User manual

Note legali
Questa è una pubblicazione di Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. La riproduzione con qualsiasi metodo, ad esempio fotocopia, microfilmatura o acquisizione in
sistemi di elaborazione elettronica dei dati richiede la previa approvazione scritta dell' editore. La ristampa, anche parziale, è vietata.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE V4_0814_02_JH
ISTRUZIONI D’USO
MODULO VOLTMETRO DIGITALE
VERSIONE 08/14
COD.: 126505 (DVM-230) Green
COD.: 126506 (DVM-330) Green
COD.: 126562 (DVM 230B) Blue
COD.: 126563 (DVM 230GN) Green negative
COD.: 126564 (DVM 230RN) Red negative
INTENDED USE
COD.: 126567 (DVM 230W) White
COD.: 126568 (DVM 330B) Blue
COD.: 126570 (DVM 330RN) Red negative
COD.: 126571 (DVM 330W) White
COD.: 126598 (DVM 330GN) Green negative
d) Ingresso di misura "IN HI" e "IN LO
L'ingresso di misura deve essere separato galvanicamente dall'alimentazione in tensione e non deve
essere collegato.
IN HI "e" IN LO "sono ingressi differenziali. Essi reagiscono alla tensione applicata e non alla tensione relativa alla tensione di
esercizio. Come tensione di misura può essere applicata solo una tensione continua.
Il modulo è destinato all' installazione in altri dispositivi o involucri. Visualizza correnti dirette comprese tra 0 e 200 mV (DC).
Tramite singoli circuiti esterni possono essere visualizzate anche altre grandezze fisiche, come la corrente continua o le
temperature. È possibile selezionare le unità di misura e i decimali. La polarità viene visualizzata automaticamente.
È integrato un indicatore luminoso; può essere alimentato con la tensione d' esercizio o con 12 V/DC.
Il modulo non deve essere fatto funzionare con tensioni superiori a 48 V/DC (da un divisore di tensione
opzionale). Per tensioni superiori a 48V devono essere rispettate le relative istruzioni relative ai giochi
d' aria e alle vie di fuga per la protezione antiurto. Rispettare sempre la distanza di sicurezza per
tensioni di contatto/cavi pericolosi..
L' ingresso di misura deve essere separato galvanicamente dall' alimentazione in tensione e non deve
essere collegato.
L' alimentazione elettrica del modulo proviene da un alimentatore esterno a 9 V/DC. Il collegamento si trova sul retro del
modulo in una striscia di contatti pin. Per la selezione delle unità di misura è necessario impostare alcuni collegamenti di
saldatura. Esiste un' azione di blocco dei dati per "congelare" il valore di misura. Il prodotto deve essere utilizzato solo in
ambienti interni asciutti. !
Per motivi di sicurezza e approvazione (CE), non è necessario ricostruire e/o modificare questo prodotto. Se si utilizza il
prodotto per scopi diversi da quelli sopra descritti, il prodotto potrebbe essere danneggiato. Inoltre, un uso improprio può
causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, ecc. Rendere il prodotto disponibile a terzi solo insieme alle
relative istruzioni per l' uso.
CONTENUTO
Modulo digitale
Istruzioni
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni per l' uso e in particolare osservare le avvertenze di sicurezza. Se
non si seguono le istruzioni di sicurezza e le informazioni sulla corretta manipolazione contenute in
questo manuale, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali lesioni personali o danni
materiali. Tali casi annullano la garanzia..
a) Persone / Prodotto
Il dispositivo non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
Non lasciare il materiale d' imballaggio incustodito. Questi possono diventare materiale da gioco pericoloso
per i bambini.
Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, forti scossoni, elevata umidità, umidità,
gas, vapori e solventi infiammabili.
Non sottoporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
Se non è ppossibile utilizzare il prodotto in modo sicuro, estrarlo e proteggerlo da utilizzi accidentali. Il
funzionamento sicuro non può più essere garantito se il prodotto:
è visibilmente danneggiato,
non funziona più correttamente,
è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli o
è stato sottoposto a gravi sollecitazioni legate al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cura. Jolts, urti o cadute anche da un' altezza ridotta possono danneggiare il
prodotto.
Osservare inoltre le istruzioni per l' uso e la sicurezza di tutti gli altri apparecchi collegati al prodotto..
b) Varie
Consultare un esperto in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o il collegamento dell' apparecchio.
Manutenzione, modifiche e riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un esperto.
Se non siete sicuri del corretto collegamento o dell' uso, o se sorgono domande che non sono coperte da queste istruzioni
per l' uso, non esitate a contattare il nostro servizio di assistenza tecnica.
