761.indd 1 04.06.
1761.indd 2 04.06.
ENGLISH AIR HUMIDIFIER computers or sensitive electronic equipment. • Do not leave the device unattended in a closed room, since air could become saturated and leave condensation on walls or furniture, that is why it is recommended that you leave the door to the room with humidifier slightly open. • Do not use the device outdoors. • Use only those removal parts that are included into delivery package. • Do not allow children to use the device as a toy.
ENGLISH • Do not dismantle the device on your own, in case of disorder refer to the nearest authorized service center. • Clean the device regularly, keep from scratch appearance on a nebulizer. • Store the device in places out of reach of children. 5. Turn on the humidifier, by turning the handle (2) clockwise, indicator (5) will turn green, the spot lighting of regulators (1) and (2) and of water tank (17) will turn on. 6. Establish steam-out intensity by turning the handle (2). 7.
ENGLISH MAINTENANCE AND CLEANING Cleaning of filter • Clean filter (13) after going through it of about 1000 l of water. In case of hard water or onset of «white thin coat» on furniture, clean it more often. • Take the control handle(9) and remove the water reservoir (10) from the body (16). • Turn the reservoir over (10), turn off the cover (14) turning it counter-clockwise, turn off the filter-cartridge (13) turning it counter-clockwise.
ENGLISH TROUBLESHOOTING Before refer to the service center, look through the following troubles: Trouble Probable reason Troubleshooting The device is unplugged Plug the device in Moisturizer doesn’t operate There is no water in the resFill the reservoir with water ervoir, light (5) is red Turn off the cover of the waIt’s normal effect for a new ter reservoir and leave it in a dark cool room for some «Steam» has an unpleasant device hours smell There is dirty water in the Clean the reservoir and fill it re
DEUTSCH LUFTBEFEUCHTER • BESCHREIBUNG 1. Regler für Feuchtigkeitsunterhaltung im Raum «Humidistat» 2. EIN/AUS Taste, Regler für den Ausgang der „Dampf“ Intensität 3. EIN/AUS Taste für den Ionisierungsmodus «Ion» 4. Anzeiger des Ionisierungsmodus «Ion» 5. Anzeiger des Einschaltens / des notwendigen Wassernachfüllen «Humidify/Refill» 6. Frontplatte 7. Deckel mit den Löchern für den „Dampf“ Ausgang 8. Löcher für den „Dampf“ Ausgang 9. Griff für Entfernung des Behälters vom Gehäuse 10. Wasserbehälter 11.
DEUTSCH • Greifen Sie den Stecker des Netzkabels mit den nassen Händen nicht. • Vor dem Gebrauch des Gerätes untersuchen Sie aufmerksam das Netzkabel und vergewissern Sie sich, dass es nicht beschädigt ist. Verwenden Sie das Gerät mit dem beschädigten Netzkabel nicht. • Bauen Sie das Gerät selbstständig nicht aus, falls eine Störung festgestellt wird, wenden Sie sich an das nächste autorisierte Service Zentrum. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, vermeiden Sie Risse auf dem Sprühgerät.
DEUTSCH Anmerkung: Sie können den Wasserstand im Behälter mit Hilfe der Beleuchtungslampe (17) einschätzen. Wenn das Wasser im Behälter (10) zu Ende ist, leuchtet der Anzeiger (5) «Humidify/ Refill» rot, dann nehmen Sie den Behälter ab und füllen Sie ihn mit Wasser. Anmerkung: als Reinigungsmittel für das «Sprühgerät» kann man Mittel für die Belagentfernung in den Teekesseln. REINIGUNG UND WARTUNG Warnung! Vor Reinigung immer schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz.
DEUTSCH STPRUNGEN UND IHRE BESEITIGUNG Bevor Sie sich an das Service Zentrum wenden, machen Sie sich mit folgenden Störungen bekannt: Störung Luftbefeuchter funktioniert nicht „Dampf“ hat einen unangenehmen Geruch Mögliche Ursache Das Gerät ist ans Stromnetz nicht angeschlossen Lein Wasser im Behälter, der Anzeiger (5) leuchtet rot Für ein neues Gerät ist das eine normale Erscheinung Das Wasser im Behälter ist verschmutzt Kleine Intensität des „Dampf“ Ausgangs „Das Sprühgerät“ ist verschmutzt Beseitigu
РУССКИЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА ОПИСАНИЕ 1. Регулятор поддержания влажности в помещении «Humidistat» 2. Ручка вкл./выкл., регулятор интенсивности выхода «пара» 3. Кнопка включения/выключения режима ионизации «Ion» 4. Индикатор режима ионизации «Ion» 5. Индикатор включения/необходимости долива воды «Humidify/Refill» 6. Передняя панель 7. Крышка с отверстиями для выхода «пара» 8. Отверстия выхода «пара» 9. Ручка для снятия резервуара с корпуса 10. Резервуар для воды 11. Отверстие для заливки воды 12.
