VPW425 USER GUIDE BENUTZERANLEITUNG GUIDE DE L'UTILISATEUR GUÍA DE USADOR 42” PLASMA DISPLAY
Contenidos DECLARACIÓN DE COPYRIGHT .......................................................................................................... 1 CONTENIDOS EMPACADORES ............................................................................................................ 2 CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTIOS................................................................................................ 3 ENTENDER SU MONITOR Vista Delantera .....................................................................
Copyright © ViewSonic Corportation, 2002. Todos los derechos reservados. Macintosh, Mac y Power Mactintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT, y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en E.E.U.U. y otros países. ViewSonic, el logotipo de tres pajaros y ONView son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA y SVGA son marcas registradas del Video Electronics Standards Association. DPMS y DDC son marcas de VESA.
CONTENIDOS EMPARCADORES Accesorios Suministrados Favor de verificar que ha recibido las cosas siguientes con su contenido emparcado: Plasma Monitor Power Cable China Control Remoto Quick Star Guide(QSG) VGA Cable CD WIZARD Baterías Power Cable EU Power Cable RU Power Cable E.E.U.U. S-VIDEO Cable RCA Component Cable RCA Video/Audio Cable Nota: Solatemente adecuado power cable está ofrecido por el país de destinación.
CARACTERISTICAS DE PRODUCTO Operación Silenciosa Sin Ventilador Este plasma monitor está construido sin cualquier ventilador para operaciones silenciosas adecuadas para aplcaciones relativas de teatro en casa. Advanced Digital Image Processing Advanced digital processor con adaptive motion de-interlacing convierte toda 15KHz señal en exploración progresiva para una imagen sin parpadeo, más brillante.
ENTENDER SU MONITOR Vista Delantera Botón de Poder (Standby) Abre power on/off de modo de standby. Hay un espera de 3 segundos entre on/off ciclos. Estado LED Amarillo Sólido – Standby (Power OFF) con AC power detectado Si el interruptor principal (panel atrasado) se cierra, este LED no va a ilimunar. Solid Yellow - Standby (Power OFF) with AC power detected El LED va a iluminar en el color amarillo si el monitor es shut-off, pero el power cord principal enchufa en la espalda de la unidad.
Control Remoto en Toda Función Standby Power On/Off Pulsa este botón para abrir el monitor de modo Standby. Lo pulsa otra vez para cerrara modo Standy. Sound Mute On/Off Volumen +/Cambia volumen up u down. Canal UP/DOWN* Cambia canales de TV secuenciamente por apretar +/-. SWAP Esta tecla cambia la pantalla principal y sib debajo de modos de PIP o POP. (Vea página 15) Number Keypad* Usa number keypad a elegir el canal de TV que quiere ver.
CONECTAR EL MONITOR Conectar un DVD Player Usar Component Video Input 1. Conecta el enchufe de color verde (etiquetado de “Y”) desde el DVD al enchufe de color verde “Y1” del monitor. 2. Conecta el enchufe de color rojo (etiquetado de “PR” o “CR”) Desde el DVD al enchufe de color rojo “PR1 / Nota: CR1” del monitor. Hay dos grupos de 3. Conecta el enchufe color azul (etiquetado de “PB” o inputs componentes ofrecidos.
Conectar un Descodificador de HDTV Usar Component Video Input 1. Conecta el enchufe verde (etiquetado de “Y”) desde el descodificador de HDTV al enchufe verde “Y1” del monitor. 2. Conecta el enchufe rojo (etiquetado de “PR” o “CR”) desde el descodificador de HDTV al enchufe rojo “PR1 / CR1” del monitor. 3. Conecta el enchufe azul (etiquetado de “PB” o “CB”) desde el descodificador de HDTV al enchufe azul “PB 1/ CB 1“ del monitor. 4.
Conectar un VCR Usar S-Video Input 1. Conecta el conector de S-Video (4-pin DIN) desde el VCR al input de “S-VIDEO 1” a la espalda de monitor. 2. Conecta los enchufes rojor (R) y blancos (L) de audio desde el VCR a los enchufes R y L de audio-in localizado al lado del conector de SVIDEO 1. Usar Composite Input 1. Conecta el “amarillo” (video) out conector desde el VCR al input Amarillo de “VIDEO 1” a la espalda de monitor. 2.
