VITAMIX® TURBOBLEND® TWO SPEED Bedienungsanleitung Bitte beachten Sie diese Hinweise und bewahren Sie sie auf. Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 USA. 1-800-848-2649 / 1-440-235-4840 www.vitamix.com www.vitamix.
I N H A LT Inhalt...................................................................................................................................................................................2 Erste Schritte...................................................................................................................................................................3 Kundendienst und Registrierung........................................................................................................
E R ST E S C H R I T T E Herzlichen Glückwunsch! Sie werden nun erfahren, wie schnell, einfach und schmackhaft eine gesunde Ernährung sein kann. Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Warnhinweise und Anweisungen in dieser Broschüre sorgfältig, bevor Sie beginnen. Stellen Sie den Vitamix auf eine trockene, ebene Fläche. Stellen Sie auf dem Bedienfeld sicher, dass der Ein/Aus-Schalter auf „Aus“ und der Hoch/Variabel-Schalter auf „Variabel“ steht.
KU N D E N D I E N ST U N D R E G I ST R I E R U N G Vitamix-Kundendienst Notieren Sie sich die Modellnummer und die Seriennummer Ihres Vitamix in den unten stehenden Feldern, damit Sie diese in Zukunft zur Hand haben. Sie finden diese Nummern auf der Rückseite der Motorbasis des Geräts. Modellnummer Seriennummer Kaufdatum Gekauft bei Bevor Sie dieses Produkt aus einem Grunde zurückgegeben, z. B.
WICHTIGE HINWEISE ZUM SICHEREN GEBRAUCH WARNHINWEIS Zum Vermeiden von Verletzungen. Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts sollten Sie die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Es sind grundlegende Sicherheitsmaßnahmen, wie in den folgenden Beispielen beschrieben, zu beachten. 1. Lesen Sie alle Hinweise, Sicherheitsmaßnahmen und Warnhinweise, bevor Sie das Mixgerät in Betrieb nehmen. 2.
WICHTIGE HINWEISE ZUM SICHEREN GEBRAUCH 11. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, wenn Sie Zubehörteile auswechseln oder in der Nähe von Teilen arbeiten, die sich beim Gebrauch bewegen. 12. Bewahren Sie keine Fremdkörper, z. B. Löffel, Gabeln, Messer oder die Verschlusskappe im Behälter auf. Befindet sich ein Fremdkörper im Mixgerät, wenn es eingeschaltet wird, kann dies zu Schäden am Gerät und zu Verletzungen führen. WARNHINWEIS Gefahr eines Stromschlags.
B AU T E I L E U N D F U N KT I O N E N Ein/Aus-Schalter: Wenn Sie den Ein/AusSchalter in die Stellung „Ein“ (|) heben, beginnen sich die Klingen zu drehen und damit der Mixvorgang. Hoch/Variabel-Schalter: Der Hoch/VariabelSchalter regelt die Drehzahl der Klingen. Zweiteiliger Deckel: Ihr neues Gerät ist mit unserer neuesten Deckelkonstruktion ausgestattet. Der Deckel kann ganz einfach abgenommen, gereinigt und aufgesetzt werden.
B AU T E I L E U N D F U N KT I O N E N WARNHINWEIS Risiko schwerer Verletzungen durch rotierende Klingen. NICHT während des Betriebs in den Behälter greifen. Befestigen des Deckels: Setzen Sie den Deckel so auf den Behälter auf, dass die Deckelflügel sich in der Mitte zwischen Ausguss und Griff befinden. Drücken Sie den Deckel auf den Behälter, bis er einrastet.
BEDIENFELD 2 1 TURBOBLEND® TWO SPEED 1. Ein/Aus-Schalter: Bevor Sie den Ein/Aus-Schalter in die Stellung „Ein“ (|) bringen, muss der Hoch/ Variabel-Schalter auf „Variabel“ stehen ( ). Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es sich in der Stellung „Hoch“ ( ) befindet. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter nach oben, um ihn in die Stellung „Ein“ zu bringen. Drücken Sie ihn nach unten, um ihn in die Stellung „Variabel“ (O) zu bringen. 2.
