XG2402 Wyświetlacz Podręcznik użytkownika Numer modelu: VS17037
Dziękujemy za wybranie ViewSonic Z ponad 30 letnim doświadczeniem jako wiodący dostawca rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic spełnia światowe oczekiwania dotyczące ewolucji technologicznej, innowacji i prostoty. Firma ViewSonic wierzy, że jej produkty mają potencjał pozytywnego wpływu na świat i jest przekonana, że także wybrany produkt ViewSonic będzie dobrze służył użytkownikowi.
Spis treści 1. Przestrogi i ostrzeżenia...................................... 1 2. Wprowadzenie..................................................... 4 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. Zawartość opakowania...................................................... 5 Wygląd zewnętrzny monitora............................................. 6 Instalacja sprzętowa........................................................... 7 Szybka instalacja.............................................................
8. Oświadczenia o zgodności z przepisami........ 52 8-1. 8-2. 8-3. 8-4. 8-5. Oświadczenie o zgodności z FCC................................... 52 Oświadczenie Industry Canada....................................... 53 Zgodność z CE dla krajów europejskich.......................... 53 Deklaracja zgodności RoHS2.......................................... 54 Usuwanie produktu po zakończeniu użyteczności........... 56 9. Prawo autorskie informacja............................. 57 Pomoc techniczna klienta......
1. Przestrogi i ostrzeżenia 1. Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje. 2. Przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu. 3. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. 4. Należy siadać w odległości co najmniej 18” / 45cm od wyświetlacza. 5. Podczas przenoszenia wyświetlacza należy zawsze zachować ostrożność. 6. Nie wolno zdejmować tylnej osłony. Wyświetlacz zawiera części pod wysokim napięciem.
13. Nie należy instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła, takich jak grzejniki, rejestratory ciepła, piece lub inne urządzenia (włącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło. 14. Wyświetlacz należy umieścić w dobrze wentylowanym obszarze. Nie należy ustawiać niczego na wyświetlaczu, aby nie utrudniać odprowadzania ciepła. 15. Nie należy umieszczać na wyświetlaczu ciężkich obiektów, kabla wideo lub przewodu zasilającego. 16.
21. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy je odłączyć. 22. Wszelkie prace serwisowe powierzaj wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Obsługa serwisowa jest wymagana w przypadku uszkodzenia urządzenia (np. uszkodzenia kabla zasilającego lub wtyczki, zalania urządzenia płynem czy dostania się innych obiektów do wnętrza urządzenia), narażenia urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowego działania urządzenia lub upuszczenia urządzenia.
2. Wprowadzenie Jeśli wystąpią problemy i zakupiony produkt trzeba będzie z jakichkolwiek powodów zwrócić, należy zachować oryginalne opakowanie, formularz rejestracji i paragon. Posiadanie tych elementów ułatwi weryfikację i naprawę produktu, zwrot pieniędzy i/ lub zwrot produktu użytkownikowi. W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem lub w przypadku pytań, na które nie ma odpowiedzi w podręczniku użytkownika w celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z obsługą klienta.
2-1. Zawartość opakowania Opakowanie z monitorem zawiera: • Wyświetlacz • Przewody zasilające • Kabla wideo • Kabla USB • Przewodnik UWAGA: 1 Znajdujące się w opakowaniu kable wideo zależą od kraju. Aby uzyskać więcej informacji należy się skontaktować z lokalnym sprzedawcą.
2-2. Wygląd zewnętrzny monitora A. Przód B. Strona lewa i prawa 1 C. Tył 1. Port I/O (wejście/wyjście) Ten obszar powinien obejmować wszystkie opcje połączeń I/O, a także złącze wejścia zasilania (Opis rozwinięty w części 2-4) 3 2 1 2. Gniazdo zabezpieczenia Kensington (Opis rozwinięty w części 2-3, sekcja G) 3. To jest obszar montażu ściennego w standardzie VESA z tyłu monitora*.