CONNESSIONE
a) Panoramica della PCB
utti i collegamenti e i collegamenti di saldatura funzionali sono realizzati sul retro del
modulo.
e) Tensione d' esercizio "VDD" e "VSS". La tensione d' esercizio (VDD) deve essere compresa nel campo 9 V/DC (-0,5 V/+1
V). Non scendere o superare questa tensione, perché i risultati di misurazione non sarebbero accurati e il modulo verrebbe
distrutto.
Se la tensione di esercizio scende al di sotto di 7 V, il display visualizza ”battery”. Sostituire immediatamente la batteria
o impostare la tensione di ingresso sul valore corretto.
f) Display light “BL+” and “BL-
La luce del display può essere accesa applicando una tensione di 9 V/DC o 12 V/DC..
Le resistenze di serie per le luci (LED) sono integrate nel modulo. Se
la tensione d' esercizio deve essere di 9 V/DC, è necessario
impostare un collegamento di saldatura su CN2 (vedi figura). Resta
aperto per 12 V/DC.
g) Data-Hold „HOLD“
Il valore attualmente visualizzato viene congelato contattando "HOLD" (pin 7) fino a "VDD" (pin 3). Il valore rimarrà visualizzato
fino a quando i contatti non vengono rimossi..
h) Internal reference voltage “VR1”
La tensione di riferimento interna viene impostata con VR1. La tensione è stata tarata in fabbrica a 100,0 mV, può essere
regolata in base alla rispettiva applicazione, ad esempio per compensare le imprecisioni delle resistenze del divisore di
tensione esterno..
i) LCD display test “LKT”
Il collegamento di prova "LKT" non deve essere collegato per più di 2 secondi, altrimenti il modulo
potrebbe danneggiarsi.
Il contatto "LKT" serve per il controllo a breve termine dei segmenti del display. Quando viene contattato, tutti i segmenti
vengono visualizzati per un controllo.
j) Circuit examples
Per gli esempi di circuito, fare riferimento alla scheda allegata con i vari circuiti di applicazione.
Application_circuits_en_fr_nl_nl - Ver. 01.
RISUZIONE DEI PROBLEMI
Sintomi
Causa
L’LCD mostra “1”
Il valore di misura si trova al di fuori del campo di misura.
L’LCD mostra “-
La tensione collegata a "IN HI" e "IN LO" è invertita.
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono rifiuti riciclabili e non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici.
Al termine della sua vita utile, smaltire il prodotto secondo le disposizioni di legge vigenti.
DATI TECNICI
Questo dispositivo può essere configurato per diversi campi di
tensione, saldando le resistenze alle posizioni RA e RB.
b) Selezione dell' unità di misura
Selezionare l' unità di misura necessaria e il punto decimale necessario per la propria sezione di misura dal
campo di misurazione e impostare il relativo collegamento di saldatura su "ON.
Si prega di impostare tutti i campi che non è necessario "OFF",.
Le branchement électrique s’effectue par la barrette à broches CN1. Les fonctions correspondantes sont indiquées dans le
tableau suivant.
c) Collegamento della striscia di contatto pin CN1
Il collegamento elettrico del modulo avviene nella striscia di contatto pin CN1. Per le rispettive funzioni, fare riferimento alla
tabella seguente
Pin
Descrizione
Funzione
1
IN HI
Misura ingresso + (0 - 200 mV/DC)
2
IN LO
Misura ingresso (reference potential)
3
VDD
Voltaggio +9 V/DC
4
VSS
Voltaggio -
5
BL+
Luce display +
6
BL -
Luce display -
7
HOLD
Data hold (connection to VDD)
8
Non assegnato
Codice.: 126505 / 126562 / 126563 /
126564 / 126567
Tensione di esercizio
9 V/DC
Consumo di corrente
2 mA
Campo di misura
0 - 200 mV/DC
Display:
LCD, 1999
Impedenza di misura:
100
Risoluzione:
0.1 mV
Precisione:
±0.5 % + 10 digit
Frequenza di misura
3 measurements / sec
Stabilità alla temperatura
30 ppm/ ºC
Temperatura di esercizio:
0 to + 50 ºC
Visualizzazione tensione
funzionamento:
9 V/DC
12 V/DC
9 V/DC
12 V/DC
Visualizzazione consumo di corrente
15 mA
18 mA
30 mA
35 mA
Dimensioni (W x H x D):
48 x 24 x14 mm

Summary of content (1 pages)