Guía Profesional Eléctricos Single y Doble Hornos VSOE130 / VSOE527 / VSOE530 VDOE130 / VDOE527 / VDOE530 Profesional Eléctrico Single y Doble Francés Puerta Hornos VSOF7301 / VDOF7301
Contenido Información Importante ______________________________________________________________3 Dimensiones-Sencillo Professional _____________________________________________________6 Especificaciones-Sencillo Professional _________________________________________________8 Dimensiones del Recorte-Empotrable Sencillo Professional _______________________________9 Dimensiones del Recorte-Debajo de Mesón, Sencillo, Professional _______________________10 Dimensiones-Doble Professional ________________________
IMPORTANTE–¡Lea y siga las siguientes instrucciones! • Antes de comenzar, por favor lea total y detenidamente estas instrucciones. Su seguridad y la de los demás es muy importante. • NO quite las etiquetas, advertencias o placas adheridas permanentemente al producto. De hacerlo, anulará la garantía. • NO instale dos o más hornos individuales o dobles por lado de pared apilan encima de otra. • Acate todos los códigos y reglamentos locales y nacionales. La instalación debe cumplir con los códigos locales.
IMPORTANTE–¡Lea y siga las siguientes instrucciones! Se debe usar un GFI si así lo requieren el Código Eléctrico Nacional, NFPA-70, las leyes federales, estatales o locales o los reglamentos locales. • El uso requerido de un GFI normalmente se relaciona con la ubicación de un receptáculo respecto a cualquier fuente significativa de agua o humedad. • Viking Range, LLC NO garantizará ningún problema que resulte de tomas GFI inadecuadamente instaladas o que no cumplan con los siguientes requisitos.
IMPORTANTE–¡Lea y siga las siguientes instrucciones! ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar posibles daños a los gabinetes y a su acabado, use sólo materiales y acabados que no se decoloren ni se desprendan y que soporten temperaturas de hasta 194 °F (90 °C). Si el producto se va a instalar en un gabinete laminado se debe usar un adhesivo resistente al calor. Verifique con el fabricante o el proveedor del gabinete que los materiales cumplen con estos requisitos.
Dimensiones - Horno Sencillo (Serie Professional - Selectos / Premium) (Para dimensiones – consulte páginas 9 y 10) 27” (68,5 cm) de Ancho /4” 25–43cm) 7– (65. (183/8” .7 c m) 26 (6 –1 7.3 /2” cm ) 5- (141/2” .0 c m) ” 2 / 1 ) 8 6 cm . (21 Localización de clasificación de la etiqueta 29 (74-1/ .9 2” cm ) /4” 25–43cm) 7- (183/8” .7 c m) (65. 29 (7 –1 ” 1/2 ) 22.–2 cm (57 4.9 /2” cm ) 46”cm) 5- (141/2” .0 c m) /2” 8-16 cm) .8 116 ( . (21 29 (74-1/ .9 2” cm ) ” 1/2 ) 22.
Dimensiones - Horno Sencillo (Serie Professional - Francés Puerta) (Para dimensiones – consulte páginas 9 y 10) 30” (76 cm) de Ancho /4” –3 cm) 5 2 4 . (65 8” -7/ ) 13.2z cm (35 7 (18-3/8 .7 ” cm ) 29 (74–1/2 .9 ” cm ) 5 (2 29 (74-1/2 .9 ” cm ) Localización de clasificación de la etiqueta 8” -5/ ) 390.6 cm (10 7 (13-3/8 .6 ” cm ) ” ) 8 cm 0.
Especificaciones Horno Sencillo Professional Descripción Ancho Total 27" (68.5 cm) de Ancho 30" (76 cm) de Ancho 26-1/2” (67.3 cm) 29-1/2” (74.9 cm) N/A 130o - 50-5/8” (128.6 cm) Puerta francesa – ancho de oscilación de la puerta completo Altura Total Profundidad Total Ancho del Recorte 29-1/2” (74.9 cm) Al borde del panel de control—25-3/4” (65.4 cm) Con la puerta abierta (Selectos/Premium)—46” (116.8 cm) Con la puerta abierta (Puerta Francesa)—39-1/2” (100.3 cm) Estándar—25-1/2” (64.
