MB 6 RH MB 6 RV DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA PL SL HU HR CS MB 6.2 RH C Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de Instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Navodila za uporabo Használati útmutató Upute ze uporabu Návod k použití MB 6.1 RV INT 1 www.viking-garden.
0478 111 9917 C. M0,75. I13. Eco.
1 0478 111 9917 C I
1 2 2x 3 2 2x 3x II 7 2x 8 12 3x 13 3x 4 2x 5 9 4x 10 14 3x 15 6 2x 2x 11 16 52 0478 111 9917 C
3 4 5 6 7 0478 111 9917 C III
8 9 IV 0478 111 9917 C
10 11 12 13 0478 111 9917 C V
14 15 16 17 VI 0478 111 9917 C
18 19 20 21 22 0478 111 9917 C VII
23 24 VIII 0478 111 9917 C
6 Lieferumfang 7 Gerät betriebsbereit machen Holm montieren Holm einstellen Vorderradaufhängung montieren Vorderrad montieren Startseilzug einhängen Schürze montieren Kraftstoff und Motoröl 7 7 7 8 8 8 8 9 Dr.
Zu dieser Gebrauchsanleitung Bildsymbole Dieses Symbol dient zur 1 Verknüpfung der Bilder auf den Bildseiten mit dem entsprechenden Textteil in der Gebrauchsanleitung. Bilder finden Sie ganz am Anfang der Gebrauchsanleitung Kennzeichnung von Textabschnitten Die beschriebenen Handhabungsschritte können unterschiedliche Kennzeichnungen haben. Handhabungsschritt ohne direkten Bezug auf ein Bild. Beispiel: • Messer gleichmäßig schärfen, um Vibrationen durch Unwucht zu vermeiden.
- Die vom Hersteller am Gerät installierten Schalteinrichtungen dürfen nicht entfernt oder überbrückt werden, z.B. Anbinden eines Schalthebels am Lenkholm. - Bitte beachten Sie die kommunalen Vorschriften für die Betriebszeiten von motorbetriebenen Gartengeräten. - Ändern Sie nicht die Grundeinstellung des Motors und überdrehen Sie ihn nicht.
Verhalten beim Rasenmähen - Das Mähen von nassem Gras ist zu vermeiden. Durch nasses Gras erhöht sich die Unfallgefahr (Rutschgefahr). - Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung. - Achten Sie immer auf einen guten Stand an Hängen. Vermeiden Sie den Einsatz des Gerätes an übermäßig steilen Hängen, um den Verlust der Kontrolle über das Gerät zu vermeiden. - Führen Sie das Gerät nur im Schritttempo.
Wartung und Reparaturen Vor allen Arbeiten am Gerät Zündkerzenstecker abziehen. - Sollte das Schneidwerkzeug oder das Gerät auf ein Hindernis bzw. einen Fremdkörper gestoßen sein, ist das Gerät abzustellen. In diesem Fall ist eine Überprüfung durch den Fachhändler erforderlich. DE NL IT ES PT NO - Benzin von Funken, offenen Flammen, Dauerflammen, Wärmequellen und anderen Zündquellen fern halten. SV - Das Gerät nur mit leerem Kraftstofftank transportieren.
Symbol-Beschreibung - Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufüllen. Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden. - Falls Benzin übergelaufen ist, den Motor erst starten, nachdem die benzinverschmutzte Fläche gereinigt wurde. Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden, bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben (trockenwischen). - Die Verschlusskappen von Tank und Kanister ordnungsgemäß aufsetzen.
maximale Motordrehzahl MIN minimale Motordrehzahl 1 Grundgerät 2 Vorderradaufhängung 1 3 Schraube 2 4 Sicherscheibe 2 5 Scheibe 2 6 Vorderrad 1 Holm montieren: 7 Distanzring 1 8 Klappsplint 2 9 Distanzbügel 1 10 Mutter 4 11 Scheibe 2 12 Schürze 1 13 Schraube 3 14 Mutter 3 N= Klemmgriff lösen. O= Holm hochklappen und gewünschte Holmposition wählen und halten.
Seitlich verstellen: O= Holm mit einer Hand halten und N= Klemmgriff leicht lösen. Den Holm seitlich in die gewünschte Position bringen. N= Klemmgriff wieder festziehen. Höhenfeineinstellung: Zusätzlich verfügt das Gerät über eine Feineinstellung. Mit Hilfe dieser Feineinstellung kann der Holm in der Höhe genau in die Lage gebracht werden, in der der Bediener optimal und bequem arbeiten kann. O= Holm mit einer Hand halten und N= Klemmgriff leicht lösen.
