User manual

3
2. Účel použití nabíječky
Tato mikroprocesorem řízená nabíječka představuje profesionální nabíjecí stanici pro rychlé a
šetrné nabíjení standardních olověných akumulátorových baterií s kyselinou sírovou, gelových
olověch akumulátorových baterií a akumulátorových baterií s textilními deskami. Tato nabíjecí
stanice špičkového provedení Vám zajistí optimální nabití automobilových baterií s jmenovitým
napětím 12 V (s jmenovitou kapacitou od 10 Ah do 200 Ah) a prodlouží značně jejich životnost.
Toto zaručuje na teplotě nezávislé dosažení koncového nabíjecího napětí akumulátoru a pulsující
nabíjecí proud až 80 A, který omezuje vytváření síranu olovnatého (PbSO
4
) na olověných deskách
uvnitř akumulátoru a m i ztrátu kapacity akumulátoru následkem této sulfatace (tyto nánosy a
usazeniny síranu olovnatého tento vysoký pulsující proud také rozpouští) viz použití programu
údržby akumulátorůPSH-PUSH“ (PUSH).
Bude-li například olověakumulátor stále nabíjen a vybíjen na 100 % své dosažitelné kapacity,
pak jeho životnost bude ukončena po provedení 100 200 těchto cyklů nabíjení a vybíjení.
Odebereme-li z akumulátoru pouze 30 % jeho kapacity a znovu jej nabijeme, pak prodloužíme
jeho životnost až na 1200 těchto cyklů nabíjení a vybíjení. Tato nabíječka dále zohledňuje rezervu
nabití 10 až 20 %, což má rovněž pozitivní vliv na prodloužení životnosti akumulátoru.
Tato nabíječka je vybavena 6 programy údržby akumulátoru. Takzvaný program „přezimování“
(WINTER) simuluje střídáním nabíjení a vybíjení (s nastavitelnou přestávkou) normální (běžné)
používání autobaterie během jízdy vozidla a prodlužuje tím značně její životnost, a to zvláště
během zimních přestávek nebo během jejího uskladnění.
K napájení této nabíječky smíte použít pouze střídavé napě 230 V / 50 Hz z řádně zapojené
ťové zásuvky.
Tato nabíječka se hodí se pro všechny druhy olověných akumulátorů (tedy i pro bezúdržbové
gelové akumulátory a pro akumulátory s textilními deskami).
Touto nabíječkou nejde v žádném případě nabíjet normální baterie (zinko-uhlíkové, alkalické atd.),
jakož i akumulátory NiCd, NiMH, Li-ion, Li-Polymer a RAM.
K jednoduché obsluze a k výběru různých programů údržby akumulátorů Vám poslouží přehledný,
dobře čitelný a osvětlený dvouřádkový displej.
Zvláštnosti nabíječky:
Zjištěa zobrazení zbytkové kapacity akumulátoru na displeji nabíječky jpo jeho připojení
k nabíječce.
Vyhodnocení stavu nabití akumulátoru neboli jeho kvality po 5 hodinách po ukončení jeho
nabíjení (následkem jeho samovybíjení) ve 4 stupních od již nepoužitelného akumulátoru až po
velmi dobrý akumulátor (zobrazení symbolu „baterie“na displeji nabíječky).
Znač zkrácení doby trvání nabíjení akumulátoru oproti standardním nabíječkám pomocí
čtyřstupňového způsobu provádě nabíjení akumulátoru.
Jakmile bude akumulátor nabit (vybit) na 80 % své kapacity, lze jeho nabíjení (vybíjení)
předčasně přerušit. Na tuto skutečnost budete upozorněni na displeji nabíječky zobrazením
symbolu „háčku“ (zaškrtnutí).
ťový vstup (napájení nabíječky) a výstup pro provádě údržby akumulátorů (černá a červená
svorka) jsou od sebe z bezpečnostních důvodů galvanicky odděleny.
Tento výrobek odpovídá současnému stavu techniky a splňuje předpisy evropských norem o
elektromagnetické slučitelnosti. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými evropskými a
národními normami jakož i s platnými směrnicemi. Doklady o této shodě jsou uloženy u výrobce.
