MULTIFUNKTIONS-LADEGERÄT „V-CHARGE 80GPS“ BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 2 - 49 MULTIFUNCTION CHARGER “V-CHARGE 80GPS“ OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 50 - 97 Best.-Nr. / Item No.
INHALTSVERZEICHNIS Seite 1. Einführung............................................................................................................................................................4 2. Symbol-Erklärung.................................................................................................................................................4 3. Bestimmungsgemäße Verwendung..................................................................................................................
Seite 12. NiMH- und NiCd-Akkus.......................................................................................................................................29 a) Allgemein......................................................................................................................................................29 b) Akku laden („CHARGE Man“).......................................................................................................................
1. EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines Voltcraft® - Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken. Voltcraft® - Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade- sowie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Ladegerät dient zum Auf- und Entladen von Akkus des Typs NiMH/NiCd (1 - 15 Zellen), LiPo/LiIon/LiFe/LiHv (1 - 6 Zellen) sowie für Bleiakkus (1 - 12 Zellen, 2 V - 24 V). Der Ladestrom kann zwischen 0,1 A und 8,0 A eingestellt werden (abhängig von der Zellenzahl/Akkuspannung). Die maximale Ladeleistung beträgt 80 W. Der Entladestrom kann zwischen 0,1 A und 2,0 A eingestellt werden (abhängig von der Zellenzahl/Akkuspannung). Die maximale Entladeleistung beträgt 10 W.
4. LIEFERUMFANG • Ladegerät • Netzkabel • XH-Adapter (Balancerboard) • Ladekabel mit T-Stecker • Stromanschlusskabel mit Krokodilsteckern • Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen: 1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code. 2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein.
5. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
b) Netzkabel/Netzspannung • Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse I. Bei Betrieb des Ladegeräts über das Netzkabel darf zum Anschluss nur eine ordnungsgemäße Schutzkontakt-Netzsteckdose verwendet werden. • Die Netzsteckdose, in die das Netzkabel eingesteckt wird, muss leicht zugänglich sein. • Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Netzsteckdose.
• Das Ladegerät darf nur an einer solchen Stelle aufgestellt, betrieben oder gelagert werden, an der es für Kinder nicht erreichbar ist. Kinder könnten Einstellungen verändern oder den Akku/Akkupack kurzschließen, was zu einem Brand oder zu einer Explosion führen kann. Es besteht Lebensgefahr! • Vermeiden Sie die Aufstellung in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern, Sendeantennen oder HF-Generatoren. Dadurch kann die Steuerelektronik beeinflusst werden.
• Das Ladegerät ist nur zum Laden (bzw. Entladen) von NiMH-, NiCd-, LiIon-/LiPo-/LiFe-/LiHv- und Blei-Akkus geeignet. Laden Sie niemals andere Akkutypen oder nicht wiederaufladbare Batterien. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder einer Explosion! • Schließen Sie immer zuerst das Ladekabel an das Ladegerät an. Erst danach darf der Akku mit dem Ladekabel verbunden werden.
6. AKKU-HINWEISE Obwohl der Umgang mit Akkus im täglichen Leben heute eine Selbstverständlichkeit ist, bestehen zahlreiche Gefahren und Probleme. Speziell bei LiPo-/LiIon-/LiFe-/LiHv-Akkus mit ihrem hohen Energieinhalt (im Vergleich zu herkömmlichen NiCd- oder NiMH-Akkus) sind diverse Vorschriften unbedingt einzuhalten, da andernfalls Explosions- und Brandgefahr besteht. Beachten Sie deshalb unbedingt die nachfolgend genannten Informationen und Sicherheitshinweise zum Umgang mit Akkus.
• Achten Sie beim Anschluss des Akkus an Ihr Modell oder Ladegerät auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten). Bei Falschpolung wird nicht nur ihr Modell, sondern auch der Akku beschädigt. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr! Das hier gelieferte Ladegerät verfügt über eine Schutzschaltung gegen Falschpolung. Trotzdem kann eine Falschpolung in bestimmten Situationen zu Beschädigungen führen. • Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) trennen Sie einen evtl.
b) Zusätzliche Informationen zu Lithium-Akkus Moderne Akkus mit Lithium-Technik verfügen nicht nur über eine deutlich höhere Kapazität als NiMHoder NiCd-Akkus, sie haben auch ein wesentlich geringeres Gewicht. Dies macht diesen Akkutyp z.B. für den Einsatz im Modellbaubereich sehr interessant, meist werden hier sog. LiPo-Akkus (Lithium-Polymer) verwendet. Lithium-Akkus benötigen jedoch eine besondere Sorgfalt beim Laden/Entladen sowie bei Betrieb und Handhabung.
• Laden Sie LiPo-Akkus mit einem Ladestrom von max. 1C (sofern vom Akkuhersteller nicht anders angegeben!). Das bedeutet, dass der Ladestrom den auf dem Akku aufgedruckten Kapazitätswert nicht überschreiten darf (z.B. Akkukapazität 1000 mAh, max. Ladestrom 1000 mA = 1 A). Bei LiFe-, LiIon- und LiHv-Akkus beachten Sie unbedingt die Angaben des Akkuherstellers. • Der Entladestrom darf den auf dem Akku aufgedruckten Wert nicht überschreiten.
