Copyright Esta publicación, incluyendo todas las fotografías, ilustraciones y el software, está protegida bajo las leyes de copyright internacionales, con todos los derechos reservados. Ni este manual, ni parte del material contenido en él pueden reproducirse sin el consentimiento por escrito del autor. © Copyright 2012 Renuncias La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Proyector DLP – Manual del usuario Información de seguridad importante Importante: Se recomienda que lea esta sección atentamente antes de utilizar el proyector. Estas instrucciones de seguridad y uso asegurarán que disfrute durante muchos años de un uso seguro del proyector. Guarde este manual para su referencia en el futuro. Símbolos usados Los símbolos de aviso se utilizan en la unidad y en este manual para alertarle de situaciones peligrosas.
Proyector DLP – Manual del usuario Aviso para la instalación del proyector Coloque el proyector en posición horizontal. El ángulo de inclinación del proyector no debe superar los 15 grados. Tampoco debe instalar el proyector de ninguna forma que no sea en el escritorio o en el techo, ya que, de lo contrario, la vida útil de la lámpara se reducirá considerablemente, y pueden producirse otros daños impredecibles. Deje al menos 50 cm de espacio alrededor de las rejillas de expulsión del aire.
Proyector DLP – Manual del usuario Comprobación de la ubicación de instalación Para proporcionar alimentación, se debe utilizar la toma de 3 contactos para garantizar una conexión a tierra adecuada y un potencial de tierra equilibrado para todos los equipos del sistema de proyector. Se debe utilizar el cable de alimentación proporcionado con el proyector.
Proyector DLP – Manual del usuario Entrada de aire Asegúrese de que no exista ningún objeto bloqueando la entrada de aire en un radio de 30 cm. Mantenga la entrada de aire alejada de otras fuentes de calor. Evite las áreas muy polvorientas. Selección de un proyector Aplicación de alineación de imágenes Al seleccionar un proyector, se debe tomar en cuenta no sólo el brillo, el balance de zonas brillantes y la lente, sino también la estabilidad.
Proyector DLP – Manual del usuario Seguridad sobre la alimentación Utilice sólo al cable de alimentación incluido. No coloque nada sobre el cable de alimentación. Coloque el cable de alimentación donde no pueda ser pisado. Quite las pilas del mando a distancia cuando lo almacene o no lo utilice durante mucho tiempo. Cambiar la lámpara Cambiar la lámpara puede ser peligroso si se hace de manera incorrecta.
Proyector DLP – Manual del usuario Características principales • Unidad ligera, fácil de embalar y transportar. • Compatible con la mayoría de estándares de vídeo, incluyendo NTSC, PAL y SECAM. • La gran potencia de brillo permite presentaciones con luz del día o en habitaciones con luz. • Soporta resoluciones de hasta UXGA a 16,7 millones de colores para ofrecer imágenes nítidas y claras. • Configuración flexible que permite proyecciones frontales, traseras.
Proyector DLP – Manual del usuario Tabla de contenidos PRIMEROS PASOS ............................................................................................................................................................. 1 CONTENIDO DEL PAQUETE ................................................................................................................................................... 1 VISTAS DE LAS PARTES DEL PROYECTOR............................................................................
Proyector DLP – Manual del usuario ESPECIFICACIONES ....................................................................................................................................................... 44 ESPECIFICACIONES............................................................................................................................................................. 44 DISTANCIA DE PROYECCIÓN V.S. TAMAÑO DE PROYECCIÓN ..............................................................................
Proyector DLP – Manual del usuario PRIMEROS PASOS Contenido del paquete Desembale con cuidado el proyector y compruebe si están presentes todos los elementos: PROYECTOR DLP Po M en we r u lu Vo m e Fr ee ze So Au ur ce B la nk to MANDO A DISTANCIA (CON UNA PILA CR2025 DE 3 V) MALETÍN DE TRANSPORTE (OPCIONAL) CABLE RGB CD-ROM (ESTE MANUAL DEL USUARIO) GUÍA DE INICIO RÁPIDO CABLE DE ALIMENTACIÓN TARJETA DE GARANTÍA Contacte con su distribuidor inmediatamente si falta alguno de los ele
Proyector DLP – Manual del usuario Vistas de las partes del proyector Vista frontal derecha 1 23 4 5 ELEMENTO 1. ETIQUETA Receptor IR DESCRIPCIÓN VER PÁGINA Recibe señal IR del mando a distancia X 2. Objetivo Objetivo de proyección 3. Anillo de enfoque Enfoca la imagen proyectada 4. Anillo del zoom Amplía la imagen proyectada 5. Teclas de función Vea Vista superior—Botones del menú en pantalla (OSD) e indicadores LED.
