User manual
Gebrauchsanleitung–User’sManual–Noticed'emploi–Instruccionesdeuso–Istruzioniperl'uso–
Gebruiksaanwijzing–Instruçõesdeuso–Instrukcjaobsługi–Brugermanualer–Bruksanvisning
USBHUB36662
P Introdução
MuitoobrigadoporteroptadoporumHUBUSBVivanco.
OHubUSBVivancopermiteampliaronúmerodeportasUSBdoseucomputadordesktopouportátil.OVivancohighspeedUSB
HubcumpreasespecificaçõesUSBdaversão2.0epermiteacomutaçãoflexívelentre3velocidadesde
transmissãodedados.
480Mbpsparaaparelhos“highspeed”queprecisamdeumatransmissãodedadosparti‐cularmenterápida(p.ex.aplicaçõesde
vídeo),12Mbpsparaaparelhosqueprecisamdeumatransmissãodedados“fullspeed”e1,5Mbpsparaaparelhos“lowspeed”
comumatransmissãodedadosreduzida,
comop.ex.GamepadseJoysticks.
Instalação
1. LigueoseuPC.
2. InsiraafichaUSBdoHubUSBnumaportaUSBlivredocomputador*.
3. OnovohardwareédetectadopelosistemaeodrivercorrespondenteéinstaladoautomaticamentepeloWindows.Nesta
partesóprecisadeseguiras
indicaçõesnoecrã.
4. AgoraoHubUSBVivancoestáfuncional.
*Senovolumedefornecimentohouverumaunidadedealimentação(OPCIONAL–nãoincluídadefábricaemtodososHubs
USB),ligue‐atambémaoHub.
P
L
* Wstęp
DziękujemyzazakupproduktuVivancoUSBHUB.
HubVivancoUSBjesturządzeniempozwalającymnazwiększenieilościportówUSBwPaństwakomputerzesta‐cjonarnymlub
notebooku.HubVivancohighspeedUSBjestzgodnyzestandardemUSBWer.2.0.OferujeonPaństwuelastyczność
pomiędzy3
poziomamiprzepustowościtransmisjidanych.480Mbpsdlaurządzeń„highspeed“,którewymagająszczególniedużej
przepustowości(np.aplikacjevideo),12Mbpsdlaurządzeńwyma‐gającychprzepustowości„fullspeed“oraz1,5Mbpsdla
urządzeń„lowspeed“zniższąprzepustowością,
takichjakgamepadyijoysticki.
Instalowanie
1. Włączkomputer.
2. Podłączwtyczk ęUSBhubaUSBdowolnegoportuUSBwkomputerze*.
3. ZostaniewykrytynowysprzętisystemWindowsautomatyc zniezainstalujepotrzebnesterowniki.Wtymcelunależytylko
postępowaćzgodniezinstrukcjamipojawiającymisię
naekraniePaństwakomputera.
4. VivancoUSBHubjestgotowydopracy.
*Jeżeliwzestawieznajdujesięzasilacz(OPCJONALNIE–zasilaczniejestzałączanyfabryczniedlawszystkichhubówUSB),należy
równieżpołączyćgozhubem.
DK Indlednin
g
MangetakfordiduvalgteenVivancoUSBHUB.
VivancoUSBHubbenyttestilatudvideantalletafUSB‐portepådinstationæreellerbærbarecomputer.VivancohighspeedUSB
HuberudførtioverensstemmelsemedUSB‐specifikationver.2.0.Dengiverdigfleksibilitetogmulighedfor3
dataoverføringshastigheder.480
Mbpsfor"highspeed"udstyr,derkræversærligthøjedataoverførings‐hastigheder(f.eks.
videoapplikationer),12Mbpsforudstyr,derkræveren"fullspeed"overføringshastighedog1,5Mbpsfor"lowspeed"udstyr
medringedataoverføringsomf.eks.gamepadsogjoystick.
Installation
1. Startdinpc.
2. TilslutUSB‐stikketpåUSB‐hub'entil
enubenyttetUSB‐portpåcomputeren*.
3. Dennyehardwareidentificeres,ogdentilhørendedriverinstalleresautomatiskafWindows.Følganvisningernepå
skærmen.
4. VivancoUSB‐hub'enerklartilbrug.
*Hvisdermedfølgerennetdelvedlevering(EKSTRAUDSTYR–ikkevedlagtalleUSB‐hub'erpåfabrikken),skal
duogsåforbinde
netdelenmedhub'en.
S Inlednin
g
TackförattnivaltenVivancoUSBHUB.
VivancoUSBHubanvändsförutökaantal etUSB‐portarpåendesktop‐ellerlaptop‐dator.VivancohighspeedUSBHub
motsvararUSB‐specifikationenver.2.0.Dengördetmöjligtattöverföradatamed3olikaöverföringshastigheter.480Mpbpsför
”highspeed”‐
apparatersomkräversärskiltsnabbdataöverföring(t.ex.videoapplikationer),12Mbpsförapparatersomkräver
”fullspeed”‐överföringoch1,5Mbpsför”lowspeed”‐apparatermedmindredataöverföringsomgamepa dsochjoysticks.
Installation
1. StartaPC:n.
2. AnslutUSB‐hubensUSB‐kontakttillenledigUSB‐portidatorn*.
3. Den
nyahårdvaranupptäcksochdettillhörandedrivsystemetinstallerasautomatisktavwindows.Följsedan
anvisningarnapåbildskärmen.
4. VivancoUSBHubärdriftsklar.
*Omennätadapteringår(TILLVAL‐medföljerinteallaUSBhubbar),anslutsävendennatillhubben.
VivancoGmbH
EwigeWeide15
D‐22926Ahrensburg/Germany
Internet:www.vivanco.de
*Dystrybutor:
VIVANCOPOLANDSp.z.o.o.UISosnkowskiego102495Warszawa“