ÜBER DIE KLINGEN Das Vitamix-Gerät wird standardmäßig mit einem Nassklingenbehälter verkauft. Die Klinge ist mit einem „W“ für „wet“ (nass) gekennzeichnet. Diese Klinge können Sie für die meisten Rezepte verwenden. WARNHINWEIS Risiko schwerer Verletzungen durch rotierende Klingen. NICHT während des Betriebs in den Behälter greifen. Nassklingenbehälter: Dieser Behälter wurde speziell für die Verarbeitung von Flüssigkeiten, z. B.
STÖ ES L STÖSS E L S V E RW E N D U N G SS DE ACHTUNG Risiko von Schäden durch rotierende Klingen. Die zu den unterschiedlichen Behälterformen, -typen und -größen passenden Deckel und Stößel sind untereinander nicht austauschbar. Verwenden Sie den Stößel, der im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten war. So finden Sie den richtigen Stößel für Ihren Behälter Jede Art Stößel wurde speziell zur sicheren und effektiven Verwendung mit einem bestimmten Behälter entworfen.
V E RW E N D U N G D E S STÖSS E L S WARNHINWEIS Risiko schwerer Verletzungen durch rotierende Klingen. • NICHT die Hände, einen Spatel o. ä. in den Behälter einführen, während das Gerät in Betrieb ist oder sich der Behälter noch auf der Motorbasis befindet. • Die zu den unterschiedlichen Behälterformen, -typen und -größen passenden Deckel und Stößel sind untereinander nicht austauschbar. Verwenden Sie den Stößel, der im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten war.
HINWEISE ZUM EINSTELLEN DER GESCHWINDIGKEIT Hinweise zum Einstellen der Geschwindigkeit Starten Sie das Gerät stets mit dem Hoch/Variabel-Schalter in der Stellung „Variabel“ ( ). Erhöhen Sie die Geschwindigkeit je nach Rezept. Wenn laut einem Rezept die Stufe „Hoch“ ( ) verwendet werden muss, beginnen Sie mit „Variabel“ ( ) und schalten Sie den Hoch/Variabel-Schalter erst dann in die Stellung „Hoch“ ( ) hoch. Beginnen Sie nicht mit der Stellung „Hoch“ ( ) .
B E T R I E B SA N L E I T U N G Nassklingenbehälter Dieser Behälter wurde speziell für die Verarbeitung von Flüssigkeiten, z. B. Saft, Gefrorenem, Saucen, Suppen, Püree oder Teig entworfen. 1. Achten Sie darauf, dass der Hoch/Variabel-Schalter auf „Variabel“ ( ) gestellt ist. 2. Befüllen Sie den Behälter, bevor Sie ihn auf die Motorbasis stellen. Füllen Sie zunächst Flüssigkeiten und weiche Lebensmittel in den Behälter ein und erst später feste Bestandteile und Eis.
B E T R I E B SA N L E I T U N G Trockenklingenbehälter Wenn Sie einen Trockenklingenbehälter erworben haben, verwenden Sie diesen für harte, trockene Materialien, z. B. Getreide, oder zum Teig kneten. 1. Achten Sie darauf, dass der Hoch/Variabel-Schalter auf „Variabel“ ( ) gestellt ist. 2. Verschließen Sie den zweiteiligen Deckel fest. Verwenden Sie beim Mixen immer den kompletten zweiteiligen Deckel (es sei denn, der Stößel befindet sich in der Verschlusskappenöffnung).
REINIGUNG UND PFLEGE Behälter Befolgen Sie die Anweisungen für die normale Reinigung, um Ihr Gerät für den ersten Gebrauch bereit zu machen. Dadurch wird das Gerät gereinigt und der Motor läuft sich ein. Normale Reinigung: 1. Füllen Sie den Behälter zur Hälfte mit warmem Wasser und geben Sie einige Tropfen flüssiges Spülmittel hinein. 2. Verschließen Sie den kompletten zweiteiligen Deckel. 3. Beginnen Sie mit dem Hoch/Variabel-Schalter in der Stellung „Variabel“ ( ).