Proyector DLP – Manual del usuario Vista superior—Botones del menú en pantalla (OSD) e indicadores LED 1 5 2 6 3 7 8 4 ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN 1. Corrección de distorsión trapezoidal 2. MENÚ 3. FUENTE 4. Corrección de distorsión trapezoidal 5. AUTOMÁTICO Permite recorrer el menú y cambiar la configuración del mismo. Permite optimizar el tamaño de la imagen, su posición y su resolución. 6. (Botón de alimentación) Permite encender y apagar el proyector. 7. LED ALIMENTACIÓN 8.
Proyector DLP – Manual del usuario Vista posterior Advertencia: Como precaución de seguridad, desconecte la alimentación del proyector y de todos los dispositivos conectados antes de realizar las conexiones. 1 ELEMENTO 2 ETIQUETA 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DESCRIPCIÓN 12 VER PÁGINA 1. ENTRADA DE CA Permite conectar el cable de ALIMENTACIÓN 2. HDMI(*1 ) Permite conectar el cable HDMI desde un dispositivo HDMI 3. ENTRADA DE ORDENADOR 1 Permite conectar el cable RGB desde un equipo 4.
Proyector DLP – Manual del usuario Vista inferior 2 1 98,0 102,0 31,5 167,5 28,5 2 1 ELEMENTO ETIQUETA 1 2 DESCRIPCIÓN VER PÁGINA 1. Agujeros de soporte para techo Contacte con su distribuidor para información sobre el montaje del proyector en un techo 2. Control de inclinación Gire la palanca de ajuste para ajustar la posición del ángulo. 13 X Nota: Durante la instalación, asegúrese de utilizar solamente montajes de techo listados en UL.
Proyector DLP – Manual del usuario Partes del mando a distancia 12 Menu Power 3 14 13 12 4 Volume 15 11 10 6 Freeze Auto Source 9 ELEMENTO 5 Mute 7 8 ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA 1. Cursor arriba Navega y cambia la configuración en el OSD 2. Entrar Cambia la configuración en el OSD 3. Power Enciende o apaga el proyector 9 4. Cursor derecho Navega y cambia la configuración en el OSD 15 5. Volumen + Permite subir el volumen 6. Volumen - Permite bajar el volumen 7.
Proyector DLP – Manual del usuario Insertar las pilas del mando a distancia 1. 2. 3. Quite la tapa del compartimiento para la batería deslizando la tapa en la dirección de la flecha (A). Levante la tapa (B). Inserte la batería con el positivo mirando hacia arriba. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: 1. Utilice únicamente una pila de litio de 3 V (CR2025). 2. Deseche las pilas usadas según las ordenanzas locales. 3. Quite las pilas cuando no utilice el proyector durante mucho tiempo.
Proyector DLP – Manual del usuario Importante: 1. Evite utilizar el proyector con luz fluorescente brillante encendida. Ciertas luces fluorescentes de alta frecuencia pueden interrumpir la operación del mando a distancia. 14B 2. Compruebe que nada obstruye la línea entre el mando a distancia y el proyector. Si la línea entre el mando a distancia y el proyector está obstruida, puede hacer que la señal se refleje en ciertas superficies reflectantes como pantallas de proyección. 3.
Proyector DLP – Manual del usuario CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Encender y apagar el proyector 1. 2. 3. Conecte el cable de alimentación al proyector. Conecte el otro extremo en una toma de corriente. A continuación, el indicador LED de ALIMENTACIÓN del proyector se iluminará. Encienda los dispositivos conectados. Asegúrese de que el LED ALIMENTACIÓN no parpadea. A continuación, presione el botón de ALIMENTACIÓN el proyector.
