VP3881 Monitor Guia do usuário Número do modelo: VS16980
Obrigado por escolher a ViewSonic Há mais de 30 anos a liderar o Mercado das soluções visuais, a ViewSonic tem como objetivo exceder as expetativas a nível mundial em relação a evolução tecnológica, inovação e simplicidade. Na ViewSonic, acreditamos que os nossos produtos podem ter um impacto positivo no mundo e estamos convencidos que o produto ViewSonic que escolheu irá satisfazer as suas necessidades.
Conteúdo 1. Cuidados e avisos............................................... 1 2. Introdução............................................................ 3 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. 20 Conteúdo da embalagem................................................... 4 O exterior do monitor......................................................... 5 Instalação do hardware...................................................... 6 Instalação rápida..............................................................
7. Limpeza e manutenção..................................... 67 Limpar o monitor...................................................................... 67 8. Informação de compatibilidade....................... 69 8-1. 8-2. 8-3. 8-4. 8-5. Declaração de compatibilidade com as regras da FCC... 69 Declaração da indústria Canadiana................................. 70 Conformidade com CE para países europeus................. 70 Declaração de Conformidade RoHS2..............................
1. Cuidados e avisos 1. Leia as todas as instruções antes de utilizar o equipamento. 2. Guarde estas instruções num local seguro. 3. Tenha em atenção todos os avisos e siga todas as instruções. 4. Sente-se a pelo menos 45 cm / 18” do monitor. 5. Manuseie sempre o monitor com cuidado durante o transporte. 6. Nunca remova a tampa traseira. Este monitor contém componentes de alta tensão. Você pode sofrer sérias lesões se tocá-las. 7. Não use este aparelho perto da água.
15. Não coloque objetos pesados sobre o monitor, cabo de vídeo ou cabo de alimentação. 16. Se detetar fumo, ruídos anormais ou odores estranhos, desligue imediatamente o monitor e contacte o seu vendedor ou a ViewSonic. É perigoso continuar a utilizar o monitor. 17. Não negligencie o propósito de segurança da tomada polarizada ou do tipo terra. Uma tomada polarizada tem dois dentes sendo um mais largo que o outro. A tomada do tipo terra tem dois dentes e um terceiro dente terra.
2. Introdução Caso ocorram problemas e, por qualquer motivo, seja necessário devolver o produto adquirido, guarde a embalagem original, o formulário de registo e o recibo de compra. Com estes itens poderá verificar mais facilmente o seu produto e tornará mais fácil a reparação e/ou devolução do produto. Caso tenha problemas com o seu produto ou questões que não tenham sido abordadas no Manual do Utilizador, contacte o serviço de apoio ao cliente para obter ajuda.
2-1. Conteúdo da embalagem A embalagem do seu monitor contém: • Monitor • Fio de tomada • Cabo vídeo • Cabo USB • Cabo Type-C • Guia Rápida Do Começo • CD ViewSonic -- Guia do utilizador -- Ficheiros INF/ICM* -- Informação de registo -- Software adicional (Opcional) NOTA: 1 cabos de vídeo incluídos na embalagem poderão variar Os de acordo com o seu país. Para mais informações, contacte o revendedor local.
2-2. O exterior do monitor A. Vista frontal B. Vista esquerda e direita C. Vista posterior 1. Painel de controlo (Expandido no capítulo 3-1) 1 4 2 3 2. Porta de E/S (entrada/saída) Esta área deve incluir todas as opções de ligação de E/S, assim como o conector de entrada de alimentação (Expandido no capítulo 2-4) 3. Ranhura de segurança Kensington (Expandido no capítulo 2-3, secção G) 4. Esta é a área para o suporte de montagem na parede VESA na traseira do monitor*.
2-3. Instalação do hardware A. Procedimento de instalação da base B.
C. Ajustar a altura do monitor -- Pressione o topo do monitor para baixo até que o mesmo esteja à altura desejada para utilização. -- Pode também puxar o monitor para colocá-lo na altura desejada para utilização.
