Instrukcja użytkowania Rejestrator danych N. d’ordine 2203098 (DL-260A: corrente) N.
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie......................................................................................................................................................2 2. Objaśnienia symboli..............................................................................................................................................3 3. Przeznaczenie produktu..................................................................................................................................
Strona c) Zatrzymywanie rejestracji danych................................................................................................................21 d) Wyświetlanie czasu, pozostałego do rozpoczęcia lub zakończenia zapisu danych.....................................22 e) Włączanie lub wyłączanie funkcji wstrzymania alarmu o ograniczeniach....................................................22 f) Odczyt pomiaru wartości maksymalnej i minimalnej...........................................................
2. Objaśnienia symboli Znak wykrzyknika w trójkącie sygnalizuje ważne uwagi, zawarte w tej instrukcji, które muszą być ściśle przestrzegane. Symbol strzałki informuje użytkownika o ważnych wskazówkach i uwagach, związanych z używaniem urządzenia. To urządzenie spełnia wymagania norm CE i wszystkich obowiązujących wytycznych europejskich. 3. Przeznaczenie produktu Przenośny rejestrator danych na baterie DL-260A mierzy natężenie prądu, a DL-250V - napięcie.
4. Zawartość dostawy • Rejestrator danych z kołpakiem ochronnym USB • Bateria guzikowa 3 V, typ CR2450 • Instrukcja obsługi na płycie CD Aktualne instrukcje użytkowania Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza www.conrad.com/downloads lub przeskanuj widoczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej. 5.
. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi i bezwzględnie przestrzegać informacji dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania instrukcji obsługi oraz informacji dotyczącej prawidłowej obsługi, nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności za wynikłe z tego powodu szkody osobowe oraz materialne. W takich przypadkach rękojmia lub gwarancja wygaśnie. • Urządzenie nie jest zabawką. Należy je przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych.
• Nie demontować, ani nie zwierać baterii i nie wrzucać jej do ognia. Nigdy nie ładować baterii, które nie są przeznaczone do doładowywania. Występuje ryzyko wybuchu! • Skonsultować się ze specjalistą w przypadku konieczności uzyskania pomocy odnośnie użytkowania, bezpieczeństwa lub podłączenia. • Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być wykonywane tylko przez specjalistę lub w specjalistycznym warsztacie.
Symbole na ekranie LCD Symbol Znaczenie Wskaźnik alarmu: Mierzone wartości mieszczą się w granicach, zdefiniowanych podczas konfiguracji. Nie ustawiono dolnego lub górnego alarmu. Wskaźnik alarmu: Mierzone wartości nie mieszczą się w granicach, zdefiniowanych podczas konfiguracji. Rejestracja danych została zatrzymana. Rejestracja danych w toku. Rejestracja danych została wstrzymana. P Urządzenie jest gotowe do zapisu danych: Urządzenie jest skonfigurowane, a zapis nie został jeszcze uruchomiony.
Symbol Znaczenie / / Gotowość włączenia funkcji wstrzymania ograniczeń przez wciśnięcie na kilka sekund przycisku ENTER (7). Gotowość wyłączenia funkcji wstrzymania ograniczeń przez wciśnięcie na kilka sekund przycisku ENTER (7). Dni, jednostka pozostałego czasu. (Jeśli pozostały czas wynosi mniej, niż jeden dzień, czas ten jest podawany w formacie HH:MM.) Gotowość do aktualizacji oprogramowania. Błąd pomiaru. Mierzone wartości wykraczają poza zakres pomiarowy. Błąd konfiguracji.
9. Obsługa wstępna a) Kołpak ochronny Rejestrator danych jest odporny na kurz i bryzgi wody, jeśli stosowany jest kołpak ochronny (10) i gumowe uszczelki (8). Ta ochrona umożliwia długotrwałe działanie rejestratora w wilgotnych pomieszczeniach i na zewnątrz. • Kołpak ochronny można zdejmować wyłącznie w przypadku wymiany baterii lub odczytywania danych za pomocą komputera. • Kołpak ochronny zdejmuje się poprzez ściągnięcie go z rejestratora. Kołpak ochronny przylega ściśle dzięki gumowej uszczelce (8).
f) Przycisk ENTER • Nacisnąć przycisk ENTER (7), aby przełączać między odczytem wartości maksymalnej i odczytem wartości minimalnej. • Wcisnąć na kilka sekund przycisk ENTER (7), aby uruchomić lub zatrzymać rejestrację danych albo włączyć lub wyłączyć funkcję wstrzymania. 10. Przed pierwszym użyciem a) Folia ochronna • Usunąć folię ochronną z ekranu LCD (4). b) Wkładanie lub wymiana baterii • Przed pierwszym użyciem należy włożyć baterię lub wymienić ją, jeśli na ekranie LCD pojawi się symbol „ ”.
