VP3881 Pantalla Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http://www.viewsonic.
Gracias por elegir ViewSonic Con más de 30 años como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Contenido 1. Normas de precaución y advertencias.............. 1 2. Procedimientos iniciales.................................... 4 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. Contenido del paquete....................................................... 5 El exterior del monitor........................................................ 6 Instalación del hardware.................................................... 7 Instalación rápida............................................................. 14 Encendido.................
7. Limpieza y mantenimiento............................... 69 Limpieza de la pantalla............................................................ 69 8. Información de conformidad............................ 71 8-1. Declaración de conformidad de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)................................................................ 71 8-2. Declaración del Departamento de Industria de Canadá.. 72 8-3. Certificación CE para países europeos............................ 72 8-4.
1. Normas de precaución y advertencias 1. Lea estas instrucciones por completo antes de utilizar el dispositivo. 2. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. 3. Respete todas las advertencias y siga todas las instrucciones. 4. Siéntese por lo menos a una distancia de 18”/45 cm de la pantalla. 5. Siempre manipule la pantalla con cuidado al moverla. 6. No quite nunca la cubierta posterior. Esta pantalla contiene componentes de alto voltaje. Puede sufrir heridas graves si las toca. 7.
13. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 14. Coloque la pantalla en un área bien ventilada. No coloque nada sobre la pantalla que impida la disipación del calor. 15. No coloque objetos pesados sobre la pantalla, cable de vídeo o el de alimentación. 16.
19. Use sólo adaptadores/accesorios especificados por el fabricante. 20. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta. 21. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos periodos de tiempo. 22. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio calificado.
2. Procedimientos iniciales Si surgen problemas y necesita devolver el producto adquirido por alguna razón, conserve el embalaje original, el formulario de registro y el recibo. Tener estos artículos facilitará la comprobación del producto y la reparación, el reembolso y/o la devolución del producto. Si tiene problemas con el producto o preguntas que no puede resolver con la guía del usuario, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda.
2-1. Contenido del paquete El paquete del monitor incluye: • Pantalla • Adaptador de CA/CC • Cable de vídeo • Cable USB • Cable Type-C • Guía Rápida Del Comienzo • CD de ViewSonic -- Guía de usuario -- archivos INF/ICM2 -- Información sobre registro -- Software adicional (opcional) NOTA: 1 Los cables de vídeo incluidos en el paquete un pueden variar en función del país. Póngase en contacto con su revendedor local para obtener más información.
2-2. El exterior del monitor A. Vista frontal B. Izquierda y Derecha C. Vista posterior 1. Panel de control panel (ampliado en 3-1) 1 4 2 3 2. Puertos de E/S (entrada/salida). Esta área debe incluir todas las opciones de conexión de E/S, así como el conector de entrada de alimentación (ampliado en 2-4) 3. Ranura de seguridad Kensington (ampliado en 2-3, sección G) 4. Esta es el área de instalación en pared VESA que se encuentra en la parte posterior del monitor*.
2-3. Instalación del hardware A. Procedimiento para acoplar la base B.
C. Ajustar la altura del monitor -- Empuje la parte superior del monitor hacia abajo hasta que se encuentre a la altura de visualización que desee para utilizarla. -- También puede tirar del monitor hacia arriba hasta la altura de visualización que desee para el uso.
D. Ajustar el ángulo -- Después de ajustar la altura del monitor, colóquese enfrente de este para ver si está centrado enfrente de usted. -- El ángulo de la pantalla se puede ajustar moviendo el panel, orientándolo hacia adelante o hacia atrás. Se puede ajustar entre -5° y 21° para una experiencia de visualización flexible y cómoda*. Lateral posterior Lado frontal *Los ángulos de ajuste varían en función de cada modelo individual.
E. Función de pivote (VP3881 no es compatible) 1. Levante el monitor tanto como pueda (altura máxima). 2. Ajuste el monitor dirigiendo la parte superior hacia atrás y tirando de la parte inferior hacia adelante (consulte la imagen siguiente para referencia).
3. Gire el monitor en el sentido de las agujas del reloj y en sentido antihorario (consulte la imagen siguiente para referencia). 4. Finalice la instalación del monitor girando completamente este 90° (consulte la imagen siguiente para referencia).