2-3. Instalacja sprzętowa A. Procedura zakładania podstawy B.
C. Regulacja wysokości monitora -- Naciśnij w dół górną część monitora, aż do uzyskania wymaganej do używania wysokości widzenia. -- Można także pociągnąć monitor do tyłu, do wymaganej do używania wysokości widzenia.
D. Regulacja kąta -- Po regulacji wysokości monitora, należy stanąć przed monitorem tak, aby znajdował się centralnie przed użytkownikiem. -- Kąt ekranu można wyregulować poprzez przesunięcie panelu, nachylając go do przodu lub do tyłu. Można to regulować w zakresie -5° do 21° dla zapewnienia elastycznego, wygodnego widzenia*.
E. Funkcja obracania 1. Jak najwyżej podnieś/unieś monitor (maksymalna wysokość). 2. Wyreguluj monitor, ustalając kąt górnej części i pociągając do przodu za część dolną (jako odniesienie, sprawdź obraz poniżej).
3. Przekręć monitor w prawo i w lewo, (sprawdź ilustrację poniżej, jako odniesienie). 4. Zakończ instalację monitora poprzez pełne obrócenie monitora o kąt 90°(sprawdź ilustrację poniżej, jako odniesienie).
F. Przygotowanie do montażu na ścianie (Opcjonalne) UWAGA: Do stosowania wyłącznie ze wspornikami do montażu ściennego z certyfikatem UL. Aby uzyskać zestaw do montażu na ścianie lub podstawę z regulacją wysokości należy skontaktować się z ViewSonic® lub z lokalnym dostawcą. W celu konwersji wyświetlacza z montowanego na biurku do montowanego na ścianie, należy wykonać następujące czynności: 1. Zgodny ze standardem VESA zestaw do montażu na ścianie, spełnia wymagania określone w części "Specyfikacje". 2.
G. Używanie blokady Kensington Złącze zabezpieczenia Kensington znajduje się z tyłu monitora. Więcej informacji o instalacji i używaniu, można uzyskać na stronie internetowej Kensington, pod adresem http://www. kensington.com. Tabela poniżej podaje jako odniesienie przykład konfiguracji blokady Kensington.
2-4. Szybka instalacja Podłącz kabel wideo 1. Upewnij się, że monitor LCD i komputer są wyłączone. 2. Jeśli to niezbędne, zdejmij pokrywy panelu tylnego. 3. Podłącz kabel wideo z monitora LCD do komputera. Użytkownicy Macintosh: Modele starsze niż G3 wymagają adaptera Macintosh. Podłącz adapter do komputera i podłącz kabel wideo do adaptera. Aby zamówić adapter Macintosh ViewSonic®, skontaktuj się z obsługą klienta ViewSonic.
3.A. Nie należy podłączać wyjścia DP monitora do złącza DisplayPort lub mini DP komputera. Wyjście DP jest używane do połączenia łańcuchowego (Objaśnione w części D) 3.B. Kabel wideo i audio Dla komputerów MAC z wyjściem Thunderbolt, należy podłączyć złącze mini DP “kabla mini DP do DisplayPort” do wyjścia Thunderbolt komputera MAC. Następnie podłącz drugi koniec kabla do złącza DisplayPort z tyłu monitora. 3.C.
2-5. Włączenie zasilania Włącz monitor LCD i komputer Włącz monitor LCD, a następnie włącz komputer. Ta określona kolejność (monitor LCD przed komputerem) jest ważna. Dla ustawienia połączenia łańcuchowego DisplayPort MST 1. Funkcja automatycznego wykrywania źródła wejścia jest ustawiona na Off (Wył.
2. U staw tryb DisplayPort 1.2 na On (Wł.) *Podświetl i wybierz funkcję DISPLAYPORT1.2 XG2402 Gaming Settings Display Input Select View Mode Audio Adjust Setup Menu On ECO Mode Off DDC/CI DisplayPort 1.1 Memory Recall Native(144Hz) 100% 3. Włącz tryb MST z karty graficznej (jeśli jest wymagana) 2-6.