РУССКИЙ • Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура мокрыми руками. • Перед использованием прибора внимательно осмотрите сетевой шнур и убедитесь, что он не поврежден. Не используйте прибор при поврежденном сетевом шнуре. • Не разбирайте прибор самостоятельно. В случае обнаружения неисправности обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр. • Регулярно проводите чистку прибора, не допускайте появления царапин на распылителе. • Храните прибор в недоступных для детей местах. 2.
РУССКИЙ Примечание: - оценить количество воды в резервуаре вам поможет лампа подсветки (17). - при окончании воды в резервуаре (10), индикатор (5) «Humidify/Refill» загорится красным светом, снимите резервуар и наполните его водой. щеточку (18), удалите налет с поверхности «распылителя» (15). Примечание: - в качестве очищающего средства для «распылителя» можно использовать средство для удаления накипи в чайниках. • Не погружайте корпус прибора в воду или любые другие жидкости.
РУССКИЙ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ Перед обращением в сервисный центр ознакомьтесь со следующими неисправностями: Неисправность Увлажнитель не работает «Пар» имеет неприятный запах Возможная причина Устранение Прибор не включен в сеть Включите прибор в сеть Нет воды в резервуаре, индикатор (5) горит красным Наполните резервуар водой цветом Открутите крышку резервуара Новый прибор - это нормаль- для воды и оставьте его в темном прохладном месте на неное явление сколько часов В резервуаре загрязненная О
ҚАЗАҚ АУА ЫЛҒАЛДАНДЫРҒЫШ СУРЕТТЕМЕ 1. Бөлмеде ылғалдықты ұстап тұрудың реттегіші «Humidistat» 2. Қосу/сөнд. тұтқасы, «будың» шығуының қарқындылығын реттегіші. 3. Иондау күйін қосу/сөндіру тетігі «Ion»4. «Ion» иондау күйінің көрсеткіші. 5. Қосу/су құю қажеттілігінің көрсеткіш «Humidify/Refill» 6. Алдыңғы панель 7. «Бу» шығуға арналған саңылауы бар қақпақ 8. «Бу» шығатын саңылау 9. Резервуарды корпустан шешіп алу тұтқасы 10. Су резервуары 11. Су құюға арналған саңылау 12.
ҚАЗАҚ • • • • • төгіп тастап отырыңыз. Егер сіз приборды басқа орынға жылжытқыңыз келсе, онда алдымен оны желіден ажыратып алыңыз. Желі шнурының ашасын су қолыңызбен ұстамаңыз. Приборды пайдаланбас бұрын желі шнурын мұқият тексеріп шығыңыз жəне оның бүлінбегеніне көз жеткізбеңіз. Желі шнуры бүлінген приборды пайдаланбаңыз. Приборды өз бетіңізше бөлшектемеңіз, ақаулықты байқаған жағдайда жақын арадағы сервистік орталыққа жолығыңыз.
ҚАЗАҚ сөнеді де, реттегіштердің (1) жəне (2) жарығы өшеді. Щетканы (18) пайдалана отырып, «шашыратқыштың» (15) бетіндегі жегіні кетіріп тастаңыз. Ескертпе: - «шашыратқыш» үшін тазартқыш құрал ретінде шəйнектегі қақтарды кетіруге арналған құралды пайдалануға болады. • Прибордың корпусын суға немесе басқа да кез келген сұйықтыққа батырмаңыз. Ескертпе: - сізге резервуардағы су деңгейін бағалауға жарық шамы (17) көмектеседі.
ҚАЗАҚ АҚАУЛЫҚТАР МЕН ОЛАРДЫ ЖОЮ Сервис орталығына бармас бұрын келесі ақаулықтармен танысыңыз: Ақау Ылғалдандырғыш жұмыс істемей тұр «Будың» жағымсыз иісі бар Мүмкін болатын себебі Прибор желіге қосылмаған Резервуарда су жоқ, көрсеткіш (5) қызыл түспен жанады Жаңа прибор – бұл қалыпты жағдай Резервуардағы су лас “Будың” шығуының төменгі қарқындылығы “Шашыратқыш” ластанған Жою Приборды желіге қосыңыз.