Proyector DLP – Manual del usuario 5. Cuando aparezca el mensaje “Apagar? / Vuelva a pulsar ALIMENTACIÓN”, presione el botón ALIMENTACIÓN. El proyector se apagará. Precaución: No desenchufe el cable de alimentación hasta que el LED de ALIMENTACIÓN deje de parpadear, lo que indica que el proyector se ha enfriado.
Proyector DLP – Manual del usuario Configurar una contraseña de acceso (bloqueo de seguridad) Puede utilizar los cuatro botones (flechas) para ajustar una contraseña y evitar el uso no autorizado del proyector. Cuando está activada, la contraseña deberá introducirse tras encender el proyector. (Consulte Navegar por el OSD en la página 15 y Configurar el idioma OSD en la página 16 para ayuda sobre el uso de los menús OSD). X X X X Importante: Guarde la contraseña en un lugar seguro.
Proyector DLP – Manual del usuario 5. Puede utilizar los botones del cursor ▲▼◄► bien en el teclado o en el mando a distancia IR para introducir la contraseña. Puede utilizar una combinación incluyendo las mismas flechas cinco veces, pero no menos de cinco. Presione los botones del cursor en cualquier orden para ajustar la contraseña. Presione el botón MENÚ para salir del cuadro de diálogo. 6.
Proyector DLP – Manual del usuario Ajustar el nivel del proyector Tenga en cuenta lo siguiente cuando configure el proyector: • La mesa o estante del proyector debería estar nivelada y ser robusta. • Coloque el proyector para que esté perpendicular a la pantalla. • Compruebe que los cables estén en un lugar seguro. Podría tropezar con ellos. Para ajustar el ángulo de la imagen, gire el control de inclinación a la derecha o a la izquierda hasta alcanzar el ángulo deseado.
Proyector DLP – Manual del usuario Ajustar el zoom, el enfoque y la clave 1. Utilice el control Zoom de imagen (solamente en el proyector) para ajustar el tamaño de la imagen proyectada y el tamaño de la pantalla B . 2. Utilice el control Enfoque de imagen (solamente en el proyector) para dar más nitidez . a la imagen proyectada 3. Utilice los botones CORRECCIÓN DE DISTORSIÓN TRAPEZOIDAL del mando a distancia para corregir el efecto de trapezoide de la imagen (parte superior o inferior más ancha).
Proyector DLP – Manual del usuario CONFIGURACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA (OSD) Controles del menú OSD El proyector tiene un OSD que le permite realizar ajustes en la imagen y cambiar diferentes configuraciones. Navegar por el OSD Puede utilizar los botones de cursor del mando a distancia para desplazarse por el menú OSD y realizar cambios en el mismo. Menu Power 3 5 Volume 1 1 Freeze 4 Auto Source 1 3 2 1 4 5 Mute 2 1. Para entrar en el OSD, presione el botón MENÚ. 2. Existen tres menús.
Proyector DLP – Manual del usuario Configurar el idioma OSD Ajuste el idioma del OSD según sus preferencias antes de continuar. 1. Presione el botón MENÚ . Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse a Config. 1. Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse al menú Avanzadas 1 . 2. Presione (Entrar) / ► para entrar en el submenú Avanzadas 1 . Presione el botón de cursor ▲▼ hasta que se resalte el elemento Idioma . 3. Presione el botón del cursor hasta que el idioma deseado sea resaltado. 4.
Proyector DLP – Manual del usuario Vista general del menú OSD Utilice la siguiente ilustración para buscar una configuración rápidamente o determinar el rango de una configuración. Nota: (*) No disponible en algunos modelos.
Proyector DLP – Manual del usuario Menú Imagen Atención Cuando se cambien los parámetros del modo de pantalla, dichos cambios se guardarán en el modo de usuario. Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón del cursor ◄► para ir al Menú Imagen. Presione el botón del cursor ▲▼ para subir y bajar por el menú Imagen. Presione ◄► para entrar y cambiar los valores de la configuración.
Proyector DLP – Manual del usuario Menú Ordenador Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD . Presione ◄► para desplazarse al menú Imagen. Presione ▲▼ para desplazarse al menú Ordenador y, a continuación, presione Entrar o ►. Presione ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Ordenador . ELEMENTO DESCRIPCIÓN Posición hor Presione los botones de cursor ◄► para entrar y ajustar la posición de visualización hacia la izquierda o hacia la derecha.