Aby zapewnić pomyślne automatyczne wykrywanie, przejdź do ‘Zaawansowane ustawienia wyświetlania’ w opcji ‘Ustawienia ekranu’ (rozdzielczość ekranu). Można tam sprawdzić, czy monitor ViewSonic został rozpoznany przez komputer PC w części ‘Zarządzanie kolorami’ ustawień zaawansowanych. *Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie Jeśli komputer PC nie posiada funkcji automatycznego wykrywania monitora, ale nadal działa, można ponownie uruchomić komputer i ponownie wykonać wymienione powyżej czynności.
3. Regulacja obrazu ekranowego 3-1. Ustawienie Timing Mode (Tryb taktowania) Ustaw rozdzielczość swojego monitora na rozdzielczość zalecaną dla niego (sprawdź część "specyfikacje"), aby uzyskać najlepsze możliwie działanie, z doskonałymi kolorami i wyraźnym tekstem. Poniżej znajduje się objaśnienie wykonania ustawień: 1. Przejdź do okna ustawień rozdzielczości wyświetlania (przechodzenie do tych ustawień zależy od systemu operacyjnego). 2.
3-2. Używanie panelu sterowania Użyj przycisków na panelu przednim lub tylnym w celu wyświetlenia i regulacji OSD…… *Informacje o pozycji można sprawdzić w części 2.2 Objaśnienie symboli na ramce i OSD Objaśnienie symboli na ramce jest określone poniżej: Szybkie włączanie/wyłączanie zasilania UWAGA: Kontrolka zasilania Niebieski = Włączenie Pomarańczowe = Oszczędzanie energii Ikona trybu gry, która pozwala użytkownikom wybrać ustawienie trybu gry, które chcą aktywować w celu użycia monitora.
Menu OSD i symbol menu OSD szybkiego uruchamiania oraz ich funkcjonalne wykorzystanie są określone poniżej. Uaktywnienie symbolu w celu włączenia różnych trybów podczas obsługi system menu. Uaktywnienie symbolu w celu wyjścia, przejścia do tyłu lub wyłączenia wybranej, wymaganej funkcji. Przewijanie opcji menu i regulacja elementów sterowania monitora.
Symbol menu szybkiego wybierania jest określony poniżej: UWAGA: Wszystkie menu OSD i ekrany regulacji znikają automatycznie po około 15 sekundach. Można to regulować przez ustawienie zakończenia czasu wyświetlania OSD w menu ustawień. 1. Po naciśnięciu jednego z kwadratów, wyświetlone zostaną opcje szybkiego dostępu. Game Mode Wyjście 2. Po wybraniu wymaganego elementu sterowania w menu, użyj symboli do nawigacji i regulacji monitora do określonych preferencji.
4. Wprowadzenie do menu OSD 4-1. Drzewo menu OSD W celu uzyskania objaśnienia drzewa OSD i powiązanych funkcji, należy sprawdzić poniżej objaśnienie 4-2 OSD. Drzewo OSD wizualnie reprezentuje kompletne menu OSD, do którego można uzyskać dostęp przez monitor. Przy braku pewności, gdzie można znaleźć opcję/funkcję lub, gdy nie można zlokalizować określoną funkcję, należy wykorzystać drzewo OSD poniżej.