7. VERWENDBARE AKKUTYPEN Akkutyp LiPo LiIon LiFe LiHv NiCd NiMH Pb Nennspannung (V/Zelle) 3,7 3,6 3,3 3,7 1,2 1,2 2,0 Max. Ladespannung (V/Zelle) 4,2 4,1 3,6 4,35 1,5 1,5 2,46 Spannung für Lagerung (V/Zelle) 3,85 3,75 3,3 3,85 - - - Ladestrom für Schnellladung <= 1C <= 1C <= 4C <= 1C 1C - 2C 1C - 2C <= 0,4C Min.
8. BEDIENELEMENTE 1 2 3 4 5 6 10 11 7 8 9 1 Kaltgerätebuchse für Anschluss des Ladegeräts an die Netzspannung 2 Lüfter (temperaturgesteuert, läuft automatisch an, wenn erforderlich) 3 Gleichspannungseingang (11 - 18 V/DC, stabilisiert), z.B. zum Anschluss an einen externen KFZ-Bleiakku Betreiben Sie das Ladegerät entweder über den Netzspannungsanschluss (1) oder über den Gleichspannungseingang (9). Verwenden Sie niemals beide Eingänge gleichzeitig. Hierdurch kann das Ladegerät beschädigt werden.
9. INBETRIEBNAHME a) Anschluss an die Spannungs-/Stromversorgung Achtung! Schließen Sie das Ladegerät immer zuerst an die Spannungs-/Stromversorgung an; erst danach darf ein Akku mit dem Ladegerät verbunden werden. Das Ladegerät bietet zwei unterschiedliche Möglichkeiten des Betriebs. • Betrieb über die Netzspannung (100 - 240 V/AC, 50/60 Hz) • Betrieb über stabilisierte Gleichspannung (11 - 18 V/DC, z.B.
b) Anschluss eines Akkus an das Ladegerät Beachten Sie folgende Punkte, bevor Sie einen Akku anschließen bzw. laden/aufladen: • Falls noch nicht geschehen, lesen Sie unbedingt das Kapitel 5, 6 und 7 vollständig und aufmerksam durch.
Vorgehensweise beim Anschluss eines Akkupacks an das Ladegerät: 1. Verbinden Sie zuerst das Ladekabel mit den beiden 4 mm-Rundbuchsen des Ladeausgangs. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität (rotes Kabel = Plus/+, schwarzes Kabel = Minus/-). Das Ladekabel darf noch nicht mit dem Akku verbunden sein! Hierbei kann es zu einem Kurzschluss der Stecker des Ladekabels führen, es besteht Brand- und Explosionsgefahr! 2.
c) Allgemeine Informationen zur Bedienung der Menüs Eine Übersicht der Menüstruktur finden Sie im nächsten Kapitel. • Wählen Sie im Hauptmenü wie beschrieben mit der Taste „ESC/MODE/STOP“ bzw. „DEC“ das gewünschte Untermenü aus und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste „START/ENTER“. • Mit den Tasten „INC“ und „DEC“ lassen sich die verschiedenen Einstellungen aufrufen. • Um einen Wert zu verändern, drücken Sie die Taste „START/ENTER“, die Anzeige blinkt.
10.
11. LITHIUM-AKKUS (LIPO, LIION, LIFE, LIHV) a) Allgemein Die Akkuprogramme für LiPo-, LiIon-, LiFe- und LiHv-Akkus unterscheiden sich grundsätzlich nur in den Spannungen und dem zulässigen Ladestrom, siehe Tabelle in Kapitel 7. Beim Laden eines Lithium-Akkus gibt es zwei voneinander verschiedene Phasen. Zuerst wird der Akku mit konstantem Strom geladen. Erreicht der Akku die maximale Spannung (bei einem LiPo-Akku z.B. 4,2 V), so wird mit konstanter Spannung weitergeladen (der Ladestrom sinkt dabei ab).
b) Akku ohne Balancer-Anschluss laden („CHARGE“) Selbstverständlich könnten Sie auch mehrzellige Lithium-Akkus mit Balancer-Anschluss mit dem Akkuprogramm „CHARGE“ laden. Hierbei erfolgt jedoch kein Angleichen der einzelnen Zellenspannungen, so dass es zu einem Überladen einer oder mehrerer Zellen kommen kann.
Wurde kein Fehler festgestellt, so erscheint beispielsweise die rechts abgebildete Anzeige im Display. Der Wert bei „S:“ gibt die Zellenzahl an, die Sie im Menü eingestellt haben (im Beispiel ein 3zelliger Akku). Der Wert bei „R:“ gibt die Zellenzahl an, die das Ladegerät erkannt hat (im Beispiel ebenfalls ein 3zelliger Akku).
c) Akku mit Balancer-Anschluss laden („BAL-CHG“) Im Gegensatz zum einfachen Akkuprogramm „CHARGE“ (siehe Kapitel 11. b) wird beim Akkuprogramm „BAL-CHG“ die Spannung jeder einzelnen Zelle eines mehrzelligen Lithium-Akkus überwacht und bei Abweichungen entsprechend korrigiert. LiPo BAL-CHG 3S C= 3000mAh 3.0A Neben den normalen zwei Akkuanschlüssen (Plus/+ und Minus/-) muss zusätzlich auch der Balancer-Anschluss des Akkus an das Ladegerät angeschlossen werden.