REINIGUNG UND PFLEGE Motorbasis: 1. Ziehen Sie den Netzstecker. WARNHINWEIS Gefahr eines Stromschlags. Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen von der Stromversorgung. Ein Nichtbeachten der Hinweise kann zu Stromschlägen oder sogar zum Tode führen. 2. Wischen Sie die Außenseite mit einem weichen, feuchten Lappen oder Schwamm ab, der in einer milden Lösung aus flüssigem Reinigungsmittel und warmem Wasser ausgespült wurde. Tauchen Sie die Motorbasis nicht ins Wasser. 3.
FEHLERBEHEBUNG Der Motor des Vitamix wurde so entwickelt, dass er von Überspannung und Überhitzung während des Gebrauchs geschützt ist. Beide Funktionen schalten den Motor ab. Es kann zu leichter, vom Motor ausgehender Geruchsentwicklung kommen. Befolgen Sie die unten stehenden Anweisungen, um den Motor in einer solchen Situation wieder zurückzusetzen. Sollten danach noch immer Schwierigkeiten auftreten, wenden Sie sich unverzüglich an ihren Vertrieb vor Ort für weitere Anweisungen.
GARANTIE 5-jährige umfassende Garantie für das Gerät 1. PRODUKTREGISTRIERUNG. Die Vita-Mix® Corporation („Vitamix“) empfiehlt, Ihr Gerät nach dem Kauf zu registrieren, indem Sie die Produktregistrierungskarte, die Sie zusammen mit diesem Gerät erhalten haben, ausfüllen und an uns zurücksenden. Sie können es im Internet unter www.vitamix.com/warranty oder telefonisch bei unserer Kundendienstabteilung unter der Rufnummer 1-800-848-2649 oder 1-440-235-4840 registrieren.
GARANTIE In einigen Staaten ist ein Garantieausschluss nicht zulässig. In diesen Staaten treffen die oben beschriebenen Einschränkungen möglicherweise nicht für Sie zu. Außerhalb der USA und Kanadas gelten abweichende Garantiebedingungen. 5. NICHTIGKEIT DER GARANTIE. Unsachgemäßer, missbräuchlicher oder fahrlässiger Gebrauch, Änderungen am Gerät, außergewöhnliche oder extreme Umgebungsbedingungen oder die Missachtung der Betriebsanleitung führen zum Erlöschen dieser Garantie.
GARANTIE ANWEISUNGEN FÜR KUNDEN IN DEUTSCHLAND Bei Geräten, die in den USA oder Kanada erworben wurden, sich aber gegenwärtig außerhalb der USA oder Kanadas befinden, sind alle anfallenden Versandkosten, Steuern und Zölle vom Eigentümer zu tragen. Falls das Produkt von einem der unten aufgeführten Partner importiert wurde (einen entsprechenden Hinweis finden Sie auf dem Produktetikett oder der Rechnung), wenden Sie sich an: • Keimling Naturkost GmbH Zum Fruchthof 7a 21614 Buxtehude +49 4161-51 160 www.
R E CYC L I N G - I N FO R M AT I O N E N Recycling-Informationen Dieses Produkt stammt von einem umweltbewussten Hersteller, der die Richtlinie zur Elektro- und Elektroaltgeräteentsorgung (WEEE) 2002/96/EG einhält. Dieses Produkt kann Substanzen enthalten, die bei einer Entsorgung, die nicht den gesetzlichen Vorschriften entspricht (Deponien), potenziell umweltschädlich sind.
HINWEISE _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ __________
T E C H N I S C H E DAT E N Vitamix® TurboBlend 2-Speed Motor: 2 PS maximale Motorleistung Elektrischer Strom: 220/240 V, 50/60 Hz, 1000-1200 W Abmessungen: Höhe: 44,2 cm / 17,4 Zoll Breite: 20,32 cm / 8,8 Zoll Tiefe: 22,86 cm/ 9,0 Zoll When applicable: Das vollständige Produktsortiment von Vitamix® finden Sie unter vitamix.com oder www.vitamix.de Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 USA. 1-800-848-2649 / 1-440-235-4840 www.vitamix.com www.vitamix.
VITAMIX® TURBOBLEND® TWO SPEED Owner’s Manual Read and save these instructions Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 1-800-848-2649 / 1-440-235-4840 www.vitamix.
CO N T E N TS Contents............................................................................................................................................................................26 Let’s Get started..............................................................................................................................................................27 Service & Registration..................................................................................................................