XG2402 Display Gaming Settings Input Select View Mode Audio Adjust Setup Menu CUSTOM 1 CUSTOM 2 CUSTOM 3 Game Mode Select AMD FreeSync Monitor Hertz Cap Rampagex Native(144Hz) 100% Menu Rampage Response Monitor Hz Cap Gaming Settings Custom 1 Black Stabilization Advanced DCR Brightness 1 Standard 2 Fast 3 Faster 4 Ultra Fast 5 Fastest Explanation (i) Native (144Hz) 60Hz 100Hz 0-22 0-20 0-100 Contrast Color Saturation Color Adjust Gamma Full Color Control Blue Light Filter 24 Red Green Bl
Menu Full Aspect 1:1 19" (4:3) ViewScale Custom 1 19”W (16:10) 21.5” (16:9) Scale Adjust (1-100) Scale Adjust (1-100) 22”W(16:10) 23.6”W (16:9) 24”W (16:9) A-Z with Symbol select Rename Reset Gaming Settings Custom 2 1 Standard 2 Fast 3 Faster Rampage Response 4 Ultra Fast 5 Fastest Explanation (i) Native (144Hz) Monitor Hz Cap 60Hz 100Hz Black 0-22 Stabilization Advanced DCR 0-20 Brightness 0-100 Contrast Color Saturation Color Adjust Gamma 25 0-100 0-100 1.8 2 2.2 2.4 2.6 2.
Menu Red Green Blue Blue Light Filter 1-100 Full Aspect 1:1 19" (4:3) Full Color Control Custom 2 ViewScale 19”W (16:10) 21.5” (16:9) 22”W(16:10) 23.
Menu Black 0-22 Stabilization Advanced DCR 0-20 Brightness 0-100 Contrast Color Saturation Color Adjust Gamma Gaming Settings Red Green Blue Blue Light Filter 1-100 Full Aspect 1:1 19" (4:3) Full Color Control Custom 3 ViewScale 19”W (16:10) 21.5” (16:9) 22”W(16:10) 23.6”W (16:9) 24”W (16:9) A-Z with Symbol select Rename Reset 27 0-100 0-100 1.8 2 2.2 2.4 2.6 2.
Menu Gaming Settings Color X FPS RTS MOBA Game Mode Gaming Lite Select Console Custom 1 Custom 2 Custom 3 On AMD FreeSync Off Off (144Hz) Monitor Hz 60Hz Cap 100Hz On RampageX Off SRGB Bluish Cool Native Color Temperature Warm Full Color Control Display Color Space Color Adjust Input Range 28 Red Green Blue Auto RGB YUV Auto Full Range Limited Range 0-100 0-100 0-100
Menu 1.8 2 2.2 2.4 2.6 2.8 Gamma Color Adjust Color Saturation Black Stabilization 0-100 0-22 Full Aspect 1 to 1 (1:1) 19" (4:3) Display ViewScale 19”W (16:10) 21.5” (16:9) Image Adjust Input Select ViewMode 22”W(16:10) 23.6”W (16:9) 24”W (16:9) Contrast 0-100 Brightness 0-100 Sharpness 0-100 Overscan On/Off Blue Light Filter 0-100 HDMI 1 HDMI 2 (2.
Menu Audio Adjust Volume Mute Language 0-100(+/-) On Off English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 Setup Menu 简体中文 Čeština Svenska Information Off On Resolution Notice Off On Boot Up Screen Off On OSD Pivot Off OSD Timeout (-/+) On OSD Background Off On Power Indicator Off On Auto Power Off Off 30 Minutes 45 Minutes Sleep 60 Minutes 120 Minutes Off 30
Menu ECO Mode Setup Menu DDC/CI DisplayPort1.
4-2. Objaśnienie menu OSD UWAGA: Elementy menu OSD wymienione w tej części, wskazują wszystkie Pozycje OSD wszystkich modeli. Niektóre z wymienionych pozycji mogą nie być obecne w OSD posiadanego produktu. Objaśnienia pozycji menu OSD należy zignorować, jeśli nie istnieją używanym menu OSD. Należy sprawdzić 4-1 Drzewo OSD (powyżej), pod kątem dostępności pozycji menu OSD w posiadanym projektorze.
A AMD FreeSync Korzystanie z technologii AMD FreeSync™ kończy problemy związane przerywaniem gier lub niedziałającymi klatkami zapewniając płynny, pozbawiony artefaktów obraz z wirtualnie każdą szybkością przesyłania klatek. Aby wykorzystać FreeSync, nalezy się upewnić, że został uaktywniony monitor i opcje GPU FreeSync (*domyślne ustawienie to wyłączenie dla monitora) Poniżej wymieniono czynności włączenia monitora FreeSync: 1.