Proyector DLP – Manual del usuario Característica Avanzada Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione ◄► para ir al menú Imagen. Presione ▼▲ para ir al menú Avanzada y luego presione Entrar o ►. Presione ▼▲ para subir y bajar en el menú Avanzada. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Color brillante Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar el valor de la opción Color Brillante. Nitidez Presione el botón de cursor ◄► para entrar y ajustar la nitidez de la pantalla.
Proyector DLP – Manual del usuario Administrador de color Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Imagen. Presione ▼▲ para desplazarse al menú Administrador de color y, a continuación, presione Entrar o ►. Presione ▼▲ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Administrador de color . ELEMENTO DESCRIPCIÓN Rojo Seleccionar para entrar en el Administrador de color rojo. Presione los botones ◄► para ajustar Matiz, Saturación y Ganancia.
Proyector DLP – Manual del usuario Menú Config. 1 Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse al menú Config. 1 . Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Config 1 . Presione ◄► para entrar y cambiar los valores de la configuración. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Fuente Presione el botón de cursor ◄► para entrar en el menú Fuente. Para establecer la Fuente de entrada seleccione (IR / Teclado).
Proyector DLP – Manual del usuario Audio Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Config. 1 . Presione ▼▲ para desplazarse al menú Audio y, a continuación, presioneEntrar o ►. Presione ▼▲ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Audio . ELEMENTO DESCRIPCIÓN Volumen Presione los botones ◄► para entrar y ajustar el volumen del audio. Silencio Presione los botones ◄► para entrar y activar o desactivar el altavoz.
Proyector DLP – Manual del usuario Función Avanzadas 1 Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Config. 1. Presione ▲▼ para desplazarse al menú Avanzadas 1 y, a continuación, presione Entrar o ►. Presione ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Avanzadas 1 . Presione ◄► para entrar y cambiar los valores de la configuración.
Proyector DLP – Manual del usuario Configuración 3D ELEMENTO DESCRIPCIÓN 3D Presione el botón de cursor ◄► para entrar y seleccionar un modo 3D diferente. Invertir sincronización 3D Presione el botón de cursor ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar la opción Invertir sincronización 3D. Formato 3D Presione el botón de cursor ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar un formato 3D diferente. Nota: 1. El elemento de menú OSD 3D está atenuado si no hay una fuente 3D apropiada.
Proyector DLP – Manual del usuario Función Avanzadas 2 Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Config. 1. Presione ▲▼ para desplazarse al menú Advanzadas 2 y, a continuación, presione Entrar o ►. Presione ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Avanzadas 2 . Presione ◄► para entrar y cambiar los valores de la configuración.
Proyector DLP – Manual del usuario Menú Config. 2 Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse al menú Config. 2 . Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Config 2 . ELEMENTO DESCRIPCIÓN Fuente automática Presione el botón de cursor ◄► para habilitar o deshabilitar la detección de fuente automática.
Proyector DLP – Manual del usuario Estado Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Config 2 . Seleccione el menú Estado y presione Entrar o ► para entrar. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Fuente activa Muestra la fuente activada. Información de vídeo Muestra información de la resolución y del vídeo para la fuente RGB y el estándar de color para la fuente Vídeo. Horas lámpara Muestra información sobre el número de horas que se ha utilizado la lámpara.
Proyector DLP – Manual del usuario Función Avanzadas 1 Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Config. 2 . Presione ▲▼ para desplazarse al menú Advanzadas 1 y, a continuación, presione Entrar o ►. Presione ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Avanzadas 1 . Presione ◄► para entrar y cambiar los valores de la configuración.
Proyector DLP – Manual del usuario Restab horas lámp. Consulte Restablecer la lámpara en la página 36 para restablecer el contador de horas de la lámpara.
Proyector DLP – Manual del usuario Función Avanzadas 2 Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Config. 2 . Presione ▲▼ para desplazarse al menú Advanzadas 2 y, a continuación, presione Entrar o ►. Presione ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Avanzadas 2 . Presione ◄► para entrar y cambiar los valores de la configuración. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Temp.