Beispiel: Nach außen hin hat ein ohne Balancer geladener LiPo-Akkupack mit 2 Zellen eine Spannung von 8,4 V und erscheint damit voll geladen. Die einzelnen Zellen haben aber eine Spannung von 4,5 V und 3,9 V (eine Zelle ist gefährlich überladen, die andere halb leer). Eine solch überladene Zelle kann auslaufen, sich aufblähen oder im schlimmsten Fall in Brand geraten oder explodieren! Wenn dieser LiPo-Akku z.B.
Die hier eingestellte Entladeschluss-Spannung gilt pro Zelle. Die Gesamtspannung des angeschlossenen Akkus wird nach der Einstellung der Zellenzahl (siehe weiter unten) automatisch berechnet und rechts unten im Display angezeigt. Bestätigen Sie die Entladeschluss-Spannung mit der Taste „START/ENTER“. • Der Entladestrom unten links im Display blinkt. Verändern Sie den Entladestrom mit der Taste „INC“ bzw. „DEC“. Für eine Schnellverstellung halten Sie die jeweilige Taste länger gedrückt.
e) Akku einlagern („STORAGE“) Dieses Akkuprogramm lässt sich verwenden, wenn der Akku eine längere Zeit gelagert werden soll. Abhängig vom eingestellten Akkutyp wird der Akku auf eine bestimmte Spannung geladen bzw. entladen. LiPo STORAGE 3S C= 3200mAh 2.0A Je nach Zellenspannung wird der Akku entweder entladen oder geladen. Dies ist natürlich bei einem mehrzelligen Akkupack nur dann sinnvoll, wenn ein Balancer-Anschluss vorhanden ist und am Ladegerät angeschlossen wurde.
12. NIMH- UND NICD-AKKUS a) Allgemein Die Akkuprogramme für NiMH- und NiCd-Akkus unterscheiden sich grundsätzlich nur im intern verwendeten Ladeverfahren. Die Einstellungen in den Menüs sind gleich. Das Ladegerät muss sich im Hauptmenü befinden. Wählen Sie hier mit der Taste „ESC/MODE/STOP“ bzw. „DEC“ den zum verwendeten Akku passenden Akkutyp aus (NiMH oder NiCd), siehe Abbildungen rechts. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste „START/ENTER“. Danach lassen sich mit der Taste „INC“ bzw.
Gehen Sie zum Laden eines NiMH- bzw. NiCd-Akkus wie folgt vor: • Wählen Sie zunächst wie in Kapitel 12. a) beschrieben im Hauptmenü mit der Taste „ESC/MODE/STOP“ bzw. „DEC“ den Akkutyp aus (NiMH oder NiCd) und drücken Sie dann die Taste „START/ENTER“. • Wählen Sie mit der Taste „INC“ bzw. „DEC“ das Akkuprogramm „CHARGE Man“ aus. Der Wert unten rechts steht für den aktuell eingestellten Ladestrom. NiMH CHARGE Man CURRENT 0.1A Mit der Taste „INC“ bzw.
c) Automatischer Lademodus („CHARGE Aut“) Beim automatischen Lademodus überprüft das Ladegerät den Zustand des angeschlossenen Akkus (z.B. den Innenwiderstand) und errechnet daraus den Ladestrom. Sie müssen eine Obergrenze für den Ladestrom einstellen, damit der Akku durch einen zu hohen Ladestrom nicht beschädigt wird. NiMH CHARGE Aut CUR LIMIT 1.0A Abhängig vom Akku und dessen Innenwiderstand können im Akkuprogramm „CHARGE Aut“ u.U.
• Drücken Sie kurz die Taste „START/ENTER“, so blinkt die Abschaltspannung. • Stellen Sie die Abschaltspannung mit den Tasten „INC“ bzw. „DEC“ ein. Für eine Schnellverstellung halten Sie die jeweilige Taste länger gedrückt. • Drücken Sie kurz die Taste „START/ENTER“, um die Einstellung zu bestätigen. Gehen Sie wie oben beschrieben vor, um den Entladestrom oder die Abschaltspannung nochmals zu ändern, wenn gewünscht. • Wenn keine Anzeige mehr blinkt, so halten Sie die Taste „START/ENTER“ länger gedrückt (ca.
• Um die Einstellungen zu verändern, drücken Sie die Taste „START/ENTER“. Die Reihenfolge für das ZyklusProgramm („C>D“ bzw. „D>C“) blinkt. • Wählen Sie mit den Tasten „INC“ bzw. „DEC“ die gewünschte Reihenfolge aus („C>D“ = Laden + anschließendes Entladen; „D>C“ = Entladen + anschließendes Laden). • Drücken Sie kurz die Taste „START/ENTER“, so blinkt der Ladestrom. Verändern Sie den Ladestrom mit den Tasten „INC“ bzw. „DEC“. Für eine Schnellverstellung halten Sie die jeweilige Taste länger gedrückt.
13. BLEIAKKUS (PB) a) Allgemein Bleiakkus unterscheiden sich völlig von Lithium-, NiMH- oder NiCd-Akkus. Sie können verglichen mit ihrer hohen Kapazität nur geringe Ströme liefern, außerdem ist der Ladevorgang anders. Der Ladestrom für moderne Bleiakkus darf 0,4C nicht überschreiten, optimal für alle Bleiakkus ist 1/10C. Ein höherer Ladestrom ist nicht zulässig, dadurch wird der Akku überlastet! Es besteht nicht nur Explosions- und Brandgefahr, sondern auch Verletzungsgefahr durch die enthaltene Säure.
