User Manual
6 / 12 7 / 12
Maintenance
Remplacez toujours l’arbre lorsqu’il est endommagé ou présente une usure visible, dans le cas contraire, cela
pourrait entrainer des blessures ou des dommages matériels. La lubrication de l’arbre est indispensable à la vie
de la transmission. Le lubriant agit aussi comme un joint pour l’eau, en évitant que l’eau ne rentre dans la coque
par le presse-étoupe. Lubriez l’arbre, l’arbre de l’hélice et toutes les pièces mobiles toutes les 2-3 heures de
fonctionnement. Remplacez toujours toutes les pièces qui sont usées ou qui sont endommagées.
1. Alignez l’hélice avec les méplats d’entrainement sur l’axe
de transmission, montez là sur l’axe, puis xez là grâce à
l’écrou nylstop fourni.
2. Montez le palonnier de gouvernail sur le gouvernail grâce à
2 vis.
3. Montez le gouvernail sur son support et xez le grâce à la
vis comme montré sur le schéma.
4. Branchez la durite de refroidissement sur le dessus du
gouvernail.
5. Assurez-vous que les dérives soient perpendiculaires à
l’arrière du bateau. Si ce n’est pas le cas, desserrez la vis
qui tient la dérive concernée, ajustez son angle et revissez
là.
1. Desserrez l’accouplement entre le moteur
et l’arbre.
2. Desserrez la vis de xation de l’arbre et retirez
l’arbre par l’arrière du bateau.
Conseil : Utilisez du papier ou du tissu pour toucher
l’arbre.
3. Retirez l’arbre d’entrainement en le faisant
glisser hors du presse étoupe. Nettoyez–
le de tout lubriant et matériaux. Lubriez
l’arbre sur toute sa longueur jusqu’au cardan,
avec de la graisse marine.
4. Appliquez du frein à let sur la vis de xatio
du couplage. Le frein a let permet
d’empêcher les vis de l’arbre de se
desserrez pendant l’utilisation du bateau.
5. Remonter soigneusement l’arbre de
transmission, assurez-vous qu’il y est 1-2mm
d’écart entre le presse-étoupe et le cardan
pour permettre à l’arbre de se comprimer sous
la charge.
NOTE:
Faire naviguer le bateau dans de l’eau
salée peut entrainer la corrosion de certaines
pièces. Si vous naviguez dans de l’eau salée, rincez
soigneusement le bateau à l’eau douce après chaque
utilisation et lubriez le système d’entrainement.
NOTE:
En raison de ces effets corrosifs, faire naviguer
votre bateau dans l’eau salée est du gré du modéliste.
Montage du gouvernail
Avant de naviguer
• Installez les batteries complétement chargées dans le bateau et la télécommande.
• Branchez la batterie du bateau à l’ESC.
• Assurez-vous que le bateau soit connecté à l’émetteur sinon, liez (bind) le bateau à l’émetteur en suivant les
instructions de bind inclus.
• Soyez sûr que chaque biellette bouge librement sur le bateau.
• Assurez-vous que le support moteur soit bien xé à la coque an que le moteur ne bouge pas.
• Effectuez un test de contrôle de la direction avec la télécommande.
• Ajustez le taux de débattement du gouvernail sur votre télécommande comme vous le souhaitez.
• Trouvez une zone navigable sécurisé et ouverte.
• Planiez un itinéraire pour naviguer en toute sécurité suivant les conditions de l’eau et du vent.
Après avoir navigué
• Eteignez toujours en premiers le récepteur avant d’éteindre la télécommande pour maintenir le
contrôle du bateau et garder la transmission avec la radio.
• Déconnectez la batterie de l’ESC et enlevez les batteries du bateau.
• Séchez complétement l’intérieur et l’extérieur du bateau, y compris les systèmes de refroidissement
autour du moteur et de l’ESC. Retirez le capot et le couvercle de la boite radio avant de ranger le bateau.
• Réparez tout dommage ou usure sur le bateau.
• Lubriez l’arbre de exion.
• Prenez des notes sur ce que vous avez appris lors de la sortie avec le bateau, avec les conditions de l’eau et
du vent.
Conseil:
Les bandes auto-adhésives dans le bateau retiennent l'eau. Pour les sécher, appuyez dessus avec un
chiffon sec.
- Lubricate the shaft.
- Make note of lessons learned from the trimming of your boat, including water and wind conditions.
Tips: The hook and look strips in the boat retain water. To dry them press on them with a dry cloth.
Liste de vérification
Instructions de charge
Pour le
chargeur USB:
1. Eteignez votre bateau
2. Branchez avec précaution le chargeur dans le port
USB de votre ordinateur ou sur un adaptateur
secteur USB
3. Branchez la batterie au chargeur
4. Pendant la charge, la LED rouge d’indication de
charge sera allumée. La procédure de charge dure
environ 3h30min. Pour des raisons de sécurité, ne
chargez jamais la batterie pendant plus de 4h
5. Lorsque la batterie est entièrement chargée, la LED
verte s’allume
Lithium Battery
USB Charger
An de charger la batterie au Lithium inclues, vous pouvez seulement utiliser le chargeur fourni ou un chargeur
compatible avec les batteries au Lithium.
Charger la batterie au Lithium avec un chargeur non compatible (comme un chargeur pour les batteries NiCd ou
NiMh), ou même un chargeur pour batteries Lithium mais avec un réglage incorrect, peut abimer la batterie ou
même lui faire prendre feu ce qui entrainerai des dégâts matériels important et/ou des blessures corporelles.
Précautions: Avant de brancher la batterie, vous devez bien faire attention aux polarités.
Suivez les étapes ci-dessous an de charger la batterie au Lithium avec le chargeur inclus.
797-3 Manual FR.indd 6-7 19/02/2019 15:12







