Owner's Manual
成型尺寸: 145x210mm
105g双铜纸+印4C+哑油+订装
Caution: When using electrical appliances, observe the following basic
precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and injury:
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Hello! / Bonjour!
Service Enquiries/Demandes pour l’utilisation:
support@vocolinc.com
Visit us at/Visitez notre site: www.vocolinc.com
PureFlow Smart Air Purifier
Purificateur d’air intelligent PureFlow
• Please read all tips and warnings before using your PureFlow air purifier.
• Use only as directed by the Owner’s Manual.
• Please observe extreme caution when using the air purifier in close proximity
to children.
• The PureFlow air purifier is for indoor use only.
• The PureFlow air purifier is not intended for use in bathrooms, laundry
areas, or other damp indoor environments.
• Keep the PureFlow air purifier away from water at all times.
• Do not use the PureFlow air purifier near fireplaces or in areas where
flammable or combustible products or vapors may be present.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
• A childproof feature pauses air purifier operation and warns (on screen)
when filter cover is removed.
You deserve clean air!
This is why we created PureFlow, an ultra smart and
efficient air purifying powerhouse to protect you and
your family from allergens and pollutants that exist,
but are not visible around you. Installation is hassle-free.
Please be sure to explore all of its features in this
manual. If you have any questions just drop us an
email, anytime. We’d love to hear from you!
Know your air and enjoy clear air from now on!
• The PureFlow air purifier is designed for use in a 120V outlet (North America,
Type A), or 220-240V (EU, Type C).
• Turn off your PureFlow air purifier before unplugging it from the power
outlet.
• Unplug the PureFlow air purifier from the power outlet when not in use
and before servicing or cleaning the unit.
• North America only: To reduce the risk of electric shock, the PureFlow air
purifier has a polarized plug, which means it will fit into a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact qualified personnel to install the proper outlet.
Do not alter the plug in any way.
• To avoid electric shock, do not touch the air purifier or its power plug with
wet hands.
• Keep the electrical cord away from heated surfaces at all times.
• If the cord or plug appears damaged, return the unit immediately to an
authorized service facility for examination and repair.
• Any attempts to repair the PureFlow air purifier without written permis-
sion from PureFlow air will void the warranty and could cause serious
personal injury to the user and/or result in severe damage to the unit.
• Do not pull, carry, lift, or drag the PureFlow air purifier by pulling its power
cord. Remove the power plug from its outlet by grasping the plug and
pulling gently.
• When the PureFlow air purifier is plugged into a power outlet, keep all
fingers, body parts, hair, jewelry, and loose clothing away from the openings.
• Avoid putting the PureFlow air purifier in a place where the air intake or air
outlet could become clogged with dirt.
• Leave at least two feet of space between the air purifier’s intake, outlet,
and the wall.
• Do not block the air intake or air outlet.
• Do not use the PureFlow air purifier on or around hot surfaces.
• Do not use the PureFlow air purifier in a room where it may come into
contact with steam.
• Do not install the PureFlow air purifier in greasy or damp environments.
• Do not use detergent or soap to clean the PureFlow air purifier.
• Do not operate the PureFlow air purifier without filters.
• Do not wash and reuse the filters except for the washable Pre-Filter.
• When transporting the PureFlow air purifier, always hold the handles on the
sides of the unit.
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
The simplified EU declaration of conformity referred to in Article 10(9) shall
be provided as follows:
Hereby, VOCOlinc declares that the radio equipment type [designation of
type of radio equipment] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: www.vocolinc.com
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning: Changes or modifications made to this device not expressly
approved by Foneric Technology Co.,Ltd may void the FCC authorization to
operate this device.
FCC&IC RF Radiation Exposure Statement Caution: This Transmitter must be
installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons.
Note: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications
could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
Press and hold for 3 seconds to activate the Kid Lock function (green
light turns on) which disables all other touch controls. You can unlock
this function by pressing and holding the button again for 3 seconds.
The timer can be set between
0-24 hours. By selecting 0, the
timer will be canceled.