Dimensiones del Recorte - Horno Sencillo Nota: Un mínimo de 2 "(5,1 cm) espacio encima y debajo de horno para aparatos adyacentes como un microondas o cajón de calentamiento es necesario para la ventilació Empotrable, 27” (68,5 cm) de Ancho Bajo Mesón, 27” (68,5 cm) de Ancho 28 –1 25 28 –1 –1 /8 (71 pu .4 lg cm ) 4- 3/ 4p M (12. ulg ín. 1 c al m) pis o (64/2 p .8 u cm lg ) las que ue estáns q i f i Veraredesiculare p end p per / (718 pu .4 lg cm ) ulg 4p ) 2 9 cm 25 –1 (64/2 p .
Dimensiones del Recorte - Horno Sencillo Empotrable, Francés Puerta 30" (76 cm) de Ancho Instalación doble Empotrable, Francés Puerta 30" (76 cm) de Ancho Ub ic dede laació em ca n pa ja lm e s 4p * 28 –1 28 (72/2 p .4 ulg cm ) –1 /8 (71 pu .4 lg cm ) g pul 249 cm) ( * ) 28 28 (72/2 p .4 ulg cm ) –1 /8 (71 pu .4 lg cm ) Ub ic dede laació em ca n pa ja lm e 5” (12 Min .7 . cm ) 28 ) 4p 3- 5/ 16 /8 (71 pu .
Dimensiones - Horno Doble (Serie Professional - Selectos / Premium ) (Para dimensiones – consulte páginas 14) 27” (68,5 cm) de Ancho /4” 25–43cm) (65. 26 (6 –1 30” (76 cm) de Ancho 7.3 /2” cm ) Localización de clasificación de la etiqueta (detrás de puerta) /4” 25–43cm) (65. 29 (74–1/2 .9 ” cm ) 5 (131–7 1.7/8” cm ) 5 (131–7 1.7/8” cm ) ” 1/2 ) 22.–2 cm (57 46”cm) 6.8 (11 ” 1/2 ) 22.–2 cm (57 46”cm) 6.
Dimensiones - Horno Doble (Serie Professional - Francés Puerta) (Para dimensiones – consulte páginas 14) 30” (76 cm) de Ancho /4” –3 cm) 5 2 4 . (65 8” -7/cm) 3 1 .2 (35 29 (74–1/2 .9 ” cm ) Localización de clasificación de la etiqueta 51 (13 –7/ 1.7 8” cm ) 2” -1/cm) 2 2 2 . (57 ” 468 cm) 6.
Especificaciones Horno Doble Professional Descripción Ancho total 27”, 68,5 cm de Ancho 30”, 76 cm de Ancho 26-1/2” (67.3 cm) 29-1/2” (74.9 cm) N/A 130o - 50-5/8” (128.6 cm) Puerta francesa – ancho de oscilación de la puerta completo 51-7/8” (131.7 cm) Altura total Al borde del panel de control—25-3/4” (65.4 cm) Profundidad total Con la puerta abierta (Selectos/Premium)- 46” (116.8 cm) Con la puerta abierta (Puerta Francesa)—39-1/2” (100.3 cm) Ancho del recorte Estándar—25-1/2” (64.
Dimensiones del Recorte - Horno Doble (Serie Professional - Selectos / Premium ) Empotrable, 27" (68,5 cm) de Ancho 25 –1 (64/2 p .7 ulg cm ) 50 g pul 249 cm) . (60 –5 / (128 p 8.6 ulg cm ) 15 –1 /4 p M (38.7 ulg ín. c al m) pi so Empotrable,30" (76 cm) de Ancho las quen ue ifiq s estáares r e V ede cul par pendi per Ub ic dede laació em ca n pa ja lm e s 5p 25 u (12lg M .7 in cm . 4p ) (10 ulg .2 cm ) –1 (64/2 p .7 ulg cm ) g pul 249 cm) . (60 50 – (12 5/8 8.