D. Ajustar o ângulo -- Depois de ajustar a altura, coloque-se à frente do monitor com este centrado à sua frente. -- O ângulo do ecrã pode ser ajustado inclinando o painel para frente ou para trás. É possível ajustar de -5º a 21º para proporcionar uma visualização flexível e confortável*. Traseira Parte frontal *Os ângulos de ajuste variam de acordo com cada modelo.
E. Capacidade de rotação (VP3881 não suporta) 1. Levante/eleve o monitor o máximo possível (altura máxima). 2. Ajuste o monitor, inclinando a parte superior para trás e puxe a parte inferior para a frente (ver imagem abaixo para referência).
3. Rode o monitor para a direita e para a esquerda (ver imagem abaixo para referência). 4. Termine a instalação do monitor rodando totalmente o monitor 90º (ver imagem abaixo para referência).
F. Wall Mounting (Optional) Instalação da Montagem em Parede (Opcional) NOTA: Para utilização apenas com suportes para montagem na parede e com certificação UL Para obter um kit de montagem de parede ou suporte de ajustamento de altura, contacte a ViewSonic® ou o seu distribuidor local. Siga as instruções que acompanham o kit de montagem na base. Para converter o seu monitor de um monitor de secretária para um monitor de parede, faça o seguinte: 1.
G. Utilizar o cadeado Kensington O conector de segurança Kensington está localizado na parte posterior do monitor. Para mais informações sobre a instalação e utilização, visite o website da Kensington em http://www. kensington.com. A ilustração abaixo é um exemplo de instalação do cadeado Kensington numa mesa.
2-4. Instalação rápida Ligar o cabo de vídeo 1. Certifique-se de que o monitor LCD e o computador se encontram desligados. 2. Se necessário, retire as tampas do painel posterior. Ligue o cabo de vídeo do monitor LCD ao computador. Utilizadores Macintosh: Os modelos anteriores ao G3 requerem um adaptador Macintosh. Encaixe o adaptador no computador e ligue o cabo de vídeo ao adaptador. Para encomendar um adaptador Macintosh da ViewSonic®, contacte o serviço de apoio ao cliente da ViewSonic.
A. Cabo de alimentação (e transformador AC/DC, se necessário) Ligue o conector fêmea do cabo de alimentação AC ao conector de alimentação do monitor e a ficha AC do cabo de alimentação AC à tomada elétrica. B. Cabo de vídeo e áudio Ligue uma extremidade do cabo DisplayPort ao conector DisplayPort ou mini DP na traseira do monitor*. E ligue a outra extremidade do cabo DisplayPort ao conector DisplayPort ou mini DP do computador.
* Não ligue a saída DP do monitor ao conector DisplayPort ou mini DP do computador. A saída DP é utilizada para ligação em cadeia (Explicado na secção D) C. Cabo USB Ligue o conector Tipo B do cabo USB à porta de transmissão USB 3.0 na traseira do monitor. E ligue o conector Tipo A do cabo USB à porta de receção USB do computador.
Ligação Tipo C de monitores específicos da série VP Alguns modelos específicos possuem uma porta Tipo C que suporta carregamento, Hub USB e entrada de vídeo DisplayPort. Certifique-se de que o seu dispositivo e cabo de Tipo C suportam a transmissão de sinal DisplayPort. Alguns dispositivos e cabos de Tipo C suportam a função de carregamento e transferência de dados. Para encomendar um cabo de vídeo Tipo C pode contactar o serviço de apoio ao cliente da ViewSonic.
2-5. Ligar Ligue o monitor LCD e o computador Ligue o monitor LCD e, em seguida, ligue o computador. Esta ordem específica (monitor LCD antes do computador) é importante. NOTA: Os utilizadores de Windows poderão receber uma mensagem a solicitar a instalação do ficheiro INF. Para aceder ao ficheiro, insira o CD ViewSonic na unidade de CD do computador e localize-o no diretório “:\CD\vsfiles”. Se o seu computador não possuir uma unidade de CD-ROM, consulte a página do serviço de apoio ao cliente.
Para configuração de ligação em cadeia DisplayPort MST 1. Função de deteção automática de fonte de entrada desativada VP3881 Input Select Audio Adjust Color Adjust View Mode Manual Image Adjust Setup Menu On Off ECO Mode DisplayPort 1.