The fan speed can be set
between 1-5 levels.
The icon dims automatically
after 10 seconds.
Press and hold for 10 seconds to enter Pairing mode in order to set
up a wireless connection to your network. When the PureFlow is
connected to Wi-Fi, the indicator stays green. If the PureFlow loses
connection, the indicator will flash.
When Auto Mode is selected, the
fan speed of the air purifier
changes automatically depending
on the readings of the air quality
sensors.
When the PureFlow is in Standby mode, press to set the timer
function and activate it; When on, press again to turn off the timer
function. The timer can be set between 0-24 hours. By selecting 0,
the timer will be canceled.
When the filter life drops below 10%, the indicator will flash to warn
for filter replacement. Once new filters are installed, press and hold
for 10 seconds to reset filters. When the filter life is above 10%, you
are not able to reset filters.
2. Humidity Value
3. Temperature Value
4. Auto Mode On
5. Wi-Fi Mode On
• Stays present when the PureFlow is connected to Wi-Fi.
• Flashes when the PureFlow loses connection or enters pairing mode.
• Disappears when the PureFlow exits Wi-Fi mode. In order to connect to
Wi-Fi network, use Pairing Mode Switch to set up connection.
6. Timer On
7. Kid Lock On
8. Sleep Mode On
9. Filter Life Level
10. Real Time Fan Speed
Rotation speed varies according to the fan speed
1. Filter covers
2. Composite filters (Pre-filter+HEPAfilter+Carbon filter)
3. Ripple Air outlet
4. Touch control panel
5. Information display
6. High-precision sensors (Air quality/humidity/temperature)
1. Place your hand on the
handle of the covers and
pull towards you.
3. Remove both filters located on both sides of
the PureFlow.
2. Lift the filter covers slightly to
completely remove the covers.
1. Plug in the PureFlow and you will hear three ascending tones.
2. Press the power button, and you will hear
the same three ascending tones.
3. Once powered up, the
screen will light up. The
VAP1 will then take a few
moments to initialize.
WARNING: To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Use This Fan
With Any Solid-State Speed Control Device
4. Remove the new filters from
their protective film/cover.
5. Place the new filters inside the recess
for the filters.
6. Replace the filter covers as per instruc-
tion #1, but in reverse.
Timer Switch
Kid Lock Switch
Timer Settings
1. Remove the module cover at
the rear of the PureFlow.
2. Take out the module cover
and clean with a dry cloth or
a soft brush.
5. Reconnect the data cable, then
return the unit to its housing, and
screw the module securely in place.
6. Place the module cover back.
4. Clean the module with a dry
cloth or a soft brush.
The PureFlow surface should be cleaned
depending on the air quality of the room.
Use a clean, dry cloth to wipe the external
surfaces of the PureFlow, or use a damp
cloth to remove stubborn stains and dirty
buildup if necessary. Avoid commercial
cleaning products which may damage the
unit's surface.
Clean the air outlet with a soft brush.
We have summarized some issues which you might encounter. If you are
not able to resolve your issues according to this guide, please feel free to
contact us: support@vocolinc.com
We’re here to help!
Remove the filter covers. Use a clean,
dry cloth to wipe the external surfaces
of the PureFlow, or use a damp cloth to
remove stubborn stains and dirty
buildup if necessary. Avoid commercial
cleaning products which may damage
the unit's surface.
Caution: Be careful not to drop the
brush into the PureFlow.
3. Unscrew the module from the
recess and unplug it from the
data cable.
Fan Speed Adjustment
Sleep Mode On
Auto Mode Switch
Pairing (Reset) Mode Switch
Power Switch
When Sleep Mode is selected, the
fan speed will remain in silent speed.
Fan Mode Switch
Temperature Unit Switch
Sleep Mode Switch
Filter Reset Switch
Class II equipment symbol Indoor use symbol
Lisez et conservez ces instructions
• Merci de lire tous les conseils et mises en garde avant d’utiliser votre
purificateur d’air PureFlow.
• Utilisez seulement en suivant les directives du manuel du propriétaire.
