ViewSonic ® VT2645 VT3245 VT3745 LCD TV - User Guide - Guide de líutilisateur - GuÌa del usuario IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on installing and using your product in a safe manner, as well as registering your product for future service. Warranty information contained in this User Guide will describe your limited coverage from ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http:// www.viewsonic.
Español Estimado cliente de ViewSonic: Enhorabuena por haber adquirido un equipo de TV ViewSonic. Para obtener el máximo beneficio de su TV, lea estas instrucciones antes de empezar a utilizarla. Para obtener ayuda, póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en http://www.viewsonic.com o llame a nuestro equipo de asistencia: Estados Unidos 1-800688-6688, Canadá 1-866-463-4775.
Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 Correo electrónico: disc2@hmo.megared.net.mx Villahermosa: Compumantenimientos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 Correo electrónico: compumantenimientos@prodigy.net.mx Puebla, Pue. (Matriz): RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE.
Soporte para instalación en pared del televisor Para buscar el lugar de instalación perfecto para los modelos VT2645, VT3245 y VT3745, visite el sitio Web www.viewsonic.com o llame a nuestro equipo de servicio técnico: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775.
Contenido Registro de Producto ........................................................................................i Soporte al Cliente ..............................................................................................i Instrucciones de seguridad ............................................................................iii Emplazamientos con humedad ......................................................................iii Uso en exteriores ..................................................
Encender y apagar la TV ................................................................................................. 28 Cambiar canales .............................................................................................................. 28 Ajustar el volumen ........................................................................................................... 28 Ver la información visualizada .........................................................................................
Información del Derecho de Autor Derecho de autor © ViewSonic® Corporation, 2009. Todos los Derechos Reservados.ViewSonic, el logo de tres aves, OnView, ViewMatch, y ViewMeter son marcas comerciales registradas de la ViewSonic Corporation. ENERGY STAR® es una marca registrada de la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés) de los Estados Unidos.
Español ADVERTENCIA AVISO No exponga la TV a la lluvia o humedad. Podría aumentarse el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Este dispositivo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, conforme la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Importantes Instrucciones de Seguridad UTILIZACIÓN • No coloque la TV donde el cable de alimentación esté sometido a desgastes o maltratos. • No estrangule, doble o enrosque el cable de alimentación de forma excesiva. • Los cables internos podrían pelarse y cortarse, y causar un cortocircuito que derive en un incendio o descarga eléctrica. • No altere ni dañe el cable de alimentación. • Evite enrollar o apoyar objetos sobre el cable de alimentación.
Español Tormentas eléctricas Durante una tormenta eléctrica, desenchufe el televisor de la toma de corriente y desconecte la antena para evitar daños en el televisor. Instrucciones cuando no se utiliza la TV Si no se utilizará la TV durante períodos de tiempo extensos, se deberá desenchufar la TV del tomacorriente CA para evitar sobretensiones de energía. La TV no se encuentra desconectada de la fuente de alimentación CA cuando la TV se encuentra sólo apagada.
RUIDOS Si escucha un ruido de chasquido o estallido proveniente de la TV de forma continua o generalmente cuando se está utilizando la TV, desenchufe la TV y consulte al vendedor o técnico de reparación. Es normal que algunas TV emitan un ruido de chasquido o estallido, especialmente cuando se las enciende o apaga. TRANSPORTE DE LA TV Transporte la TV como se indica. Para evitar una caída de la TV y lesiones serias, deberá seguir estas instrucciones: • Desconecte todos los cables antes de transportar la TV.
Objetos y orificios de ventilación Nunca coloque objetos a través de las ranuras de la cubierta de la TV ya que pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar un cortocircuito de las partes que derive en un incendio o descarga eléctrica. No coloque ningún objeto sobre la TV. • • Español HUMEDAD Humedad y objetos inflamables • Mantenga la TV alejada de la humedad. No exponga la TV a la lluvia o humedad.
• Ajuste el volumen para evitar molestar a los vecinos. El audio se traslada fácilmente durante la noche. Por lo tanto, sugerimos cerrar las ventanas o utilizar auriculares. • Cuando se utilice los auriculares, ajuste el volumen al nivel apropiado con el fin de evitar una lesión auditiva.
Información de conformidad Español Declaración FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Declaración de Cumplimiento de RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Concentración máxima propuesta Plo
Primeros pasos Lista de características 1. Disfrute de HDTV con resolución de imagen nativa 1366 x 768 (26’’) / 1920 x 1080 (32” y 37”). 2. Tecnología ClearPictureTM para alto contraste y vídeo realista. 3. Sintonizadores digitales integrados (HDTV, NTSC, cable digital Clear QAM). 4. Varias entradas de vídeo y PC: HDMI (x2), componentes (x2 para 37"), S-Video, compuesta y PC. 5. Altavoces de 10 W (2x5 W para 26") / 20 W (2x10 W para 32" y 37").