2. M odo DisplayPort 1.2 ativado *Realce e selecione a função DISPLAYPORT1.2 VP3881 Input Select Audio Adjust Color Adjust View Mode Manual Image Adjust Setup Menu On Off ECO Mode DisplayPort 1.
2-6. Instalação do controlador (Configuração no Windows 10) Para instalar o controlador, ligue primeiro o seu monitor ao PC, arranque o PC (ligue primeiro o monitor) e quando o arranque do PC terminar, o seu PC deverá detetar automaticamente o monitor. Para garantir que uma deteção automática com êxito, aceda a "Definições avançadas do ecrã" na janela "Definições de visualização" (resolução de ecrã).
Se o seu PC não detetar automaticamente o monitor, mas mesmo assim este estiver a funcionar, reinicie o computador e siga novamente os passos indicados acima. Não é fundamental que o seu computador detete o monitor para que este possa ser utilizado de forma normal, mas é recomendado. Se encontrar problemas adicionais ou tiver dúvidas, contacte o serviço de apoio ao cliente.
3. Ajustar a imagem no ecrã 3-1.
Explicação dos símbolos da moldura e menu OSD Explicação dos símbolos da moldura: Suspender Ligar/Desligar NOTA: L uz de energia Azul = Ligado Laranja = Poupança de energia Visualize o menu pressionando qualquer botão de função.
Abaixo são apresentadas as explicações sobre o menu OSD e os símbolos do menu rápido e as respetivas utilizações funcionais. Símbolo de ativação para ativar os vários modos ao utilizar o sistema de menus. Símbolo de ativação para sair, retroceder ou desativar a função selecionada. Percorre as opções do menu e ajusta os controlos do monitor. Símbolo utilizado para retroceder ou voltar ao menu selecionado anteriormente Botão de atalho de informações, que dá acesso a informações do monitor em utilização.
Explicação dos símbolos do Menu Rápido: 1. Para exibir o Menu Rápido, pressione um dos botões [ ]. NOTA: Todos os ecrãs do menu OSD e de ajuste desaparecem automaticamente após cerca de 15 segundos. Este tempo pode ser ajustado através da definição de tempo limite do OSD no menu de configuração. 2. Depois de pressionar um dos quadrados, serão apresentadas opções para acesso rápido. Opção de cor predefinida Opção de contraste/ brilho Opção de seleção de entrada Menu principal Sair Acesso 3.
3-2. Otimização do monitor • Ajuste a placa gráfica do computador para suportar um modo de temporização recomendado (consulte a resolução específica para o seu monitor LCD na página de "Especificações"). Para encontrar instruções sobre como "alterar a taxa de atualização", consulte o manual do utilizador da placa gráfica.
3-3. Configurar o modo de temporização A configuração do modo de temporização é importante para maximizar a qualidade da imagem no ecrã e reduzir a fadiga ocular. O modo de temporização é composto pela resolução (exemplo 1920 x 1080P) e pela taxa de atualização (ou frequência vertical; exemplo 60 Hz). Depois de configurar o modo de temporização, utilize o menu OSD (menu apresentado no ecrã) para ajustar a imagem no ecrã.
3-4. Instalação de software adicional (Opcional) 1. Insira o CD ViewSonic na sua unidade CD/DVD. 2. Faça duplo clique na pasta "Software" e escolha uma aplicação, se desejar. 3. Faça duplo clique no ficheiro .exe ou .pkg e siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação simples para cada software/aplicação adicional. 4. Se o seu PC não possui uma unidade de CD/DVD, visite http://color.viewsonic.com para obter mais informações sobre a série VP.
3-5. Atualização de firmware do monitor (opcional) Para obter o melhor desempenho e resolver quaisquer problemas, é recomendado que mantenha o seu monitor atualizado com a versão de firmware mais recente. Poderá, em qualquer momento, atualizar facilmente o firmware do seu monitor utilizando o cabo USB e a ferramenta de atualização de firmware. Passo 1. Procure e transfira a versão mais recente da Ferramenta de Atualização de Firmware para o seu monitor a partir de http://color.viewsonic.