• Merci de prêter une attention particulière lors de l’utilisation du purifica-
teur d’air à proximité des enfants.
• Le purificateur d’air PureFlow n’est pas prévu pour une utilisation dans les
salles de bain, les buanderies, et autres pièces humides de la maison.
• Maintenez toujours le purificateur d’air PureFlow loin de l’eau.
• Ne pas utiliser le purificateur PureFlow près des cheminées ou dans un
environnement pouvant contenir des produits inflammables ou combustibles.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou avec un manque d’expérience ou de connaissances, à moins
qu’elles n’aient reçues des informations ou n’aient été surveillées par une
personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
• Une sécurité enfant met l’appareil en pause et informe (sur l’écran) du
retrait du couvercle du filtre.
Vous méritez de l’air pure !
C’est pour cela que nous avons conçu PureFlow, un
purificateur d’air super intelligent et efficace pour
vous protéger vous et votre famille des allergènes et
des polluants qui existent mais qui ne sont pas visibles
autour de vous. L’installation ne pose pas de problème.
Assurez-vous de découvrir toutes les fonctions dans ce
manuel. Si vous avez des questions, envoyez-nous
juste un email, quand vous le souhaitez. Nous
aimerions recevoir de vos nouvelles !
Connaissez votre air et profitez d’un air pur dès à présent !
• Le purificateur d’air PureFlow est conçu for être utilisé avec une prise 120V
(Amérique du Nord, Type A), ou 220-240V (EU, Type C).
• Eteindre le purificateur d’air PureFlow avant de le débrancher de la prise
électrique.
• Débrancher le purificateur d’air PureFlow de la prise électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé ou avant d’assurer l’entretien ou de nettoyer l’appareil.
• Amérique du Nord seulement : Pour réduire les risques de choc électrique,
le purificateur d’air PureFlow a une prise polarisée, ce qui signifie qu’il est
compatible avec les prises polarisées et ce dans un seul sens. Si la prise ne
rentre pas dans la fiche électrique, contacter une personne qualifiée afin
d’installer une prise compatible. Ne pas modifier la prise de quelque façon
que cela soit.
• Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas touche le purificateur d’air
ou sa prise avec des mains mouillées.
• Maintenez le câble électrique loin des surfaces chaudes et ce à tout moment.
• Si le câble ou la prise apparaissent comme étant endommagé, retournez
immédiatement l’unité à un service de maintenance autorisé pour examen
et réparation.
• Toutes tentatives de réparer le purificateur PureFlow sans permission
écrite de PureFlow Air annulera immédiatement la garantie et pourra
causer des blessures graves à l’utilisateur et/ou endommager sérieuse-
ment l’unité.
• Ne pas soulever, transporter, soulever ou tirer le purificateur d’air Pure-
FLow par son câble d’alimentation. Retirer le câble électrique de la prise en
prenant la prise et en tirant doucement.
• Lorsque le purificateur d’air PureFlow est branché dans une prise
électrique, maintenez les doigts, cheveux, membres, bijoux, ou vêtements
amples loin des ouvertures.
• Eviter d’installer le purificateur d’air PureFlow dans un lieu ou l’entrée ou la
sortie d’air pourrait être saturé de poussière.
• Laissez au moins 2 pieds de distance entre les entrées et sorties d’air et le mur.
• Ne pas bloquer l’entrée et la sortie d’air.
• Ne pas utiliser le purificateur d’air PureFlow sur ou autour des surfaces
chaudes.
• Ne pas installer le purificateur d’air PureFlow olà où il pourrait être en
contact avec de la vapeur.
• Ne pas installer le purificateur d’air PureFlow dans des environnements
graisseux ou humides.
• Ne pas utiliser des détergents ou du savon pour nettoyer le purificateur
d’air PureFlow.
• Ne pas utiliser le purificateur d’air PureFlow sans filtres.
• Ne pas laver ou réutiliser les filtres à l’exception pour de préfiltre lavable.
• Lors du transport du purificateur d’air PureFlow, toujours transporter par
les poignées sur le côté de l’unité.