F. Instalación en la pared (opcional) NOTA: Para uso exclusivo con el Accesorio de Sujeción para Soportes de Pared con aprobación UL. Si desea adquirir un kit de montaje en pared o una base de ajuste de altura, póngase en contacto con ViewSonic® o con su distribuidor local. Consulte las instrucciones que acompañan al equipo de montaje. Para convertir la pantalla de un equipo de sobremesa en una pantalla para pared, haga lo siguiente: 1.
G. Usar el bloqueo Kensington El conector de seguridad Kensington se encuentra en el lateral derecho del monitor. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, visite el sitio web Kensington en http://www. kensington.com. A continuación, para referencia, figura un escenario de bloqueo de Kensington en una mesa.
2-4. Instalación rápida Conectar el cable de vídeo 1. Asegúrese de que tanto el monitor LCD como el equipo están APAGADOS. 2. Quite las tapas del panel trasero si es necesario. Conecte el cable de vídeo desde el monitor LCD al equipo. Usuarios de Macintosh: Los modelos anteriores a G3 requieren un adaptador Macintosh. Acople el adaptador al equipo y enchufe el cable de vídeo a dicho adaptador.
A. Cable de alimentación (y adaptador de CA/CC si es necesario) Enchufe el conector hembra del cable de alimentación de CA al conector de alimentación del monitor y el enchufe de CA de dicho cable a la toma de corriente de CA. B. Cable de audio y vídeo Enchufe un extremo del cable DisplayPort al conector DisplayPort o mini-DP situado en la parte posterior del monitor*. Y enchufe un otro extremo del cable DisplayPort al conector DisplayPort o mini-DP del equipo.
* No enchufe la salida DP del monitor al conector DisplayPort o mini-DP del equipo. La salida DP se utiliza para conexión en cadena (se explica en la sección D) C. Cable USB Enchufe el conector de tipo B del cable USB al puerto ascendente USB 3.0 situado en la parte posterior del monitor. Enchufe el conector de tipo A del cable USB al puerto descendente USB del equipo.
Conexión Type-C del monitor de la serie VP específico Algunos modelos específicos tienen un puerto Type-C para admitir la carga de alimentación, concentrador USB y entrada de vídeo Displayport. Asegúrese de que el dispositivo de salida Type-C y el cable admiten la trasmisión de señal DisplayPort. Algunos cables y dispositivos Type-C solamente admiten carga de alimentación y función de transferencia de datos.
2-5. Encendido Encender el equipo y el monitor LCD Encienda el monitor LCD y, a continuación, el equipo. Este orden particular (el monitor LCD antes que el equipo) es importante. NOTA: A los usuarios de Windows se les puede mostrar un mensaje que solicita la instalación del archivo INF. Para acceder al archivo, inserte el CD de ViewSonic en la unidad de CD del equipo y busque dentro del siguiente directorio “:\CD\vsfiles”.
Para configuración de conexión en cadena MST DisplayPort 1. Función de detección automática de fuente de entrada establecida en desactivada VP3881 Input Select Audio Adjust Color Adjust View Mode Manual Image Adjust Setup Menu On Off ECO Mode DisplayPort 1.
2. M odo DisplayPort 1.2 establecido en Activado *Resalte y seleccione la función DISPLAYPORT1.2 VP3881 Input Select Audio Adjust Color Adjust View Mode Manual Image Adjust Setup Menu On Off ECO Mode DisplayPort 1.
2-6. Instalación del controlador (instalación de Windows 10) Para instalar el controlador, conecte primero el monitor a su PC, arranque este (asegúrese primero de encender el monitor) y, cuando su PC haya terminado de arrancar, debe detectar automáticamente el monitor. Para garantizar que la detección automática es correcta, vaya a ‘Advanced Display Settings’ (Configuración de visualización avanzada) en la ventana ‘Display Settings’ (Configuración de la pantalla) (resolución de la pantalla).
Si su PC no ha detectado automáticamente el monitor, pero sigue funcionando, puede reiniciar el equipo y seguir los pasos anteriores de nuevo. Para el uso normal, no es necesario que el equipo detecte el monitor, pero es recomendable. Si tiene problemas adicionales o alguna pregunta, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente.
3. Ajustar la imagen de la pantalla 3-1. Utilizar el panel de control Utilice los botones situados en el panel de control delantero y trasero para mostrar y ajustar el menú OSD......