Mit den Tasten „INC“ bzw. „DEC“ kann ein anderes Akkuprogramm ausgewählt werden; mit der Taste „ESC/MODE/STOP“ gelangen Sie ins Hauptmenü zurück. • Wenn der Wert für den Ladestrom verändert werden soll, so drücken Sie die Taste „START/ENTER“. Der Ladestrom blinkt. Verändern Sie den Ladestrom mit den Tasten „INC“ und „DEC“. Für eine Schnellverstellung halten Sie die jeweilige Taste länger gedrückt. Der maximal mögliche Ladestrom ist abhängig vom Akkutyp und der Zellenzahl. Die max. Ladeleistung beträgt 80 W.
Während einem Lade-/Entladevorgang können Sie durch mehrfachen Druck auf die Taste „DEC“ diverse Informationen im Display anzeigen lassen. Wird für einige Sekunden keine Taste gedrückt, wechselt das Ladegerät wieder zurück zur normalen Anzeige. • Nach Abschluss des Ladevorgangs wird ein Tonsignal ausgegeben (sofern diese Funktion nicht ausgeschaltet wurde). Falls Sie den Ladevorgang abbrechen wollen, drücken Sie die Taste „ESC/MODE/STOP“.
• Das Ladegerät überprüft nun den angeschlossenen Akku. Bei einem Fehler wird ein Warnsignal ausgegeben und eine entsprechende Information im Display angezeigt. Mit der Taste „ESC/MODE/STOP“ beenden Sie das Warnsignal; Sie gelangen wieder ins vorherige Einstellmenü zurück. Wurde kein Fehler festgestellt, so erscheint beispielsweise die rechts abgebildete Anzeige im Display. BATTERY CHECK WAIT... Pb06 1.0A 12.
14. AKKUDATEN SPEICHERN/LADEN a) Akkudaten speichern • Wählen Sie im Hauptmenü des Ladegeräts mit der Taste „ESC/MODE/ STOP“ bzw. „DEC“ die Funktion „Memory Save“ aus. • Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste „START/ENTER“. Die Speichernummer blinkt. • Wählen Sie mit der Taste „INC“ bzw. „DEC“ einen der 10 Speicher (0....9) aus. Bei einem leerem Speicher wird „NULL“ angezeigt.
b) Akkudaten laden • Wählen Sie im Hauptmenü des Ladegeräts mit der Taste „ESC/MODE/ STOP“ bzw. „DEC“ die Funktion „Memory Load“ aus. • Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste „START/ENTER“. • Wählen Sie mit der Taste „INC“ bzw. „DEC“ einen der 10 Speicher aus. Die im Speicher abgelegten Daten werden im Display angezeigt, ���������� beispielsweise Akkutyp, Akkuprogramm, Zellenzahl sowie Lade- bzw. Entladestrom. PROGRAM SELECT Memory Load MEMORY LiPo [0] BAL 3S 1.
15. SYSTEM-EINSTELLUNGEN In den System-Einstellungen des Ladegeräts sind diverse Grundeinstellungen zusammengefasst. Im Lieferzustand sind diese mit den gängigsten Werten vorbelegt. Abhängig von den Akkus, die Sie laden oder entladen wollen, sind jedoch bestimmte Veränderungen der Werte sinnvoll. Gehen Sie wie folgt vor: • Wählen Sie im Hauptmenü des Ladegeräts mit der Taste „ESC/MODE/ STOP“ bzw. „DEC“ die Funktion „User Set“ aus. • Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste „START/ENTER“.
Spannung für Delta-U-Erkennung (bei NiMH oder NiCd) einstellen Das Ladegerät verwendet bei NiMH- und NiCd-Akkus das sog. Delta-ULadeverfahren, um zu erkennen, ob der Akku voll geladen ist. Anstatt der internen Grundeinstellung („Default“) kann der Spannungswert manuell vorgegeben werden (5 mV/Zelle bis 20 mV/Zelle). NiMH Sensitivity D.Peak Default NiCd Sensitivity D.Peak Default Ist der Wert zu hoch eingestellt, erkennt das Ladegerät u.U. nicht, dass der Akku voll geladen ist.
Sicherheitstimer ein-/ausschalten und Zeitdauer einstellen Wenn ein Ladevorgang startet, so startet auch der interne Sicherheitstimer. Sollte das Ladegerät aus irgendeinem Grund nicht feststellen können, ob der Akku voll geladen ist (z.B. bei der Delta-U-Erkennung), so wird bei aktiviertem Sicherheitstimer der Ladevorgang nach Ablauf der hier eingestellten Zeit automatisch beendet. Dies schützt den Akku vor Überladung.
Max. Zellenspannung beim Ladevorgang Abhängig von dem eingestellten Akkutyp (LiPo, LiIon, LiFe, LiHv und Pb) lässt sich hier die maximale Zellenspannung einstellen. Das Ladegerät beendet den Ladevorgang, wenn alle Zellen die hier eingestellte Spannung erreicht haben.
