User manual

GebrauchsanleitungUser’sManualNoticed'emploiInstruccionesdeusoIstruzioniperl'uso
GebruiksaanwijzingInstruçõesdeusoInstrukcjaobsługiBrugermanualerBruksanvisning
USBHUB36662
D Einleitun
g
VielenDank,dassSiesichfüreinenVivancoUSBHUBentschiedenhaben.
DerVivancoUSBHubwirdzurErweiterungderAnzahlanUSBPortsIhresDesktopComputersoderNotebooksverwendet.Der
VivancohighspeedUSBHubentsprichtderUSBSpezifikationVer.2.0.ErbietetIhnendieFlexibilitätzwischen3
Datenübertragungsraten.
480Mbpsfür„highspeedGerätediebesondersschnelleDatenübertragungsratenbenötigen(z.B.
Videoapplikationen),12MbpsfürGerätedieeine„fullspeed“Üb ertragungsratebenötigenund1,5Mbpsfür„lowspeed“Geräte
mitgeringererDatenübertragungwieGamepadsundJoysticks.
Installation
1. SchaltenSieIhrenPCein.
2. SchließenSiedenUSB
SteckerdesUSBHubsaneinenfreienUSBPortdesComputersan*.
3. DieneueHardwarewirderkanntundderzugehörigeTreiberwirdvonWindowsautomatischinstalliert.FolgenSiehierzu
lediglichdenAnweisungenIhresBildschirms.
4. DerVivancoUSBHubistbetriebsbereit.
*BefindetsicheinNetzteilimLieferumfang
(OPTIONALnichtbeiallenUSBHubsvonWerkausbeigefügt),verbindenSiedieses
ebensomitdemHub.
GB Introduction
ThanksalotforpurchasingtheVivancoUSBHUB.ThisUSBHubcanbeusedtoexpandthenumberofUSBportstoyourdesktop
PCornotebook.TheVivancoUSB
HubcomplieswithUSBSpecificationVer.2.0&1.1.Itoffersyoutheflexibilityofthreedata
rates.480Mbpsfor“highspeed”deviceswhichrequirefastdatatransferlikevideoapplications,the12Mbpsfordevicesthat
requireincreasingbandwidthand1.5Mbpsforlowspeeddevicelikegamepadsand
joysticks.
Installation
1. TurnonyourPC
2. ConnecttheUSBplugofthehubtoafreeUSBportofyourcomputer.
3. Thenewhardwarewill belocatedandWindowswillautomaticallyinstalltherelevantsetupprogram.Justfollowthe
instructionsonyourscreen.*
4. TheVivanco
USBHubisreadyforuse.
*youshouldfindapowersupplyadapter,inthecontent(asanoptionnotincludedbydefault)pleaseconnectitwiththeUSB
Hub.
F Introduction
Nousvousremercionsd’avoirchoisiunhubUSBVivanco.
LehubUSBVivancopermetd’augmentermultiplierle
nombredeportsUSBdevotreordinateurdebureauouportable.Cehub
USBVivanco«highspeed»estconformeàlaspécificationversion2.0.Ilvousoffretoutelasouplesseofferteparlesupportde
3tauxdetransfertsdedones:480Mbit/s(c.àd.
60Mo/s)pourlespéripriquesrapidessupportantlemode«highspeed»
(p.ex.lespériphériquesvidéo),untauxdetransfertde12Mbit/s(=1,5Mo/s)pourlesappareilsfonctionnantenmode«full
speed»,et1,5Mbit/spourlesappareilsfonctionnantenmodelentlowspeed
»),commelesgamepadsetjoysticks.
Installation
1. AllumezvotrePC.
2. BranchezlehubUSBeninsérantsonconnecteurdansunportUSBlibredel’ordinateur*.
3. Windowsdétectelenouveaumatérieletinstalleautomatiquementlepilotecessaire.Vousn’aurezqu’àsuivreles
instructionsaffichéesàl’écran.
4. Votre
hubUSBVivancoestprêtàfonctionner.