ROMÂNĂ UMIDIFICATOR DE AER DESCRIERE 1. Regulator de meninere a nivelului de umiditate a aerului „Humidistat” 2. Comutator conectat/deconectat, regulator al intensităţii de ieşire a „aburilor” 3. Buton de conectare/deconectare a regimului de ionizare „Ion” 4. Indicator al regimului de ionizare „Ion” 5. Indicator de conectare/deconectare a reumplerii cu apă „Humidify/Refill” 6. Panou frontal 7. Capac cu orificii pentru ieşirea „aburilor” 8. Orificii de ieşire a „aburilor” 9.
ROMÂNĂ • • • • • rul. Dacă doriţi să mutaţi dispozitivul în alt loc, mai întâi deconectaţi-l de la reţea. Nu atingeţi fişa cablului electric cu mâinile umede. Înainte de utilizarea dispozitivului examinaţi cu atenţie cablul electric şi asiguraţivă că acesta nu este deteriorat. Dacă cablul electric are semne de deteriorare, nu utilizaţi dispozitivul. Nu demontaţi dispozitivul singuri; în caz de depistare a unor defecţiuni adresaţi-vă unui centru autorizat de service.
ROMÂNĂ Remarcă: - cu ajutorul lampei de iluminare (17) puteţi aprecia calitatea apei în rezervor. - în cazul terminării apei în rezervor (10), indicatorul (5) „Humidify/Refill” se va aprinde cu culoare roşie; în asemenea caz scoateţi rezervorul şi umpleţi-l cu apă. Remarcă: - în calitate de detergent pentru curăţarea „pulverizatorului” poate fi utilizată o soluţie specială de îndepărtare a depunerilor din ceanic.
ROMÂNĂ DEFECŢIUNI ŞI ÎNLĂTURAREA LOR Înainte de a vă adresa unui centru de service verificaţi următoarele tipuri de defecţiuni: Defecţiune Umidificatorul nu funcţionează „Aburii” au un miros neplăcut Cauza posibilă Dispozitivul nu este conectat la reţea În rezervor nu este apă (5), indicatorul este de culoare roşie Dispozitivul este nou – acesta este un fenomen normal Apa din rezervor este murdară „Aburii” iese cu o intensitate slabă „Pulverizatorul” este murdar Soluţie Conectaţi dispozitivul la reţea Um
ČESKÝ vených účinku otevřených slněních paprsků, vysokých teplot, nablízku počítači nebo citlivě elektronické techniky. • Ne nechávejte přístroj bez dozoru v uzavřeném prostoru, v opačném případě na nábytku i stěnách může utvářet se kondenzát, proto dveře v místnost, kde pracuje zavlažovače, doporučuje se držet pootevřenými. • Nesmí se využívat přístroj vně prostorů. • Použijte jen snímatelné součásti výrobku, patřící do kompletu dodávky. • Ne dovolujte děti využívat přístroj jako hračku.
ČESKÝ vejte vodu z nádržky během čištění nebo pokud vy ne používáte zvlhčovače. Pokud vy chcete přenést přístroj jinam, zpočátku odpojíte jeho od sítě. • Ne dotýkejte se vidlice síťové šňůry mokrým rukama. • Před použitím přístroje pozorně obhlédnete síťovou šňůru i přesvědčte se, že ona ne poškozena. Nepoužívejte přístroj při poškozené sítově šňůře. • Ne demontujte přístroj samostatně, v případě odhalení poškození se obraťte v nejbližší autorizované servisní středisko.
ČESKÝ «OFF», přitom indikátor (5) zhasne, nasvícení regulátorů (1) i (2) vypne. (18), odkliďte pel s povrchu « trysky » (15). Poznámka: - jako čisticího prostředku do «trysky» lze využít prostředek na odstranění usazenin čajníků. • Ne ponořujte korpus přístroje ve vodu nebo jakékoliv další kapaliny. Poznámka: - ocenit kapacitu vody v nádržce vám pomůže osvětlovací lampa (17).
