User manual
• Delikatne powierzchnie (np. politury mebli) mogą wejść w reakcję chemiczną z obudową.
• W zakładach prowadzących działalność gospodarczą należy przestrzegać przepisów bhp
zrzeszenia zawodowego ubezpieczania od wypadków dotyczących urządzeń elektrycznych
i środków eksploatacji.
• Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony z zimnego do
ciepłego pomieszczenia. Skraplająca się woda w pewnych okolicznościach może spowodować
uszkodzenie urządzenia. Przed podłączeniem i użyciem produktu, należy najpierw poczekać,
aż produkt schłodzi się do temperatury pokojowej. Zależnie od okoliczności, może to potrwać
kilka godzin.
• Uwaga, światło diody LED:
Nie patrzeć bezpośrednio w strumień światła diody LED!
Nie należy patrzeć bezpośrednio przez przyrządy optyczne!
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy
zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
eksperta w specjalistycznym zakładzie.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji,
prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
Części składowe
1 4 5 6 72 3 98
1 Kabel USB
2 Nawijka z klipsem na pasek (z tyłu)
3 Pasek na rękę
4 Przycisk wykonywania zrzutów obrazu
5 Regulator jasności
6 Uchwyt na ramieniu giętkim
7 Elastyczna szyjka
8 Pierścień głowicy
9 Głowica kamery z
diodami LED
10 Pierścień dystansowy
11 Nasadka z hakiem
12 Nasadka z lusterkiem
13 Nasadka z magnesem
1012 1113
Instalacja oprogramowania
Program użytkowy „ViewPlayCap“ to dedykowany program dla systemów operacyjnych
Windows
®
. Wszystkie opcje menu, nie opisane w tej instrukcji, nie mają zastosowania do tego
endoskopu.
• Uruchomić system operacyjny komputera.
• Przed rozpoczęciem instalacji programu upewnić się, że endoskop nie jest podłączony do komputera.
• Włożyć płytę CD do napędu CD lub DVD. W celu przeprowadzenia instalacji wymagane są uprawnienia
administratora.
• Instalacja rozpocznie się automatycznie po włożeniu dysku CD z oprogramowaniem. Jeśli tak się nie
stanie, otwórz napęd CD lub DVD, kliknij dwukrotnie katalog ViewPlayCap, a następnie kliknij plik
„setup.exe“, aby rozpocząć instalację.
• Po potwierdzeniu odpowiedzi na pytanie bezpieczeństwa instalacja zakończy się automatycznie. W
zależności od systemu operacyjnego konieczne może być ponowne uruchomienie komputera. Patrz menu
pomocy dla systemu Microsoft
®
Windows. Program ViewPlayCap został zainstalowany w komputerze.
Uruchomienie
W cieczach można zanurzać wyłącznie głowicę kamery oraz elastyczną szyjkę — ciecze te
nie mogą znajdować się pod napięciem. Elastycznej szyjki nie można zanurzać głębiej niż do
oznaczenia „IP67 max. water level”.
Endoskop przystosowany jest do pracy wyłącznie w systemach beznapięciowych. Głowica
kamery wykonana jest z metalu i może powodować spięcia. Ze względów bezpieczeństwa,
przed użyciem należy odłączyć wszystkie komponenty systemu od źródła zasilania.
Nie można przekraczać minimalnego promienia gięcia 50 mm.
Endoskop posiada pasek na rękę (3) oraz zaczep do paska. Zaczep do paska jest mocowany do nawijki (2).
Endoskop można również mocować do uchwytu na ramieniu giętkim (6), co zapewnia lepsze prowadzenie
przyrządu podczas inspekcji.
a) Rozpoczęcie pracy z programem ViewPlayCap - przygotowanie obrazu i
rejestrowanie
• Najpierw należy podłączyć endoskop do wolnego portu USB w komputerze lub notebooku z systemem
Windows
®
. Jeśli to możliwe, najpierw należy wyłączyć inne urządzenia do przechwytywania obrazu.
• Uruchomić program ViewPlayCap. Program wykryje kamerę endoskopu jako przetwornik obrazu.