Conecciones de Audio Externo Conectar Altavoces Amplificativos Externos 1. Este monitor puede conectarse a un jugo externo de altavoces amplificativos usando los enchufes de AUDIO OUT localizado a la espalda del monitor. Además, este monitor está equipado con un pequeñno 3.5mm phono style plug para aplicaciones de turn-on remoto que va a enviar un señal de turn-on/off remoto a los altavoces amplificativos externos. 2.
Conectar un PC Usar RGB o DVI Video Input 1. Para más PC’s, conecta el conector de 15-pin D-Sub RGB desde la espalda del PC al Conector de RGB-IN localizado en la espalda del monitor. Si tiene un PC que está equipado con un DVI (Digital Visual Interface), puede conectar el conectador de PC DVI desde la espalda del PC al Conector de DVI-In localizado a la espalda del monitor. 2.
USAR EL MONITOR - ESENCIALES Powering ON / OFF PODER (Botón de madera) Usar Panel Delantero u Control Remoto 1. Asegura que el monitor está enchufado al wall outlet y el AC interruptor principal localizado en el monitor de atrás se cambia a la posición ON. Si el poder se enchufa y el AC interruptor es on, el STATUS LED va a iluminar en color Amarillo sólido. 2. Aprieta el botón de POWER en el panel delantero u el control remoto. 3. El monitor va a abrir después de un pausa breve ahora.
Ajustar Volumen de Sonido Usar Panel delantero u Control Remoto 1. Para subir volumen de sonido, aprieta VOLUMEN + el cualquier panel delantero de monitor o en el control remoto. 2. Para bajar volumen de sonido, aprieta VOLUMEN – en cualquier panel delantero de monitor o en el control remoto. MUTE VOLUMEN +/- Usar MUTE 1. Si desea apagar el volumen en una base temporal, simplemente aprieta la tecla MUTE para apagarel volumen. 2.
USAR CON HDTV Entender HDTV Qué es Televisión Digital o DTV? TVs Digital son televisions que puede recibir y mostrar emisiones de television digital enviado usar cualquier de tres categories siguientes: HDTV (High Definition TV), EDTV (Enhanced Digital TV), y SDTV (Standard Definition TV). Qué es la Diferencia entre HDTV, EDTV, y SDTV? HDTV, EDTV, y SDTV son tres grados de television o monitores.
Qué es la diferencia entre un HDTV/EDTV/SDTV y un HDTV/EDTV/SDTV Monitor? Para recibir emisiones digitales, un digital “receiver” o “decoder ” tiene que usarse a recibir y decodificar señales de emisión digital. Decoders Digitales puebe establecerse en la imagen propia u pueden entrar en la forma de un descodificador que se añade a la imagen separadamente.
FUNCIONES ADVANZADAS Picture-In-Picture (PIP) / Side-by-Side Picture (POP) Abrir Modo de PIP o POP 1. Aprieta la tecla PIP una vez en el control remoto para ocuparse en modo de PIP. Apretar el PIP otra vez va a cambiar a modo de POP. Apretar la tecla de PIP va a circular secuencialmente entre: 2. Cuando se está ocupado en modo de PIP, un window pequeño se mouestra en uno de las cuatro esquinas.
Picture-In Picture (PIP) / Side-by-Side Picture (POP) – Con’t Notas: Modo PIP puede está abierto solamente si el input de monitor se ajusta a: TV, AV, S-Video, Component 1 y 2. Si el input principal de monitor se ajusta a RGB o DVI, el PIP y POP no va a funcionar. Si el input de monitor se ajuste a Component 1 o Component 2, el PIP va a abrir solamente si la fuente sañalada de input es compatible con 15KHz señales como 480i y Y/CB/CR señales.