Passo 4. Execute a Ferramenta de Atualização de Firmware. A aplicação irá detetar e verificar automaticamente o modelo do seu monitor e a versão do firmware. Clique em Atualizar para atualizar o firmware do monitor. VP Series USB Firmware Update Tool v1.0 Model Name Model Name Current Firmware Current Firmware New Firmware New Firmware CheckSum CheckSum 0% Update EXIT(X) Nota: o procedimento de atualização demorará alguns minutos, não desligue o PC nem o monitor.
3-6. Colorbration (opcional) Para garantir a precisão das cores a longo prazo, alguns modelos específicos suportam a função de calibragem de cores por hardware. O monitor é fornecido com a aplicação Colorbration. O ficheiro de instalação da aplicação encontra-se na pasta de software do CD ViewSonic. Em alternativa, pode transferir a versão mais recente a partir de http://color.viewsonic.
4. Apresentação do menu OSD 4-1. Árvore do menu OSD Para explicações sobre a árvore do menu OSD e respetivas funções, consulte o capítulo 4-2, Explicação do menu OSD. A árvore do menu OSD representa visualmente a totalidade do menu OSD que pode ser acedido através do seu monitor. Caso não tenha a certeza onde se encontra uma opção/função ou não consiga localizar uma determinada função, consulte a árvore do menu OSD.
Startup Menu Preset Color Contrast/Brightness Input Select Menu Exit (OSD off) sRGB EBU SMPTE-C REC709 DICOM SIM CAL 1 CAL 2 CAL3 CUSTOM Contrast (-/+) Brightness (-/+) DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Menu OSD table detail items 33
VP3881 Input Select Audio Adjust Color Adjust View Mode Manual Image Adjust Setup Menu DISPLAYPORT HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Auto Detect 1980 × 1080 @ 60Hz Menu Input Select DISPLAYPORT HDMI 1 HDMI 2 Type C On Off (-/+) On Off Auto DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Audio In Standard Music Theater On Off Auto Detect Volume Mute Audio Input Audio Adjust Sonic Mode Audio Only 34
Menu Off Game Movie Web Text MAC FPS 1 FPS 2 RTS MOBA UltraClear CAD/CAM Designer ViewMode Animation (-/+) Ultra Clear Advanced (-/+) Sharpness Advanced Gamma Ultra Clear Advanced (-/+) (-/+) Sharpness Black Stabilization Ultra Clear Advanced Video Edit Sharpness Advanced Gamma Ultra Clear Advanced Retro Sharpness Advanced Gamma Ultra Clear Advanced Photographer Sharpness Photo Landscape (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) Advanced Gamma (-/+) TruTone (-/+) Ul
Menu Ultra Clear Advanced Sharpness Advanced Gamma TruTone Skin Tone Black Stabilization Advanced Portrait ViewMode Photographer Monochrome Contrast/ Contrast Sharpness TruTone (-/+) Brightness Brightness (-/+) Color Format Standard Color Color Adjust Auto RGB (Full Range) RGB (Limited Range) YUV (Full Range) YUV (Limited Range) sRGB EBU SMPTE-C REC 709 DICOM SIM Color Temperature Custom Gamma 36 Panel Default Bluish Cool Native Warm User Off 1.8 2.0 2.2 2.4 2.
Menu Black Stabilization Advanced DCR Gain Offset Custom Hue Color Adjust Saturation Color Calibration Recall CAL 1 CAL 2 CAL 3 (-/+) (-/+) Red Green Blue Red Green Blue Red Green Blue Cyan Magenta Yellow Red Green Blue Cyan Magenta Yellow CAL Time Flag CAL Time Flag CAL Time Flag Remind Schedule Calibration Hour +/Counter Hour Notice On Recall 37 (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+)
Menu Sharpness Aspect Ratio Overscan Manual Image Low Input Lag Adjust Response Time Blue Light Filter Uniformity HDR 10 (-/+) 1:1 4:3 Full Screen On Off Off Advanced Ultra Fast Standard Advanced Ultra Fast (-/+) On Off On Off 38
Menu Language Setup Menu Resolution Notice Information OSD Timeout OSD Background Power Indicator Auto Power Off Sleep English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Češka Svenska On Off Information message (-/+) On Off On Off On Off 30 Minutes 45 Minutes 60 Minutes 120 Minutes Off 39
Menu Off DisplayPort HDMI 1 Source HDMI 2 Select TYPE C DisplayPort Top-Right HDMI 1 Source HDMI 2 Select TYPE C DisplayPort BottomHDMI 1 Left Source HDMI 2 Select TYPE C DisplayPort BottomHDMI 1 Right Source HDMI 2 Select TYPE C DisplayPort Top Source HDMI 1 HDMI 2 Select TYPE C DisplayPort Bottom HDMI 1 Source HDMI 2 Select TYPE C Swap DisplayPort Left Source HDMI 1 HDMI 2 Select TYPE C DisplayPort Right Source HDMI 1 HDMI 2 Select TYPE C Swap Top-Left Quad Windows Setup Menu Multi-Picture PBP Top-Bot
Menu Select DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C PIP H. Position PIP Position (-/+) PIP V. Position PIP Source PIP Multi-Picture Dual Color Setup Menu ECO Mode DisplayPort 1.2 HDMI 2.0 USB 3.
