Mounting instructions Montagevoorschrift Instructions de montage Montageanleitung Guía de montaje Istruzioni di montaggio Instruções de montagem Monteringsanvisning Instrukcja montażu Rekomendacii po 0805060 ustanovke PPT 2300 PFF 2410 PFT 2505 PFT 2510
GB WARNING During installation, the installation guide and the instructions for use which are supplied with the LCD/plasma screen itself must also be consulted. I Avvertenza Durante il montaggio fare attenzione alle istruzioni per l’uso e l’installazione dello schermo al LCD/plasma. P NL WAARSCHUWING Bij de montage dienen ook de installatie- en gebruiksvoorschriften van het LCD/plasmascherm zelf in acht genomen te worden.
PPT 2300 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5A 5B E1 E2 1 = 4x Connection plate A A B Q R 7 Q 7 8 A B C D Q R S T 7 8 9 10 A B C AD BE CF DG EH F I GJ HK IL JM KN LO MP N O P B C D E F G H I J K L M N O P 2 = 8x DIN912 Hexagon socket C D Q E R F S G QT H RU I SAV J TBW K UCX L VDY MWEZ N XF1 O YG2 P ZH3 1I4 2J5 3K6 4L 5M 6N O P head cap screw M8x50 R S T U A V B WC X D Y E Z F 1
PPT 2300 1 2 3 4 Option 2
PPT 2300 5 6 7 8 3
PPT 2300 10 9 90˚ 2 1 2 1 3 11 12 4
PFF 2410 WARNING NO! H I J K L M N O P X Y Z 1 2 3 4 5 6 14 15 16 17 18 5A 5B E1 E2 A B C D E F G H I J K L M N Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5A A B C D E F G H I J K Q R S T U V W X Y Z 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A B C D E F Q R S T U 7 8 9 10 11 P 5 6 5B E1 E2 L M N O P 1 2 3 4 5 6 16 17 18 5A 5B E1 E2 G H I J K L M N O P V W X
PFF 2410 1 2 3 4 6
PFF 2410 5 Option 7
PFF 2410 6 7 8 9 8
PFT 2505 WARNING NO! 1 C A B C D E F G H I J K L Q R S T U V W 7 8 9 10 11 12 13 X A Y B Z C 1 D 2 E D E S 9 F 15 16 17 Q R S T 7 8 9 10 N O P 2 A3 F 18 5A Q U V 7 B4 C5 D6 E F G G H I J K L 5B R E1 S E2 T U V W W X Y Z 1 2 8 9 10 11 12 13 11 13 12 14 15 16 4 5 6 18 5A 5B E1 E2 L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 17 18 5A 5B E1 E2 T YE ZF 1G 2H 3I 4J 5K 6L M N 10 11Q 12R 13S 14T
PFT 2505 1 2 3 4 Option 10
PFT 2505 5 6 7 8 11
PFT 2505 Lock 60˚ 60˚ 12
PFT 2510 WARNING NO! 1 B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5A 5B E1 E2 A B C D E F G H I J K L M E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5A N O P 4 5 6 5B E1 E2 D T 0 11 12 13 14 15 16 17 18 5A 5B E1 OK 2 E2 A B C D E F Q R S T U V G H I J K L M N O P 1 = 8x DIN912 Hexagon socket W X Y head Z
PFT 2510 1 2 3 4 Option 14
PFT 2510 5 6 7 8 15
- si le produit n'est pas foré, installé et utilisé conformément au mode d'emploi; - Lorsque le produit a subi des modifications ou a fait l’objet de réparations effectuées par des tiers; - Lorsque le(s) défaut(s) résulte(nt) de facteurs extérieurs (indépendants du produit) tels la foudre, le inondations, les incendies, les rayures, l’exposition à des températures extrêmes, l´effet des conditions climatiques, l’exposition à des solvants ou acides, une utilisation à mauvais escient ou la négligence.
w każdym szczególe projekt. Dlatego też firma Vogels ręczy za ewentualne wady materiałowe lub fabryczne, udzielając gwarancji na okres 5 lat. Garantivillkor 1. Vogels garanterar att om det vit någon tidpunkt under produktens garantiperiod uppstår brister, till följd av material - eller tillverkningsfel, repareras eller ersätts produkten utan kostnad efter Vogels bedömning. Garantin gäller uttryckligen inte för normalt slitage. 2.