C Color adjust (Regulacja kolorów) Udostępnia kilka trybów regulacji kolorów dla pomocy podczas regulacji ustawień kolorów w celu dopasowania do potrzeb użytkowników. ColorX Regulacja zakresu kolorów, umożliwiająca użytkownikom regulację zakresu w ustawieniach koloru RGB i YUV. Color space (Przestrzeń barwowa) Umożliwia użytkownikom wybór przestrzeni barwowej do używania z wyjściem koloru monitora (RGB, YUV).
C Nasycenie kolorów Dostosowuje głębię kolorów każdego koloru (czerwony, zielony, niebieski, błękitny, purpurowy i żółty) Niestandardowy 1/2/3 Zapewniając jeszcze większą obsługę, dostępne są trzy konfigurowalne ustawienia "niestandardowe", które pomogą dopasować indywidualne preferencje i dostosować się do każdego rodzaju gry na rynku. Wybierz jedną z opcji "Custom" (Custom 1/2/3) w menu i dostosuj opcje zaawansowane.
F Pełna kontrola kolorów G Skrót klawiszowy do gier Szybki dostęp do menu dla graczy, aby wybrać preferowane ustawienia kolorów, dając graczom możliwość dostosowania się do każdego scenariusza gier. Ustawienie dostosowania kolorów RGB do konkretnych zastosowań w grach. Można regulować w ustawieniach Gaming Settings Custom1 / 2/3 lub w podmenu Display. Tryb gry wybierz Podmenu, w którym użytkownicy mogą wybierać tryby gry poza menu skrótu do gier.
I Dostosowanie obrazu Wyświetla menu Dostosowanie obrazu. Można ręcznie ustawić odmiany Jakości obrazu. (Usunięcie ręcznej regulacji obrazu) Information (Informacje) Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo) karty graficznej komputera, numeru modelu LCD, numeru seryjnego i adresu URL strony internetowej ViewSonic®. Sprawdź podręcznik użytkownika karty graficznej w celu uzyskania instrukcji o zmianie rozdzielczości i częstotliwości odświeżania (częstotliwość pionowa).
O Overscan Funkcja ta może być używana do regulacji współczynnika kształtu sygnału wejścia odbieranego przez posiadany monitor do regulacji obrazu, który jest wyświetlany na monitorze. OFFSET (PRZESUNIĘCIE) Regulacja poziomów czerni dla kolorów Red (Czerwony), Green (Zielony) i Blue (Niebieski). Funkcje wzmocnienia i przesunięcia umożliwiają użytkownikom kontrolę balansu bieli dla zapewnienia największej kontroli podczas zmian kontrastu i ciemnych scen.
R Recall (Przywołaj) Resetowanie ustawień trybu wyświetlania monitora. Nastawić Zresetuje ustawienia niestandardowych ustawień trybu gier do wartości domyślnych. RampageX To ustawienie kontroluje oświetlenie czerwonego akcentu z tyłu monitora S Setup menu (Menu Ustawienia) Regulacja ustawień menu ekranowego (OSD). Wiele tych ustawień może uaktywniać powiadomienia menu ekranowego, dzięki czemu użytkownicy nie muszą ponownie otwierać menu.
V ViewMode (Tryb wyświetlania) Wyjątkowa funkcja ViewMode ViewSonic oferuje wstępne ustawienia opcji “Game (Gra),” “Movie (Film),” “Web (Internet),” “Text (Tekst)” oraz “Mono”. Te wstępne ustawienia są przeznaczone do zapewniania zoptymalizowanego wyświetlania, przy rożnych zastosowaniach ekranu. ViewScale Gracze mają możliwość dostosowania rozmiaru wyświetlanego obrazu na monitorze, co pozwala na scenariusz "najlepiej dopasowany".