4-2. Explicação do menu OSD NOTA: os itens do menu OSD apresentados nesta secção indicam a totalidade dos itens do menu OSD de todos os modelos. Alguns destes itens poderão não existir no menu OSD do seu produto. Ignore as explicações dos itens do menu OSD se os mesmos não existirem no seu menu OSD. Consulte o capítulo 4-1, Árvore do menu OSD (acima), para conhecer os itens disponíveis no menu OSD.
C Color adjust (Ajuste da cor) Proporciona vários modos de ajuste da cor para ajustar as definições de cor de acordo com as necessidades do utilizador. Color range (Gama de cores) Ajusta a gama de cores, permitindo ajustar a gama das definições de RGB e YUV. Color temperature (Temperatura da cor) Permite que os utilizadores selecionem definições de temperatura de cor para personalizar ainda mais a experiência de visualização.
C Color Format (Formato da cor) O monitor pode detetar automaticamente o formato da cor do sinal de entrada. É possível alterar manualmente as opções do formato da cor para coincidir com o formato de cor correto, se as cores não forem exibidas corretamente. Opções Auto Explicação O monitor reconhece automaticamente o formato da cor e os níveis de preto e branco.
G Game mode (Modo de Jogo) Integra um menu OSD orientado para jogos, incluindo definições précalibradas para jogos FPS, RTS e MOBA, cada modo é funcionalmente personalizado com testes e ajustes em jogos feitos para proporcionar uma melhora mistura de cor e tecnologia. Para aceder ao modo de jogo, abra o Menu principal, aceda a "ViewMode" (Modo de visualização), selecione "Game" (Jogo) e altere as suas definições de "GAMER" (JOGADOR).
I Information (Informações) Apresenta o modo de temporização (entrada de sinal de vídeo) da placa gráfica do computador, o número de modelo do monitor LCD, o número de série e o URL do Web site da ViewSonic®. Consulte o manual do utilizador da sua placa gráfica para obter instruções relativas à alteração da resolução e da taxa de atualização (frequência vertical). NOTA: VESA 1024 x 768 a 60Hz (exemplo) significa que a resolução é 1024 x 768 e a taxa de atualização é 60 Hertz.
M Manual image adjust (Ajuste manual da imagem) Exibe o menu de Manual Image Adjust (Ajuste manual da imagem). Pode configurar manualmente uma variedade de ajustes da qualidade da imagem. Multi-picture (Multi-imagem) No MULTI-PICTURE MODE (MODO MULTI-IMAGEM) poderá selecionar as seguintes definições: QUAD WINDOW (QUATRO JANELAS), PBP TOP-BOTTOM (PBP SUPERIOR-INFERIOR), PBP LEFT-RIGHT (PBP ESQUERDA-DIREITA) e PIP. Em seguida, são apresentadas as explicações para cada definição. 1.
O Overscan Pode ser utilizado para ajustar a proporção do sinal de entrada recebido pelo seu monitor para ajustar a imagem da forma a que a mesma seja apresentada no monitor. OFFSET (COMPENSAÇÃO) Ajusta os níveis de preto para vermelho, verde e azul. As funções de ganho e compensação permitem que os utilizadores controlem o equilíbrio de brancos para obterem o máximo controlo ao manipular o contraste e cenas escuras. OSD Pivot (Rotação do OSD) Configurar a orientação do menu OSD no ecrã.