L E T ’ S G E T STA RT E D Congratulations! You are about to see how quick, easy, and delicious healthy eating can be! Please read all the safety information, warnings, and instructional material found in this booklet before getting started. Set your Vitamix machine on a dry, level surface. On the control panel, make sure that the On/Off switch is set to Off and the High/Low Switch is set to Low. Make sure the machine is plugged into a grounded electrical outlet.
S E RV I C E A N D R E G I ST R AT I O N Vitamix Service Record the model number and serial number of your Vitamix in the spaces provided below for future reference. These numbers can be found on the back of the motor base. Model Number Serial Number Date of Purchase Purchased From Before returning this product for any reason, including repair, first contact Vitamix Customer Service at 1-800-848-2649 or 1-440-235-4840, email service@vitamix.com, or contact your local dealer.
I MP ORTANT INSTR U CTION S FOR SA FE U SE WARNING To Avoid Injury. Read and understand instruction manual before using this machine. Basic safety precautions should be followed, including the following. 1. Read all instructions, safeguards, and warnings before operating blender. 2. This blender is intended for HOUSEHOLD USE ONLY and is not intended to be used to prepare food for commercial sale or in other commercial uses. 3.
IMPORTANT INSTR U CT ION S FOR SA FE U SE 10. Never touch moving parts. Switch off the appliance and wait until the blades stop moving before removing the container from the motor base and opening the container. 11. Switch off the appliance and disconnect from power supply before changing accessories or approaching parts that move in use. 12. Do not leave or store foreign objects, such as spoons, forks, knives or the lid plug in the container.
PA RTS A N D F E AT U R E S On/Off Switch: Lifting the On/Off Switch to the On (|) position starts the rotation of the blade assembly and begins the blending process. Lid Plug High/Low Switch: The High/Low Switch controls the speed of the rotation of the blade assembly. 2-Part Lid 2-Part Lid: Your new machine has our latest lid design. It is easy to put on and take off, and easy to clean. Always use the lid and the lid plug when the machine is in operation.
PA RTS A N D F E AT U R E S WARNING Rotating Blades Can Cause Severe Injury. DO NOT reach into container while machine is running. To Lock the Lid in Place: Position lid on container with lid flaps midway between the spout and the handle. Push the lid onto the container until it locks in place. The lid must always be secured when processing, especially hot liquids that may scald. Never operate the blender without checking to make sure the lid is securely locked in place.
CO N T R O L PA N E L 2 1 TURBOBLEND® TWO SPEED 1. On/Off Switch: Before pushing the On/Off Switch to the On (|) position, make sure that the High/Low Switch is set to Low ( ) . Do not start your machine on High ( ) setting. Push the On/Off Switch up to turn On. Push down to turn Off (O). 2. High/Low Switch: High ( ) is the fastest speed available. Switch to Low ( ) to for a lower speed.
ABOUT THE BLADES The Vitamix machine comes standard with the wet blade container. The blade is identified by a “W” for wet. This blade is used for most of your recipes. WARNING Rotating Blades Can Cause Severe Injury. DO NOT reach into container while machine is running. W Wet Blade Container: Designed for processing liquids, including juice, frozen mixtures, sauces, soups, purees, batters.
TA M PTE H OW TO U SE HRE TA M P E R CAUTION Rotating Blades Can Cause Damage. Lids and tampers are not interchangeable between different container styles, types, and sizes. Use the tamper that was supplied with your machine. How to Determine the Tamper that Can Be Used with Your Container Each type of tamper is designed to be used safely and effectively with a particular container. If a tamper came with your container, it is the correct tamper for the container.
H OW TO U S E T H E TA M P E R WARNING Rotating Blades Can Cause Severe Injury. • DO NOT put hands, spatulas, etc. in the container while the machine is running or while the container is still on the base. • Lids and tampers are not interchangeable between different container styles, types, and sizes. Use the tamper that was supplied with your machine.
H I N TS FO R S E T T I N G S P E E DS Hints for Setting Speeds Always start the machine with the High/Low Switch in the Low ( ) position. Increase speed as needed depending on the recipe used. If a recipe calls for processing on High ( ) , start on Low ( ) and then switch the High/Low Switch up to the High ( ) position. Do not begin processing on the High ( ) setting.