Bisel explicación de los símbolos del menú OSD A continuación figura la explicación de los símbolos del bisel: Espera Encender/Apagar NOTA: L uz de alimentación Azul = ENCENDIDO Naranja = Ahorro de energía Muestre el Menú pulsando cualquier botón de Función.
A continuación figuran las explicaciones de los símbolos del menú rápido OSD y del menú OSD. Símbolo de activación para habilitar los distintos modos cuando se utiliza el sistema de menús. Símbolo de activación para salir, retroceder o desactivar la función deseada seleccionada. Permite desplazarse a través de las opciones de menú y ajustar los controles del monitor. Símbolo utilizado para retroceder o volver al menú seleccionado anteriormente.
A continuación figura la explicación de los símbolos del menú rápido: 1. Para mostrar el menú rápido, presione cualquiera de los botones [ ]. NOTA: Todos los menús OSD y las pantallas de ajuste desaparecerán automáticamente después de 15 segundos. Esto se ajusta a través del parámetro de tiempo de espera del menú OSD en el menú configuración. 2. Después de presionar uno de los cuadrados, verá que aparecen opciones para acceso rápido.
3-2. Optimización del monitor • Ajuste la tarjeta gráfica del equipo para admitir el modo de temporización recomendado (consulte la página “Especificaciones” para conocer la configuración de la resolución recomendada específica para su monitor LCD). Para encontrar instrucciones sobre el “cambio de la tasa de actualización”, consulte la guía del usuario de la tarjeta gráfica.
3-3. Establecer el modo de temporización Establecer el modo de temporización es importante para maximizar la calidad de la imagen de la pantalla y minimizar el estrés ocular. El modo de temporización consta de la resolución (por ejemplo 1920 x 1080P) y de la tasa de actualización (o frecuencia vertical; por ejemplo 60 Hz). Después de establecer el modo de temporización, utilice los controles OSD (On-screen Display, es decir, Visualización en pantalla) para ajustar la imagen de la pantalla.
3-4. Instalación de software adicional (opcional) 1. Cargue el CD de ViewSonic en su unidad de CD/DVD. 2. Haga doble clic en la carpeta "Software" y elija una aplicación, si lo desea. 3. Haga doble clic en el archivo .exe o .pkg y siga las instrucciones de la pantalla para completar la sencilla instalación para cada software o aplicación adicional. 4. Si su PC no incluia una unidad de CD/DVD, visite http://color. viewsonic.com para obtener más información de la serie VP.
3-5. Actualización del firmware del monitor (opcional) Para obtener el máximo rendimiento de visualización y resolver cualquier problema conocido, lo mejor es mantener el monitor actualizado con la versión de firmware más reciente. Con el cable USB y la herramienta de actualización de firmware, puede actualizar fácilmente el firmware del monitor en cualquier momento. Paso 1.
Paso 4. Inicie la herramienta de actualización de firmware. La aplicación detectará y comprobará automáticamente el modelo del monitor y la versión de firmware actual. Haga clic en Update (Actualizar) para actualizar el firmware del monitor. VP Series USB Firmware Update Tool v1.0 Model Name Model Name Current Firmware Current Firmware New Firmware New Firmware CheckSum CheckSum 0% Update EXIT(X) Nota: El procedimiento de actualización tardará unos minutos.
3-6. Calibración del color (Colorbration) (opcional) Para garantizar la precisión del color a largo plazo, algunos modelos específicos admiten la función de calibración del color mediante hardware. El monitor incluye la aplicación de calibración del color. El archivo de instalación de la aplicación se encuentra en la carpeta de software del CD de ViewSonic. O bien, puede descargar la versión más reciente desde http://color.viewsonic.com/ support/software/.
4. Introducción al menú en pantalla OSD 4-1. Árbol de menús en pantalla (OSD) Para obtener una explicación del árbol de menús en pantalla (OSD) y las funciones correspondientes, consulte la explicación sobre dichos menús en 4-2 a continuación. El árbol de menús en pantalla OSD representa el menú OSD completo al que puede acceder mediante el monitor.