16= 11= 10= HINWEIS Die Naht der Schürze muss gleichmäßig auf dem Distanzbügel aufliegen, um zusätzliche Verspannungen der Schürze zu vermeiden. 12= Schürze mit den Klipps (befinden sich an der Unterseite der Schürze) an den in der Abbildung durch ein Dreieck markierten Stellen auf den 9= Distanzbügel drücken. Motoröl-Kontrolle Füllstandskontrolle regelmäßig durchführen. Den Mäher in waagrechter Position ca. 2 min. stehen lassen, damit das Öl abtropfen und sich vollständig sammeln kann.
Inbetriebnahme ACHTUNG ACHTUNG Gaseinstellung während des Mähens Verletzungsgefahr! Arbeiten Sie auf abschüssigem Gelände stets quer zum Hang, niemals aufoder abwärts (Vorderrad ist fixiert). Beim Starten oder Anlassen des Motors darf der Hochgrasmäher nicht gekippt werden. Um Verstopfungen an der Unterseite des Mähwerksgehäuses oder der Schürze zu vermeiden, wird empfohlen, während des Mähvorganges die Gaseinstellung immer auf Position „MAX“ zu stellen.
Schritt 2 B= Gasregulierung auf Position „MAX“ stellen. Schritt 3 P= Motor- und Messerstopphebel (roter Hebel) herunterdrücken und gegen den Holmgriff gedrückt halten. Griff und Hebel gut festhalten. Das Vorderrad ist fixiert: Motor abstellen 11 Zum Abstellen des Motors den P= Motor- und Messerstopphebel loslassen. Der Motor und das Messer kommen nach weniger als drei Sekunden zum Stillstand. MB 6 RV: Kraftstoffhahn schließen.
Wartung Fahrantrieb 2 13 MB 6 RH: Eine Antriebsgeschwindigkeit vorwärts (Eingang-Getriebe). MB 6 RV: Stufenlos einstellbare Antriebsgeschwindigkeit vorwärts (Vario-Getriebe). HINWEIS Der Fahrantrieb funktioniert nur bei laufendem Motor. Der Hebel Vario-Antrieb V darf bei stillstehendem Motor nicht betätigt werden, da dies zu einer Beschädigung des Antriebsmechanismus führen kann (Hebel ist blockiert).
Gerät kann bei Arbeiten in dieser Position (siehe Abbildung 15) umstürzen. Immer seitlich am Gerät stehen. Nie vor oder hinter dem Mäher arbeiten. Zu beachten: Bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Tank entleeren, den Holm nach vorne klappen und den Hochgrasmäher wie abgebildet kippen; dabei muss die Zündkerze nach oben weisen. Montieren der Abdeckhaube: Die vier 35= Verschlusszapfen in die Löcher der Seitenteile führen und in Pfeilrichtung nach unten schieben.
Verschleißgrenzen: Messer warten 17 Wartungsintervall: Vor jedem Einsatz ACHTUNG Verletzungsgefahr! Sollten Ihnen notwendige Kenntnisse oder Hilfsmittel fehlen, wenden Sie sich immer an einen Fachhändler (VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler). VIKING empfiehlt VIKING Original-Ersatzteile zu verwenden. Nur mit Handschuhen arbeiten. Hochgrasmäher in Reinigungsposition hochkippen. 37= Mähmesser reinigen und auf Beschädigungen (Kerben oder Risse) und Verschleiß kontrollieren und gegebenenfalls tauschen.
40= Führungsbolzen der 41= Messerbuchse durch die am Mähmesser angebrachten Durchgangslöcher führen. Ebenso das vorgegebene Drehmoment von 20 - 25 Nm beim Festziehen der drei Schrauben der Abstützung. HINWEIS DE EN Beachten Sie die Bedienungs- und Wartungshinweise, die der beiliegenden Motor-Gebrauchsanleitung zu entnehmen sind. - ... Öl ...
Motorölwechsel Allgemeine Hinweise: 20 21 Motorölwechsel sollten von einem Fachhändler durchgeführt werden. VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler. Die empfohlenen ÖlwechselIntervalle sowie Informationen über Motoröl und Ölfüllmenge finden Sie in der Gebrauchsanleitung Motor. Ölwechsel vornehmen, wenn der Motor warm ist. Das Altöl ist gemäß den gesetzlichen Bestimmungen umweltfreundlich zu entsorgen. 16 ACHTUNG 48= Öltankverschluss abschrauben.