4-3. Zaawansowane ustawienia dla graczy Te ustawienia zostały objaśnione powyżej w części dotyczącej menu OSD. Ich funkcjonalne wykorzystanie oraz instrukcje ustawień znajdują się poniżej. 1. Odpowiedź na szał Krok 1: Aktywuj swój OSD Krok 2: Wybierz menu "Ustawienia gier" Krok 3: Wybierz kartę "Niestandardowe 1/2/3" W opcji Niestandardowy 1/2/3 można dostosować ustawienie odpowiedzi na szarpnię, aby dostroić czas reakcji.
2. Black Stabilization (Stabilizacja czerni) Krok 1: Uaktywnij OSD Krok 2: Wybierz menu. "Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu)" Krok 3: Wybierz menu “Advanced Image Adjust (Zaawansowana regulacja obrazu)” Krok 4: Wybierz “Black Stabilization (Stabilizacja czerni)” Ustawienie można wyregulować poprzez użycie przycisków strzałek, wybierając wartość numeryczną 1-10, gdzie 1 to najciemniejsze, a 10 najjaśniejsze ustawienie wyboru. 3. AMD FreeSync Krok 1: Uaktywnij OSD Krok 2: Wybierz menu.
4. Monitoruj Hertz (Hz) Czapka Krok 1: Aktywuj swój OSD Krok 2: Wybierz menu "Ustawienia gier" Krok 3: Wybierz kartę "Niestandardowe 1/2/3" W obszarze Niestandardowy 1/2/3 można dostosować ustawienie Monitor Hertz Cap w celu dokładnego dostrojenia czasu odpowiedzi. Dzięki 5 ustawieniach, gracze mogą dokładnie dopasować najlepsze dopasowanie do każdego scenariusza.
5. ViewScale Krok 1: Aktywuj swój OSD Krok 2: Wybierz menu "Ustawienia gier" Krok 3: Wybierz menu "Custom 1/2/3" Krok 4: Wybierz "ViewScale" W obszarze ViewScale użytkownicy mogą dostosowywać swój obecny współczynnik proporcji do konkretnego scenariusza użytkowania. Poniżej przedstawiono wymienione proporcje. Jeśli użytkownik wybiera tryb aspect ViewScale, który nie jest natywny, może mieć wpływ na jego działanie.
4-4. Zarządzanie ustawieniami monitora XG2402 Display Gaming Settings Input Select View Mode Audio Adjust Setup Menu Language Sclect Information Resolution Notice Boot Up Screen OSD Pivot OSD Timeout OSD Background Power Indicator Auto Power Off Sleep Native(144Hz) 100% OSD Timeout (Zakończenie czasu wyświetlania OSD) Funkcja OSD Timeout (Zakończenie czau wyświetlania OSD), umożliwia użytkownikom wybór czasu pozostawania OSD na ekranie, przy braku aktywności (liczba sekund).
Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie) Wybór Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie), umożliwia wyłączenie zasilania monitora po określonym czasie. Sleep (Uśpienie) To ustawienie umożliwia użytkownikom dopasowanie czasu braku aktywności, po którym monitor przechodzi do trybu zmniejszonego zużycia energii. W tym czasie ekran przejdzie do ‘sleep mode (trybu uśpienia)’. Eco Mode Umożliwia użytkownikom wybór pomiędzy różnymi trybami w oparciu o zużycie energii.
5. Dane techniczne Wyświetlacz Sygnał wejściowy Typ Tranzystor TFT (Thin Film Transistor), Wyświetlacz z aktywną matrycą 1920 x 1080, podziałka pikseli 0,277 mm Rozmiar wyświetlacza Metryczne: 60,97 cm Angielskie: 24” (Widoczny rozmiar 24”) Filtr kolorów Pasek pionowy RGB Szklana powierzchnia ekranu Przeciwodblaskowa Synchronizacja wideo HDMI (v2.0) (Timing Max ograniczone wsparcie 1920 x 1080 @144Hz) Cyfrowy TMDS (100 omóws) fh:55-196 kHz, fv:30-144 Hz Kompatybilność PC Macintosh1 Maks.
