Endoskop BS-350XIPSD Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zam.
Spis treści Q ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Strona 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 2 Wprowadzenie......................................................................................................................3 Wyjaśnienie symboli, napisy................................................................................................
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, kupując produkt Voltcraft® dokonali Państwo bardzo dobrego wyboru. Dziękujemy. Voltcraft® - ta nazwa na obszarze techniki pomiarowej, ładowania i sieciowej oznacza ponadprzeciętne produkty jakościowe wyróżniające się fachową kompetencją, niespotykaną wydajnością oraz ciągłymi innowacjami.
2. Wyjaśnienie symboli, napisy Ten symbol jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawartych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać. ymbol „strzałki” pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących S obsługi. 3.
4. Zakres dostawy • Endoskop • Nakładka magnetyczna • Nakładka lustrzana • Nakładka hakowa • kabel mini-USB • Walizka • Instrukcja obsługi 5.
a) Informacje ogólne • Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia (CE) zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu. • Produkt nie jest wodoszczelny i dlatego nie może byc stosowany pod wodą. Poza tym jest chroniony ze wszystkich stron przed wodą odpryskową (IP64). • Endoskop można używać jedynie do inspekcji w urządzeniach bez napięcia. Główka kamery jest metalowa i może powodować zwarcia.
b) Baterie/akumulatory • Baterie i akumulatory przechowywać poza zasięgiem dzieci. • Nie pozostawiać baterii/akumulatorów bez nadzoru, zachodzi ryzyko połknięcia ich przez dzieci lub zwierzęta. Jeśli coś takiego się zdarzy, należy natychmiast sprowadzić lekarza. Zagrożenie dla życia! • Baterie/akumulatory, z których nastąpił wyciek lub baterie/akumulatory uszkodzone mogą przy kontakcie ze skórą spowodować poparzenia. W takim przypadku należy użyć odpowiednich rękawic ochronnych.
6.
B1 Złącze Mini-USB1.
7. Informacje na wyświetlaczu D1 Informacja o pozostałej mocy baterii D2 Informacja o trybie wideo D3 Informacja o trybie zdjęć D4 Informacja o niewłożonej karcie Micro-SD D5 Informacja o aktualnie włączonym czujniku zoomu (maks. 4-krotnie) D6 Informacja o aktualnej dacie i czasie Podczas wyświetlania aktualnego trybu pracy (zdjęcie lub video) na pozycji aparatu pokazany będzie zawsze tylko jeden z dwóch symboli (D2 lub D3).
8. Uruchomienie a) Instalacja i wymiana baterii Przed użytkowaniem produktu należy włożyć baterie. Do pracy wymagane są 4 baterie AA. Opis ten obowiązuje również wtedy, gdy chcą Państwo później wymienić baterie. • Najpierw należy otworzyć pokrywę pojemnika z bateriami w endoskopie. Znajduje się on z tyłu głównego urządzenia. Za pomocą śrubokręta krzyżowego należy odkręcić obie śruby pokrywy pojemnika na baterie (patrz oba białe obiegi na zdjęciu), aż będą się samowolnie kręcić.
b) Wkładanie karty pamięci Za pomocą BS-350XIPSD mają Państwo możliwość robienia zdjęć i filmów. Są one zapisywane na karcie Micro-SD (nie jest zawarta w przesyłce). Obsługiwane są maksymalnie karty pamięci Micro-SDHC o pojemności 32 GB. Włożyć kartę pamięci do endoskopu. Przed rozpoczęciem należy wyłączyć urządzenie. • Należy ostrożnie wyciągnąć gumową uszczelkę znajdującą się z lewej strony urządzenia i odchylić na bok. • Wsunąć kartę pamięci do otworu B2 do momentu aż się zatrzaśnie.
c) Podłączenie kamery endoskopu Dostarczoną kamerę endoskopu należy podłączyć do BS-350XIPSD. • Jeśli włączyli Państwo urządzenie, należy je najpierw ponownie wyłączyć (patrz rozdział 8 d)). • Należy wsunąć wtyczkę kamery C3 do złącza A1 endoskopu (patrz strzałka). Właściwy kierunek rozpoznają Państwo po strzałce kierunkowej na wtyczce. Gdy endoskop z wyświetlaczem leży do góry, czółenko należy również skierować do góry.
d) Włączanie i wyłączanie urządzenia • Aby włączyć podstawowe urządzenie endoskopu, należy krótko wcisnąć przycisk Włącz/ Wyłącz (A4). Po około jednej sekundzie urządzenie się włączy i najpierw pokaże biały a potem niebieski wyświetlacz. Po zakończeniu procesu startowania urządzenie znajdzie się w trybie pokazu. Tzn. pokazane zostaną aktualny obraz kamery, ustawiona data i godzina (D6), oraz tryb zapisu zdjęć (D3).
9. Konfiguracja Poniżej wyjaśnione punkty konfiguracji znajdą Państwo w menu regulacji. • Aby wywołać menu ustawień należy przy włączonym urządzeniu wcisnąć przycisk „MENU“ (A7). • Menu można opuścić poprzez ponowne wciśnięcie przycisku lub wybranie odpowiedniego punktu menu. • Nawigacja przez punkty menu następuje za pomocą obu przycisków strzałek A5 (do góry) i A6 (na dół). • Wybór odpowiedniego punktu menu następuje ponownie za pomocą przycisku zapisu (A3).