Pantalla Ancha (16:9 Radio de Aspecto) Modos Panorámicos Entender Modos de Pantalla Ancha Este plasma monitor es capaz de mostrar una imagen de pantalla ancha en la pntalla de radio de aspecto 16:9 nativo. Sin embargo, ninguna emission disponible o contenido de video corresponde perfectamente en el formato de pantalla ancha (16:9) resultando en espacio de pantalla sin usar.
Modos Panorámicos de Pantalla Ancha (Con’t) Acceder Modos Panorámicos de Pantalla Ancha usando OSD Puede también usar el menu OSD para acceder la misma pantalla ancha y fuciones de zoom modo. Para acceder estos modos usando OSD: 1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de control delantero. 2. Asegura que el menu siguiente “Picture” OSD se muestra. 3. Usa las teclas MENU +/- a navegar por SCREEN WIDTH y usa las teclas ADJ +/- A cambiar entre 4:3, 16:9 ó PANORAMA. 4.
Ajuste de Sleep Timer Ajustar Sleep Timer usando OSD Para ajustar el sleep timer usando la pantalla OSD: 1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de control delantero. 2. Usa las teclas ADJ +/- a navegar a “OTHER” ASD sub-menu como Mostrado abajo. 3. Usa las teclas MENU +/- a navegar a función SLEEP. 4. Usa las teclas ADJ +/- a ajustar a ON. 5. El monitor va a funcionar normalmente hasta la marca 1-minuto.
Ajustes de TV Tuner Acceder el Menu de Ajustes TV Si su monitor está equipado con el modulo de sintonizador opcional, ajustas de TV tuner disponible puede mostrarse por: 1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de control delantero. 2. Usa las teclas ADJ +/- a navegar a “TV” OSD sub-menu como mostrado debajo. 3. Usa las teclas MENU +/- a elegir la opción que dease ajustar. Una descripción de cada opción se describe en esta sección. 4. Usa las teclas ADJ +/- a cambiar ajustes actuales.
Canal Favorito / Cerradura de Canal Ajustes de Canal Favorito y Cerradura de Canal Ajustes de Canal Favorito y Cerradura de Canal puede ajustarse desde el OSD o el control remoto ambos. Cuando está usando el OSD: 1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de control delantero. 2. Usa las teclas ADJ +/- a navegar a “TV” OSD sub-menu como mostrado abajo. 3. Usa las teclas MENU +/- a elegir opción CHANNEL STATUS. Una descripción de ajustes disponibles están en la lista abajo. 4.
Audio Output Variable y Fijo Ajustar output usando OSD Puede ajustar el tipo de salida, este monitor sale desde su enchufe de audio output a la espalda del monitor. Por usar un interruptor basado de OSD, puede elegir fácilmente entre audio output variables y fijas. Para ajustar el ajuste audio output. 1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de control delantero. 2. Usa las teclas ADJ +/- a elegir la opción AUDIO OUTPUT. 3. Usa las teclas MENU +/- a elegir la opción AUDIO OUTPUT. 4.
Arreglos de Sonido (Con’t) Apagar Altavoces de Built-in Este monitor está equipado con altavoces de built-in. Puede cambiar los altavoces internos ON u OFF usando el OSD. Yaque estos altavoces son propósitos generales, puede considerar apagarles durante playback de hifidelidad de películas o otro contenido. INNER SPEAKER ON /OFF Ajusta a ON para abrir los altavoces internos de monitor. Ajusta a OFF para apagar altavoces internos. Este ajuste no va a efectar AUDIO.
Tabla de Guía Paterna Para Arreglo Paterno FV: Violencia Fantástica D: Diálogo Sexual L: Lenguage Adulto S: Situaciones Sexual V: Violencia TV-Y: Todo Niño TV-Y7: Niño mayor TV-G: Audiencia General TV-PG: Orientación Sugerido TV-14: Precaución Fuerte TV-MA: Audiencia Madura Para Valoración MPAA O: Audiencia General PG: Orientación Paterna PG-13: Precaución Fuerte R: Restringido NC-17: Sin Uno Abajo 17 Ajuste de Contraseña Perspectiva General El ajuste de contraseña segura se usa a limitar a acceder a V-
Pantalla Informada por Frecuencia Señalada Mostrar Señal de frecuancia Este monitor es capaz de mostrar el nivel frecuente del señal se está mostrando. Para ver información frecuente señalado: 1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de control delantero. 2. Usa las teclas ADJ +/- a navegar al “OTHER” OSD sub-menu. INPUT H-FREQ (KHZ) Muestra la frecuencia señalada horizontal del señal mostrado actualmente.