4
Programy údržby akumulátorů (celkem máte k dispozici 6 různých programů):
CHARGE = německy CHA-LADEN“ (nabíjení akumulátoru).
CHECK = německy CHK-TESTEN (kontrola kapacity akumulátoru: vybití a nabití
akumulátoru).
CYCLE = německy CYC-ZYKLUS (cyklická údržba: nabití, vybití a opětovné nabití
akumulátoru).
ALIVE = německy ALV-BELEBEN (funkce oživení: 2 x nabití, vybití a opětovné nabití
akumulátoru).
WINTER = německy WIN-WINTER (přezimování: simulace normálního provozu jako během
jízdy vozidla s nastavitelnou přestávkou nabíjení akumulátoru).
PUSH = německy PSH-PUSH (jednominutové nabíjení pulsujícím proudem až 80 A k oživení
akumulátoru se zanesenými olověnými deskami síranem olovnatým).
Olově akumulátory jsou zkonstruovány takovým způsobem, aby (při správné manipulaci)
vydržely dodávat potřebnou energii po dobu 8 10 let. V praxi však bývá doba životnosti
těchto akumulátorů mnohem kratší a často dochází k jejich předčasnému opotřebení, neboť
bývají akumulátory používány pouze sezónně. Mnozí majitelé motocyklů, veteránů,
motorových člunů, elektricky poháněných sekaček na trávu, obytných karavanů atd. znají
nepříjemný problém s uváděním těchto akumulátorů do provozu po dlouhé zimní přestávce.
Příčinou tohoto problému bývají zpravidla chemické reakce uvnitř akumulátorů, které jistě
znáte jako „sulfataci“ neboli zasíření olověných desek akumulátoru. Síran olovnatý vytváří na
těchto deskách krystalické bloky. Toto se stává zvláště u akumulátorů, které jsou vybíjeny
malými proudy nebo u kterých dochází k jejich samovybíjení. Tento chemický proces zmenšuje
účinnost plochy olověch desek a takto usaze síran olovnatý snižuje kapacitu takto
postižených akumulátorů. Čím více jsou tyto desky zaneseny, tím měně energie je možné do
akumulátoru uložit. Usazeniny síranu olovnatého jsou hlavní příčinou zkrácení životnosti
olověch akumulátorů.
Po ukončení zvoleného programu údržby akumulátoru se nabíječka automaticky přepne do režimu
takzvaného udržovacího nabíjení akumulátoru, takže nebudete muset od okamžitě odpojovat
akumulátor. Naměřené hodnoty napě a proudu jsou stále zobrazovány na displeji nabíječky a
zůstanou zachovány ve vnitř paměti nabíječky i v případě výpadku ťového napájení, pokud od
nabíječky neodpojíte akumulátor.
Tato nabíječka je vybavena ochranou proti přepólování a zkratu.
Tuto nabíječku lze používat nebo skladovat pouze v suchých a v uzavřených místnostech.
Nevystavujte tuto nabíječku přílišné vlhkosti nebo mokru a nepoužívejte ji v prostorách, kde
vyskytují hořlavé plyny nebo výpary chemických rozpouštědel či zvířený prach. Venkovní používání
této nabíječky není dovoleno. Používejte tuto nabíjecí stanici pouze při teplotách vzduchu
v rozmezí od – 15 °C do + 40 °C. P ři příliš nízkých nebo příliš vysokých teplotách nebude
nabíječka správně fungovat.
Jiný způsob používání nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu
poškození. Kromě jiného by toto mohlo být spojeno s nebezpečím vzniku zkratu,
úrazu elektrickým proudem atd. Na výrobku nesmějí být prováděny změny nebo
přestavby v jeho vnitřm zapojení. Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy!
Věnujte prosím několik minut času a přečtěte si pozorně tento návod k obsluze, dříve než uvedete
tento přístroj do provozu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny
k uvedení nabíječky do provozu a k její obsluze. Ponechte si tento návod k obsluze, abyste si jej
mohli znovu kdykoliv přečíst! Abyste nabíječku uchovali v dobrém stavu a zajistili její bezpeč
provoz, je třeba abyste tento návod k obsluze dodržovali! Jestliže tento výrobek předáte nebo
prodáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.