VG2448/VG2748 Wyświetlacz Podręcznik użytkownika Numer modelu: VS17067/VS17351 P/N: VG2448/VG2748
Dziękujemy za wybranie ViewSonic Z ponad 30 letnim doświadczeniem jako wiodący dostawca rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic spełnia światowe oczekiwania dotyczące ewolucji technologicznej, innowacji i prostoty. Firma ViewSonic wierzy, że jej produkty mają potencjał pozytywnego wpływu na świat i jest przekonana, że także wybrany produkt ViewSonic będzie dobrze służył użytkownikowi.
Spis treści 1. Przestrogi i ostrzeżenia...................................... 1 2. Wprowadzenie..................................................... 4 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. Zawartość opakowania...................................................... 5 Wygląd zewnętrzny monitora............................................. 6 Instalacja sprzętowa........................................................... 7 Szybka instalacja.............................................................
8. Oświadczenia o zgodności z przepisami........ 49 8-1. 8-2. 8-3. 8-4. 8-5. Oświadczenie o zgodności z FCC................................... 49 Oświadczenie Industry Canada....................................... 50 Zgodność z CE dla krajów europejskich.......................... 50 Deklaracja zgodności RoHS2.......................................... 51 Usuwanie produktu po zakończeniu użyteczności........... 53 9. Prawo autorskie informacja............................. 54 Ograniczona gwarancja...........
1. Przestrogi i ostrzeżenia 1. Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje. 2. Przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu. 3. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. 4. Należy siadać w odległości co najmniej 18” / 45cm od wyświetlacza. 5. Podczas przenoszenia wyświetlacza należy zawsze zachować ostrożność. 6. Nie wolno zdejmować tylnej osłony. Wyświetlacz zawiera części pod wysokim napięciem.
13. Nie należy instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła, takich jak grzejniki, rejestratory ciepła, piece lub inne urządzenia (włącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło. 14. Wyświetlacz należy umieścić w dobrze wentylowanym obszarze. Nie należy ustawiać niczego na wyświetlaczu, aby nie utrudniać odprowadzania ciepła. 15. Nie należy umieszczać na wyświetlaczu ciężkich obiektów, kabla wideo lub przewodu zasilającego. 16.
21. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy je odłączyć. 22. Wszelkie prace serwisowe powierzaj wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Obsługa serwisowa jest wymagana w przypadku uszkodzenia urządzenia (np. uszkodzenia kabla zasilającego lub wtyczki, zalania urządzenia płynem czy dostania się innych obiektów do wnętrza urządzenia), narażenia urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowego działania urządzenia lub upuszczenia urządzenia.
2. Wprowadzenie Jeśli wystąpią problemy i zakupiony produkt trzeba będzie z jakichkolwiek powodów zwrócić, należy zachować oryginalne opakowanie, formularz rejestracji i paragon. Posiadanie tych elementów ułatwi weryfikację i naprawę produktu, zwrot pieniędzy i/ lub zwrot produktu użytkownikowi. W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem lub w przypadku pytań, na które nie ma odpowiedzi w podręczniku użytkownika w celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z obsługą klienta.
2-1. Zawartość opakowania Opakowanie z monitorem zawiera: • Wyświetlacz • Przewody zasilające • Kabla wideo • Kabla USB • Przewodnik UWAGA: 1 Znajdujące się w opakowaniu kable wideo zależą od kraju. Aby uzyskać więcej informacji należy się skontaktować z lokalnym sprzedawcą.
2-2. Wygląd zewnętrzny monitora A. Przód B. Strona lewa i prawa 1 C. Tył 1. Panel sterowania (Opis rozwinięty w części 3-1) 5 4 2 5 3 2 2. Port I/O (wejście/wyjście) Ten obszar powinien obejmować wszystkie opcje połączeń I/O, a także złącze wejścia zasilania (Opis rozwinięty w części 2-4) 3. Gniazdo zabezpieczenia Kensington (Opis rozwinięty w części 2-3, sekcja G) 4. To jest obszar montażu ściennego w standardzie VESA z tyłu monitora*.
2-3. Instalacja sprzętowa A. Procedura zakładania podstawy 1 B.
C. Regulacja wysokości monitora -- Naciśnij w dół górną część monitora, aż do uzyskania wymaganej do używania wysokości widzenia. -- Można także pociągnąć monitor do tyłu, do wymaganej do używania wysokości widzenia.
D. Regulacja kąta -- Po regulacji wysokości monitora, należy stanąć przed monitorem tak, aby znajdował się centralnie przed użytkownikiem. -- Kąt ekranu można wyregulować poprzez przesunięcie panelu, nachylając go do przodu lub do tyłu. Tylna strona Przód *Kąty regulacji są różne w zależności od indywidualnego modelu.