DECLARATION EU DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
La déclaration simplifiée EU de conformité se réfère à l’article 10(9) doit être
fournit tel que suit :
Ici, VOVOlinc déclare que l’équipement radio [désignation de type d’équipe-
ment radio] est en conformité avec la directive 2014/53/EU
Le texte complet de la déclaration de conformité EU est disponible à l’adres-
se internet suivant : www.vocolinc.com
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appar-
eil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Appuyer et maintenir pendant 3 secondes pour activer la fonction de
verrouillage enfant (la lumière verte s’allumera) et déconnectera les
boutons de contrôle. Vous pouvez déverrouiller la fonction en
appuyant et en maintenant la bouton une nouvelle fois pendant 3
secondes.
Lorsque le mode automatique est sélectionné, la vitesse du
ventilateur du purificateur change automatiquement dépend
des lectures des capteurs de qualité d’air.
Lorsque le PureFlow est en mode attente, appuyer pour définir la
fonction minuterie et l’activer. Lorsque activé, appuyer encore pour
éteindre la fonction minuterie. La minuterie peut être réglée entre
0-24 heures. En sélectionnant 0, la minuterie sera annulée.
Attention: Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, observes les
principes simples suivant pour réduire les risques d’incendies, de chocs
électriques et de blessures.
2. Valeur d’humidité
3. Valeur de temperature
4. Mote automatique active
5. Mode Wi-Fi active
• Reste active lorsque le PureFlow est
connecté au Wi-Fi
• Clignote lorsque le PureFlow perd sa
connexion ou entre en mode d’appariement
• Disparait lorsque le PureFlow entre en mode
Wi-Fi. Afin de de se connecter au réseau
Wi-Fi, utiliser le mode d’appariement pour
régler la connexion
6. Minuterie activée
7. Sécurité enfant activée
8. Mode sommeil activé
9. Niveau de vie du filtre
10. Vitesse du ventilateur en temps réel
La vitesse de rotation varie en fonction de la
vitesse du ventilateur
1. Couvercles du filtre
2. Composition du filtre (Préfiltre+filtre HEPA+Filtre carbone)
3. Sortie d’air ondulé
4. Panneau de contrôle tactile
5. Panneau d’information
6. Capteurs de haute-précision (qualité de l’air/humidité/température)
1. Mettre votre main sur la
poignée des rabats et
tirer vers vous.
3. Retirer les deux filtres placés sur les côtés du
PureFlow.
2. Tirer les couvercles des filtres
doucement pour retirer
complétement les protections.
1. Brancher le PureFlow et vous entendrez trois sons de
niveau progressif.
2. Appuyez sur le bouton de mise en marche,
et vous entendrez les mêmes trois sons de
niveau progressif.
3. Une fois mis en marche,
l’écran s’allumera, le VAP1
prendra alors un peu de
temps pour s’initialiser.
Attention: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas
utiliser ce ventilateur avec un variateur électrique.
4. Retirer les filtres neufs de leur
film./couvercle de protection.
5. Mettre les nouveaux filtres dans la
cavité pour les filtres.
6. Replacer les couvercles des filtres en
suivant les instructions 1, mais à l’opposé.
Bouton minuterie
Bouton verrouillage enfant
La minuterie peut être réglée
entre 0-24 heures. En sélection-
nant 0, la minuterie sera annulée.
Réglage de la minuterie
1. Retirer le couvercle du module
à l’arrière du PureFlow.
2. Retirer le couvercle du module
et nettoyer avec un chiffon sec
ou une brosse sèche.
5. Reconnecter le câble de données,
puis remettre dans le logement
de l’unité, et revisser le module
pour le remettre bien en place.
6. Replacer le couvercle du module.
4. Nettoyer le module avec un
chiffon sec ou une brosse sèche.
La surface du PureFlow doit être nettoyé en
fonction de la qualité de l’air de la pièce.
Utilisez un chiffon propre et sec pour
nettoyer mes surfaces externes du Pure-
Flow, ou utilisez un chiffon mouillé pour
retirer les taches et les saletés si nécessaire.