Proyector DLP – Manual del usuario Filtro de fuente Presione el botón ENTRAR para entrar en el submenú Filtro de fuente . ELEMENTO DESCRIPCIÓN VGA1 Presione los botones ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar la fuente VGA1. VGA2 (*) Presione los botones ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar la fuente VGA2. Vídeo compuesto (*) Presione los botones ◄► para entrar y habilitar o deshabilitar la fuente de Vídeo compuesto.
Proyector DLP – Manual del usuario MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD Cambiar la lámpara de proyección La lámpara de proyección debería cambiarse cuando se apague. Sólo debe cambiarse por otra certificada como recambio, que puede pedir a su vendedor local. Importante: a. La lámpara de proyección utilizada en este producto contiene una pequeña cantidad de mercurio. b. No desechar este producto con la basura doméstica normal. c. Debe desechar este producto según las regulaciones de su autoridad local.
Proyector DLP – Manual del usuario 2. 3. Quite la tapa del compartimiento de la lámpara. Desconecte el conector de la lámpara 1 2 4. 5. 6. Quite los dos tornillos del módulo de la lámpara. Levante el asa del módulo. Tire con firmeza del asa del módulo para quitar el módulo de la lámpara.
Proyector DLP – Manual del usuario 7. Siga los pasos 1 a 6 en orden inverso para instalar el nuevo módulo de lámpara. Durante la instalación, alinee el módulo de lámpara y asegúrese de que quede bien alineado para evitar que resulte dañado. Nota: El módulo de la lámpara debe quedar asentado de forma segura en su lugar antes de apretar los tornillos.
Proyector DLP – Manual del usuario Restablecer la lámpara Tras colocar la lámpara, deberá restablecer el contador de la lámpara a cero. Siga estos pasos: 1. 2. 3. 4. Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse al menú Config. 2 . Presione el botón de cursor para desplazarse hacia abajo a Avanzadas 1 y presione entrar. Presione el botón del cursor ▲▼ para bajar al menú Restab horas lámp. Presione el cursor ► o el botón Entrar.
Proyector DLP – Manual del usuario Limpiar el proyector La limpieza del proyector para quitar el polvo y la suciedad le ayudará a asegurar una operación sin problemas. Aviso: 1. Asegúrese de apagar y desenchufar el proyector al menos 30 minutos antes de la limpieza. Si no lo hace, podría provocarse quemaduras severas. 2. Utilice únicamente un trapo humedecido para la limpieza. No deje que entre agua en el proyector por las rejillas de ventilación. 3.
Proyector DLP – Manual del usuario Utilizar el Bloqueo Kensington® & Utilizar la barra de seguridad Utilizar el Bloqueo Kensington® Si le importa la seguridad, fije el proyector a un objeto estático con la ranura Kensington y un cable de seguridad. Nota: Contacte con su vendedor para más detalles sobre la compra de un cable de seguridad Kensington apropiado. El bloqueo de seguridad corresponde al Sistema de Seguridad MicroSave de Kensington.
Proyector DLP – Manual del usuario SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas comunes y soluciones Estas indicaciones ofrecen consejos para solucionar los problemas que pueda encontrarse al utilizar el proyector. Si el problema continúa sin resolverse, contacte con su distribuidor para asistencia. A menudo, tras dedicar tiempo a la solución del problema, éste resulta ser tan simple como una conexión suelta. Compruebe lo siguiente antes de proceder a la solución de problemas específicos.
Proyector DLP – Manual del usuario LEDs de Mensajes de error LED DE ENCENDIDO MENSAJES DE CÓDIGO DE ERROR Y APAGADO AZUL Inicialización del sistema LED DE LA LÁMPARA ROJO Parpadea APAGADO ENCENDIDO APAGADO Parpadea APAGADO ENCENDIDO APAGADO Intermitente APAGADO Temperatura elevada Parpadea 3 vez APAGADO Error del sensor de ruptura térmica Parpadea 4 vez APAGADO Fallo de lámpara Parpadea 5 vez Parpadea 0 vez Apagado de temperatura de la lámpara Parpadea 5 vez Parpadea 1 vez Cortoc
Proyector DLP – Manual del usuario Problema: La imagen es más ancha en la parte superior (efecto trapezoidal) 1. Coloque el proyector para que esté lo más perpendicular posible a la pantalla. 2. Utilice el botón Keystone en el mando a distancia o en el proyector para corregir el problema. Problema: La imagen aparece al revés Compruebe la configuración de Proyección en el menú Config. 1 del menú OSD. Problema: La imagen aparece con listas 1.