ČESKÝ POŠKOZENÍ A JÍCH ODSTRANĚNÍ Před obracením v servisní středisko obeznejte se s následujícími poruchy: Porucha Zavlažovač ne pracuje Možný důvod Přístroj ne zapojený na síť Není vody v nádržce, indikátor (5) hoří červeným světlem Nový přístroj - to je normální jev «Pára» má nepříjemnou vůni V nádržce je znečištěna voda Nízká intenzita východu «páry» Zacpaná «tryska» Odstranění Zapněte přístroj na síť Naplníte nádržku vodou Odšroubujte víko vodojemu i ostavte jeho v temném chladném místě na několik
УКРАЇНЬСКИЙ ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ ОПИС 1. Регулятор підтримки вологості в приміщенні «Humidistat» 2. Ручка увімкн./вимкн., регулятор інтенсивності виходу «пари» 3. Кнопка увімкнення/вимкнення режиму іонізації «Ion» 4. Індикатор режиму іонізації «Ion» 5. Індикатор увімкнення/необхідності доливання води «Humidify/Refill» 6. Передня панель 7. Кришка з отворами для виходу «пари» 8. Отвори виходу «пари» 9. Ручка для зняття резервуару з корпусу 10. Резервуар для води 11. Отвір для заливання води 12.
УКРАЇНЬСКИЙ • Не торкайтесь вилки мережного шнуру мокрими руками. • Перед використанням приладу уважно огляньте мережний шнур та переконайтесь, що він не пошкоджений. Не використовуйте прилад в разі пошкодженого мережного шнуру. • Не розбирайте прилад самотужки. В разі виявлення несправності зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру. • Регулярно проводіть чищення приладу, не допускайте появи подряпин на розпилювачі. • Зберігайте прилад в недоступних для дітей місцях. 2.
УКРАЇНЬСКИЙ Примітка: - оцінити кількість води в резервуарі вам допоможе лампа підсвічування (17). - в разі закінчення води в резервуарі (10), індикатор (5) «Humidify/Refill» загориться червоним світлом, зніміть резервуар та наповніть його водою. Примітка: - в якості очисного засобу для «розпилювача» можна використовувати засіб для видалення накипу в чайниках. • Не занурюйте корпус приладу у воду або будь-які інші рідини.
УКРАЇНЬСКИЙ НЕСПРАВНОСТИ ТА ЇХ УСУНЕННЯ Перш ніж звертатись до сервісного центру ознайомтесь з наступними несправностями: Несправність Зволожувач не працює «Пара» має неприємний запах Мала інтенсивність виходу «пари» Можлива причина Усунення Прилад не включений в Включіть прилад в мережу мережу Нема води в резервуарі, індикатор (5) горить червоним Наповніть резервуар водою світлом Відкрутіть кришку резервуара Новий прилад - це нормальне для води й залиште його в явище темному прохолодному місці на декіл
БЕЛАРУСКI УВІЛЬГАТНЯЛЬНІК ПАВЕТРА АПІСАННЕ 1. Рэгулятар падтрымання вільготнасці ў памяшканні “Humidistat” 2. Ручка вкл./выкл., рэгулятар інтэнсіўнасці выйсця “пары” 3. Кнопка ўключэння/выключэнні рэжыму іанізацыі “Ion” 4. Індыкатар рэжыму іанізацыі “Ion” 5. Індыкатар уключэння/неабходнасці даліву воды “Humidify/Refill” 6. Пярэдняя панэль 7. Вечка з адтулінамі для выйсця “пары” 8. Адтуліны выйсця “пары” 9. Ручка для здымання рэзервуара з корпуса 10. Рэзервуар для вады 11. Адтуліна для залівання вады 12.
БЕЛАРУСКI • Не датыкайцеся да вілкі сеткавага шнура мокрымі рукамі. • Перад выкарыстаннем прыбора ўважліва аглядзіце сеткавы шнур і пераканайцеся, што ён не пашкоджаны. Не выкарыстоўвайце прыбор пры пашкоджаным сеткавым шнуры. • Не разбірайце прыбор самастойна, у выпадку выяўлення няспраўнасці звярніцеся ў блізэйшы аўтарызаваны сэрвісны цэнтр. • Рэгулярна праводзьце чыстку прыбора, не дапушчайце з’яўлення драпін на распыляльніку. • Захоўвайце прыбор у недаступных для дзяцей месцах. 2.