11. Konfiguracja Po włożeniu baterii rejestrator danych należy skonfigurować za pomocą programu komputerowego lub poprzez stronę internetową. Należy ustawić takie parametry, jak częstotliwość próbkowania, czas rozpoczęcia pomiarów, czas zapisu danych, funkcję wstrzymania, interwał migania diod LED, włączenie lub wyłączenie ekranu LCD oraz ustawienia raportu PDF. Terminologia i komendy procesu konfiguracji mogą być inne, w zależności od programu i strony internetowej.
c) Tworzenie pliku konfiguracji za pomocą programu komputerowego i ładowanie go do rejestratora danych • Podłącz rejestrator do komputera. • Uruchom program Voltsoft i postępuj zgodnie z instrukcjami, podanymi w instrukcji obsługi programu (rozdział 6) i wybierz wspierane urządzenie. • Odłącz rejestrator danych od komputera. d) Wykonywanie ustawień konfiguracji na stronie internetowej Istnieją 2 sposoby, aby otworzyć stronę konfiguracji: • Otwarty http://datalogger.voltcraft.com/ConfigBuilder/index.
Opcje grupy „MEASUREMENT” - „BASIC SETTING” Na pasku nawigacji wybierz grupę „MEASUREMENT” i dobierz wartość parametrów opcji „BASIC SETTINGS”. LOGGER ID Identyfikator rejestratora składa się z czterech cyfr. Wpisz numerw zakresie od 0000 do 9999, np. 0014. Używaj różnych identyfikatorów do rozróżniania rejestratorów z np. innymi plikami konfiguracyjnymi, używanymi do odmiennych zadań. Wybierz jedną z poniższych opcji, aby określić, kiedy rejestrator rozpocznie rejestrowanie danych.
RECORDING TIME Wartość tego parametru jest wyliczana automatycznie w oparciu o częstotliwość próbkowania i nie może być dobierana przez użytkownika. LED FLASH INTERVAL Określanie szybkości migania diod LED (2,3). Do wyboru jest interwał 5, 10, 15, 20, 25 lub 30 sekund. Usuń symbol zaznaczenia, aby wyłączyć ekran LCD lub wstaw taki symbol, aby włączyć ekran LCD.
„PDF REPORT OPTIONS” Na pasku nawigacji wybierz opcję „PDF Report Options” i dobierz ustawienia, definiujące zawartość raportu PDF. LANGUAGE Z listy wyboru wybierz język, w którym zredagowany zostanie raport PDF. Kliknij przycisk „INSERT NAME”, aby zdefiniować sekwencję nazwy pliku. PDF FILE NAME Otworzy się nowe okno „PLEASE CHOOSE THE NAME PATTERN BELOW”. Wybierz żądane elementy (OWNER/SERIAL ID/MODELNAME/DATE/TIME/LOCATION) i ich kolejność. Wybrać można maksymalnie 6 elementów.
e) Tworzenie pliku konfiguracji na stronie internetowej • Po dobraniu ustawień konfiguracji wybierz opcję „CREATE CONFIGURATION”, aby pobrać plik konfiguracji do komputera. • Pojawi się nowe okno, umożliwiające zmianę nazwy pliku konfiguracji. Nazwą domyślną jest „Setlog”. Jeśli zachodzi potrzeba, zmień nazwę pliku. • Zatwierdź nazwę, klikając przycisk „CREATE CONFIGURATION”. Plik konfiguracji zostanie pobrany (zaimportowany) do komputera.
12. Opis trybów roboczych, ustawień i wskazań na ekranie LCD a) Tryby robocze i ustawienia Dobieranie poniższych ustawień konfiguracji, patrz „Opcje grupy „MEASUREMENT” - „BASIC SETTING”” on page 13. Tryb 1 Funkcja Ustawienie Natychmiastowe uruchomienie rejestracji danych. Przerwanie rejestracji, gdy pamięć jest wypełniona. Parametrowi „RECORD START CONDITION” dobierz wartość „IMMEDIATELY UNTIL MEMORY FULL”. Tryb 2 Funkcja Ustawienie Natychmiastowe uruchomienie rejestracji danych.
Tryb 7 Funkcja Ustawienie Rejestracja zostanie uruchomiona po wyznaczonym czasie. Przerwanie rejestracji, gdy pamięć jest wypełniona. Parametrowi „RECORD START CONDITION” dobierz wartość „START UPON START TIME”. W polu „START TIME” określ datę i czas rozpoczęcia rejestracji danych. Tryb 8 Funkcja Rejestracja zostanie uruchomiona po wyznaczonym czasie. Rejestracja danych zostanie przerwana po wciśnięciu na kilka sekund przycisku ENTER (7).