Proyector DLP – Manual del usuario Problemas del audio 38B Problema: No hay sonido 1. Ajuste el volumen en el mando a distancia. 2. Ajuste el volumen de la fuente de audio. 3. Compruebe la conexión del cable de audio. 4. Pruebe la salida del audio de la fuente con otros altavoces. 5. Lleve el proyector al servicio técnico. Problema: El sonido es distorsionado 1. Compruebe la conexión del cable de audio. 2. Pruebe la salida del audio de la fuente con otros altavoces. 3.
Proyector DLP – Manual del usuario Preguntas y respuestas acerca de la interfaz HDMI P. ¿Cuál es la diferencia entre un cable HDMI “Estándar” y un cable HDMI de “Alta velocidad”? Recientemente, HDMI Licensing, LLC anunció que los cables se homologarían como cables Estándar o cables de Alta velocidad. ˙Los cables HDMI Estándar (o de “categoría 1”) alcanzan velocidades certificadas de 75 Mhz o hasta 2,25 Gbps, valores equivalentes al ancho de banda de una señal 720p/1080i.
Proyector DLP – Manual del usuario ESPECIFICACIONES Especificaciones Modelo D550 / D552 D55BA Tipo de pantalla D556 / D554 TI DMD 0,55” SVGA Resolución SVGA 800x600 Distancia de proyección 1 ~ 10 m Tamaño de la pantalla de proyección Lente de proyección 23” ~ 256” Enfoque y zoom manuales Relación de zoom 1,1x Corrección trapezoidal vertical Métodos de proyección Frontal, Posterior, Sobremesa/Techo (Posterior y Frontal) Compatibilidad de datos VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+, UXGA, WUXGA
Proyector DLP – Manual del usuario Modelo Tipo de pantalla Resolución D548 / D54HA D551 D553 D555 TI DMD 0,55” SVGA TI DMD 0,55” XGA SVGA 800x600 XGA 1024x768 Distancia de proyección 1 ~ 10 m Tamaño de la pantalla de proyección 23” ~ 256” Enfoque y zoom manuales Lente de proyección Relación de zoom 1,1x Corrección trapezoidal vertical Métodos de proyección Frontal, Posterior, Sobremesa/Techo (Posterior y Frontal) Compatibilidad de datos VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+, UXGA, WUXGA y Mac
Proyector DLP – Manual del usuario D557W / D557WH D560ST TI DMD 0,65” WXGA TI DMD 0,55” SVGA WXGA 1280x800 SVGA 800x600 Distancia de proyección 1 ~ 10 m 0,8~3m Tamaño de la pantalla de proyección 27"~300" 43,7"~164" Enfoque y zoom manuales Enfoque manual 1,1x - Modelo Tipo de pantalla Resolución Lente de proyección Relación de zoom Corrección trapezoidal vertical Métodos de proyección Frontal, Posterior, Sobremesa/Techo (Posterior y Frontal) Compatibilidad de datos VGA, SVGA, XGA, WXGA,
Proyector DLP – Manual del usuario Ángulo de corrección Altura de la imagen Distancia de proyección V.S.
Proyector DLP – Manual del usuario D557W / D557WH DIAGONAL DE LA ANCHURA DE LA ALTURA DE LA IMAGEN (PULGADAS) IMAGEN (PULGADAS) IMAGEN (PULGADAS) DISTANCIA DE DISTANCIA DE PROYECCIÓN (MM) DESDE PROYECCIÓN (MM) HASTA U DESPLAZAMIENT O-A (MM) U 60 50,9 31,8 1990,2 2209,9 113,1 70 59,4 37,1 2321,9 2578,2 131,9 72 61,1 38,2 2388,3 2651,9 135,7 80 67,8 42,4 2653,6 2946,6 150,8 84 71,2 44,5 2786,3 3093,9 158,3 90 76,3 47,7 2985,3 3314,9 169,6 96 81,4 50,9 3184,3
Proyector DLP – Manual del usuario Tabla de modos de frecuencia SEÑAL RESOLUCIÓN SINC-H (KHZ) SINC-V (HZ) NTSC - 15,734 60,0 O PAL/SECAM - 15,625 50,0 720 x 400 37,9 640 x 480 VESA RGB DVI/ HDMI - - - O - - - 85,0 - - O O 31,5 60,0 - - O O 640 x 480 37,9 72,8 - - O O 640 x 480 37,5 75,0 - - O O 640 x 480 43,3 85,0 - - O O 800 x 600 35,2 56,3 - - O O 800 x 600 37,9 60,3 - - O O 800 x 600 46,9 75,0 - - O O 800 x 600 48,1 72,2 -
Proyector DLP – Manual del usuario SEÑAL Apple Mac RESOLUCIÓN SINC-H (KHZ) SINC-V (HZ) RGB DVI/ HDMI 1400 x 1050 65,3 60,0 - - O O 1440 x 900 70,6 75,0 - - O O 1440 x 900 55,9 60,0 - - O O 1600 x1200 75,0 60 - - O O 640 x 480 35,0 66,7 - - O O 832 x 624 49,7 74,5 - - O O 1024 x 768 60,2 74,9 - - O O 1152 x 870 68,7 75,1 - - O O 480i 15,734 60,0 - O - O 576i 15,625 50,0 - O - O 576p 31,3 50,0 - O - O 480p 31,5 60,0 - O -
Proyector DLP – Manual del usuario Dimensiones del proyector 4B 100,3mm 100.3mm [3.95"] 3,95" 86mm [3.386"] 3,386" 212mm [9.346"] 9,346" 274,6mm 274.6mm [10.
Proyector DLP – Manual del usuario CUMPLIMIENTO DE LA REGULACIÓN Aviso de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B, según el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección aceptable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en un entorno comercial.
Proyector DLP – Manual del usuario APÉNDICE I Protocolo RS-232C RS232 Setting Baud rate: Parity check: Data bit: 9600 Stop bit: Flow Control 1 None 8 None Minimum delay for next command: 1ms Control Command Structure Header code HEX ASCII ‘V’ Command code Command Command Data code Data Data End code 0Dh CR Operation Command Note: XX=00-98, projector's ID, XX=99 is for all projectors Return Result P=Pass / F=Fail n: 0:Disable/1: Enable/Value(0~9999) ASCII HEX Command Group 00 Function Descr
Proyector DLP – Manual del usuario ASCII VXXG0101 HEX Command Group 01 Function 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 31h 0Dh Get Brightness Description Return Value n=0~100 Pn/F VXXS0101n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 31h nh 0Dh Set Brightness n=0~100 P/F VXXG0102 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 32h 0Dh Get Contrast n=0~100 Pn/F VXXS0102n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 32h nh 0Dh Set Contrast n=0~100 P/F VXXG0103 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 33h 0Dh Get Color n=0~100 Pn/F VXXS0103n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h
Proyector DLP – Manual del usuario Command Group 03 ASCII HEX Function Get Scaling Description 0: Fill 1: 4:3 2: 16:9 3 :Letter Box 4 :Native 0: Fill 1: 4:3 2: 16:9 3 :Letter Box 4 :Native Return Value VXXG0301 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 31h 0Dh VXXS0301n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 31h nh 0Dh Set Scaling VXXG0302 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 32h 0Dh VXXS0302n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 32h nh 0Dh Blank P/F VXXG0303 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 33h 0Dh Pn/F VXXS0303n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 33h nh
Proyector DLP – Manual del usuario ASCII Command Group 04 (Remote Control) HEX Function Description Return Value VXXS0401 56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 31h 0Dh UP arrow P/F VXXS0402 56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 32h 0Dh DOWN arrow P/F VXXS0403 56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 33h 0Dh LEFT arrow P/F VXXS0404 56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 34h 0Dh RIGHT arrow P/F VXXS0405 56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 35h 0Dh POWER P/F VXXS0406 56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 36h 0Dh EXIT P/F VXXS0407 56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h