БЕЛАРУСКI Нататка: - ацаніць колькасць вады ў рэзервуары вам дапаможа лямпа падсвятлення (17). - пры заканчэнні вады ў рэзервуары (10) індыкатар (5) “Humidify/Refill” загарыцца чырвоным святлом, зніміце рэзервуар і напоўніце яго вадой. Нататка: - у якасці ачышчальнага сродку для “распыляльніка” можна выкарыстоўваць сродак для выдалення накіпу ў чайніках. • Не апускайце корпус прыбора ў ваду ці любыя іншыя вадкасці.
БЕЛАРУСКI НЯСПРАЎНАСЦІ І ІХ УСТАРАНЕННЕ Перад зваротам у сэрвісны цэнтр азнаёмцеся з наступнымі няспраўнасцямі: Няспраўнасць Увільгатняльнік не працуе “Пара” мае непрыемны пах Магчымая прычына Прыбор не ўключаны ў сетку Няма вады ў рэзервуары, індыкатар (5) гарыць чырвоным колерам Новы прыбор - гэта звычайная з’ява У рэзервуары забруджаная вада Малая інтэнсіўнасць выйсця “пары” Забруджаны “распыляльнік” Устараненне Уключыце прыбор у сетку Напоўніце рэзервуар вадой Адкруціце вечка рэзервуара для вады і
ЎЗБЕК HАVОNI NАMLОVCHI АSОSIY QISMLАRI 1. Хоnа ichidаgi nаmlikni sаqlаsh murvаti «Humidistat» 2. Ishlаtish/O’chirish dаstаgi, «bug’» chiqish kuchini o’zgаrtirish murvаti 3. Hаvо iоnlаnishini ishlаtish/o’chirish tugmаsi «Ion» 4. Iоnlаsh hоlаtidа ishlаyotgаnini ko’rsаtish chirоg’i «Ion» 5. Ishlаyotgаnini /suv quyish kеrаkligini ko’rsаtish chirоg’i «Humidify/Refill» 6. Оldingi yopgichi 7. «Bug’» chiqish jоyi оchilgаn qоpqоq 8. «Bug’» chiqish jоyi 9. Idishni kоrpusdаn оlish dаstаgi 10. Suv idishi 11.
ЎЗБЕК • Elеktr vilkаsini хo’l qo’l bilаn ushlаmаng. • Jihоzni ishlаtishdаn оldin elеktr shnuri shikаstlаnmаgаnini tеkshirib ko’ring. Elеktr shnuri shikаstlаngаn jihоzni ishlаtmаng. • Jihоzni o’zingiz qismlаrgа аjrаtmаng, birоr jоyi buzilgаndа vаkоlаtli ustахоnаgа оlib bоring. • Jihоzni dоyim tоzаlаb turing, purgаgich tirnаlmаsligigа hаm qаrаb turing. • Jihоzni bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn jоydа sаqlаng. 3. 4. 5. 6. FАQАT UY SHАRОITIDА ISHLАTISHGА MO’LJАLLАNGАN 7.
ЎЗБЕК − idishdа (10) suv qоlmаsа «Humidify/ Refill» ko’rsаtish chirоg’i (5) qizil yonаdi, shundа idishni оlib suv to’ldirish kеrаk bo’lаdi. Filtrni tоzаlаsh • Jihоzdаgi filtr (13) hаr 1000 litr suv o’tkаzgаndаn so’ng tоzаlаnаdi, qаttiq suv ishlаtilgаndа yoki mеbеl ustidа «оq g’ubоr» pаydо bo’lsа tеzrоq tоzаlаb turish kеrаk. • Dаstаgidаn (9) ushlаb suv idishini (10) kоrpusdаn (16) chiqаrib оling.
ЎЗБЕК NОSОZLIKLАR VА ULАRNI TUZАTISH Ustахоnаgа оlib bоrishdаn оldin quyidаgi nоsоzliklаrni bilib оling: Nоsоzlik Bo’lishi mumkin bo’lgаn sаbаbi Tuzаtish Jihоz elеktrgа ulаnmаgаn Jihоzni elеktrgа ulаng Nаmlаgich ishlаmаyapti Suv idishidа suv yo’q, ko’rsаtish Idishgа suv sоling chirоg’i (5) qizil yonаyapti Suv idish qоpqоg’ini оchib bir Jihоz yangi bo’lsа shundаy bo’lishi nеchа sоаt qоrоng’u vа sаlqin tаbiiy. «Bug’»dаn nохush hid jоygа qo’yib qo’ying.
GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. DE Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.
1761.indd 40 04.06.