AJUSTAR IMAGEN Para TV / AV Component Video Acceder Modo de ajustamiento de Imangen Ajustamiento de imagen varia puede ajustarse usando el OSD menú de Ajustamiento de Imagen. Para acceder el OSD menu: 1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de control delantero. 2. El menú primero mostrado es el PICTURE menu. Asegura que el “Picture” OSD menu se muestra. 3. Usa las teclas MENU +/- a subir y bajar a elegir la opción que desea ajustar.
PARA RGB / DVI Acceder Modo de ajustamiento de Imangen Ajustamiento de imagen varia puede ajustarse usando el OSD menu de Ajustamiento de Imagen. Para acceder el OSD menú: 1. Aprieta las teclas MENU +/- en el panel remoto u lo de control delantero. 2. El menú primero mostrado es el PICTURE menu. Asegura que el “Picture” OSD menu se muestra. 3. Usa las teclas MENU +/- a subir y bajar a elegir la opción que desea ajustar. Una explanación de cada ajustamiento está en la lista abajo. 4.
ESPECIFICACIONES Panel de Pantalla Medida de Pantalla Número de pixels Pixel Pitch Luminosidad Cromáticamente Fuente de energía Tensión de entrada Corriente de entrada Corriente de Inrush Consumo de energía Stand-by & Power Save Conexión Tipos de Conector Señal de Video/S-Video Tipo Polaridad Amplitud d. Frecuencia Impedance de entra Diagonal 42 inch 852(Horizontal, RGB Trio) X 480 (Vertical) pixels 1.08mm X 1.08mm 500cd/m2, en APL 13% x=0.270±0.03, y-0.300±0.
Pin Asignaciones Para D-SUB Conector (In / Loop Out) Pin Asignación de Señal Pin Asignación de Señal Pin Asignación de Señal 1 ROJO 6 ROJO GND 11 GND 2 VERDE 7 VERDE GND 12 SDA 3 AZUL 8 AZUL GND 13 H-SINCRONIZACION 4 GND 9 NC 14 V-SINCRONIZACION 5 GND 10 GND 15 SCL Pin Asignaciones para 24 Pin DVI Conector (Digital Sólo) Pin Asignación de Señal Pin Asignación de Señal Pin Asignación de Señal 1 TMDS Data 29 TMDS Data 117 TMDS Data 02 TMDS Data 2+ 10 TMDS Data 1+ 18 TMDS Data 0+ 3 TMDS Data 2/4 Shield 11 TMDS
RGB/DVI Para Apple Standard Refrescar Modo Radio No. Resolución (Hz) 24 640 x 480 67 25 832 x 624 75 26 1152 x 870 75 Horizontal Frecuencia (K Hz) 35.00 49.73 68.68 Vertical Frecuencia (Hz) 66.67 74.55 75.06 V-Sincronización Polaridad (TTL) - H-Sincronización Polaridad Dot rate (TTL) (MHz) 30.240 57.283 100.
Requerimiento de Emisión La unidad corresponde a las límites en modos de toda pantalla como qualificado por FCC clase A parte 15. Administración de Poder Modo H-Sincronización Normal Pulso Stand-by No pulse Ahorro de Poder Pulso V-Sincronización Pulso No Pulso No Pulso No Pulso Video Activo No video En blanco Pulso Disipación de Poder Poder normal Apagar Menos que 5 watts Esta pantalla de Plasma es Energy star compliant cuando usando con un computador equipado con DPMS.
Instalación de Wall Mount (Opcional) Contenido de Paquete Un opcional wall-mount es disponible. Favor de contactar su detallista local para más información.