Bedienelemente einstellen HINWEIS Die Einstellung erfolgt über die 46= Stellschraube. Dabei untere 47= Kontermutter (mit Linksgewinde) und obere 45= Kontermutter lockern. Anschließend Kontermuttern wieder fest anziehen. HINWEIS HINWEIS Bei gezogenem Schnitthöhenverstellhebel Q muss der Bolzen in allen Positionen das Rastblech freigeben (Überstand in allen Positionen größer als 1 mm). Bei nicht betätigtem Fahrantriebshebel A dürfen die Antriebsräder nicht angetrieben werden.
CE-Konformitätserklärung des Herstellers Beachten Sie beim Transport des Geräts regionale gesetzliche Vorschriften, insbesondere was die Ladungssicherheit und den Transport von Gegenständen auf Ladeflächen betrifft. Rasenmäher ausschließlich am O= Holm und an der H= Vorderradaufhängung anheben und verzurren. Übliche Ersatzteile - Schürze 6380 706 5801 - Mähmesser 6380 702 0100 HINWEIS Die Befestigungselemente des Mähmessers (z.B. Messerschraube, Sicherungsscheibe) müssen beim Messertausch bzw.
Dazu gehören u.a.: - Messer - Keilriemen - nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produktes, - nicht von VIKING freigegebene Veränderungen am Produkt, Alle im Abschnitt „Wartung” aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftragen. VIKING empfiehlt, Wartungsarbeiten und Reparaturen beim VIKING Fachhändler durchführen zu lassen.
Technische Daten Fabrikmarke: VIKING Einheit MB 6.2 RH MB 6.1 RV Hubraum Nennleistung bei Nenndrehzahl Kraftstofftank cm3 kW - U/min l 6380 Verbrennungsmotor Briggs&Stratton Series 750 160 2,8 - 3100 1,0 6380 Verbrennungsmotor Briggs&Stratton Series 850 190 3,4 - 3100 4,0 Art der Schneidvorrichtung Schnittbreite Drehzahl d.
Seite Bild - Motor springt nicht an - Motor- und Messerstopphebel ist nicht gedrückt - Kraftstoffhahn geschlossen; kein Kraftstoff im Tank; Kraftstoffleitung verstopft - Schlechter, verschmutzter oder alter Kraftstoff im Tank - Motorstopp-Sicherheitshebel zum Holm drücken - Kraftstoffhahn öffnen; Kraftstoff nachfüllen, Kraftstoffleitung reinigen - Stets frischen Markenkraftstoff (Normalbenzin bleifrei) verwenden, Vergaser reinigen - Luftfilter reinigen - Zündkerzenstecker aufstecken; Verbindung zwischen
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Seite Bild - Kein Antrieb beim Betätigen des Fahrantriebshebels - Antriebsseilzug falsch eingestellt - Antriebsseilzug gerissen - Keilriemen oder Kette defekt - Antriebsseilzug einstellen 17, 23 - Antriebsseilzug erneuern - Keilriemen ersetzen, Kettenspannvorrichtung bzw.
EN Modell: MB 6 FR Serialnummer: Ihr VIKING Fachhändler bestätigt im Kapitel „Service-Plan“ die ordnungsgemäße Durchführung der vorgeschriebenen Servicearbeiten. Nächster Service Datum: Datum: Datum: NL IT Übergabe Datum: NO PT Datum: Stempel des VIKING Fachhändlers ES Geben Sie diese Gebrauchsanleitung Ihrem VIKING Fachhändler, wenn Sie an Ihrem VIKING Produkt Wartungsarbeiten durchführen lassen.
Datum: Stempel des VIKING Fachhändlers Stempel des VIKING Fachhändlers Datum: Stempel des VIKING Fachhändlers Nächster Service Datum: Nächster Service Datum: Nächster Service Datum: Datum: Datum: Datum: Stempel des VIKING Fachhändlers Stempel des VIKING Fachhändlers Stempel des VIKING Fachhändlers Nächster Service Datum: Nächster Service Datum: Nächster Service Datum: Datum: Datum: Datum: Stempel des VIKING Fachhändlers Nächster Service Datum: 24 Datum: Stempel des VIKING Fachhändler