INSTALLATION INSTRUCTIONS & USE & CARE GUIDE 06 W/P Series Models Model Front Panel Dimensions CFM 06 W/P 16-3/4” x 26-3/4” 660 Before beginning installation, please thoroughly read and become familiar with these instructions. Installation and service must be completed by a qualified installer. Failure to properly install this product may void the warranty. Installer: Owner: Please leave Installation Instructions with the range hood liner.
WARNING! TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN—YOU MAY BE BURNED. c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels. A violent steam explosion will result. d) Use an extinguisher ONLY if: 1.
PART 1 Preparation The following method is the standard installation. There may be some different cases depending on the structure where the mounting bracket is placed or the shape and mounting condition of the wood hood. In such a case, please arrange best possible way according to the condition of the place where the range hood is being installed. WARNING! • If the range hood is not installed properly, it could become detached and fall.
PART 2 Range Hood Mounting CAUTION • Wear working gloves to avoid injury. Note: During installation, be careful not to touch the fan switches. If two or more switches are pushed at once, it may cause failure to the motors. Mounting procedure for 06W (Wall Mounting) Before mounting, make sure that a wood panel for mounting the range hood is fixed on the wall where the range hood is installed. Note: If no wood panel is found on the wall, be sure to prepare one referring to the figure.
Fix the supplied hanging brackets on the body firmly using 2 supplied screws (M5×10). Insert the washer-head wood screws (M5.1×45) (not supplied) into the mounting wall to align with bracket keyhole (left and right). Allow about 5mm between the screwheads and wall for mounting the range hood. Hook the temporary fixing holes of the hanging bracket on the washer-head wood screws prepared in previous step, and tighten the screws. Note: Insert tight the exhaust pipe unit into the duct. Add 2 screws (M5.
ATTENTION INSTALLERS Mounting brackets for both the wall and island installations are included. Please refer to accessories for proper mounting bracket for your installation. Wall Mount uses the two L-Shaped hanging brackets. (Discard the large rectangular mounting bracket.) Island Mount uses the large rectangular mounting bracket. (Discard the two L-Shaped hanging brackets.
Using washers, spring washers, and double nuts, attach the range hood to all 4 threaded rods securely. Note: If taping from the outside is impossible, remove the exhaust pipe unit and insert the duct end to the range hood directly, then make inside taping on the duct end. Be sure to attach a roof/wall cap with damper in this case.
Installation Instructions, Revised 05/13/13
PART 3 Planning the Installation The 06 W/P series ventilation modules are designed for installation inside wood hood canopies. Proper installation of the liner is directly related to the material from which the custom canopy is constructed. A qualified person must complete the installation of this unit. Plan the installation so that all minimum clearances are met or exceeded. Dimensions shown provide minimum clearances, unless otherwise specified.
PART 4 Securing the Liner MOUNTING THE LINER Note: Some hoods will have 1/8” thick wood shims installed on all four sides of the inside of the hood and some hoods will not have shims. This is due to design variations. Insert the liner into the hood with the bottom of the liner flush with the bottom of the hood. In most cases you should have a friction fit. If the liner does not have a friction fit you can use tape to temporarily hold the liner in place. With the liner in position, drill a 3/32” (0.
CAUTION: Most common scrubber type pads will scratch the liner. If a commercially available stainless steel cleaner is used, it is important to read the labels for chlorine compounds. Chlorine is a corrosive substance. If these compounds are present, rinse thoroughly and dry with a soft lint-free cloth. Follow polish manufacturer’s instructions. Always wipe stainless steel surfaces with the grain. Never wipe across the grain. After cleaning, reinstall the filters carefully.
Installation Instructions, Revised 05/13/13
WARRANTY Air-Pro™ Brand Ventilation Products What is Covered ™ VMI Inc. warrants its Air-Pro brand products to the original user, to be free of defects in materials and workmanship for three (3) years from the date of purchase. VMI Inc., at its option, will repair or replace the complete unit or any defective component without charge providing that, if requested, the product or defective component is promptly returned, prepaid to the address below.
INSTALLATION INSTRUCTIONS & USE & CARE GUIDE 06 W/P Series Models Model Front Panel Dimensions CFM 06 W/P 16-3/4” x 26-3/4” 660 Avant installation de commencement, complètement lisez svp et familiarisez-vous avec ces instructions. L'installation et le service doivent être accomplis par un installateur qualifié. Le manque d'installer correctement ce produit peut vider la garantie. Installaeur: Propriétaire: Veuillez laisser les instructions d'installation avec le revêtement de capot de gamme.
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE DE DESSUS DE GAMME : 1) Ne laissez jamais les unités extérieures sans surveillance aux arrangements élevés. Tabagisme de cause de Boilovers et débordements graisseux qui peuvent mettre à feu. Chauffez les huiles lentement sur de bas ou moyens arrangements. 2) Tournez toujours le capot SUR en faisant cuire à la chaleur élevée ou flambéing à la nourriture (i.e. Crepes Suzette, Cerises Jubilé, boeuf Flambe de grain de poivre).
