impedenza è protetto da un fusibile contro tensioni esterne. Se la misurazione della resistenza non è più possibile, controllare il fusibile inserito ed eventualmente sostituirlo con uno nuovo dello stesso tipo e amperaggio. Aprile il vano come descritto nel Capitolo 7. Inserimento/sostituzione delle batterie. Sollevare con un oggetto appuntito il fusibile dall’alloggiamento laterale nel dispositivo di misurazione.
12. SMALTIMENTO a) Generale Dispositivi elettronici vecchi sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei rifiuti domestici. Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in materia. Rimuovere le batterie inserite e smaltirle separatamente dal prodotto.
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Con il misuratore si è acquistato un prodotto che è stato progettato secondo lo stato dell’arte ed è sicuro da usare. Tuttavia, potrebbero verificarsi problemi o disturbi. Pertanto desideriamo descrivere come risolvere eventuali problemi che possono verificarsi: Osservare il capitolo relativo alle indicazioni di sicurezza! Guasto Possibile causa Il dispositivo di misurazio- Batterie scariche? ne non funziona Possibile soluzione Controllare lo stato. Sostituire le batterie.
14. DATI TECNICI Alimentazione.................................................6x batterie mignon 1,5 V (AA, LR6 o identici) Consumo di corrente...................................... ca. 500 mA (misurazione), 10 mA (modalità normale) Durata della batteria....................................... ca. 800 misurazione dell’isolamento ....................................................................... (Prova: 1 MΩ con 1000 V per 5sec., pausa 25sec.) ............................................................
Precisione di misurazione Indicazione della precisione in ± (% della lettura + errore di visualizzazione nelle cifre (= numero di punti più piccoli)). La precisione è valida per un anno a una temperatura di +23 °C (±5 °C) con umidità relativa tra 45% e 75% RF, senza condensa. Coefficiente di temperatura (fuori dall’intervallo di temperatura): +(0,1 x precisione) / °C.
Resistenza di isolamento Tensione nomina- Ambito di le in uscita misurazione (Tol. 0 fino a +10%) 0,01 - 19,99 MΩ 50 V (25 - 60 V) 20,0 - 50,0 MΩ 100 V (50 - 120 V) 20,0 - 100,0 MΩ 250 V (125 - 300 V) 20,0 - 199,9 MΩ Precisione Corrente di prova nominale (Tol.
Misurazione della resistenza a bassa impedenza Tipo di misurazione Intervallo Precisione Resistenza 0,01 Ω - 20,0 kΩ ±(1,5% +3) Protezione sovratensione: Fusibile 500 mA, 600 Vrms Corrente di prova max. 200 mA Tensione max. per resistenza 5,00 V Spegnimento tensione esterna >/=2 V Tempo DAR..................................1 min : 15 s .....................................................1 min : 30 s Tempo PI......................................10 min : 60 s Valore limite Pass/Fail..................
In nessun caso superare i valori di ingresso massimi consentiti.
36
37