Startup Menu Preset Color Contrast/Brightness Input Select Menu Exit (OSD off) sRGB EBU SMPTE-C REC709 DICOM SIM CAL 1 CAL 2 CAL3 CUSTOM Contrast (-/+) Brightness (-/+) DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Menu OSD table detail items 34
VP3881 Input Select Audio Adjust Color Adjust View Mode Manual Image Adjust Setup Menu DISPLAYPORT HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Auto Detect 1980 × 1080 @ 60Hz Menu Input Select DISPLAYPORT HDMI 1 HDMI 2 Type C On Off (-/+) On Off Auto DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Audio In Standard Music Theater On Off Auto Detect Volume Mute Audio Input Audio Adjust Sonic Mode Audio Only 35
Menu Off Game Movie Web Text MAC FPS 1 FPS 2 RTS MOBA UltraClear CAD/CAM Designer ViewMode Animation (-/+) Ultra Clear Advanced (-/+) Sharpness Advanced Gamma Ultra Clear Advanced (-/+) (-/+) Sharpness Black Stabilization Ultra Clear Advanced Video Edit Sharpness Advanced Gamma Ultra Clear Advanced Retro Sharpness Advanced Gamma Ultra Clear Advanced Photographer Sharpness Photo Landscape (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) Advanced Gamma (-/+) TruTone (-/+) Ul
Menu Ultra Clear Advanced Sharpness Advanced Gamma TruTone Skin Tone Black Stabilization Advanced Portrait ViewMode Photographer Monochrome Contrast/ Contrast Sharpness TruTone (-/+) Brightness Brightness (-/+) Color Format Standard Color Color Adjust Auto RGB (Full Range) RGB (Limited Range) YUV (Full Range) YUV (Limited Range) sRGB EBU SMPTE-C REC 709 DICOM SIM Color Temperature Custom Gamma 37 Panel Default Bluish Cool Native Warm User Off 1.8 2.0 2.2 2.4 2.
Menu Black Stabilization Advanced DCR Gain Offset Custom Hue Color Adjust Saturation Color Calibration Recall CAL 1 CAL 2 CAL 3 (-/+) (-/+) Red Green Blue Red Green Blue Red Green Blue Cyan Magenta Yellow Red Green Blue Cyan Magenta Yellow CAL Time Flag CAL Time Flag CAL Time Flag Remind Schedule Calibration Hour +/Counter Hour Notice On Recall 38 (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+)
Menu Sharpness Aspect Ratio Overscan Manual Image Low Input Lag Adjust Response Time Blue Light Filter Uniformity HDR 10 (-/+) 1:1 4:3 Full Screen On Off Off Advanced Ultra Fast Standard Advanced Ultra Fast (-/+) On Off On Off 39
Menu Language Setup Menu Resolution Notice Information OSD Timeout OSD Background Power Indicator Auto Power Off Sleep English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Češka Svenska On Off Information message (-/+) On Off On Off On Off 30 Minutes 45 Minutes 60 Minutes 120 Minutes Off 40
Menu Off DisplayPort HDMI 1 Source HDMI 2 Select TYPE C DisplayPort Top-Right HDMI 1 Source HDMI 2 Select TYPE C DisplayPort BottomHDMI 1 Left Source HDMI 2 Select TYPE C DisplayPort BottomHDMI 1 Right Source HDMI 2 Select TYPE C DisplayPort Top Source HDMI 1 HDMI 2 Select TYPE C DisplayPort Bottom HDMI 1 Source HDMI 2 Select TYPE C Swap DisplayPort Left Source HDMI 1 HDMI 2 Select TYPE C DisplayPort Right Source HDMI 1 HDMI 2 Select TYPE C Swap Top-Left Quad Windows Setup Menu Multi-Picture PBP Top-Bot
Menu Select DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C PIP H. Position PIP Position (-/+) PIP V. Position PIP Source PIP Multi-Picture Dual Color Setup Menu ECO Mode DisplayPort 1.2 HDMI 2.0 USB 3.
4-2. Explicación del menú en pantalla OSD NOTA: Los elementos de menú OSD enumerados en esta sección indican todos los elementos de menú OSD de todos los modelos. Algunos de estos elementos puede que no existan en el menú OSD de su producto. Pase por alto las explicaciones de los elementos de menú OSD si no existen en su menú en pantalla OSD. Consulte la sección 4-1 Árbol de menús en pantalla (OSD) que figura anteriormente para conocer los elementos del menú OSD disponibles de su monitor.
B Black Stabilization (Estabilización de Negro) La estabilización de negro de ViewSonic proporciona visibilidad realzada y detalles iluminando escenas oscuras. Blue light filter (Filtro de luz azul) Permite ajustar el filtro que bloquea la luz azul de alta energía para que nuestros usuarios disfruten de una experiencia más segura. Brightness (Brillo) Permite ajustar los niveles de negro de fondo de la imagen de la pantalla.