16. FESTSPANNUNGSAUSGANG Das Ladegerät bietet die Möglichkeit, den Ladeausgang (die beiden 4 mm-Ausgangsbuchsen) wie ein herkömmliches regelbares Netzteil zu verwenden. Das Ladegerät liefert in diesem Fall an den Ausgangsbuchsen eine Gleichspannung, möglich ist eine Einstellung von 3,0 V/DC bis 24,0 V/DC. Achtung, wichtig! Wird diese Funktion verwendet, so schließen Sie auf keinen Fall einen Akku an die beiden Ausgangsbuchsen des Ladegeräts an.
• Soll der Ausgangsstrom und/oder die Ausgangsspannung verändert werden, so drücken Sie kurz die Taste „START/ENTER“. Achtung, wichtig! Beim Verändern der Ausgangsspannung kann ein angeschlossener Verbraucher beschädigt werden. Bevor Sie die Ausgangsspannung verändern, trennen Sie deshalb den angeschlossenen Verbraucher von den Ausgangsbuchsen des Ladegeräts. Gleiches gilt u.U. beim Verändern des Ausgangsstroms. Im Display blinkt nun der Ausgangsstrom, stellen Sie diesen mit der Taste „INC“ bzw.
17. WARNMELDUNGEN IM DISPLAY REVERSE POLARITY Die Polarität der Akkuanschlüsse ist vertauscht. CONNECTION BREAK Die Verbindung zum Akku ist unterbrochen, z.B. wenn der Akku während dem Ladevorgang abgesteckt wurde. SHORT ERR Am Ausgang des Ladegeräts ist ein Kurzschluss. INPUT VOL ERR Es wurde ein Problem an dem Gleichspannungseingang des Ladegeräts festgestellt. BREAK DOWN Das Ladegerät hat ein Problem mit seiner Elektronik festgestellt.
18. INFORMATIONEN DES LADEGERÄTS Während einem Lade-/Entladevorgang können Sie durch mehrfachen Druck auf die Taste „DEC“ diverse Informationen im Display anzeigen lassen. Wird für einige Sekunden keine Taste gedrückt, wechselt das Ladegerät wieder zurück zur normalen Anzeige. Welche Informationen angezeigt werden können, ist abhängig vom angeschlossenen Akkutyp. Spannung des Akkus bei Lade-/Entlade-Ende End Voltage 12.60V Eingangsspannung IN Power Voltage 14.
19. WARTUNG UND REINIGUNG Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es deshalb niemals. Lassen Sie eine Reparatur ausschließlich von einer Fachkraft bzw. Fachwerkstatt durchführen, andernfalls besteht die Gefahr der Zerstörung des Produkts, außerdem erlischt die Zulassung (CE) und die Gewährleistung/Garantie. Vor einer Reinigung ist ein evtl. angeschlossener Akku von dem Ladegerät zu trennen. Ist der Festspannungsausgang aktiviert, so trennen Sie einen evtl.
21. TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung ������������������������������������Netzspannungseingang: 100 - 240 V/AC, 50/60Hz Gleichspannungseingang: 11 - 18 V/DC Verwenden Sie niemals beide Eingänge gleichzeitig. Hierdurch kann das Ladegerät beschädigt werden.
TABLE OF CONTENTS Page 1. Introduction.........................................................................................................................................................52 2. Explanation of Symbols......................................................................................................................................52 3. Intended Use........................................................................................................................................
Page 12. NiMH and NiCd Rechargeable Batteries............................................................................................................77 a) General.........................................................................................................................................................77 b) Charging Rechargeable Batteries ("CHARGE Man")...................................................................................77 c) Automatic Charge Mode ("CHARGE Aut")................
1. INTRODUCTION Dear Customer, thank you for making the excellent decision to purchase a Voltcraft® product. Voltcraft® this name stands for above-average quality products in the areas of measuring, charging and grid technology, characterised by technical competence, extraordinary performance and permanent innovation.
3. INTENDED USE The charger is used to charge and discharge rechargeable batteries of the type NiMH/NiCd (1 - 15 cells), LiPo/LiIon/ LiFe/LiHv (1 - 6 cells) and lead batteries (1 - 12 cells, 2 V - 24 V). The charge current can be set between 0.1 A and 8.0 A (depending on the cell number/ rechargeable battery voltage). The maximum charging power is 80 W. The discharge current can be set between 0.1 A and 2.0 A (depending on the cell number/ rechargeable battery voltage).
4. SCOPE OF DELIVERY • Charger • Mains cable • XH adapter (balancer board) • Charging cable with tee • Power connection cable with alligator plugs • Operating instructions Current operating instructions: 1. Open www.conrad.com/downloads in a browser or scan the QR-code shown on the right. 2. Select the document type and language, and then enter the corresponding order number in the search field. After searching starts, you can download the documents found.
5. SAFETY NOTES Please read the operating instructions completely before commissioning the device. They contain important information for correct operation.
b) Mains Cable/Mains Voltage • Product setup corresponds to protection class I. Only a proper protective-contact mains socket must be used for connection of the charger via the mains cable. • The mains socket to which the plug-in mains unit is connected must be easily accessible. • Do not pull the mains plug from the mains socket by pulling the cable. • If the mains unit or charger are damaged, do not touch it.