Primeros pasos Instalación de la TV LCD 1. Coloque la TV hacia abajo en un paño suave o cojín en una mesa. 2. Extraiga la base. Está acoplada al pie con un tornillo. 3. Quite los tornillos que sujetan el pie a la bisagra: VT2645 (x4), VT3245 (x4) y VT3745 (x5) 4. Extraiga el pie. Instalar el pie 1. Coloque la TV hacia abajo en un paño suave o cojín en una mesa. 2. Mediante los tornillos, acople el pie con la bisagra a la parte posterior del televisor: VT2645 (x4), VT3245 (x4) y VT3745 (x5) 3.
Primeros pasos Español Instalar la TV LCD ViewSonic en la pared La TV LCD se puede colocar en una posición de pie o instalada en la pared. Antes de instalar el producto en la pared, tenga en cuenta las siguientes directrices: • Lea las instrucciones importantes de seguridad al comienzo de este manual. • No haga la instalación en un ambiente húmedo o mojado. Este equipo sólo está diseñado para utilizarse en interiores. • No lo instale cerca de una fuente de calor o de campos magnéticos fuertes.
Primeros pasos Especificaciones del kit de instalación en pared (VESA) Cuando realice la instalación en otros materiales de construcción, póngase en contacto con su distribuidor más cercano. A C B Familia de producto TV LCD Modelo Espec.
Primeros pasos Vista frontal de los modelos VT2645, VT3245 y VT3745 3 POWER 4 SOURCE 5 MENU 6 + VOL - Español 7 8 CH + - 1 9 2 Elemento Descripción 1 Receptor del mando a distancia Recibe señales de infrarrojos desde el mando a distancia. 2 Indicador LED de alimentación Se enciende en azul cuando la TV está encendida. Se enciende en naranja cuando la TV está en modo de espera. 3 ENCENDIDO/ APAGADO Enciende el equipo desde el modo de espera o lo apaga para volver al modo de espera.
Primeros pasos Vista posterior de modelo VT2645 AC IN SPDIF OUT 1 2 Elemento 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Descripción 1 Alimentación (entrada CA) Enchufe el cable de alimentación de CA y conéctelo a una toma de CA (110 V~120 V). 2 Puerto de servicio USB Sólo para servicio. No se encuentra disponible para los usuarios. 3 HDMI 1 / 2 Conecte este puerto a la clavija HDMI/HDMI-DVI del equipamiento compatible.
Primeros pasos Vista posterior de modelo VT3245 Español SERVICE ONLY 1 2 Elemento 1 2 Alimentación (entrada CA) Puerto de servicio 1/2 3 HDMI 1 / 2 4 Entrada de señal VGA 5 Conector para auriculares 6 7 Entrada de audio VGA Entrada de audio D/I (YPbPr) 3 4 5 6 S-VIDEO 1 VGA AUDIO-IN SERVICE ONLY 2 AV COAXIAL OUT AC 7 8 9 10 11 12 13 Descripción Enchufe el cable de alimentación de CA y conéctelo a una toma de CA (110 V~120 V). Sólo para servicio.
Primeros pasos Vista posterior de modelo VT3745 AC 1 2 Elemento 1 Alimentación (entrada CA) 2 HDMI 1 / 2 3 4 Entrada de señal VGA Entrada de audio VGA 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Descripción Enchufe el cable de alimentación de CA y conéctelo a una toma de CA (110 V~120 V). Conecte este puerto a la clavija HDMI/HDMI-DVI del equipamiento compatible. *Si utiliza conexiones HDMI-DVI, utilice la entrada de audio de PC para la entrada de audio. Conectar a la salida VGA del equipo.
Primeros pasos Conexión AV Conecte las clavijas de entrada de audio y vídeo compuesto en las clavijas de salida correspondientes de su dispositivo A/V. • VÍDEO: Entrada de vídeo compuesto [9] • AUDIO: Entrada de audio de señal S-Video / AV [8] Español Conexión S-Video Conecte las clavijas de entrada de audio y S-Video a las clavijas de salida correspondientes de su aparato de vídeo u otro dispositivo de vídeo que tenga S-Video. S-Video ofrecer mejor calidad de imagen que la conexión de video compuesto.
