Projektions LeinwandFarbe Sehr geehrter professioneller Benutzer/Maler/Installateur, dieses Paket enthält ausreichend Leinwandfarbe für mehrere große Tafeln oder Wände. Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, sollten Sie geeignetes Werkzeug verwenden. Wir empfehlen Ihnen daher die Anschaffung einiger MPA 405 Tool Kits, die eigens für die Mighty-Brighty-Farbe zusammengestellt sind.
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:44 Pagina 1 UK Instructions for use MPW 20 and MPW 30 USA Instructions for making a high-quality projection screen D Gebrauchsanleitung MPW 20 und MPW 30 Anleitung für das Anfertigen eines hochwertigen Projektionsschirms NL Gebruiksaanwijzing MPW 20 en MPW 30 Handleiding voor het vervaardigen van een hoogwaardig projectiescherm F Mode d’emploi MPW 20 et MPW 30 Manuel pour la fabrication d’un écran de projection de haute qualité E Instrucciones de uso de
MB_20_30_V2008_Voor druk D 17-01-2008 13:44 Pagina 22 Gebrauchsanleitung MPW 20 und MPW 30 Dieses Paket beinhaltet: MagneCoat, BaseCoat, ContrastBooster für BaseCoat, TopCoat, BrightnessBooster für TopCoat, 3 Rührhölzer, Farbbehälter, Roller, 1 kleine Fellwalze für MagneCoat, 2 große Fellroller für BaseCoat und TopCoat, Abklebeband, Schmirgelpapier, MagneBorder, Schneidemesser, Metalldreieck. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf der Mighty Brighty Projektionsschirm-Farbe.
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:44 Pagina 23 Zum Schluss Seite - Wartung - Sicherheitstexte - Garantiebedingungen 39 39 39 Beilage: Fragebogen für die Bestimmung des Kontrastund Reflexionswertes Ihres Projektionsschirms 40 Bevor Sie beginnen Die Umgebung: Sorgen Sie dafür, dass der zu behandelnde Untergrund staubfrei ist und dass keine Luftzirkulation besteht (z. B. (Airco, Ventilator), sodass während des Farbauftrags kein Staub auf die nasse Oberfläche gelangen kann.
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:44 Pagina 24 Tipp: Prüfen Sie die Wand sehr genau und korrigieren Sie mögliche kleine Schäden, Risse oder Löcher. Glätten Sie die Wand anschließend durch leichtes Abschmirgeln. - Wände mit einer Kunststoffschicht: Wenn Ihre Wand oder anderer Untergrund aus einer sehr glatten Kunststoffschicht besteht, müssen Sie zuerst eine Grundschicht auftragen, damit das Mighty Brighty Farbsystem während des Auftragens haften bleibt.
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:44 Pagina 25 Projektionsschirmverhältnis: Maximale Projektionsschirmgröße in cm (inch): 1:1 2,35 x 2,35 m / 93 x 93 " 4 : 3 (= 1.33 : 1 + PAL / NTSC Video) 2,68 x 2,01 m / 106 x 79 " 16 : 9 (= 1,78:1 = Breitbild HDTV) 2,99 x 1,68 m / 118 x 66 " 1.85 : 1 (Letterbox Video) 3,06 x 1,65 m / 121 x 65 " 2.35 : 1 (Anamorphotisch) 3,30 x 1,40 m / 130 x 55 " 1: Installieren Sie den Projektor an seinem festen Platz und gemäß der Bedienungsanleitung.
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 3: Bei eingeschaltetem Projektor ist der Rand des Projektionsformates genau sichtbar. Kleben Sie das gelbe Abklebeband im Abstand von ca. 4,5 cm (MPW 20) oder genau 6,5 cm (MPW 30) um den Rand des Projektionsformats herum an die Wand. (Siehe Abbildung). Schalten Sie den Projektor aus. 13:44 Pagina 26 / 1.8” 4,5 cm 4,5 /cm 1.8” 2.6” / MPW20 6,5 cm 2.