R Response time (Tempo de resposta) Ajusta o tempo de resposta, criando imagens suaves sem faixas, desfocagem ou imagens duplicadas. Um tempo de resposta reduzido é perfeito para a maioria dos jogos exigentes a nível gráfico e proporciona uma fantástica qualidade visual para ver desportos ou filmes de ação. É aconselhável configurar o menu para "Ultra Fast" (Ultrarrápido). Resolution Notice (Aviso de resolução) O aviso indica aos utilizadores que a resolução selecionada não é a resolução nativa correta.
U Uniformity (Uniformidade) A função de Correção de uniformidade compensa quaisquer desequilíbrios de luminância e uniformidade de cor no ecrã, tais como pontos escuros, brilho irregular ou imagens ilegíveis no ecrã. Com a função de uniformidade de cor da ViewSonic, os níveis da escala de cinzentos tornam-se mais equilibrados e os níveis de delta E são melhorados, o que aumenta a fiabilidade e proporciona a melhor experiência de visualização de qualquer monitor.
4-3. Explicação das definições avançadas Estas definições foram explicadas na secção do menu OSD acima. Em seguida são apresentadas a sua utilização funcional e instruções de configuração. 1.
1-1. Para Quad Windows (Quatro janelas)Escolha a sua fonte no submenu "source select" (Seleção de fonte) Quad Window Options (Opções de Quatro janelas) Top-Left (Superior esquerdo) Selecione uma opção de entrada Top-Right (Superior direito) Bottom-Left (Inferior esquerdo) Bottom-Right (Inferior direito) 1-2.
1-3. Para PBP Left-Right (PBP Esquerda-direita) Escolha a sua fonte no submenu "source select" (Seleção de fonte) PBP Options (Opções de PBP) Left Source (Fonte esquerda) Right Source (Fonte direita) Escolha 1 DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C No modo PBP, ajuste a resolução do ecrã para 1280x1440 para exibir as imagens principal e secundária em tamanho completo.
2. PIP Nas opções de PIP, escolha a função que deseja ajustar: PIP Position (Posição PIP) PIP Size (Tamanho PIP) PIP Swap (Trocar PIP) 2-1. PIP Position (Posição PIP) Escolha uma posição para ajustar a posição do ecrã mais pequeno: PIP H. Position (Posição H. PIP) ajusta a posição horizontal do ecrã mais pequeno de 0 a 100, sendo que 0 começa a partir da margem esquerda do ecrã e 100 começa a partir da margem direita do ecrã. PIP V. Position (Posição V.
3. Função KVM KVM: A função KVM Tipo C é um dispositivo de hardware que permite ao utilizador controlar dois PC a partir de um teclado e rato. (Funciona apenas no modo PBP) Procedimento de ligação 1. Ligue uma extremidade do cabo Tipo C ao conector Tipo C na traseira do monitor. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo Tipo C ao conector Tipo C do MacBook, etc. 2. Ligue uma extremidade do cabo DisplayPort ao conector DisplayPort ou mini DP na traseira do monitor.
Configuração do OSD para KVM Tipo C Passo 1: Ative o OSD Passo 2: Selecione "Setup Menu" (Menu Configuração) Passo 3: Selecione o menu "Multi-Picture" Passo 4: Selecione o menu "PBP Left-Right" (PBP Esquerdadireita) Botão de atalho para KVM No modo PBP, mantenha pressionado o botão # 1 durante 1 segundo para ativar a função KVM e mude o cursor entre a imagem principal e a imagem secundária.
Dual Color (Cor dupla): O monitor está equipado com um motor de cor dupla para exibir duas definições diferentes de cor no modo PIP ou PBP. Pode definir diferentes predefinições de cor na imagem principal e na imagem secundária.
Blue light filter (Filtro de luz azul) Botões de atalho para Luz azul reduzida Pressione o botão #5 para ativar imediatamente a função Low Blue Light (Luz azul reduzida) (sem sinal) Nota: A visualização de ecrãs de computadores durante períodos prolongados poderá causar irritação e desconforto ocular. Para reduzir esses efeitos, recomendamos que faça pausas regulares para permitir que os olhos relaxem.