Primeros pasos Conexión de la TV LCD Sistema de cable o sistema de antena VHF/UHF Disfrute de la programación digital en definición estándar y en alta definición junto con la programación analógica en definición estándar. • Esta TV es capaz de recibir programación digital descodificada tanto para cable como para antena VHF/UHF. • Le recomendamos encarecidamente que conecte la entrada de la antena/cable con un cable coaxial de 75 ohm (no incluido) para garantizar la mejor calidad de imagen.
Primeros pasos Decodificador por cable en HD/Decodificador por satélite en HD También puede disfrutar de la programación en alta definición subscribiéndose a un servicio de cable en alta definición o a un servicio de satélite en alta definición. Para obtener una calidad de imagen óptima, asegúrese de conectar este dispositivo a su TV a través de la entrada de vídeo por componentes (con audio) o HDMI en la parte posterior de su TV LCD.
Primeros pasos Equipo personal Utilice la TV LCD como monitor para su ordenador. La siguiente imagen muestra la conexión para PC. La TV LCD también se puede conectar a un PC con salida DVI o HDMI. Conecte con una PC compatible de HDMI con el cable de HDMI L AUDIO-IN PC AUDIO-IN HDMI VGA R Parte posterior de TV Cable de audio Cable del Pin del VGA 15 • Conecte la clavija PC IN (Entrada de PC) en el PC con un cable de 15 pines y un cable de audio.
Primeros pasos VT2645: Español SPDIF OUT PC AUDIO SERVICE PORT USB Cine en casa *PC PC Reproductor de DVD/ Reproductor VCD/ Sistema de juegos Reproductor de discos Blu-ray/ Receptor de satélite digital PS3 Caja de conexiones digitales Equipo personal Reproductor de DVD Cable VHF/ UHF Reproductor de DVD/ Reproductor VCD/ Sistema de juegos Reproductor de DVD/ Reproductor VCD/ Sistema de juegos Sistema de audio *Nota: Para una conexión DVI utilice un adaptador/cable DVI-a-HDMI.
Primeros pasos VT3245: AV COAXIAL OUT Reproductor de DVD/ Reproductor VCD/ Sistema de juegos *PC PC Reproductor de discos Blu-ray/ PS3 Caja de conexiones digitales PC Cable VHF/ Reproductor de UHF DVD/ Reproductor VCD/ Sistema de juegos Reproductor de DVD/ Reproductor VCD/ Sistema de juegos Receptor de satélite digital Reproductor de DVD Español SERVICE ONLY 1 S-VIDEO VGA AUDIO-IN SERVICE ONLY 2 Cine en casa Sistema de audio *Nota: Para una conexión DVI utilice un adaptador/cable DVI-a-HDMI
Primeros pasos VT3745: Español Reproductor de DVD/ Reproductor VCD/ Sistema de juegos SERVICE ONLY Cine en casa *PC PC Reproductor de discos Blu-ray/ PS3 Caja de conexiones digitales PC Reproductor de DVD/ Cable VHF/ UHF Reproductor VCD/ Sistema de juegos Reproductor de DVD/ Reproductor VCD/ Sistema de juegos Auriculares Receptor de satélite digital Reproductor de DVD Sistema de audio *Nota: Para una conexión DVI utilice un adaptador/cable DVI-a-HDMI.
Utilización de las funciones de la TV Mando a distancia y controles de la TV Introducir las pilas del mando a distancia 1. Quite la cubierta de las pilas presionando y levantando la lengüeta de la cubierta. 2. Introduzca las pilas respetando las marcas de (+) y (-) en el compartimento de las pilas. Español 3. Vuelva a fijar la cubierta al mando. PRECAUCIÓN • Utilice únicamente las pilas AAA especificadas. • No mezcle pilas nuevas y usadas.
Utilización de las funciones de la TV Mando a distancia y controles de la TV POWER SOURCE MENU Español + VOL - CH Botón FAV2 FAV3 3 TV HDMI YPbPr 4 AV CC MTS 6 5 9 LAST 10 11 2 FAV 1-3 3 TV Púlselo para ir directamente a la fuente TV cuando esté en cualquier otra fuente. 4 HDMI Presione este botón para seleccionar el modo HDMI como fuente. 5 YPbPr Púlselo para cambiar la fuente a modo YPbPr.