O P E R AT I N G I N ST R U C T I O N S Wet Blade Container Designed for processing liquids including juice, frozen mixtures, sauces, soups, purees, batters. 1. Make sure that the High/Low Switch is set to Low ( ). 2. Load the container before placing it on the motor base. Place liquids and soft foods in the container first, solid items and ice last. Although not necessary for blending, you may want to cut or break food into smaller pieces for more precise measuring of ingredients. 3.
O P E R AT I N G I N ST R U C T I O N S Dry Blade Container If purchased, your dry blade container should only be used for hard, dry materials such as grain, and for kneading dough. 1. Make sure that the High/Low Switch is set to Low ( ). 2. Securely fasten the 2-part lid. Always use the complete 2-part lid when blending (unless the tamper is inserted through the lid plug opening). Especially when blending hot ingredients, make sure the lid is securely latched. 3.
CARE AND CLEANING Container To prepare your new machine for initial use, follow the steps under Normal Cleaning below. This will clean the unit, and break-in the motor. Normal Cleaning: 1. Fill the container half full with warm water and add a couple drops of liquid dish washing detergent to the container. 2. Snap or push the complete 2-Part lid into locked position. 3. Start with the High/Low Switch in the Low ( ) position. Activate the machine by switching the On/Off Switch to On (|).
CARE AND CLEANING Motor Base: 1. Unplug the power cord. WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning machine. Failure to follow instructions can cause death or electrical shock. 2. Wash the outside surface with a damp soft cloth or sponge, which has been rinsed in a mild solution of liquid detergent and warm water. Do not place the motor base in water. 3. The centering pad can be removed for more thorough cleaning. 4. Thoroughly clean the switches so they work freely.
T R O U B L E S H O OT I N G Your Vitamix motor is designed to protect from overcurrent and overheating during use. Both features will shut off the motor. The motor will possibly emit a slight odor. Follow the procedures below to reset the motor for either situation. If you continue to experience problems after following these instructions, contact your local distributor immediately for instructions.
WA R R A N T Y 5-Year Full Machine Warranty 1. PRODUCT REGISTRATION. Vita-Mix® Corporation (“Vitamix”) strongly encourages you to register your purchase by completing and returning the product registration card that came with this Machine. You can register online at www.vitamix.com/warranty; or by calling our Customer Service Department at 1-800-848-2649 or 1-440-235-4840. Failure to register your product purchase will not diminish your warranty rights.
WA R R A N T Y 5. WHAT VOIDS THIS WARRANTY. Abuse, misuse, negligent use, alteration of the Machine, exposure to abnormal or extreme conditions, or failure to follow the operating instructions will void this Warranty.
WA R R A N T Y INSTRUCTIONS FOR CUSTOMERS IN GERMANY If a machine was purchased within the U.S.A. or Canada, but is currently outside the U.S.A. or Canada, all shipping and resulting taxes and duties are at the owner’s expense. If the product was imported by one of our importing partners below (You will find an indication on the product label or the purchase bill) please contact: • Keimling Naturkost GmbH Zum Fruchthof 7a Buxtehude 21614 +49 4161/51 160 www.keimling.de naturkost@keimling.
R E CYC L I N G I N FO R M AT I O N Recycling Information This product has been supplied from an environmentally aware manufacturer that complies with the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2002/96/CE. This product may contain substances that could be harmful to the environment if disposed of in places (landfills) that are not appropriate according to legislation. The 'crossed out wheelie bin' symbol is placed on this product to encourage you to recycle wherever possible.
N OT E S _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ __________
S P E C I F I C AT I O N S Vitamix® TurboBlend 2-Speed Motor: 2 peak output horsepower motor Electrical: 220/240 V, 50/60 Hz, 1000-1200 W Dimensions: Height: 17.4 in. / 44,2 cm Width: 8.8 in. / 20,32 cm Depth: 9.0 in. / 22,86 cm When applicable: To see the complete line of Vitamix® products, visit vitamix.com. Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 1-800-848-2649 / 1-440-235-4840 www.vitamix.com ©2012 Vita-Mix® Corporation.