Assembly Instruction
www.villeroy-boch.com
2/8
Before installation
Read these instructions carefully before
beginning work.
Please leave instructions for the customer –
they contain maintenance and warranty
information.
Before installing the new product, unpack it and
inspect it for damage. Place the product back in
its protective carton until you are ready to install
it.
Observe all local building and plumbing codes.
The wall must be square, plumb and level.
Remove all installation material (bolts, guides,
etc.) from the urinal.
The urinal drain and faucet must be purchased
separately.
NOTE
The urinal shown in these installation
instructions may not be identical to the model
you are installing.
Villeroy & Boch reserves the right to revise
product designs without notice, as specified in
the price list.
Fixture dimensions are nominal and comply with
the tolerances found in ASME Standard
A112.19.2M.
Antes de instalar
Lea atentamente estas instrucciones antes de
empezar a trabajar.
Deje las instrucciones al cliente: contienen
información sobre mantenimiento y garantía.
Antes de instalar el nuevo producto,
desembálelo e inspecciónelo por si presenta
daños. Vuelva a dejar el producto en su caja
hasta que vaya a instalarlo.
Observe la normativa local de construcción y
fontanería.
La pared debe ser plana, vertical y nivelada.
Retire todo el material de instalación (tornillos,
manuales, etc.) del urinario.
El desagüe y el grifo del urinario deben
comprarse por separado.
NOTA
El urinario que aparece en estas instrucciones
de instalación puede no ser idéntico al modelo
que está instalando.
Villeroy & Boch se reserva el derecho a revisar
diseños de productos sin notificación, tal como
se especifica en la lista de precios.
Las dimensiones de la grifería son nominales y
cumplen las tolerancias encontradas en la
norma ASME A112.19.2M.
Avant l’installation
Lisez attentivement ces instructions avant de
commencer l’installation.
Veuillez conserver ces instructions et les
remettre à l’utilisateur. Elles contiennent des
informations sur la maintenance de l’appareil et
sur la garantie.
Avant d’installer ce nouvel urinoir, déballez-le et
vérifiez qu’il n’est pas endommagé. Remettez-le
dans son emballage protecteur jusqu’au
moment où vous serez prêt à l’installer.
Respectez toutes les prescriptions locales sur la
construction et la plomberie.
Le mur doit être plan, d’aplomb et nivelé.
Retirez toutes les pièces d’installation (boulons,
manuel, etc.) de l’urinoir.
La bonde et le robinet de l’urinoir sont vendus
séparément.
NOTE
L’urinoir présenté dans ces instructions
d’installation n’est pas forcément identique à
celui que vous êtes en train d’installer.
Villeroy & Boch se réserve le droit de modifier le
design du produit sans information préalable
comme cela est précisé dans le tarif.
Les dimensions des fixations sont nominales et
conformes aux tolérances du standard
américain ASME Standard A112.19.2M.
Warning and cautions
If this symbol appears in the manual, it is
intended to alert you to potential operating
errors that may cause personal injury and/or
property damage.
Do not rock or lift the urinal once it has been set
in place.
Overtightening the nuts may damage the china
bowl.
Personal injury risk. Vitreous china is heavy. Do
not try to lift or install this product unassisted.
Advertencias y precauciones
Si aparece este símbolo en el manual, pretende
alertarle sobre posibles actuaciones erróneas
que pueden provocar lesiones personales o
daños materiales
No balancee ni levante el urinario una vez
colocado en su sitio.
Si aprieta excesivamente las tuercas, puede
dañar el urinario de cerámica.
Riesgo de lesiones personales. La cerámica
vitrificada pesa mucho. No trate de levantar o
instalar este producto sin ayuda.
Avertissement et
précautions à prendre
Ce symbole dans le manuel est destiné à vous
alerter sur un risque éventuel d’erreurs de
montage pouvant causer des blessures aux
personnes et/ou des dommages au bâtiment.
Ne pas faire bouger ni soulever l’urinoir une fois
qu’il est installé.
Un serrage trop fort des boulons pourrait
endommager l’urinoir en céramique.
Risque de blessure. La céramique est lourde.
N’essayez pas d’installer ce produit sans vous
faire aider.
9211M5G2 - 10/12