Utilización de las funciones de la TV 12 CANAL Púlselo para subir o bajar de canal. 13 +VOL- Púlselo para ajustar el volumen. FAV1 FAV2 FAV3 TV HDMI YPbPr AV CC MTS SILENCIAR 15 FUENTE 16 SALIR Púlselo para muestra la lista de fuentes de INPUT (ENTRADA) y seleccione la fuente con los botones / . Para confirmar la selección, pulse ENTER (ENTRAR). Pulse este botón para salir del menú actual. Pulse estos botones para navegar por los menús OSD. / selecciona la 17 función y INFO.
Utilización de las funciones de la TV Paso 2: Presione el botón FAV1, FAV2 o FAV3 del mando a distancia y manténgalo presionado durante al menos 3 segundos. El canal actual se guardará como canal favorito. Cómo seleccionar el canal favorito Presione el botón FAV1, FAV2 o FAV3 del mando a distancia y suéltelo. El televisor cambiará al número de canal previamente almacenado. Funcionamiento Español Encender y apagar la TV Pulse el botón ALIMENTACIÓN en el mando a distancia.
Utilización de las funciones de la TV Uso del Menú OSD Lea esta sección para aprender a ajustar la configuración del televisor. 1. Presione el botón ENCENDIDO para encender el televisor LCD. 2. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal. 3. Utilice para resaltar un menú OSD y presione ACEPTAR para entrar en él. 4. Utilice para resaltar una opción OSD individual y, a continuación, utilice cambiar la configuración. para Español 5.
Utilización de las funciones de la TV Personalización de la configuración de vídeo Permite realizar ajustes en la configuración de vídeo. 1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal y utilice para seleccionar Vídeo. Español 2. Utilice para resaltar una opción individual del menú Vídeo y, a continuación, presione ACEPTAR para configurarla. Utilice para cambiar la configuración y, a continuación, presione el botón MENÚ para salir del menú. 3.
Utilización de las funciones de la TV Personalización de la configuración de audio Permite realizar ajustes en la configuración de vídeo. 1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal y utilice para seleccionar Audio. 2. Utilice para resaltar una opción individual del menú Audio y, a continuación, presione ACEPTAR para configurarla. Español 3. Utilice para cambiar la configuración y, a continuación, presione el botón MENÚ para salir del menú. 4.
Utilización de las funciones de la TV Personalización de la configuración de la pantalla Permite personalizar la configuración de la pantalla. 1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal y utilice para seleccionar Pantalla. 2. Utilice para resaltar una opción individual del menú Pantalla y, a continuación, presione ACEPTAR para configurarla. Español 3. Utilice para cambiar la configuración y, a continuación, presione el botón MENÚ para salir del menú. 4.
Utilización de las funciones de la TV Personalización de la configuración de programas de TV Permite realizar ajustes en la configuración de los programas de TV. 1. Presione el botón FUENTE del mando a distancia, utilice continuación, presione ACEPTAR. para seleccionar TV y, a 2. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal y utilice para seleccionar Programa de TV. 3. Presione ACEPTAR para iniciar la reproducción. 5.
Utilización de las funciones de la TV Permite asignar un nombre a un canal. 1. Seleccione Saltar canal en el menú Programa de TV y presione ACEPTAR. Aparecerá el menú Lista de omisión de canales. Español Edición de canales 2. Presione para seleccionar el canal que desee y presione ACEPTAR para entrar en la pantalla Edición del nombre de canales. 3. Utilice los botones / / / para mover el cursor al carácter que desee especificar y presione ACEPTAR para insertarlo.
Utilización de las funciones de la TV Español Exploración automática Presione ACEPTAR y la función Exploración automática creará una lista de canales que se pueden recibir para la fuente seleccionada: • Cable Elija esta opción si recibe canales de TV mediante CATV (TV por cable) • AIRE Elija esta opción si recibe canales de TV mediante una antena (a través del aire) Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.
Utilización de las funciones de la TV Personalización de la configuración general Permite configurar varias funciones: Fecha y hora, Subtítulos, Control paterno, Tiempo de espera del menú OSD, Idioma del menú OSD, Restablecer todo y Versión. 1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal y utilice para seleccionar Configuración. 2. Utilice para resaltar una opción individual del menú Configuración. Español 3.
Utilización de las funciones de la TV 2. Presione para activar los subtítulos ocultos. Aparecerán las siguientes opciones: Tipo analógico: Subtítulos Presione para seleccionar las opciones básicas de subtítulos ocultos analógicos: •CC1, CC2, CC3 o CC4: Muestran una versión escrita del diálogo y los efectos de sonido del programa que está viendo.
Utilización de las funciones de la TV El menú Control paterno se puede utilizar para bloquear canales y cambiar la contraseña. 1. Seleccione Control paterno en el menú Configuración y presione ACEPTAR. Español 2. Para utilizar la función Control paterno debe especificar una contraseña de 6 dígitos. La contraseña predeterminada de fábrica es 999999. 3. Aparecerá el menú Control paterno. Control paterno 4.