Jeśli wiele urządzeń do przechwytywania obrazu będzie podłączonych do komputera, może to
być powodem generowania komunikatów o błędzie. Przejść do menu „Devices” i wybrać opcję
„USB Camera”.
b) Rejestrowanie obrazu
• Z menu głównego programu ViewPlayCap wybrać opcję „Option”, a następnie kliknąć opcję „Preview”.
Obraz z kamery będzie wyświetlany jako podgląd na ekranie komputera, a ponowne kliknięcie opcji
„Preview” wyłączy podgląd. Film zostanie zapisany w katalogu „Videos”, po wykonaniu ustawień „Capture”
→ „Set Time Limit” → „Use Time Limit”. W innym przypadku lm zostanie zachowany w miejscu,
wskazanym w opcji „Set Capture File”.
• Z menu głównego programu ViewPlayCap wybrać opcję „Capture”, a następnie kliknąć opcję „Start
Capture”. Potwierdzić nagrywanie lmu przyciskiem „OK”. Nagrywanie lmu zostanie uruchomione i
zostanie przerwane automatycznie po wyznaczonym czasie. Jeśli czas taki nie zostanie określony,
nagrywanie zostanie przerwane po osiągnięciu maksymalnego rozmiaru pliku. Rejestrowanie obrazu
można przerwać naciskając przycisk „Start Capture”.
Instrukcja użytkowania
Endoskop USB HD BS-22
Nr zamówienia 1431292
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
W połączeniu z komputerem, jako środkiem pomocniczym, produkt jest używany do optycznego
wyszukiwania błędów i inspekcji pozbawionych napięcia urządzeń oraz sprzętu. Endoskop podłącza się do
portu USB. Dzięki kolorowej kamerze o elastycznej szyjce znajdującej się na końcówce urządzenia, istnieje
możliwość dotarcia również w trudno dostępne miejsca. Sześć białych diod LED umożliwia fotografowanie
nawet w całkowicie zaciemnionych miejscach. Dzięki dołączonym akcesoriom, takim jak lusterko, magnes i
haczyk, praca może być wykonywana wygodniej.
Elastyczna szyjka oraz głowica kamery są wodoodporne i nadają się do stosowania w cieczach (nie
stosować w kwasach ani zasadach). Obudowa nie może być narażona na działanie wilgoci, gdyż nie może
być wymieniona. Zasilanie zapewniane jest przez port USB.
Ze względów bezpieczeństwa oraz względów licencyjnych, nie można modykować i/lub zmienić produktu.
W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony.
Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia, porażenie
prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt
można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i
produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
• Endoskop USB
• Nasadka z lusterkiem
• Nasadka z magnesem
• Nasadka z hakiem
• Pierścień dystansowy
• Płyta CD z oprogramowaniem
• Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz najnowsze instrukcja ze strony www.conrad.com/downloads lub zeskanuj kod QR. Postępować
zgodnie z instrukcjami, podanymi na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy pojawia się, jeśli istnieje zagrożenie dla zdrowia, np. ryzyko porażenia
prądem.
Symbol wykrzyknika w trójkącie oznacza ważne uwagi zawarte w niniejszej instrukcji obsługi,
których należy przestrzegać.
Symbol „strzałki” pojawia się, gdy podawane są konkretne wskazówki i uwagi dotyczące obsługi.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz
szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik
traci gwarancję.
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci
mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym,
silnymi wibracjami, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć
produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony;
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu
spowodują jego uszkodzenie.
• Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do których podłączone
jest urządzenie.
• Produkt ten jest urządzeniem precyzyjnym. Należy uważać, aby nie upuścić urządzenia i nie
poddawać go żadnym wstrząsom.
• Jednostka podstawowa nie jest wodoodporna i dlatego też nie wolno stosować jej pod wodą.
Jednostkę podstawową należy chronić przed pryskającą wodą.
• Endoskop przystosowany jest do przeprowadzania przeglądów wyłącznie w urządzeniach
beznapięciowych. Głowica kamery wykonana jest z metalu i może powodować spięcia.
• Ze względów bezpieczeństwa, przed użyciem należy odłączyć wszystkie komponenty
systemu od źródła zasilania.
• Jeśli endoskop i dołączone akcesoria nie są używane, należy je starannie przechowywać.