Obszar wyświetlania Przy skanowaniu pełnoekranowym 531,36 mm (w poziomie) x 298,89 mm (w pionie) 20,92” (w poziomie) x 11,77” (w pionie) Warunki pracy Temperatura Wilgotność Wysokość npm. 0 °C do +40 °C 20% do 90% (bez skraplania) Do 5000 m Warunki przechowywania Temperature Humidity Altitude -20 °C do +60 °C 5% do 90% (bez skraplania) Do 12000 m Wymiary Zewnętrzne 566 mm (S) x 530,2 mm (W) x 239,2 mm (G) 22,28" (S) x 20,87" (W) x 9,42" (G) Montaż na ścianie Maks.
6. Rozwiązywanie problemów Brak zasilania • Upewnij się, że przycisk (przełącznik) zasilania jest włączony. • Należy się upewnić, że przewód zasilający prądu zmiennego jest pewnie podłączony do wyświetlacza. • Podłącz do gniazdka inne urządzenie (np. radio), aby sprawdzić, czy gniazdo jest sprawne. Zasilanie włączone, ale brak obrazu • Należy się upewnić, że kabel wideo dostarczony z wyświetlaczem, jest prawidłowo zamocowany do portu wyjścia wideo z tyłu komputera.
7. Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie wyświetlacza • UPEWNIJ SIĘ, ŻE WYŚWIETLACZ JEST WYŁĄCZONY. • NIGDY NIE ROZPYLAJ ANI NIE ROZLEWAJ PŁYNÓW BEZPOŚRED NIO NA EKRAN LUB OBUDOWĘ MONITORA. Aby wyczyścić ekran: 1. Przetrzyj ekran czystą, miękką szmatką nie pozostawiającą włókien, usuwając kurz i inne zanieczyszczenia. 2. Jeśli to konieczne, zwilż szmatkę niewielką ilością środka do czyszczenia szkła nie zawierającego amoniaku ani alkoholu. Aby wyczyścić obudowę: 1. Użyj miękkiej i suchej szmatki. 2.
Ograniczenie odpowiedzialności • ViewSonic® nie zaleca używania środków czyszczących opartych na amoniaku lub alkoholu, do czyszczenia ekranu wyświetlacza lub obudowy. Zgłoszono, że niektóre środki chemiczne uszkadzają ekran i/lub obudowę wyświetlacza. • ViewSonic nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem środków na bazie amoniaku lub alkoholu. Przestroga: Monitor można chwytać jedynie za krawędzie. Czyścić można jedynie miękką, bawełnianą szmatką zwilżoną wodą.
8. Oświadczenia o zgodności z przepisami UWAGA: W tej części znajdują się wszystkie powiązane wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone odpowiednie aplikacje powinny odnosić się do etykiet z nazwą i odpowiednich oznaczeń na urządzeniu. 8-1. Oświadczenie o zgodności z FCC To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC.
• Zmiana kierunku lub pooenia anteny odbiorczej. • Zwikszenie odstpu pomidzy urzdzeniem i odbiornikiem. • Podczenie urzdzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu ni odbiornik. • Kontakt ze sprzedawc lub dowiadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy. Ostrzeżenie: Ostrzega się, zmiany lub modyfikacje wykonywane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa do używania tego urządzenia. 8-2. Oświadczenie Industry Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 8-3.
8-4.
Niektóre określone powyżej komponenty produktów nie są objęte ograniczeniem na podstawie Aneksu III do Dyrektyw RoHS2, co stwierdzono poniżej: Przykłady wyłączonych komponentów: 1. Rtęć w zimnej katodzie lamp fluorescencyjnych oraz zewnętrznej elektrodzie lamp fluorescencyjnych (CCFL i EEFL) specjalnego przeznaczenia, nie przekracza (na lampę) ilości: (1) Krótka (≦500 mm): maksymalnie 3,5 mg na lampę. (2) Średnia (>500 mm do ≦1.500 mm): maksymalnie 5 mg na lampę. (3) Długa (>1.