Należy postępować tak samo aby ustawić miesiąc i rok. • Po ustawieniu roku i wciśnięciu przycisku A3, wyświetlacz przejdzie do ustawiania godziny. Należy postępować tak samo jak w przypadku ustawiania daty. Po potwierdzeniu sekund za pomocą przycisku A3, punkt menu służący do regulacji daty i godziny zostanie automatycznie zamknięty. Ustawione wartości są w ten sposób automatycznie zapisywane.
10. Obsługa a) Robienie zdjęć • Aby zrobić zdjęcie za pomocą kamery należy w trybie wyświetlania wcisnąć po prostu przycisk A3. Należy przy tym trzymać w miarę spokojnie kamerę, aby zrobić dobre ujęcia. Symbol na wyświetlaczu dla trybu zdjęć (D3) miga 3 razy podczas tworzenia zdjęcia. • Wszystkie zrobione zdjęcia są zapisane w formacie JPG, w podkatalogu „PIC001“. Numery katalogów mogą Państwo zmieniać. Katalog ujęć znajduje się w katalogu „Zdjęcie“ na karcie pamięci.
c) Wyświetlanie zdjęć i filmów • Aby przejść do trybu wyświetlania zdjęć i filmów należy otworzyć menu (A7) i przejść (A5/ A6) do punktu „Playback“. Potwierdzić za pomocą przycisku A3. • Za pomocą jednego z dwóch przycisków strzałek (A5/A6) wybrać odtwarzanie filmów lub zdjęć. Potwierdzić za pomocą przycisku A3. Pokazywane będzie zawsze pierwsze zdjęcie lub pierwszy film. Czy chodzi o zdjęcie czy o film można rozpoznać dodatkowo po wyświetlanym symbolu dla trybu (D2 lub D3).
e) Cyfrowy zoom W trybie wyświetlania mają Państwo cyfrowego powiększenia zdjęcia. • Należy wcisnąć przycisk strzałki na dół (A6). • Czynnik zoom będzie zmieniany w następujących krokach: 2-krotnie, 3-krotnie, 4-krotnie, Wyłącz • Aktualny czynnik zoom jest zawsze pokazywany na wyświetlaczu na dole po lewej stronie (D5) (X2, X3, X4). Jeśli tutaj nic nie będzie wyświetlane, oznacza to, że dezaktywowano cyfrowe powiększenie.
11. Podłączenie do komputera Aby przenieść do komputera zrobione zdjęcia i filmy, endoskop można podłączyć bezpośrednio za pomocą USB do komputera. Naturalnie istnieje również alternatywna możliwość wyjęcia karty pamięci Micro-SD z urządzenia i przenieść zdjęcia i filmy za pomocą czytnika kart. Sposób postępowania: • Należy podłączyć kabel USB z gniazdkiem Mini-USB B1 endoskopu. • Drugi koniec kabla USB należy podłączyć do wolnego portu USB komputera.
12. Nakładki Do przesyłki dołączono trzy różne nakładki. E1 Nakładka magnetyczna E2 Nakładka lustrzana E3 Nakładka hakowa Aby zamontować nakładkę na kamerze należy postępować w następujący sposób: • Otwarty pierścień z tworzywa sztucznego należy do wprowadzić prowadnicy C4 na główicy kamery. Następnie należy zamknąć obudowę. Musi dobrze zatrzasnąć. Gdy prawidłowo zamontowano nakładkę, można ją wprawdzie obracać, nie można jednak przesuwać do przodu lub do tyłu.
13. Usuwanie awarii Kupując endoskop nabyli Państwo produkt zbudowany zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i bezpieczny w użyciu. Mimo to mogą pojawić się problemy i usterki. Dlatego poniżej podano opis usuwania możliwych awarii: Endoskop nie wykazuje funkcji, na wyświetlaczu nic się nie wyświetla • Ewentualnie baterie są puste. Otworzyć komorę baterii zgodnie z opisem w rozdziale 8a. Sprawdzić baterie i ewentualnie wymienić. Po włączeniu nie wyświetla się tryb wyświetlania.
14. Konserwacja i utrzymanie Produkt nie wymaga konserwacji, nie należy go nigdy demontować (tylko w celu włożenia lub wymiany baterii zgodnie z opisem przedstawionym w niniejszej instrukcji). Konserwację i naprawy należy zlecać wykwalifikowanym osobom. Do czyszczenie zewnętrznych powierzchni wystarczy sucha, miękka i czysta szmatka. Gdy produkt zostanie bardziej zabrudzony, należy nawilżyć szmatkę odrobiną lekko ciepłej wody. Do czyszczenia soczewki kamery należy stosować pędzel lub pałeczkę kosmetyczną.
b) Baterie/akumulatory Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona! Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbole ukazanym obok, który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich brzmią: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie jest podane na baterii/akumulatorze np.
Wspomagane systemy operacyjne........ Windows® XP ab SP1 (tylko 32 Bit); Windows VistaTM, Windows® 7, Windows® 8.1, Windows® 10 (32 i 64 Bit) Czujnik...................................................1/6“ VGA CMOS Rozdzielczość........................................max. 640 x 480 pikseli (VGA) Oświetlenie kamery...............................4 białe LEDy Jasność................................................. max. 1000 Lux (± 150 Lux), przy 20 mm odstępu; regulowana w 6 stopniach Fokus....................
Q Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.