Pasos de Setup Paso 1. Adjunta Soportes Horizontal (C y D) a la Izquierda y Derecha Wall Angle Module (A y B) con tornillo (E). Paso 2. Instala el Wall Mount Bracket en el wall. Nota: Los tornillos en este paquete son para montar en un pared de cemento. Diferente tipo de madera (como un pared de pareds ) necesita diferente tipo de Tornillos. Favor de consultar con un installer habilitado para asegurar su pared que es capaz de soportar esta escuadra y monitor de plasma.
Paso 3. Remueve el pedestal table-top stand en la unidad, instala la unidad en el wall mount bracket. Nota: Wall mount bracket es un accesorio opcinal, favor de contactar su local agencia de vendas para más información. Este tipo de equipamiento es instalarse por installers habilitados, favor de contactar con comerciante autorizado para instalación. Favor de asegurar que su pared es capaz de soportar este wall mount y monitor de plasma que puede pesar encima de 102 (265 lbs) fácilmente.
Apéndice TROUBLE SHOOTING Condiciones Comúnes de Troubleshoot La lista siguiete representa anmalías posibles que puede encontrar y métodos por remedio. Favor de referir a esta lista de control previo a contactar un representante de servicio. Sintoma Causa Posible Remedio No imagen se muestra. 1. El cable está desconecta. 2. El interruptor principal a la espalda del monitor no está abrierto. 3. El input selectivo no tiene conexión. 4. El monitor es in modo de standby en RGB modo. 1. 2. 3. 4.
Soporte al Cliente Para soporte technical o servicio de producto, vea la tabla abajo u contacte su revendedor. NOTA: Va a necesitar el número serial de producto. País/Región Web site T = Teléfono F = FAX Email E.E.U.U. viewsonic.com/support T: (800) 688-6688 F: (909) 468-1202 service.us@ viewsonic.com Canadá viewsonic.com/support T: (800) 688-6688 F: (909) 468-1202 service.ca@ viewsonic.com Inglaterra viewsoniceurope.com T: 0800 833 648 F: (01293) 643910 service.eu@ viewsoniceurope.
GARANTIA LIMITATIVA PANTALLAS DE PLASMA VIEWSONIC Qué garantía cubre: ViewSonic® garantiza sus productos estar libre de defectos en material u trabajo durante el período garantizado, En su opción exlusiva ViewSonic va a reparar o reemplacer el producto con un parecido producto. Producto u partes de reemplazo puede incluye partes o components refabricadas o repulidas.
Pautas Seguras de Cable Precausión: Usa un cable que se funda propiamente. Siempreusa un AC power cord que correspnde al standard seguro de su país. E.E.U.U ........................ UL Canadá ........................ CSA Alemania ..................... VDE Suiza.............................SEV Gran Breña ..................BASE/BS Japón ...........................Electric Appliance Control Act AC PLUG CORD PRECAUCIONES PARA INGLATERRA PARA SU SEGURIDAD FAVOR DE LEER EL TEXTO SIGUIENTE CON CUIDADO.
INSTRUCCIONES SEGURAS IMPORTANTES AVISO RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA AVISO: Para reduce el riesgo de descarga eléctrica, no remueve las tapas delanteras o atrasadas. No partes interiores de usador-servible. Refiere servicio a habilitado servicio personal solamente. El relámpago con flecha-cabeza dentro de un triángulo se desea para informar el usador que partes interiors del producto son un riesgo de descarga eléctrica.
LIMPIA Y MANTENIMIENTO Precauciones cuando usando la Pantalla de Plasma No trae sus manos, cara u objetos cerca a los agujeros de ventilación de la pantalla de plastima. Encima de pantalla de plastima siempre está muy caliente debido a la alta temperatura de aire agotado librarse via los agujeros de ventilación. Quemadura u lesions personales puede ocurrir si cualquier parte de cuerpo se lleva muy cerca.
Información de FCC Esto equipamiento ha sido examinado y encontrando a cumplir con los límites para un Clase A digital device, consiguiente a parte 15 del FCC reglas. Estos límites se diseñan a proveer protección razonable contra interferencia prejudicial en una instalación residential. Esto equipamiento gerena, usa y puede radiar energía de frecuencia de radio, and si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia prejudicial a comunicaciones de radio.