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:44 Pagina 27 6: Lassen Sie die Magnetschicht (MagneCoat) mindestens 45 Minuten lang trocknen. Tragen Sie dann eine zweite Magnetschicht MagneCoat über die erste Schicht auf. Lassen Sie diese Schicht ebenfalls mindestens 45 Minuten lang trocknen. Anschließend entfernen Sie die gesamte Farbe aus dem Farbbehälter.
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:44 Pagina 28 Maßstabverteilung (1-9) (siehe Abbildung). Suchen Sie den Wert, der mit der Zahl übereinstimmt, die Sie oben hinter “Mein ContrastBooster” eingetragen haben. Dies ist die Menge an ContrastBooster, die Sie an die BaseCoat hinzufügen müssen. 3: Schrauben Sie den Deckel von der Tülle und spritzen Sie die richtige Menge ContrastBooster in die Flasche mit der BaseCoat.
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:44 Pagina 29 a. Punkt 1 (unten auf diese Seite) entfällt: Wenn Sie die gesamte Wand bemalen, müssen Sie das Abklebeband natürlich nicht rund um den Schirm aufkleben. Sie können das Abklebeband aber gut zum Abkleben von Fensterrahmen, Decken und Seitenwänden benutzen (siehe Abbildung). b. Bei Punkt 3 tragen Sie einfach einen Streifen von ca. 15 cm BaseCoat über den Streifen MagneCoat auf (siehe Abbildung). c.
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:44 Pagina 30 Verbreitern Sie das Abklebeband, indem Sie an der Außenseite des Streifens einen zweiten Streifen Abklebeband aufkleben. Wenn Sie noch genügend Klebeband haben, kleben Sie noch einen dritten Streifen über den bereits vorhandenen Rand. Kleben Sie auch einen dritten Streifen an die Unterseite, wenn Sie noch genügend Klebeband haben (siehe Abbildung). Kontrolle: Schalten Sie den Projektor ein.
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:44 Pagina 31 4. Tragen Sie auf die gleiche Weise eine zweite Grundierung (BaseCoat) auf die Magnetfarbe auf. Lassen Sie diese auch mindestens 60 Minuten lang trocknen. 5: Tragen Sie die Grundierung (BaseCoat) ± 50 cm gleichmäßig auf die gesamte mit Abklebeband umrahmte Projektionsfläche wie folgt auf: Beginnen Sie in der unteren linken Ecke. Tragen Sie einen ca. 50 cm breiten Farbstreifen gleichmäßig a auf.
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:44 Pagina 32 Lassen Sie diese letzte Schicht mindestens 120 Minuten trocknen. Entfernen Sie den Roller aus der Halterung und säubern Sie ihn anschließend. Entfernen Sie anschließend auch gleich die restliche Farbmischung aus dem Behälter. Säubern Sie den Farbbehälter gründlich. Wichtig: Sorgen Sie dafür, dass keinerlei Farbreste im Farbbehälter zurückbleiben. Dies kann beim Auftragen der Deckschicht (TopCoat) zu Problemen führen.
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:44 Pagina 33 3: Schrauben Sie den Deckel von der Tülle und spritzen Sie die richtige Menge BrightnessBooster in die Flasche mit der Topcoat. Geben Sie in der letzten Phase des Mischens nur kleine Mengen BrightnessBooster hinzu, sodass der Fläschcheninhalt mit dem berechneten Wert übereinstimmt. 4.2 Das Auftragen der Deckschicht (TopCoat) 1: Rühren Sie die TopCoat Mischung mit einem neuen Rührholz mindestens 3 Minuten lang durch.
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 d 13:44 Pagina 34 e - Verändern Sie die Bewegungsrichtung von oben nach unten und umgekehrt nur am abgeklebten Rand. Also nicht auf dem Schirm selbst! (siehe Abbildung d). - Nehmen Sie den Roller erst von der Wand, wenn sich dieser am abgeklebten Rand befindet. Nehmen Sie den Roller also nicht von der Wand, wenn sich dieser auf dem Schirm befindet (dies kann einen Abdruck erzeugen, der sichtbar bleibt). (siehe Abbildung e).