Dimensiones del Recorte - Horno Doble (Serie Professional - Francés Puerta) Nota: Un mínimo de 2 "(5,1 cm) espacio encima y debajo de horno para aparatos adyacentes como un microondas o cajón de calentamiento es necesario para la ventilació Empotrable, Francés Puerta 30" (76 cm) de Ancho * 50 28 –1 (72/2 p .4 ulg cm ) g pul 249 cm) . (60 * –5 / (128 p 8.6 ulg cm ) Ub ic dede laació em ca n pa ja lm e s 15 –1 /4 las que ue estáns q i f i Veraredesiculare p end p per ( p M 38.7 ulg ín.
Dimensiones (30” Abertura al ras para hornos sencillos) Nota: modelos de puerta francesa (VSOF730) no se puede instalar como un montaje al ras debido al subsidio necesario para el despacho de puerta batiente. LEYENDA Refuerzo Superficies terminadas Superficies Terminadas Refuerzo Vertical Bloques de la base de 3/4" F D E ABERTURA AL RAS PARA HORNOS SENCILLOS D 29-15/16” (76.0 cm) E 25-3/4” (65.4 cm) F 30-3/16” (77.
Dimensiones (30” Abertura al ras para hornos dobles) Nota: modelos de puerta francesa (VDOF730) no se puede instalar como un montaje al ras debido al subsidio necesario para el despacho de puerta batiente. LEYENDA Refuerzo Superficies terminadas Superficies Terminadas Refuerzo Vertical C Bloques de la base de 3/4" A B ABERTURA AL RAS PARA HORNOS DOBLES A 29-15/16” (76.0 cm) B 25-3/4” (65.4 cm) C 53-13/16” (134.
Dimensiones (30” Abertura al ras) Vista Desde Arriba La distancia variará dependiendo del gabinete Refuerzo Vertical C Tornillo Tornillo DIMENSIONES CRITICAS B A 18 A 29-15/16” (76.0 cm) B 2-1/2” (6.4 cm) C 1/2” (1.
Dimensiones (30” Abertura al ras) Vista Lateral Refuerzo Vertical LEGEND Refuerzo Gabinete de Sección Transversal DIMENSIONES CRITICAS B 2-1/2” (6.4 cm) D 3” (7.
Información General • Deberán sellarse todas las aberturas en la pared detrás del aparato o en el piso debajo del aparato. • Mantenga el área del aparato limpia y libre de materiales combustibles, gasolina, y otros vapores inflamables. • Desconecte el suministro eléctrico antes de dar servicio de mantenimiento o reparación, o antes de limpiar.
Instalación Preparación del sitio • Se recomienda utilizar un material de 3/4" o Nota: Se recomienda realizar una inspección minuciosa del sitio ANTES de desempacar y mover este aparato. superior para crear una plataforma de soporte para este aparato. • ADVERTENCIA: NO utilice la manija o la puerta del horno para levantar el horno. Retire la puerta antes de la instalación, para garantizar que la puerta no se utilizará para levantar la unidad. No levante o transporte la puerta mediante la manija.
3 4 paso paso Procedimiento de instalación (Selectos / Premium continuado) 5 6 paso Cierre hasta que los pasadores detengan la puerta. paso Retire los tornillos del ribete de bisagra. Quite el ribete de bisagra. Levante la puerta hacia arriba y afuera. Repita para todas las puertas. Retire las parrillas. 8a paso paso 7 Blanco Verde Neutral Rojo Negro Destornille los tornillos de la plataforma de transporte del lado del horno.
Procedimiento de instalación (Selectos / Premium continuado) 8c paso paso 8b Verde Neutral Blanco Blanco Neutral Verde Rojo Rojo Negro Negro Opción de cableado 2* (conecte el cable blanco al cable neutral entrante, sujete el cable verde a la caja de empalmes conectada a tierra) Opción de cableado 3* (conecte el cable blanco al cable neutral entrante, sujete el cable verde a la conexión de tierra apropiada) 10 paso paso 9 Empuje el horno en línea recta hacia adentro.
