VITAMIX® S-SERIES Gebruikershandleiding Lees en bewaar deze instructies Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. +1.440.235.4840 / +1.800.848.2649 Op vitamix.
INHOUD Inhouden Symbolen........................................................................................................................................................................ 3 Service en Registratie..... ...............................................................................................................................................................4 Belangrijke instructies voor veilig gebruik.....................................................................................
SERVICE EN REGISTRATIE Vitamix service Vul het modelnummer en serienummer van uw Vitamix hieronder in voor eventuele toekomstige service en vragen. De nummers staan op de onderzijde van de motorbasis. Modelnummer Serienummer Aankoopdatum Gekocht bij: Voordat u dit product opstuurt voor bijvoorbeeld reparatie, neemt u dan eerst contact op met de Vitamix Klantenservice via +1.800848.2649 of +1.440.235.4840 of stuur een e-mail naar service@vitamix.com.
BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK Waarschuwing: Voorkom letsels. Lees en begrijp de gebruikershandleiding voordat u het apparaat in gebruik neemt. Volg de essentiele veiligeheidsmaatregelen, inclusief de volgende. LEES ALLE INSTRUCTIES, VEILIGHEIDSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN VOORDAT U DE BLENDER IN GEBRUIK NEEMT 1. Lees alle instructies. 2.
BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK 20. Om het risico op letsel te voorkomen mag u nooit de messenhouder op de motorbasis monteren, tenzij deze op de kan of beker is gemonteerd. 21. Laat geen vreemde voorwerpen zoals lepels, vorken, messen of de dop van de deksel in een blenderkan aangezien deze de messen en onderdelen kunnen beschadigen zodra de blender gestart wordt, of het kan letsel veroorzaken. 22. Gebruik NOOIT de blender wanneer deze beschadigde messen heeft. 23.
ONDERDELEN EN SPECIFICATIES Overloop opening is gesitueerd aan de achterkant van de motorbehuizing. Het voert vloeistof weg van de motor in geval van lekkage. In geval van lekkage, kijk bij Tips & Techniek op pagina 9 Motor behuizing Flip-Top Deksel De ring MOET goed geplaatst zijn om lekken te voorkomen wanneer de 0,6 liter kan als to-go beker wordt gebruikt. (kan bovenin de vaatwasser, NIET in magnetron) 0.
BEDIENINGSPANEEL 1 3 2 1. AAN/UIT schakelaar: Als het stopsymbool brandt (O) betekent dit dat de machine aangesloten is en de stroom werkt. Voorafgaand aan het starten met blenden altijd zorgen dat de variabele snelheidsregelaar op het stopsymbool (O) staat. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer de machine niet gebruikt wordt.
TIPS & TECHNIEK Afdichtringen Er zijn twee afdichtringen meegeleverd. Deze zijn uitwisselbaar en worden als volgt gebruikt: • Bij het blenden/mixen - plaats een ring op de messenhouder om vervolgens een blenderkan of -beker erop te plaatsen. • Bij het vervoeren - plaats een ring op de flip-top deksel voordat deze op de 0.6 liter (20 ounce) blenderbeker wordt gezet. Tijdens blenden/mixen Afdichtring Messenbasis De ringen zijn bedoeld om lekkage te voorkomen.
BLENDEN IN DE 1.2 LITER (40 OUNCE) BLENDERKAN WAARSCHUWING Onderdelen kunnen heet worden bij overbelasting Raak de aandrijving aan de onderkant van de messenhouder en de aandrijving in de motorbasis NIET aan Bij het mixen van hete vloeistoffen in de 1.2 liter blenderkan, kunnen stoom, druppels of de inhoud brandwonden veroorzaken Sluit de deksel en de dop in de deksel zorgvuldig voorafgaand aan het mengen van hete vloeistoffen in de 1.2 liter blenderkan om te zorgen dat de inhoud er niet uit kan.
GEBRUIK VAN DE STA M P E R WAARSCHUWING DRAAIENDE MESSEN KUNNEN LETSEL EN SCHADE VEROORZAKEN Deksels en stamper zijn niet onderling uitwisselbaar met verschillende Vitamix machines, blenderkannen, typen of maten. Gebruik altijd de stamper die met uw machine is meegeleverd. Stop GEEN handen, spatels etc. in de blenderkan wanneer de mixer draait of wanneer de blenderkan nog op de motorbasis staat De stamper die met uw Vitamix is meegeleverd is de juiste stamper om in de 1.
BLENDEN IN DE 0.6 LITER (20 OUNCE) BLENDERBEKER WAARSCHUWING ONDERDELEN WORDEN ERG HEET BIJ OVERBELASTING Raak de aandrijving aan de onderkant van de messenhouder en de aandrijving in de motorbasis NIET aan. Doe de 0.6 liter blenderbeker (en de messenhouder of de flip-top deksel) NOOIT in de magnetron om schade en persoonlijk letsel te voorkomen MIX NOOIT hete vloeistoffen in de kleine 0.6 liter blenderbeker Dit pictogram staat in uw kookboek bij de recepten voor de 0.6 liter (20 ounce) blenderbeker 1.
ONDERHOUD EN REINIGEN BLENDERKAN, -BEKER, DEKSELS, DEKSELDOP, STAMPER, MESSENHOUDER EN AFDICHTRINGEN • Deze mogen bovenin de vaatwasser. Deze onderdelen kunnen beschadigen wanneer deze niet bovenin geplaatst worden. • Verwijder de messenhouder van de kan of beker na het blenden. Reinig de schroefdraad op de messenhouder en de afdichtring zorgvuldig zodat er geen voedselresten achterblijven. Deze kunnen n.l.
GARANTIE Volledige 5 jaar Machine Garantie 1. PRODUCT REGISTRATIE Vita-Mix® Corporation (“Vitamix”) adviseert om uw Machine te registeren. Dit kan online op vitamix.com/ warranty; of door contact op te nemen met +1.800848.2649 of +1.440.235.4840. Het eventueel ontbreken van uw registratie beïnvloedt uw rechten op garantie niet. Echter, door wel te registreren kan Vitamix u beter van dienst zijn wanneer u service nodig heeft 2.
GARANTIE 5. WAT MAAKT DEZE GARANTIE ONGELDIG Misbruik, verkeerd gebruik, onzorgvuldig gebruik, wijziging van de Machine, blootstelling aan abnormale of extreme omstandigheden, of het niet naleven van de gebruikershandleiding maakt deze Garantie ongeldig.
P R O D U C T S P E C I F I C AT I E S Vitamix S30 Elektrische gegevens: 220-230 Volt, 50 Hz, 7 Amp. Afmetingen: Breedte: 15,2 cm Diepte: 22.9 cm Hoogte: Motorbasis - 20,3 cm 0,6 liter (20 ounce) blenderbeker - 19,1 cm 1,2 liter (40 ounce) blenderkan - 20,3 cm Indien van toepassing: Voor het volledige aanbod van Vitamix producten, zie vitamix.com Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. +1.440.235.4840 / +1.800.848.2649 vitamix.com ©2014 Vita-Mix Corporation.