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:44 Pagina 35 4.3 Wartezeit Es dauert mindestens 1 Woche, bevor die Mighty Brighty Schichten vollständig ausgehärtet sind. Während dieser Woche verbessern sich die Leistungen der Schichten weiter. Sie werden ebenfalls feststellen, dass kleine Unregelmäßigkeiten und Streifen verschwinden oder weniger sichtbar werden.
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:44 Pagina 36 - Hängen Sie den Magnetstreifen an den zutreffenden Platz ober- oder unterhalb des beleuchteten Teils des Schirms (siehe Abbildung). Tipp: Wenn Sie den Magnetstreifen mit zwei Personen befestigen, können Sie ihn leichter platzieren.) 3: Bestimmen Sie anschließend die Länge des MagneBorder, die Sie an den Seiten des Schirms benötigen: - Messen Sie die genaue Länge zwischen den Außenseiten des unteren und oberen Magnetstreifens aus. Dies ist die = ...
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:44 Pagina 37 Warum ist der Außenrahmen des Magnetstreifens 1/1,4 cm größer als mein bemalter Schirm? Weil dies 2 wichtige Vorteile bietet: 1. Sie können den Magnetstreifen sehr straff und sehr genau am beleuchteten Teils des Schirms platzieren, da Sie das Band einige Millimeter nach links, rechts, oben oder unten verschieben können. 2. Wenn Sie so vorgehen, bleibt die bemalte Fläche unter dem Magnetrahmen verborgen, da Sie rundherum 5/7 Millimeter “Spiel” haben.
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:44 Pagina 38 Tipp: Wenn Sie den Magnetstreifen mit zwei Personen befestigen, können Sie ihn leichter platzieren.) 3: Bestimmen Sie anschließend die Länge des MagneBorder, die Sie an den Seiten des Projektionsschirms benötigen. - Messen Sie die genaue Länge zwischen den Außenseiten des unteren und oberen Magnetstreifens aus. Dies ist die genaue Länge, die Sie benötigen (siehe Abbildung).
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:44 Pagina 39 Zum Schluss - Wartung - Sicherheitstexte - Garantiebedingungen - Wartung: Den Projektionsschirm während der ersten 8 Wochen nicht reinigen. Danach kann der Projektionsschirm mit einem weichen, staubfreien Tuch und lauwarmem Wasser gereinigt werden. Eventuell kann dem Wasser zuvor etwas milde Flüssigseife zugegeben werden.
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:45 Pagina 40 Fragebogen Fragebogen für die Bestimmung des Kontrast- und Reflektionswertes Ihres Schirms Durch Zufügung des ContrastBooster an die BaseCoat erzeugen Sie selbst den richtigen Kontrastwert für Ihren Projektionsschirm. Mattweiß – Hellgrau – Grau – Extra grau (auch High Contrast genannt). Durch Zufügung des BrightnessBooster an die TopCoat erzeugen Sie selbst den richtigen Reflektionswert (auch “Gain” genannt) für Ihren Projektionsschirm.
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:45 Pagina 41 ContrastBooster / Mein CB BrightnessBooster / Mein BB 1. Wie viel Ansi-Lumen hat Ihr Projektor? • Weniger als 600 • Zwischen 600 und 750 • Zwischen 750 und 950 • Zwischen 950 und 1250 • Zwischen 1250 und 1750 • Mehr als 1750 +0 +1 +2 +3 +4 +5 2. Wie viel Umgebungslicht befindet sich im Projektorraum? • a. Keins (oder fast keins) • b. Ein wenig • c. Etwas Umgebungslicht • d. Relativ viel Umgebungslicht Hell • e.
MB_20_30_V2008_Voor druk 17-01-2008 13:47 Pagina 124 ALWAYS EXACTLY THE RIGHT SCREEN SURFACE - SOME EXAMPLES CONTRAST - VALUE MATT WHITE - LIGHT GREY - MEDIUM GREY - ULTRA GREY HIGH CONTRAST GAIN - VALUE (= BRIGHTNESS) 1.4 B C 1.3 E 1.2 1.1 A 1.0 D 0.