• Avoid installation in direct proximity of strong magnetic or electromagnetic fields, transmitter aerials or HF generators. This can affect the control electronics. • Ensure that the cables are not crushed or damaged by sharp edges. Never place any objects on the cables. • Do not place any containers filled with liquid, vases or plants, on or next to the charger/mains cable.
If the order is chosen incorrectly, there may be a short-circuit of the charger plugs; there is a danger of fire and explosion! • Only operate the product in moderate climate, never in tropical climate. For more information on acceptable environmental conditions, see the chapter "Technical Data". • Never operate the device immediately after it was taken from a cold room to a warm room.
6. RECHARGEABLE BATTERY NOTES Although use of rechargeable batteries in everyday life is a matter of course today, there are many dangers and problems. In particular, with LiPo/LiIon/LiFe/LiHv rechargeable batteries with their high energy content (in comparison with conventional NiCd or NiMH rechargeable batteries), various regulations must be observed in order to avoid the danger of explosion and fire.
• Always observe correct polarity (plus/+ and minus/-) when connecting the rechargeable battery to your model or charger. Connecting the battery incorrectly will not only damage the model but also the rechargeable battery. There is a risk of fire and explosion! This charger has a mechanism that protects against connecting the poles incorrectly. Nonetheless, it is possible that an incorrectly connected battery may lead to damage in certain situations.
b) Additional Information on Lithium Batteries Modern batteries with lithium technology do not only have a clearly higher capacity than NiMH or NiCd rechargeable battery packs but they also have a considerably lower weight. This makes this type of rechargeable battery very interesting for application in model construction; so-called LiPo batteries (lithium-polymer) are often used here. Rechargeable lithium batteries require special care when charging/discharging, as well as during operation and handling.
• Charge LiPo batteries with a max. charging current of 1C (if not indicated otherwise by the battery manufacturer!). This means that the charging current may not exceed the capacity value imprinted on the battery (e.g. battery capacity 1000 mAh, max. charging current 1000 mA = 1 A). With LiFe, LiIon and LiHv batteries, you must observe the instructions of the battery manufacturer. • The discharging current must not exceed the value printed on the battery.
7. USABLE RECHARGEABLE BATTERY TYPES Rechargeable battery type LiPo LiIon LiFe LiHv NiCd NiMH Pb Rated voltage (V/cell) 3.7 3.6 3.3 3.7 1.2 1.2 2.0 Max. charging voltage (V/cell) 4.2 4.1 3.6 4.35 1.5 1.5 2.46 Voltage for storage (V/cell) 3.85 3.75 3.3 3.85 - - - Charging current for quick charge <= 1C <= 1C <= 4C <= 1C 1C - 2C 1C - 2C <= 0.4C Min. voltage after discharge (V/cell) 3.0 - 3.3 2.9 - 3.2 2.6 - 2.9 3.1 - 3.4 0.1 - 1.1 0.1 - 1.1 1.
8. OPERATING ELEMENTS 1 2 3 4 5 6 10 11 7 8 9 1 Low-voltage device socket for connecting the charger to the mains voltage 2 Fan (temperature-controlled, starts up automatically when required) 3 Direct voltage input (11 - 18 V/DC, stabilised), e.g. to connect to an external vehicle lead battery Either operate the charger via the mains voltage connection (1) or the direct voltage input (9). Never use both inputs at the same time. This may damage the charger.
9. COMMISSIONING a) Connection to a Voltage/Current Supply Attention! Always connect the charger to the voltage/current supply first; only then must a rechargeable battery be connected to the charger. The charger offers two different options for operation. • Operation via the mains voltage (100 - 240 V/AC, 50/60 Hz) • Operation via stabilised direct voltage (11 - 18 V/DC, e.g. via an external vehicle lead battery or a mains adapter) Never use both operating modes at the same time.
b) Connection of a Rechargeable Battery to the Charger Please observe the following points before connecting or charging/recharging the battery: • If you have not done so already, please read chapters 5, 6 and 7 completely and ensure that you have understood the information there.
Procedure when connecting a battery pack to the charger: 1. First connect the charging cable to the two 4 mm round sockets of the charging output. Ensure correct polarity (red cable = plus/+, black cable = minus/-). The charging cable must not be connected to the rechargeable battery yet! There may be a short-circuit of the charger plugs; there is a danger of fire and explosion! 2.
c) General Information on Operation of the Menus For an overview of the menu structure, see the next chapter. • Select the desired submenu from the main menu using the "ESC/MODE/STOP" or the "DEC" button as described and confirm your selection with the button "START/ENTER". • Using the buttons "INC" and "DEC", the various configuration options are called up. • To modify a value, push the "START/ENTER" button - the display then flashes.
10.
11. LITHIUM BATTERIES (LIPO, LIION, LIFE, LIHV) a) General The rechargeable battery programmes for LiPo, LiIon, LiFe and LiHv rechargeable batteries generally differ only in the voltages and the permitted charging current, see table in chapter 7. When charging a lithium battery, there are two different phases. First, the rechargeable battery is charged with a consistent current. When the rechargeable battery reaches its maximum voltage (at a LiPo rechargeable battery, e.g., 4.
b) Charging Rechargeable Batteries without Balancer Connection ("CHARGE") Of course, you can also charge multiple-cell lithium rechargeable batteries with a balancer connection with the rechargeable battery programme "CHARGE". However, the individual cell voltages are not reconciled here, so that one or several cells may be overcharged.