C Color temperature (Temperatura de color) Permite a los usuarios seleccionar una configuración de temperatura de color específica para personalizar aún más sus experiencias de visualización. sRGB EBU NATIVE (NATIVO) Explicación Espacio de color estándar utilizado para el sistema Windows, cámaras digitales e Internet. Espacio de color EBU utilizado para el dominio de TV NTSC/EBU (PAL, SECOM) Nativa es la temperatura de color predeterminada.
C Color Format (Formato color) El monitor puede detectar el formato de color de la señal de entrada automáticamente. Puede cambiar manualmente las opciones de formato de color para ajustar el intervalo de formatos de color correcto si los colores no se muestran apropiadamente. Opciones Auto (Automático) RGB (Full Range) (Rango Completo) RGB Explicación El monitor reconoce automáticamente el formato de color y los niveles de negro y blanco.
C Color Calibration El usuario puede calibrar el monitor mediante la aplicación ViewSonic Colorbration con un sensor de color específico.
H HUE (TONO) Permite ajustar el tono de cada color (Red (Rojo), Green (Verde), Blue (Azul), Cyan (Cian), magenta y Yellow (Amarillo)). HDR10 (Alto rango dinámico) Reduce el contraste general de una escena dada para que se pueda ver el detalle en las luces y las sombras. * * Sólo disponible en contenido de vídeo HDR 10.
M Manual image adjust (Ajuste manual de imagen) Muestra el menú Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen). Puede establecer manualmente diversosajustes de calidad de imagen. Multi-Picture (Varias imágenes) En MULTI-PICTURE MODE (MODO VARIAS IMÁGENES), puede seleccionar la siguiente configuración: QUAD WINDOW (CUATRO VENTANAS), PBP TOP-BOTTOM (PBP SUPERIOR-INFERIOR), PBP LEFT-RIGHT (PBP IZQUIERDA-DERECHA) y PIP. A continuación se muestran las explicaciones para cada configuración. 1.
O Sobrebarrido Se puede utilizar para ajustar la relación de aspecto de la señal de entrada que recibe el monitor para ajustar la imagen de forma que aparezca en dicho monitor. OFFSET (DESPLAZAMIENTO) Permite ajustar los niveles de negro para el Red (Rojo), Green (Verde) y Blue (Azul). Las funciones de ganancia y desplazamiento permiten a los usuarios controlar el balance de blancos para un control máximo cuando manipulan el contraste y escenas en la obscuridad.
R Response time (Tiempo de respuesta) Permite ajustar el tiempo de respuesta, creando imágenes suaves sin reflejos, borrosidad o efecto fantasma. Un tiempo de respuesta bajo es perfecto para la mayoría de juegos con gran cantidad de gráficos y proporciona una calidad visual impresionante para ver deportes y películas de acción. Es aconsejable establecer el menú en ‘Ultra Fast’ (Ultra rápida).
U Uniformity (Uniformidad) La función de corrección de uniformidad compensa cualquier desequilibrio en la luminancia y la uniformidad de color de la pantalla, como puntos oscuros, brillo irregular o imágenes ilegibles. Con la función de corrección de uniformidad de ViewSonic, los niveles de escala de grises se vuelven más equilibrados y las puntuaciones de delta E se mejoran, lo que aumenta la fiabilidad y proporciona una experiencia de visualización de máxima calidad de cada monitor.
4-3. Explicación de la configuración avanzada Esta configuración se ha explicado en la sección de los menús en pantalla OSD anterior. A continuación figura el uso funcional y las instrucciones sobre la configuración. 1. Mult-Picture (Varias imágenes) Active el menú OSD.
1-1. Para Quad Windows (Cuatro ventanas) Elija la fuente en el submenú ‘Source Select’ (Seleccionar fuente) Quad Window Options (Opciones de Quad Windows (Cuatro ventanas)) Top-Left (Arriba-Izquierda) Top-Right (Arriba-Derecha) Seleccionar una opción de entrada Bottom-Left (Abajo-Izquierda) Bottom-Right (Abajo-Derecha) 1-2.