4-4. Definições avançadas para jogadores Estas definições foram explicadas na secção do menu OSD acima. Em seguida são apresentadas a sua utilização funcional e instruções de configuração. 1.
2. Black Stabilization (Estabilização de preto) Passo 1: Ative o OSD Passo 2: Selecione o menu de "Manual Image Adjust" (Ajuste manual da imagem) Passo 3: Selecione o menu de "Advanced Image Adjust" (Ajuste avançado da imagem) Passo 4: Selecione "Black Stabilization" (Estabilização de preto) Para ajustar a definição, utilize os botões direcionais, selecione um valor numérico de 1 a 10, sendo que 1 é a definição mais escura e 10 é a mais clara.
4-5. Gestão da configuração do monitor As opções do menu de gestão de energia do monitor estão realçadas acima. Em seguida, são apresentadas as explicações para cada opção. OSD Timeout (Tempo limite do OSD) A função OSD Timeout (Tempo limite do OSD), permite que os utilizadores escolham o tempo durante o qual o menu OSD será exibido no ecrã após um período de inatividade (número de segundos).
Auto Power Off (Desligar automaticamente) Se selecionar Auto Power Off (Desligar automaticamente), o monitor irá desligar após um determinado período de tempo. Sleep (Suspender) Esta definição permite que os utilizadores ajustem o tempo de inatividade após o qual o monitor entra em modo de consumo de energia reduzido. O ecrã estará no "modo de suspensão" durante esse período. Eco Mode (Modo Eco) Permite que os utilizadores escolham entre vários modos, com base no consumo de energia.
5.
Alimentação Tensão de entrada CA 100–240 V, 50/60 Hz (comutação automática) Voltagem de saída 19.5V, 9.23A Área de exibição Varredura completa 879,6672 mm (H) x 366,528 mm (V) 34,63” (H) x 14,43” (V) Condições operacionais Temperatura Umidade Altitude 0 °C a +40 °C 20% a 90% (sem condensação) Até 5.000 metros Condições de armazenamento Temperatura Umidade Altitude -20 °C a +60 °C 5% a 90% (sem condensação) Até 12.
1 s computadores de Macintosh anteriores ao G3 precisam de O um adaptador Macintosh da ViewSonic®. Para encomendar um adaptador, consulte a ViewSonic. Nas definições da placa gráfica não exceda estes modos de sincronização; isso pode causar danos permanentes ao monitor LCD. 2 Utilize apenas o transformador da ViewSonic® ou de um fabricante autorizado.
6. Solução de problemas Sem energia • Certifique-se de que o botão (ou chave) de alimentação esteja ligado. • Certifique-se de que o cabo de alimentação A/C está corretamente ligado ao monitor. • Ligue um outro dispositivo elétrico (por exemplo, um rádio) na tomada elétrica para verificar se ela está fornecendo a voltagem apropriada.
7. Limpeza e manutenção Limpar o monitor • CERTIFIQUE-SE DE QUE O MONITOR ESTÁ DESLIGADO. • NUNCA USE SPRAY OU DERRAME QUALQUER LÍQUIDO DIRETAMENTE NA TELA OU NO GABINETE. Para limpar a tela: 1. Passe uma flanela limpa, macia e sem fiapos na tela. Isso remove a poeira e outras partículas. 2. Se isso não for suficiente, aplique uma pequena quantidade de um limpavidros que não contenha amônia ou álcool em uma flanela limpa, macia e sem fiapos e passe na tela. Para limpar o gabinete: 1.
Isenção de responsabilidades • A ViewSonic® não recomenda a utilização de quaisquer produtos de limpeza à base de álcool ou amoníaco. Alguns produtos químicos podem danificar o ecrã e/ou a caixa do monitor. • A ViewSonic não poderá ser responsabilizada por danos resultantes do uso de produtos de limpeza baseados em amônia ou álcool. Atenção: Segure o monitor apenas nas extremidades. Limpe apenas com um pano macio com água.
8. Informação de compatibilidade NOTA: Esta secção aborda todos os requisitos e declarações relativas aos regulamentos. As respectivas normas são mencionadas nas placas de identificação e símbolos na unidade. 8-1. Declaração de compatibilidade com as regras da FCC Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC.