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT – POUR RAMENER LE RISQUE DU FEU, LA DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, OU LES DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVENT CE QUI SUIT: a) Le travail d'installation et le câblage électrique doivent être faits par les personnes qualifiées selon tous les codes et normes applicables, y compris des codes de construction et des normes feu-évalués.
PARTIE 1 Préparation La méthode suivante est l'installation standard. Il peut y avoir quelques différents cas selon la structure où le support est placé ou la forme et l'état de support du capot en bois. En ce cas, chargez-vous svp de la meilleure manière selon l'état de l'endroit où le capot de gamme est installé. AVERTISSEMENT! • Si le capot de gamme n'est pas installé correctement, ce pourrait devenir isolé et chute.
AVERTISSEMENT! • La forme de revêtement illustrée en ce manuel d'installation est seulement pour la référence. • Quand le revêtement est installé dans le capot en bois, l'intérieur du capot en bois placé au-dessus de la surface à cuire doit être entièrement couvert par la barrière en métal comprenant les rebords inférieurs. Choisissez un revêtement approprié et metal la barrière selon la taille et la forme du capot en bois et l'installez correctement. • Le revêtement devrait être installé étroitement.
Alignez 4 trous de vis du revêtement et étendez-vous capot, puis les fixez solidement utilisant les vis fournies (M5×30) et écrous. . Note: Attachez tous les vis et écrous également. Fixez les parenthèses accrochantes fournies sur le corps fermement utilisant 2 fournis vis (M5×10). Insérez les vis en bois de rondelle-tête (M5.1×45) (non fourni) dans le mur de support pour aligner avec le trou de la serrure de parenthèse (left and right).
Ajoutez 2 vis (M5.1×45) aux trous sous les trous de fixation provisoires et serrez-les solidement. Rendez le joint de conduit bloqué et hermétique utilisant la bande inflammable telle que la bande en aluminium, etc. (non fournis). INSTALLATEURS D'ATTENTION Les supports pour les installations de mur et d'île sont inclus. Veuillez se référer aux accessoires pour le support approprié pour votre installation. Le bâti de mur utilise les deux parenthèses accrochantes en forme de L.
Alignez 4 trous de vis du revêtement et étendez-vous capot, puis les fixez solidement utilisant les vis fournies (M5×30) et écrous. Note: Attachez tous les vis et écrous également. Supportez le capot de gamme, tout en insérant l'unité de pot d'échappement dans le conduit, passez chacune des 4 tiges filetées par les trous du support. Utilisant des rondelles, les rondelles à ressort, et les doubles écrous, attachnt le capot de gamme à chacune des 4 tiges filetées solidement.
ACCESSOIRES 06 P 06 W Installation Instructions, Revised 05/13/13
Installation Instructions, Revised 05/13/13
PARTIE 3 Planification de l'installation Les modules de ventilation de 06 W/P séries sont conçus pour l'installation à l'intérieur des verrières en bois de capot. L'installation appropriée du revêtement est directement liée au matériel duquel la verrière faite sur commande est construite. Une personne qualifiée doit accomplir l'installation de cette unité. Prévoyez l'installation de sorte que tous les dégagements minimum soient rencontrés ou dépassés.
PARTIE 4 Fixation du revêtement MONTAGE DU REVÊTEMENT Note : Quelques capots auront 1/8" de cales en bois épaisses installées de chacun des quatre côtés de l'intérieur du capot et quelques capots n'auront pas des cales. C'est dû aux variations de conception. Insérez le revêtement dans le capot avec le fond de l'éclat de revêtement avec le fond du capot. Dans la plupart des cas vous devriez faire adapter un frottement.
SOIN ET NETTOYAGE: Le nettoyage approprié est nécessaire pour maintenir l'exécution et l'aspect, tout en également assurant l'exploitation sûre. La fréquence du nettoyage devrait être selon le type et la quantité de cuisson. Les meilleurs résultats seront réalisés en nettoyant les composants salis aussitôt que possible. Des filtres doivent être nettoyés régulièrement. Enlevez les filtres en saisissant le clip D sur l'avant de filtre et en tirant doucement. Saisissez l'avant du filtre pour l'enlever.
ATTENTION: Le fil neutre (habituellement blanc) pour le ventilateur doit se relier au même fil neutre qui vient du panneau électrique au revêtement.
WARRANTY Air-Pro™ Brand Ventilation Products What is Covered ™ VMI Inc. warrants its Air-Pro brand products to the original user, to be free of defects in materials and workmanship for three (3) years from the date of purchase. VMI Inc., at its option, will repair or replace the complete unit or any defective component without charge providing that, if requested, the product or defective component is promptly returned, prepaid to the address below.