8-5. Usuwanie produktu po zakończeniu użyteczności Firma ViewSonic szanuje środowisko naturalne i jest wspiera pracę i życie w sposób zgodny ze środowiskiem naturalnym. Dziękujemy za współuczestnictwo w mądrzejszym i bardziej zgodnym ze środowiskiem naturalnym przetwarzaniu komputerowym. Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web ViewSonic. USA i Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Tajwan: http://recycle.epa.
9. Prawo autorskie informacja Copyright © ViewSonic Corporation, 2017. Wszelkie prawa zastrzeżone. Macintosh i Power Macintosh są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc. Microsoft, Windows oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. ViewSonic i logo z trzema ptakami są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy ViewSonic Corporation.
Pomoc techniczna klienta W celu uzyskania informacji o pomocy technicznej lub serwisu produktu, patrz tabela poniżej, lub skontaktuj się z dostawcą. UWAGA: Należy przygotować numer seryjny produktu. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.com Hong Kong www.hk.
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@ support/call-desk/ viewsoniceurope.
Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@ viewsoniceurope.com Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_ua@ viewsoniceurope.com Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@ au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic. com Latin America (Argentina) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.
Ograniczona gwarancja Wyświetlacz ViewSonic® Zakres gwarancji: Firma ViewSonic® gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad materiałowych i błędów w wykonaniu w okresie objętym gwarancją. Jeśli podczas okresu gwarancji ujawnią się wady materiałowe lub błędy w wykonaniu, firma ViewSonic według własnego uznania naprawi produkt bądź wymieni go na równoważny. Produkt oferowany w zamian lub wymieniane części mogą zawierać części lub podzespoły naprawiane bądź odnawiane.
Gwarancja nie obejmuje: 1. Produktów, których numery seryjne zostały zatarte, zmienione bądź usunięte. 2. Uszkodzeń, pogorszenia jakości i nieprawidłowego działania wynikających z następujących przyczyn: a. Wypadek, nieprawidłowe użytkowanie, niedbalstwo, zetknięcie z ogniem lub wodą wyładowania atmosferyczne i inne zdarzenia losowe, modyfikacje dokonane przez osoby nieupoważnione oraz postępowanie niezgodne z zaleceniami opisanymi w podręczniku użytkownika dołączonym do produktu. b.
Jak uzyskać pomoc: 1. Informacje dotyczące uzyskiwania usługi gwarancyjnej, można uzyskać w dziale obsługi klientów ViewSonic (sprawdź informacje na stronie pomocy technicznej klienta). Konieczne jest podanie numeru seryjnego produktu. 2. Aby otrzymać pomoc serwisową konieczne będzie przedstawienie (a) oryginalnego dokumentu potwierdzającego datę sprzedaży, (b) nazwiska, (c) adresu, (d) opisu problemu oraz (e) numeru seryjnego produktu. 3.
Ograniczenie szkód: Odpowiedzialność firmy viewsonic jest ograniczona do kosztu naprawy lub wymiany produktu. Firma viewsonic nie ponosi odpowiedzialności za: 1. Uszkodzenia innych produktów wynikające z wad produktu, straty wynikające z niedogodności, utratę funkcjonalności, stratę czasu, utratę dochodów, stratę potencjalnej okazji handlowej, utratę dobrej opinii, niekorzystny wpływ na stosunki w interesach i inne straty gospodarcze, nawet jeśli firma jest poinformowana o możliwości ich wystąpienia. 2.
Sprzedaż poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą: Informacje na temat gwarancji i usług serwisowych dotyczących produktów firmy ViewSonic sprzedawanych poza obszarem Stanów Zjednoczonych i Kanady można uzyskać od firmy ViewSonic lub u miejscowego dystrybutora firmy ViewSonic. Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z wyłączeniem Hong Kongu, Makao i Tajwanu) zależy od określeń i warunków w karcie napraw gwarancyjnych.