If no error is found, e.g. the display shown on the right will appear. The "S" value indicates the cell number that you have set in the menu (in the example a 3-cell rechargeable battery). The "R" value indicates the cell number that the charger has recognised (in the example also a 3-cell rechargeable battery). S: 3SER R: 3SER CANCEL(EXIT) S: 3SER R: 3SER CONFIRM(ENTER) If these two numbers do not match, please check the settings on the charger and the battery itself.
c) Charging Rechargeable Batteries with Balancer Connection ("BAL-CHG") In contrast to the simple rechargeable battery programme "CHARGE" (see chapter 11. b), the rechargeable battery programme "BAL-CHG" monitors the voltage of every single cell of a multiple-cell lithium rechargeable battery and corrects it accordingly if there are any deviations. LiPo BAL-CHG 3S C= 3000mAh 3.
Example: A dual-cell LiPo battery pack charged without the use of a balancer appears to have a voltage of 8.4 V and thus appears to be fully charged. The individual cells, however, have a voltage of 4.5 V and 3.9 V (one cell is dangerously overcharged, the other half discharged). A cell overcharged in this way may leak, expand or, in a worst case scenario, catch fire or explode! If this LiPo rechargeable battery is inserted, e.g.
• The discharge current at the lower left of the display flashes. Change the discharging current using the button "INC" or "DEC". Keep the respective button pressed for quick adjustment. The maximum possible discharging current depends on the rechargeable battery type and number of cells. The maximum discharging power is 10 W. Confirm the discharging current with the "START/ENTER" button. • The number of the cells in the lower right of the display flashes.
e) Storing Rechargeable Batteries ("STORAGE") This rechargeable battery programme can be used if you want to store the rechargeable battery for an extended period. Depending on the rechargeable battery type set, the rechargeable battery is charged or discharged to a specific voltage. LiPo STORAGE 3S C= 3200mAh 2.0A Depending on the cell voltage, the battery is either charged or discharged.
12. NIMH AND NICD RECHARGEABLE BATTERIES a) General The rechargeable battery programmes for NiMH and NiCd rechargeable batteries generally differ only in the internally used charging procedures. The settings in the menus are the same. The charger must be in the main menu. Select the rechargeable battery type matching the rechargeable battery used here with the button "ESC/MODE/STOP" or "DEC" (NiMH or NiCd), see figures on the right. Confirm the selection by pressing the "START/ENTER" button.
Charge a NiMH or NiCd battery as follows: • First, choose the rechargeable battery type with the button "ESC/MODE/STOP" or "DEC" as described in chapter 12. a) (NiMH or NiCd) and push the button "START/ENTER". • Select the rechargeable battery programme "CHARGE Man" with the button "INC" or "DEC". The value at the lower right represents the currently set charging current. NiMH CHARGE Man CURRENT 0.
c) Automatic Charge Mode ("CHARGE Aut") In automatic charge mode, the charger checks the condition of the connected rechargeable battery (e.g. the inner resistance) and calculates the charging current from this. You need to set an upper limit for the charging current so that the rechargeable battery is not damaged by a too-high charging current. NiMH CHARGE Aut CUR LIMIT 1.
• Briefly push the "START/ENTER" button; the deactivation voltage flashes. • Set the deactivation voltage with the buttons "INC" and "DEC". Keep the respective button pressed for quick adjustment. • Briefly push the "START/ENTER" button to confirm the setting. Proceed as described above to change the discharging current or the discharging voltage again if desired. • When no display is flashing anymore, keep the "START/ENTER" button pushed (approx. 3 seconds), to start discharging.
• Use the buttons "INC" or "DEC" to select the desired order ("C>D" = Charge + subsequent discharging; "D>C" = Discharge + subsequent charging). • Briefly push the "START/ENTER" button; the charging current flashes. Change the charging current using the buttons "INC" or "DEC". Keep the respective button pressed for quick adjustment. • Briefly push the "START/ENTER" button; the discharging current flashes. Change the discharging current using the buttons "INC" or "DEC".
13. LEAD BATTERIES (PB) a) General Lead batteries are completely different from lithium, NiMH or NiCd batteries. Despite their high capacity they can only provide low currents. The charging process is also different. The charging current for modern lead batteries must not exceed 0.4C; 1/10C is perfect for lead batteries. A higher charging current is not permitted; it would overload the rechargeable battery! This not only causes danger of explosion and fire, but also danger of injury from the contained acid.
Use the buttons "INC" or "DEC" to select a different rechargeable battery programme; use the button "ESC/MODE/STOP" to return to the main menu. • If the value for the charging current must be changed, push the "START/ENTER" button. The charging current flashes. Change the charging current using the buttons "INC" and "DEC". Keep the respective button pressed for quick adjustment. The maximum possible charging current depends on the battery type and number of cells. The maximum charging power is 80 W.
Various information is indicated on the display during a charge/discharge process by repeatedly pressing the button "DEC". If you do not push any button for a few seconds, the charger will return to the normal display. • After completion of charging, an audio signal is emitted (if it has not been turned off). If you wish to cancel the charging process, push the "ESC/MODE/STOP" button.