• Reorientar ou deslocar a antenna receptora. • Aumentar a separação entre o equipamento e o dispositivo receptor. • Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o dispositivo receptor está ligado. • Consultar o fornecer ou um técnico de rádio/TV qualificado se precisar de ajuda. Aviso: Você é avisado de que alterações ou modificações não aprovadas explicitamente pela parte responsável podem anular sua permissão de operar o equipamento. 8-2.
8-4.
Certos componentes dos produtos em referência estão isentos sob o anexo III das diretivas RoHS2, conforme as informações abaixo: Exemplos de componentes isentos são: 1. Mercúrio em lâmpadas fluorescentes de cátodo frio e lâmpadas fluorescentes de eléctrodo externo (CCFL e EEFL) para fins especiais que não excede (por lâmpada): (1) Comprimento curto (≦ 500 mm): máximo de 3,5 mg por lâmpada. (2) Comprimento médio (> 500 mm e ≦ 1.500 mm): máximo de 5 mg por lâmpada. (3) Comprimento longo (> 1.
8-5. Eliminação do produto no fim da sua vida útil A ViewSonic respeita o ambiente e está empenhada em desenvolver práticas ecológicas. Obrigado por uma computação mais inteligente e mais amiga do ambiente. Visite o web site da ViewSonic para mais informações. E.U.A. e Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.
9. Informação do copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2017. Todos os direitos reservados. Macintosh e Power Macintosh são marcas registradas da Apple Inc. Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. ViewSonic e o logotipo dos três pássaros são marcas registradas da ViewSonic Corporation. VESA é uma marca registrada da Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort e DDC são marcas comerciais da VESA.
Suporte ao Cliente Consulte o suporte técnico ou serviço de assistência aos produtos no quadro abaixo, ou entre em contato com o seu revendedor. NOTA: você terá de informar o número de série do produto. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.com Hong Kong www.
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@ support/call-desk/ viewsoniceurope.
Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@ viewsoniceurope.com Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_ua@ viewsoniceurope.com Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@ au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic. com Latin America www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.
Garantia limitada Monitor ViewSonic® O que a garantia cobre: A ViewSonic garante seus produtos como isentos de defeitos de material e fabricação durante o período de garantia. Se um produto apresentar defeito de material ou de fabricação durante o período de garantia, a ViewSonic irá providenciar, à sua escolha, o reparo ou substituição do produto por um similar. O produto ou as peças de substituição podem incluir peças ou componentes refabricados ou recondicionados.
O que a garantia não cobre: 1. Qualquer produto no qual o número de série tenha sido apagado, modificado ou removido. 2. Danos, deterioração ou mau funcionamento resultantes de: a. Acidentes, má utilização, negligência, fogo, água, relâmpagos ou outras intempéries, modificações não autorizadas do produto ou inobservância das instruções fornecidas com o produto. b. Quaisquer danos ao produto ocorridos no transporte. c. Remoção ou instalação do produto. d.
Como obter assistência: 1. Para obter informações sobre como obter assistência dentro da garantia, entre em contato com a Assistência ao Cliente da ViewSonic (consulte a página Suporte ao Cliente). Você terá de informar o número de série do seu produto. 2. Para obter assistência dentro da garantia, você será solicitado a fornecer (a) a nota de compra original datada, (b) o seu nome, (c) o seu endereço, (d) uma descrição do problema e (e) o número de série do produto. 3.
Exclusão de danos: A responsabilidade da viewsonic limita-se ao custo do reparo ou troca do produto. A viewsonic não poderá ser responsabilizada por: 1.
Vendas fora dos E.U.A. e do Canadá: Para obter informações sobre garantia dos produtos ViewSonic vendidos fora dos E.U.A. e do Canadá, entre em contato com a ViewSonic ou com o revendedor ViewSonic mais próximo. O período de garantia para este produto na China (excluindo Hong Kong, Macau e Taiwan) depende dos termos e das condições constantes do certificado de garantia de manutenção. Os utilizadores da Europa e Russia podem encontrar mais informações sobre a garantia no web site www.viewsoniceurope.