*SivotrehubUSBestlivréavecunadaptateursecteur(cetaccessoiren’estpasfourniavectousnoshubsUSBetestalors
disponibleENOPTION),raccordezleégalementàvotrehub.
I Introduzione
GrazieperaveracquistatounUSBHUBdimarca
Vivanco.
ConilprodottoVivancoUSBHubèpossibileampliareilnumerodelleporteUSBdiuncomputerdesktopoppureportatile.
VivancohighspeedUSBHubsoddisfalespecificheUSBVer.2.0eoffregrandeflessibilitàgrazieatrevelocitàditrasmissione
dati.480Mbpsperdispositivi“highspeed“
chenecessitanodiunatrasmissionedeidatiparticolarmenterapida(ades.
applicazionivideo),12Mbpsperdispositivichenecessitanodiunatrasmissionedeidati“fullspeed“e1,5Mbpsperdispositivi
“lowspeed“convelocitàlimitataditrasmissionedaticomegamepadejoystick.
Installazione
1. AccendereilproprioPC
2. CollegareilconnettoreUSBdell’USBHubaunaportaUSBliberadelcomputer*.
3. Windowsrilevailnuovohardwareeinstallaautomaticamenteilrelativodriver.Seguireleistruzionicheappaionosullo
schermo.
4. VivancoUSBHubèprontoperl’uso.
*Sel’alimentatoreècompresonelvolumedifornitura(OPTIONAL
noninclusopertuttigliUSBHub),collegarloconil
dispositivoHub.
E Introducción
GraciasporhaberescogidounHubUSBVivanco.
ElVivancoUSBHubseutilizaparaampliarelnúmerodepuertosUSBdesuPCdesobremesaoportátil.ElVivancohighspeed
USBHubcumple
conlasespecificacionesUSBversión2.0.Leofrecelaflexibilidaddetresratiosdetransferenciadedatos:480
MBporsegundoparalosdispositivosdealtavelocidadquerequierenunratiodetransferenciadedatosespecialmentepido
(comolasaplicacionesdevídeo),12MBporsegundoparadispositivosquerequieren
unaaltavelocidaddetransferenciade
datosy1,5MBporsegundoparadispositivosdebajavelocidad,comojoysticksygamepads.
Instalación
1.ArranqueelPC.
2.ConectelaclavijadelHubUSBaunpuertoUSBlibredelordenador*.
3.ElnuevohardwareesreconocidoyWindowsinstalaautomáticamente
elcontroladorrespectivo.Paraello,sigalas
instruccionesindicadasenpantalla.
4.AhoraelVivancoUSBHubestálistoparaelservicio.
*Elvolumendesuministroincluyeunafuentedealimentación(esOPCIONAL,novienedefábricaentodoslosHubUSB),
conéctelaalhub.
NL Inleidin
g
HartelijkdankdatueenVivancoUSBHUBgekozenheeft.
DeVivancoUSBHubistegebruikenomhetaantalUSBpoortenopuwdesktopPCofnotebookuittebreiden.DeVivancohigh
speedUSBHubvoldoetaandeUSBnormversie2.0.Hijbiedtudekeuzetussen
tweesnelhedenvangegevensoverdracht(bijv.
videoapplicaties).12Mbpsvoorapparatendieeen“fullspeedoverdrachtssnelheidnodighebbenen1,5Mbpsvoor“lowspeed”
apparatenmeteenlagesnelheidzoalsgamepadsenjoysticks.
Installatie
Zetuwpcaan
SluitdeUSBstekkervandeUSBhubaanopeenvrijeUSBpoortvan
decomputer*.
DenieuwehardwarewordtherkendendebijbehorendedriverwordtdoorWindowsautomatischgeïnstalleerd.Volghiertoe
alleendeaanwijzinge nopuwbeeldscherm.
DeVivancoUSBHubisklaarvoorgebruik.
*Zitereenelektrischevoedingbijdelevering(OPTIONEELnietbijalleUSBHubsdoorde
fabriekbijgevoegd),danverbindtu
dezeeveneensmetdeHub.

Summary of content (2 pages)