• The charger now examines the connected rechargeable battery. In case of an error, a warning signal is output and the corresponding information is displayed. You can stop the warning signal by pressing the "ESC/MODE/ STOP" button. You then return to the previous configuration menu. If no error is found, e.g. the display shown on the right will appear.
14. SAVING/LOADING RECHARGEABLE BATTERY DATA a) Saving Rechargeable Battery Data • Select the function "Memory Save" in the main menu of the charger with the button "ESC/MODE/STOP" or "DEC". • Confirm the selection by pressing the "START/ENTER" button. The memory number flashes. • Select one of the 10 memories (0....9) with the button "INC" or "DEC". When the memory is empty, "NULL" is displayed. If there already are data in the memory, the display will alternate, e.g.
b) Loading Rechargeable Battery Data • Select the function "Memory Load" in the main menu of the charger with the button "ESC/MODE/STOP" or "DEC". • Confirm the selection by pressing the "START/ENTER" button. • Select one of the 10 memories with the button "INC" or "DEC". The data stored in the memory are displayed, e.g. rechargeable battery type, rechargeable battery programme, cell number, charging and discharging current. PROGRAM SELECT Memory Load MEMORY LiPo [0] BAL 3S 1.
15. SYSTEM SETTINGS The system settings of the charger summarise various basic settings. They are pre-applied with the most common values in the delivery condition. Depending on the rechargeable batteries you want to charge or discharge, however, certain changes to the values are sensible. Proceed as follows: • Select the function "User Set" in the main menu of the charger with the button "ESC/MODE/STOP" or "DEC". • Confirm the selection by pressing the "START/ENTER" button.
Set the voltage for Delta-U-recognition (for NiMH or NiCd) The charger uses the delta-U charging procedure for NiMH and NiCd rechargeable batteries to see if the rechargeable battery is fully charged. A manual voltage value can be entered instead of the internal default setting ("Default") (5 mV/cell to 20 mV/cell). NiMH Sensitivity D.Peak Default NiCd Sensitivity D.Peak Default If the value is set too high, the charger may not recognise that the rechargeable battery is fully charged.
Switch the safety timer on/off and set the duration If charging starts, the internal safety timer starts as well. If the charger cannot detect whether the battery is fully charged for whatever reason (e.g. with delta-U detection), the charge process is terminated automatically after a set time if the safety timer is on. This protects the battery from overloading.
Max. cell voltage when charging The maximum cell voltage can be set depending on the set rechargeable battery type (LiPo, LiIon, LiFe, LiHv and Pb). The charger ends charging when all cells have reached the set voltage. LiPo: 4.00 - 4.24 V/cell (basic setting 4.20 V) LiIon: 3.90 - 4.20 V/cell (basic setting 4.10 V) LiFe: 3.40 - 3.65 V/cell (basic setting 3.60 V) LiHv: 4.00 - 4.40 V/cell (basic setting 4.30 V) Pb: 2.20 - 2.40 V/cell (basic setting 2.40 V) Battery end volt LiPo 4.
16. FIXED VOLTAGE OUTPUT The charger offers the option of using the charging output (the two 4 mm output sockets) like a conventional controllable mains unit. In this case, the charger supplies a direct voltage to the output sockets; setting of 3.0 V/DC to 24.0 V/DC is possible. Caution, important! If this function is used, never connect a rechargeable battery to the two output sockets of the charger.
The output current is now flashing in the display. Set it with the "INC" or "DEC" button (keep the respective button pushed for quick adjustment). • Briefly push the "START/ENTER" button; the output voltage flashes. Set it with the button "INC" or "DEC" (for quick adjustment, keep the respective button pushed). • Briefly push the "START/ENTER" button. The current power intake and the output voltage are displayed. Briefly push the "ESC/MODE/STOP" button to end this function. The output is deactivated again.
17. WARNING MESSAGES ON THE DISPLAY REVERSE POLARITY The polarity of the rechargeable battery connections has been switched. CONNECTION BREAK The connection to the rechargeable battery has been disrupted, e.g. if the battery has been disconnected during the charging process. SHORT ERR There is a short circuit at the output of the charger. INPUT VOL ERR A problem has been identified at the direct voltage input of the charger. BREAK DOWN The charger has found a problem with its electronics.
18. INFORMATION ON THE CHARGER Various information is indicated on the display during a charge/discharge process by repeatedly pressing the button "DEC". If you do not push any button for a few seconds, the charger will return to the normal display. The information that can be displayed depends on the connected rechargeable battery type. Voltage of the battery at the end of charging/discharging End Voltage 12.60V Input voltage IN Power Voltage 14.
19. MAINTENANCE AND CLEANING The product does not require any maintenance. You should never take it apart. The product should only be repaired by a specialist or specialist workshop or it may be damaged. Furthermore, the CE approval and the guarantee/warranty will expire. Any rechargeable battery connected must be disconnected from the charger before cleaning. If the fixed voltage output is activated, disconnect any connected consumer from the charger.
21. TECHNICAL DATA Operating voltage ������������������������������������Mains voltage input: 100 - 240 V/AC, 50/60Hz Direct voltage input: 11 - 18 V/DC Never use both inputs at the same time. This may damage the charger. Loss of guarantee/warranty! Charging/discharging channels ���������������1 Charge current �����������������������������������������0.1 - 8.0 A (depending on the cell number and rechargeable battery type) Charging output ���������������������������������������max.
Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. © Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.