1-3. Para PBP Left-Right (PBP Izquierda-Derecha) Elija la fuente en el submenú ‘Source Select’ (Seleccionar fuente) PBP Options (Opciones de PBP) Left Source (Fuente izquierda) Right Source (Fuente derecha) Elegir 1 DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C En el modo PBP, ajuste la resolución de la pantalla a 1280x1440 para mostrar imágenes principales y secundarias a tamaño completo.
2. PIP En las opciones PIP, elija la función que desee ajustar: PIP Position (Posición PIP) PIP Size (Tamaño PIP) PIP Swap (CAMBIO DE PIP) 2-1. PIP Position (Posición PIP) Elija una para ajustar la posición de la pantalla más pequeña: PIP H. Position (Posición H. PIP) ajusta la posición horizontal de la pantalla más pequeña en un intervalo de entre 0 y 100, donde 0 comienza en la posición izquierda de la pantalla y 100 en la posición derecha de dicha pantalla. PIP V. Position (Posición V.
3. Función KVM KVM: La función KVM Tipo C es un dispositivo de hardware que permite al usuario controlar dos PC desde un teclado y un ratón (solo funciona en el modo PBP). Configuración de conexión 1. Enchufe un extremo del cable Tipo C al conector Tipo C situado en la parte posterior del monitor. Conecte el otro extremo del cable Tipo C al conector Tipo C de su MacBook, etc. 2. Enchufe un extremo del cable DisplayPort al conector DisplayPort o mini-DP situado en la parte posterior del monitor.
Configuración del menú OSD para KVM Tipo-C Paso 1: Activar su OSD Paso 2: Seleccionar “Setup Menu” (Menú de configuración) Paso 3: Seleccionar el menú “Multi-Picture” (Varias imágenes) Paso 4: Seleccionar el menú “PBP Left-Right” (PBP IzquierdaDerecha) Botón de acceso directo para KVM En el modo PBP, presione sin soltar el botón 1 durante 1 segundo para activar la función KVM y cambiar el cursor entre la imagen principal y la imagen secundaria.
Dual Color (Color dual): El monitor incluye un motor de color dual para mostrar dos configuraciones de colores diferentes en el modo PIP o PBP. Puede establecer diferentes valores predefinidos de color tanto en la imagen principal como en la imagen secundaria.
Blue light filter (Filtro de luz azul) Botón de acceso directo para la luz azul baja Presione el botón nº5 para activar inmediatamente la función de luz azul baja (con señal) Nota: La visualización de pantallas de equipos informáticos durante prolongados períodos de tiempo puede provocar molestias e irritación ocular. Para reducir estos efectos, es recomendable interrumpir periódicamente la visualización para permitir que los ojos se relajen.
Mirar a objetos distantes Durante las interrupciones, los usuarios pueden reducir el cansancio ocular enfocando objetos alejados de ellos. • Ejercicios oculares Los ejercicios de los ojos pueden ayudar a reducir el cansancio ocular. Mueva los ojos a la izquierda, derecha, arriba, abajo y repita esta acción según sea necesario. • Ejercicios de cuello Los ejercicios de cuello también pueden ayudar a minimizar el cansancio ocular.
4-4. Configuración avanzada para jugadores Esta configuración se ha explicado en la sección de los menús en pantalla OSD anterior. A continuación figura el uso funcional y las instrucciones sobre la configuración. 1.
2. Black Stabilization (Estabilización de Negro) Paso 1: Activar el menú OSD Paso 2: Seleccionar el menú “Manual Image Adjust” (Ajuste manual de imagen) Paso 3: Seleccionar el menú “Advanced Image Adjust” (Ajuste Imagen Avanzado) Paso 4: Seleccionar “Black Stabilization” (Estabilización de Negro) Puede ajustar la configuración mediante los botones de flecha, seleccionando un valor numérico entre 1 y 10, donde 1 hace equivale a la configuración de selección más oscura y 10 a la más clara. 3.
4-5. Administración de configuración del monitor Arriba están resaltadas las opciones de menú de administración de energía del monitor. A continuación figura la explicación para cada una de las opciones. OSD Timeout (Interruptor de OSD) La función (Interruptor de OSD) permite a los usuarios elegir cuánto tiempo permanecerá el menú OSD en la pantalla después de un período de inactividad (número de segundos). OSD Background (Visualiz. OSD) La función OSD Background (Visualiz.