Tryb 13 Natychmiastowe uruchomienie rejestracji danych i praca w pętli. Funkcja Jeśli chcesz dodatkowy tryb zatrzymania, to wybierz: Rejestracja danych zostanie przerwana po wygenerowaniu raportu PDF. Ustawienie Parametrowi „RECORD START CONDITION” dobierz wartość „CIRCULAR LOGGING”. Parametrowi „STOP STYLE” dobierz wartość „AFTER PDF CREATED”. • W przypadku trybów 1 do 13 można stosować funkcję dodatkową, opóźniającą moment uruchomienia rejestracji danych.
Tryb Tryb startowy Tryb zatrzymania Uwagi 6 brak wskaźnika Uruchomienie rejestracji danych poprzez wciśnięcie na kilka sekund przycisku ENTER. 7 nie dotyczy Gdy pamięć jest wypełniona, czerwona dioda LED (2) miga. Przerwanie rejestracji danych poprzez wciśnięcie na kilka sekund przycisku ENTER. 8 9 brak wskaźnika 10 11 brak wskaźnika 12 brak wskaźnika 13 brak wskaźnika nie dotyczy Przerwanie rejestracji danych poprzez wciśnięcie na kilka sekund przycisku ENTER.
13. Rejestrowanie danych Rejestrator danych jest odporny na kurz i bryzgi wody, jeśli stosowany jest kołpak ochronny (10) i gumowe uszczelki (8). Ta ochrona umożliwia długotrwałe działanie rejestratora w wilgotnych pomieszczeniach i na zewnątrz. Przed użyciem należy upewnić się, że kołpak ochronny jest starannie zamocowany na rejestratorze, a obudowa jest całkowicie zamknięta. Nie zanurzać w wodzie! Unikać stosowania w pobliżu silnych pól magnetycznych. Nie zakrywać otworów czujnika.
d) Wyświetlanie czasu, pozostałego do rozpoczęcia lub zakończenia zapisu danych. • Naciśnij przycisk DOWN (5), aby otworzyć menu funkcji. • Naciśnij kilka razy przycisk DOWN (5), aż na ekranie LCD pojawi się parametr „TIME START” i/lub „TIME STOP” oraz pozostały czas (godzinach i minutach lub w dniach). • Czas poniżej 24 godzin jest wyświetlany w formacie HH:MM. Jeśli czas jest dłuższy, niż 24 godziny, to jest pokazywany w dniach „ ”.
f) Odczyt pomiaru wartości maksymalnej i minimalnej mA DL-260A: Natężenie (mA) DL-250V: Napięcie (V) ENTER krótko nacisnąć mA ENTER krótko nacisnąć mA ↔ → V ENTER krótko nacisnąć V → ENTER krótko nacisnąć V ↔ • Naciśnij kilkakrotnie przycisk DOWN (5) w menu funkcji, aż dojdziesz do zapisu, z którego chcesz odczytać maksymalne i minimalne odczyty, np. natężenie „mA” (DL-260A) lub napięcie „V” (DL-250V). • Naciśnij przycisk ENTER (7), aby włączyć tryb odczytu wartości maksymalnej i minimalnej.
15. Usuwanie danych Jeśli zachodzi potrzeba, przed usunięciem pomierzonych wartości wygeneruj i zachowaj raport PDF. Usuwanie danych nie ma wpływu na ustawienia konfiguracyjne. • Przytrzymaj wciśnięte przyciski DOWN oraz ENTER i podłącz rejestrator danych do komputera. Na ekranie LCD pojawi się wskaźnik „USB”. Wszystkie dane zostaną usunięte. • Zwolnij przyciski. • Okno rejestratora danych w komputerze będzie puste, co będzie oznaczać, że wszystkie dane zostały pomyślnie usunięte.
17. Resetowanie do oprogramowania domyślnego Resetowanie oprogramowania rejestratora usuwa wszystkie ustawienia konfiguracyjne, ale nie wpływa na zachowane w jego pamięci pomiary. • Wyjmij baterię, jak opisano w rozdziale „9. Obsługa wstępna” on page 9. • Przytrzymaj wciśnięty przycisk DOWN i podłącz rejestrator danych do komputera. Gdy zaświeci się zielona dioda LED (3), zwolnij przycisk DOWN. • Odczekaj kilka minut, aż komputer rozpozna rejestrator jako urządzenie USB. Oprogramowanie zostanie zresetowane.
Otwieranie pliku CSV 1 • Aby otworzyć plik CSV, należy użyć programu Excel. Jeżeli pokaże się błąd odczytu, należy postępować zgodnie z poniższym przykładem ustawień w panelu sterowania: • Sprawdź separator listy na stronie numerycznej • Separatory mogą być inne w pliku csv, ze względu na używany język systemu w komputerze.
b) Utylizacja zużytych akumulatorów Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii) do zwrotu wszystkich zużytych akumulatorów, utylizacja wraz z odpadami z gospodarstw domowych jest zabroniona! Akumulatory zawierające substancje szkodliwe oznaczone są tym symbolem, oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.