Instruction Manual

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400589D0 02 2201


Τροφοδοτικό με πηνίο αποσύνδεσης. Σε κάθε γραμμή μπορούν να εγκατασταθούν μέχρι 2 τροφοδοτικά.


Τροφοδοσία: 120-230 V~ 50-60 Hz
Κατανάλωση:
- 120 V: 700 mA
- 230 V: 450 mA
Απώλεια ισχύος: 9 W
Τάση εξόδου BUS: 29 V d.c (SELV) με πηνίο αποσύνδεσης.
Τάση εξόδου AUX: 29 V d.c. (SELV)
Μέγιστη ένταση εξόδου: 1280 mA (I
BUS
+ I
AUX
)
Θερμοκρασία λειτουργίας: -5 °C - +45 °C (στο εσωτερικό)
8 μονάδες των 17,5 mm, εγκατάσταση σε πίνακας οδηγό DIN (60715 TH35)
Εγκατάσταση για κατηγορία υπέρτασης ΚΑΤ. II
Σύμβολο για συσκευές κατηγορίας II με γείωση λειτουργίας

Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις σχετικά με το ηλεκτρολογικό υλικό
στη χώρα χρήσης των προϊόντων. Ο μηχανισμός δεν πρέπει να βρέχεται από σταγόνες ή πιτσιλίσματα.
Εγκαταστήστε τον μηχανισμό σε ύψος μικρότερο από 2 m.
Πριν από τον μηχανισμό πρέπει να εγκατασταθεί ένα SPD (μηχανισμοί προστασίας από υπέρταση) που
προορίζεται για μείωση της κατηγορίας υπέρτασης από III σε II.
POWER SUPPLY UNIT
01401
AUX
29V
BUS +
I
AUX
I
VI
1280mA
BUS
29V
120-230V~
50/60Hz
700-450mA
-5°C +45°C
-
By-me
A:
I>Imax
OV
ON
29 V AUX
120-230 V~
29 V BUS
VISTA FRONTALE E COLLEGAMENTI - FRONT VIEW AND CONNECTIONS - VUE FRONTALE ET CONNEXIONS - VISTA FRONTAL Y CONEXIONES
VORDERANSICHT UND ANSCHLÜSSE - 
Sovraccarico - Overload - Surcharge - Sobrecarga - Überlast - Υπερφόρτωση -
Sovratensione in uscita - Output overvoltage - Surtension en sortie - Sobretensión en salida -
Überspannung am Ausgang - Υπέρταση στην έξοδο -
Tensione di rete - Mains voltage - Tension de réseau - Tensión de red
Netzspannung - Τάση δικτύου -
RAEE - Informazione agli utilizzatori WEEE - Information for users DEEE - Informations pour les utilisateurs RAEE - Información para los usuarios Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal
can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m
2
, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative
effects on the environment and people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de
l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m
2
. La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage,
au traitement et à l’élimination dans le respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle
für getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m
2
können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die an-
gemessene Mülltrennung für das dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus
denen das Gerat besteht.
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία της, υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να συλλέγεται χωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο
χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400
m
2
μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης,
επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo
al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m
2
, es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para
proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata
dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita
di almeno 400 m
2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
  - RAEE
             .                     .                         ×       
                    . 25              
        
2
400            .        
.                   
     6050 ~  -230 120   mA 1280 .  29  
. 8  (TH35 60715) DIN   
.      2    .  
  

. /    
.
 60-50 ~ 230-120 :
:
  700 : 120 -
450 : 230 -
 9 : 
   (SELV    ) .BUS: 29 V d.c  
(SELV    ) . AUX: 29  
(I
BUS
+ I
AUX
)   1280 :   
( ) C - +45 °C° -5 :  
(TH35 60715) DIN         17.5   8
      
        
. 
                  
.          .        
. 2      
.         (   ) SPD    
       .             :
.3               
. 
.     .(EMC)      .(BT)     
.EN 50491, EN 50581 ,4-EN 50130 ,3-6-EN 61000 ,1-EN 62368 
.      .33  – 2006/1907 (REACh (UE       
  
 
   
 
AUX29
~ 230-120
BUS29
Teilungseinheit: 8 Module von 17,5 mm; Installation Schaltkasten auf DINSchiene (60715 TH35)
Installation für Überspannungskategorie CAT II
Symbol für Geräte der Klasse II mit Funktionserde
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des Geräts geltenden
Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen. Das Gerät darf weder Tropfwasser noch
Wasserspritzern ausgesetzt sein.
Installieren Sie das Gerät in einer Höhe unter 2 m.
Vor dem Gerät ist ein SPD (Überspannungsschutzgerät) zur Herabstufung der Überspannungskategorie
von III auf II zu installieren.
ACHTUNG: Zum Schutz vor Verletzungen muss das Gerät nach den Vorgaben der Installationsanleitungen
an der Wand befestigt werden. Vor dem Netzgerät ist ein leicht zugänglicher, zweipoliger Schalter mit
Mindestabstand zwischen den Kontakten von 3 mm zu installieren
.
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie. EMC-Richtlinie. EMC-RoHS.
Normen DIN EN 62368-1, EN 61000-6-3, EN 50130-4, EN 50491, EN 50581.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.
: Για την αποφυγή τραυματισμών, ο μηχανισμός πρέπει να στερεώνεται στον τοίχο σύμφωνα με τις
οδηγίες εγκατάστασης. Πριν το τροφοδοτικό και σε σημείο με εύκολη πρόσβαση θα πρέπει να εγκατασταθεί
διπολικός διακόπτης με ελάχιστο άνοιγμα μεταξύ των επαφών 3 mm.

Οδηγία BT. Οδηγία EMC. Οδηγία RoHS.
Πρότυπα EN 62368-1, EN 61000-6-3, EN 50130-4, EN 50491, EN 50581.
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.