Auto Power Off (Apagado autom.) Seleccione Auto Power Off (Apagado autom.) para permitir al monitor apagar su alimentación después de una cantidad de tiempo determinada. Sleep (Suspensión) Esta configuración permite a los usuarios ajustar el tiempo de inactividad antes de que el monitor entre en un modo de alimentación reducido. La pantalla permanecerá en el ‘modo de suspensión’ durante este tiempo . Eco Mode(Modo Eco) Permite a los usuarios elegir entre diferentes modos en función del consumo de energía.
5.
Área de visualización Exploración completa 879,6672 mm (An.) x 366,528 mm (Al.) 34,63” (An.) x 14,43” (Al.) Condiciones del funcionamiento Temperatura Humedad Altitud De 0 °C a +40 °C Del 20% al 90% (sin condensación) Hasta 5.000 m Condiciones de almacenamiento Temperatura Humedad Altitud De -20 °C a +60 °C Del 5% al 90% (sin condensación) Hasta 12.000 m Dimensiones Físicas 896,00 mm (An.) x 629,24 mm (Al.) x 298,80 mm (Prof.) 35,28 pulgadas (An.) x 24,77 pulgadas (Al.) x 11,76 pulgadas (Prof.
6. Solución de problemas No se enciende el monitor • Compruebe que está encendida la luz de alimentación eléctrica. • Asegúrese de que el cable de alimentación C/A está bien conectado a la pantalla. • Conecte otro aparato eléctrico (como una radio) a la toma de corriente para asegurarse de que suministra el voltaje correcto.
7. Limpieza y mantenimiento Limpieza de la pantalla • ASEGÚRESE DE QUE LA PANTALLA ESTÁ APAGADA. • NO UTILICE UN PULVERIZADOR NI DERRAME LÍQUIDO DIRECTAMENTE EN NINGUNA PARTE DE LA PANTALLA O EL MONITOR. Para limpiar la pantalla: 1. Frótela con un paño limpio, suave y sin pelusas. Así eliminará el polvo y otras partículas. 2. Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de limpiacristales sin amoníaco ni alcohol a un paño limpio, suave y sin pelusas, y frote con él la pantalla.
Renuncia de responsabilidad • ViewSonic® no recomienda el uso de ningún tipo de limpiadores a base de alcohol o amoníaco en la pantalla o en la carcasa. Se han reportado daños al utilizar algunos limpiadores químicos en la pantalla y/o en la carcasa de la pantalla. ViewSonic no se hará responsable de los daños provocados por el uso de limpiadores que contengan amoníaco o alcohol.Disclaimer • ViewSonic® does not recommend the use of any ammonia or alcohol-based cleaners on the display screen or case.
8. Información de conformidad NOTA: En esta sección se detallan todos los requisitos de conexión y declaraciones relativas a normativas. Las solicitudes correspondientes confirmadas habrán de referirse a la etiqueta de identificación así como al marcado relevante en la unidad. 8-1. Declaración de conformidad de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo. 8-2. Declaración del Departamento de Industria de Canadá CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 8-3. Certificación CE para países europeos Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2014/30/EU y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/ EU.
8-4.
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice III de las Directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación: Ejemplos de los componentes exentos: 1. Mercurio en lámparas fluorescentes de cátodo frío y lámparas fluorescentes de electrodo externo (CCFL y EEFL) para usos especiales sin sobrepasar (por lámpara): (1) Longitud pequeña (≦500 mm): máximo de 3,5 por lámpara. (2) Longitud media (>500 mm y ≦1.500 mm): máximo de 5 mg por lámpara. (3) Longitud grande (>1.
8-5. Desecho del producto al final de su vida útil ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más. EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.
9. Información del Copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2017. Reservados todos los derechos. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. ViewSonic y el logotipo de los tres pájaros son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort y DDC son marcas comerciales de VESA.
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. NOTA: necesitará el número de serie del producto. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@ support/call-desk/ viewsoniceurope.
Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@ viewsoniceurope.com Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_ua@ viewsoniceurope.com Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@ au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic. com Latin America www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.
Garantía limitada Pantalla ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
La garantía no cubre: 1. Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado. 2. Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por: a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural, modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto. b. Cualquier daño en el producto debido al transporte. c. Traslado o instalación del producto. d.
Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la página de Atención al Cliente). Tendra que proporcionar el numero de serie del producto. 2.
Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños. 2.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.