Utilización de las funciones de la TV Personalización de la configuración del control paterno 1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú principal y utilice para seleccionar Configuración. para resaltar Control paterno y, a continuación, presione ACEPTAR. 3. Para utilizar la función Control paterno debe especificar una contraseña de 6 dígitos. La contraseña de fábrica es 999999. 4.
Utilización de las funciones de la TV Español Clasificación MPAA Seleccione una opción para personalizar los programas según la clasificación de películas de EE.UU. Utilice para seleccionar la clasificación que desee y presione ACEPTAR repetidamente para seleccionar BLOQUEAR o DESBLOQUEAR. CALIFICACIÓN MPAA DESCRIPCIÓN G Todos los públicos. La película es apropiada para todas las edades. PG Control paterno recomendado. Puede contener material no adecuado para espectadores más jóvenes.
Clasificación de francés canadiense Utilice para seleccionar la clasificación que desee y presione ACEPTAR repetidamente para seleccionar BLOQUEAR o DESBLOQUEAR. CALIFICACIÓN MPAA DESCRIPCIÓN E Programas exentos. G Programación general. 8 ans+ No recomendado para edades inferiores a 8 años. 13 ans+ No recomendado para edades inferiores a 13 años. 16 ans+ No recomendado para edades inferiores a 16 años. 18 ans+ Programación restringida a adultos.
Otra información Limpiar el LCD TV • Asegúrese de que el LCD TV está apagado • Nunca rocíe líquido directamente en la pantalla o su caja Para limpiar la pantalla: 1. Fregue la pantalla con un trapo limpio, suave, sin hilas. Este quita el polvo y otras partículas. 2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpiador de vidrio sin amonia, sin alcohol en un trapo limpio, suave, sin hila y fregue la pantalla. Español Para limpiar la caja: 1. Use un trapo suave y seco 2.
Otra información Resolución de problemas Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic directamente si tiene alguna duda, necesita algún servicio o asistencia técnica relacionada con el uso de su televisor. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.
Otra información Problema Solución posible • Consulte la guía del usuario para comprobar que las conexiones de audio está conectadas correctamente. • Puede que se haya pulsado el botón MUTE (SILENCIAR); vuelva a pulsar este botón de nuevo. • Compruebe su configuración de audio, puede que el audio de TV se haya establecido al mínimo. • Pulse el botón de subir el volumen (+Vol) en el mando a distancia. • Consulte la guía del usuario para asegurarse de que ha introducido las pilas en la posición correcta.
Otra información Modelo VT2645 VT3245 VT3745 TFT de 26” RGB de matriz activa píxel 0,1405 (H) x 0,4215 (V) mm TFT de 32” RGB de matriz activa píxel 0,12125 (H) x 0,36375 (V) mm TFT de 37” RGB de matriz activa píxel 0,14225 (H) x 0,42675 (V) mm Filtro de color Superficie de cristal Franja vertical RGB Antideslumbrante Franja vertical RGB Antideslumbrante Franja vertical RGB Antideslumbrante Resolución nativa 1366 x 768 1920 x 1080 1920 x 1080 RGB RGB analógico (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohms) Separat
Otra información 575,769 mm (H) x 323,712 mm (V) 22,66” (H) x 12,74” (V) 698,4 mm (H) x 392,85 mm (V) 27,49” (H) x 15,46” (V) 819,36 mm (H) x 460,89 mm (V) 32,25” (H) x 18,14” (V) Temperatura Humedad Altitud 32 °F a + 104 °F ( 0 °C a + 40 °C) 20% a + 65% (sin condensación) Hasta 10.000 pies (3.000 m) 32 °F a + 104 °F ( 0 °C a + 40 °C) 20% a + 65% (sin condensación) Hasta 10.000 pies (3.000 m) 32 °F a + 104 °F ( 0 °C a + 40 °C) 20% a + 65% (sin condensación) Hasta 10.000 pies (3.
Otra información Garantía limitada VIEWSONIC® LCD TV Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar.
Otra información Garantía limitada de México VIEWSONIC® LCD TV Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza sus productos libres de defectos, tanto a nivel material como en mano de obra, en condiciones de uso normales, durante el período de garantía. Si durante el período de garantía un producto revela algún defecto, tanto a nivel material como en mano de obra, ViewSonic procederá a, según su propio criterio, reparar o reemplazar el producto por uno similar.