Evitez les produits de nettoyage du
commerce qui pourrait endommager la
surface de l’unité.
Nettoyer la sortie d’air avec une
brosse douce.
Nous avons résumé quelques problèmes que vous pourriez rencontrer. Si
vous n’êtes pas en mesure de résoudre vos problèmes en suivant ce guide,
n’hésitez pas à nous contacter à : support@vocolinc.com
Nous sommes ici pour vous aider !
Retirer les couvercles du filtre. Utilisez
un chiffon propre et sec pour nettoyer
mes surfaces externes du PureFlow, ou
utilisez un chiffon mouillé pour retirer
les taches et les saletés si nécessaire.
Evitez les produits de nettoyage du
commerce qui pourrait endommager la
surface de l’unité.
Attention : Faites attention de ne pas
faire tomber la brosse dans le PureFlow.
3. Dévisser le module de la cavité
et débrancher le câble de
données.
Bouton de mode automatique
Appuyer et maintenant pendant 10 secondes pour entrer dans le
mode appariement afin de régler la connexion sans fil de votre
réseau. Lorsque le PureFlow est connecté au WI-Fi, l’indicateur reste
vert. Si le PureFlow perd sa connexion, l’indicateur clignotera.
Bouton de mode appariement
temps pour s’initialiser.
L’icône s’éteindra automatique-
ment après 10 secondes.
Mode sommeil activé
La Vitesse du ventilateur peut
être réglée entre les niveaux 1-5.
Réglage de la Vitesse
du ventilateur
Bouton de mise en marche
Lorsque le mode sommeil est sélectionné, la vitesse du
ventilateur restera en mode silencieux.
Bouton de mode ventilation
Bouton de changement de température
Bouton de mode sommeil
Lorsque la durée de vie du filtre passe en dessous de 10%,l’indicateur
clignotera pour prévenir du remplacement du filtre. Une fois le
nouveau filtre installé, appuyer et maintenir pendant 10 secondes
pour réinitialiser les filtres. Lorsque la durée de vie du filtre est
inférieure à 10%, vous ne pourrez pas réinitialiser les filtres.
Bouton de réinitilaisation du filtre
La surface du PureFlow doit être nettoyé en
retirer les taches et les saletés si nécessaire.
Symbole d’un équipement de classe II Symbole d’utilisation en intérieur
Setup code
Code de Configuration
LinkWise APP
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Le fonctionnement est
sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil peut causer des
interférences dommageables, et (2) cet appareil doit accepter n’importe quelle
interférence reçue, incluant les interférences qui peuvent causer des
fonctionnements indésirables.
Attention : Les changements ou des modifications faites à cet appareil et non
approuvées expressément par Foneric Technology Co. Ltd. Peuvent annuler
l’autorisation FCC d’utilisation de cet appareil.
Remarque : Le fabricant n’est pas responsable des interférences Radio/TV
causées par des modifications non autorisées à cet équipement. De telles
modifications peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur pour faire fonctionner
l’équipement.
IC Radiation Déclaration d'exposition Attention: Cet émetteur doit être installé
pour fournir une distance de séparation d'au moins 20 cm de toute personne.
-- Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
-- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui du
récepteur.
-- Consulter le revendeur ou un technicien Radio/TV qualifié pour obtenir de
l’assistance.
Remarque : Cet équipement a été testé et trouvé comme compatibles avec les
limites pour un appareil numérique de classe B, suivant la partie 15 des règles
FCC. Ces limites sont fournies pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences néfastes d’une installation domestique. Cet équipement
génère, utilise et peur émettre une énergie de radiofréquences, et si non
installé et utilisé en accord avec les instructions, meut causer des interférences
dommageables pour les communications radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie
qu’une interférence ne se produira pas pour une installation particulière. Si
cet équipement ne produit pas d’interférence dommageable pour la radio et
la télévision, qui peut être déterminée en allumant et éteignant l’équipement,
l’utilisateur est invité à corriger l’interférence en suivant une ou plusieurs des
mesures suivantes:

