Instructions / Assembly
17
6
Warnings:
The chairs are intended for a maximum weight of 265lbs. The loveseat is intended for a maximum weight of 485lbs.
The table can hold a maximum weight of 110lbs. Do not exceed. Do not sit or stand on the table.
This product should only be used on a firm, level surface. Ensure the frame remains in contact with the surface.
Keep small parts out of reach of children.
Do not tighten bolts until fully assembled. Do not over tighten bolts.
Check that all bolts are tightened and inspected regularly.
Do not use the product if parts are missing, damaged or worn.
Care Instructions
Never use a pressure washer to clean the product.
Never use scourers, abrasive or chemical cleaner.
We recommend furniture covers to protect your product when not in use. During inclement weather, the product
should be stored in a cool, dry place. It’s recommended to bring the cushions indoors during these times.
Before storage, ensure that it is clean and dry. Avoid bringing the fabric into contact with sharp objects.
The frame is larch wood.
Avertissements :
Les chaises sont destinées à un poids maximal de 265lbs. La causeuse est conçue pour un poids maximal de 485lbs.
Ne pas dépasser ces spécifications. Ne pas se tenir debout sur le produits.
tenir debout Utiliser ce produit uniquement sur une surface plane solide. Veiller à ce que le cadre reste en contact avec
la surface. Tenir les petites pièces hors de la portée des enfants.
Ne pas serrer les boulons avant d’avoir terminé le montage. Ne pas serrer les boulons trop fort.
Vérifier que tous les boulons sont serrés et contrôler ce point régulièrement.
Ne pas utiliser le produit en cas de perte, de dommage ou d’usure des composants.
Instructions d’entretien
Afin de nettoyer les coussins sur la chaise et la causeuse, essuyez avec une éponge savonneuse humide et après, avec un
linge sec propre. Ne pas utiliser denettoyants à base de solvant, car ils peuvent décolorer ou endommager le produit.
Ne jamais utiliser le nettoyeur à pression pour nettoyer le produit.
Ne jamais utiliser de tampons à récurer ni de nettoyants chimiques ou abrasifs.
Nous recommandons de couvrir le produit avec une housse de protection lorsqu’il n’est pas utilisé. Lors des intempéries,
le produit doit être entreposé dans un endroit sec et frais. Il est recommandé de ranger les coussins à l'intérieur durant
ces périodes. Le produit doit être propre et sec avant d’être rangé. Éviter tout contact du tissu avec des objets tranchants.
Le cadre est en bois de mélèze.
Afin de réduire la décoloration et prolonger la durée de vie du support, l'utilisateur doit appliquer un vernis extérieur qui
contient des bloqueurs de rayons UV une fois par année. Évitez les teintures pour terrasse et les finis pénétrants qui ne
fournissent pas suffisamment de protection solaire.
To clean the cushions on the chair and loveseat, wipe with a sponge and warm soapy water then wipe with a dry, clean cloth.
Do not use solvent based cleaners as they can bleach or damage the product.
To reduce fading and extend the life of the stand, the user should apply an exterior varnish that contains UV blockers once
yearly. Avoid deck stains or penetrating finishes that do not offer enough sun protection.
Afin de réduire la décoloration et de prolonger la durée de vie du support, vous devriez appliquer, une fois par année,
un vernis d’extérieur renfermant un filter anti-UV. Évitez d’utiliser des teintures ou des finis pénétrants pour terrasses
qui n’offrent pas une protection suffisante contre le soleil.
Do not exceed. Do not stand on the products.
sur la table. La table peut soutenir un poids maximal de 110lbs. Ne pas dépasser ces spécifications. Ne pas s'assir ou se
Advertencias:
Las sillas están indicadas para un peso máximo de 265lbs. Las sillas están indicadas para un peso máximo
de 485lbs. No supere este peso. No se ponga de pie sobre los productos.
Este producto solo debe usarse en una superficie firme y nivelada. Asegúrese de que la estructura permanezca en
contacto con la superficie. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance delos niños.
Inspeccione y compruebe regularmente que los tornillos estén apretados.
No utilice el producto si faltan piezas o si estas están dañadas o desgastadas.
Instrucciones de mantenimiento
Para limpiar los cojines sobre la silla y el sofá biplaza, frótelos con una esponja humedecida con agua jabonosa y
después séquelos con un paño seco y limpio. No utilice limpiadores con base de disolventes, ya que pueden
Nunca utilice estropajos ni productos de limpieza abrasivos o químicos.
Recomendamos el uso de fundas para proteger el producto cuando no se utilice. Durante las inclemencias del tiempo,
el producto debe almacenarse en un lugar fresco y seco. Se recomienda almacenar los cojines en interiores
durante el mal tiempo. Antes de guardarlo, asegúrese de que esté limpio y seco.
No apriete los tornillos hasta que esté totalmente montado. No apriete los tornillos en exceso.
alterar el color o dañar el producto.
La mesa puede soportar un pesomáximo de 110lbs. No supere este peso. No se ponga de pie o se siente en la mesa.
Nunca utilice una pistola a presión para limpiar el producto.
La estructura es de madera de alerce.
Per prolungare la durata del supporto ed evitare sbiadimento, si consiglia di applicare annualmente una vernice da
esterni anti-UV. Evitare trattamenti per pavimentazioni o mordenti che non proteggono adeguatamente dagli effetti
del sole.
Evite que la tela esté en contacto con objetos afilados.
1
2
3
4
5
E
D
D
E
J
L
I
K
H
C
B
C
F
I
K
J
G
C
E
D
J
I
K
G
F
A1
A2
J
I
K
G
6
1
2
3
4
5
E
D
D
E
J
L
I
K
H
C
B
C
F
I
K
J
G
C
E
D
J
I
K
G
F
A1
A2
J
I
K
G
6
1
2
3
4
5
E
D
D
E
J
L
I
K
H
C
B
C
F
I
K
J
G
C
E
D
J
I
K
G
F
A1
A2
J
I
K
G
6