Procedimiento de instalación (Selectos / Premium continuado) 13 paso paso 14 Coloque nuevamente la puerta. Abra completamente la puerta. Coloque nuevamente las placas de ribete de bisagra. Nota: Podría requerirse la re-alineación de los orificios de tornillo. 16 paso paso 15 Saque los pasadores. Nota: Para ajustar la puerta, gire el tornillo de ajuste en sentido horario (hacia arriba) o en sentido antihorario (hacia abajo). 24 Cierre la puerta.
Procedimiento de instalación (Francés Puerta) 2 paso paso 1 1 2 Retire el refuerzo de madera ubicado en la parte delantera de la plataforma de transporte. 4 2 paso 3 paso Abra completamente la puerta. Coloque el pasador dentro del orificio de pasador. NO retire las puertas principales de francés. 2 1 Retire los tornillos del ribete de bisagra. Quite el ribete de bisagra. Cierre hasta que los pasadores detengan la puerta. 6 paso paso 5 Levante la puerta hacia arriba y afuera.
Procedimiento de instalación (Francés Puerta continuado) 7 paso paso 8a Blanco Verde Neutral Rojo Negro Destornille los tornillos de la plataforma de transporte del lado del horno.
Procedimiento de instalación (Francés Puerta continuado) 12 paso paso 11 Coloque nuevamente las parrillas. Sujete los tornillos al lateral del armazón. Nota: 2 tornillos para los hornos sencillos, 4 tornillos para los hornos dobles (tornillos no incluidos) 14 paso paso 13 Coloque nuevamente la puerta. Abra completamente la puerta. Coloque nuevamente las placas de ribete de bisagra. Nota: Podría requerirse la re-alineación de los orificios de tornillo. 16 paso paso 15 Saque los pasadores.
Procedimiento de instalación (Francés Puerta continuado) Puede haber ocasiones donde las puertas superiores no están alineadas a la misma altura, especialmente si las puertas fueron quitadas para mantenimiento y luego reinstaladas. Con las puertas en la posición cerrada determinar la alineación necesaria, por ejemplo es más alta que puerta izquierda puerta derecha. Procedimiento de alineación: 1. Abrir puertas completamente 2.
Lista de Verificación del Funcionamiento Un instalador calificado debe realizar las siguientes verificaciones: 1. Verificar la función de horneado del horno - elemento calentador de horneado a plena potencia, elementos calentadores de asado a la parrilla central y exterior con potencia parcial. Función de horneado por convección - elementos calentadores de horneado y asado a la parrilla iguales al anterior, con el ventilador de convección encendido. 2.
Lista de Verificación del Funcionamiento Bombilla Indicadora de auto-limpieza Centro Electrónico de Temporización Bombilla Indicadora Control de Reloj Digital Temperatura del horno Serie Professional–Puerta Francesa Bombilla Indicadora del horno OVEN CLEAN OFF PROOF OVEN LIGHT OVEN OFF BAKE OFF SELF CLEAN CLEAN CONV. BAKE STEAM CLEAN OFF CLEAN BAKE 200 200 BROIL MED BROIL TRU CONVEC HI BROIL CONV. BROIL 300 Control de Bombillas Interiores del horno BROIL 500 CONV.
Información Sobre Servicio Si su horno no funciona, revise si el disyuntor está abierto o un fusible está quemado. Si necesita servicio, llame a su una agencia de servicio autorizada. Cuando llame para solicitar servicio, tenga disponible la siguienteinformación. • Número de modelo • Número de serie • Fecha de la compra • Nombre de la concesionaria donde hizo la compra. Describa claramente el problema que tiene.
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Para obtener información sobre productos, llame al teléfono 1-888-(845-4641), o visite el sitio de Internet en www.vikingrange.