E. Funkcja obracania 1. Jak najwyżej podnieś/unieś monitor (maksymalna wysokość). 2. Wyreguluj monitor, ustalając kąt górnej części i pociągając do przodu za część dolną (jako odniesienie, sprawdź obraz poniżej).
3. Przekręć monitor w prawo i w lewo, (sprawdź ilustrację poniżej, jako odniesienie). 4. Zakończ instalację monitora poprzez pełne obrócenie monitora o kąt 90°(sprawdź ilustrację poniżej, jako odniesienie).
F. Przygotowanie do montażu na ścianie (Opcjonalne) UWAGA: Do stosowania wyłącznie ze wspornikami do montażu ściennego z certyfikatem UL. Aby uzyskać zestaw do montażu na ścianie lub podstawę z regulacją wysokości należy skontaktować się z ViewSonic® lub z lokalnym dostawcą. W celu konwersji wyświetlacza z montowanego na biurku do montowanego na ścianie, należy wykonać następujące czynności: 1. Zgodny ze standardem VESA zestaw do montażu na ścianie, spełnia wymagania określone w części "Specyfikacje". 2.
G. Używanie blokady Kensington Złącze zabezpieczenia Kensington znajduje się z tyłu monitora. Więcej informacji o instalacji i używaniu, można uzyskać na stronie internetowej Kensington, pod adresem http://www. kensington.com. Tabela poniżej podaje jako odniesienie przykład konfiguracji blokady Kensington.
2-4. Szybka instalacja Podłącz kabel wideo 1. Upewnij się, że monitor LCD i komputer są wyłączone. 2. Jeśli to niezbędne, zdejmij pokrywy panelu tylnego. 3. Podłącz kabel wideo z monitora LCD do komputera.
A. Kabel zasilający (oraz, jeśli jest wymagany, adapter prąd zmienny/prąd stały) Podłącz złącze żeńskie przewodu zasilającego prądu zmiennego do złącza zasilania monitora i złącze przewodu zasilającego prądu zmiennego do gniazda prądu zmiennego. B. Kabel wideo i audio Podłącz jeden koniec kabla DisplayPort do DisplayPort lub złącze mini DP z tyłu monitora*. Następnie podłącz drugi koniec kabla DisplayPort do DisplayPort lub złącze mini DP komputera.
02 20 91 19 81 18 71 17 61 16 51 15 41 14 31 13 21 12 11 11 01 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 DisplayPort lub mini DP komputera.
2-5. Włączenie zasilania Włącz monitor LCD i komputer Włącz monitor LCD, a następnie włącz komputer. Ta określona kolejność (monitor LCD przed komputerem) jest ważna. UWAGA: Użytkownicy Windows mogą odebrać komunikat z poleceniem instalacji pliku INF. W celu dostępu do pliku, należy włożyć płytę CD ViewSonic do napędu CD komputera i znajdź następujący katalog “:\CD\vsfiles”. Jeśli komputer nie ma napędu CD-ROM, sprawdź stronę Customer Support (Obsługa klienta).
2-6. Instalacja sterownika (Konfiguracja Windows 10) Aby zainstalować sterownik, najpierw należy podłączyć monitor do komputera PC, uruchomić komputer PC (upewniając się, że najpierw włączony został monitor) i sprawdzając, czy jest dostępny internet. Po zakończeniu uruchamiania komputera PC, komputer PC powinien automatycznie wykryć monitor. Aby zapewnić pomyślne automatyczne wykrywanie, przejdź do ‘Zaawansowane ustawienia wyświetlania’ w opcji ‘Ustawienia ekranu’ (rozdzielczość ekranu).
3. Regulacja obrazu ekranowego 3-1.
Objaśnienie symboli na ramce i OSD Objaśnienie symboli na ramce jest określone poniżej: Szybkie włączanie/wyłączanie zasilania UWAGA: Kontrolka zasilania Niebieski = Włączenie Pomarańczowe = Oszczędzanie energii Ikona trybu wyświetlania, która umożliwia użytkownikom wybór ustawienia trybu wyświetlania, które ma być wykorzystane do uaktywnienia używania monitora. Wyświetlanie menu poprzez naciśnięcie dowolnego kwadratowego przycisku.
Menu OSD i symbol menu OSD szybkiego uruchamiania oraz ich funkcjonalne wykorzystanie są określone poniżej. Uaktywnienie symbolu w celu włączenia różnych trybów podczas obsługi system menu. Uaktywnienie symbolu w celu wyjścia, przejścia do tyłu lub wyłączenia wybranej, wymaganej funkcji. Przewijanie opcji menu i regulacja elementów sterowania monitora.
Symbol menu szybkiego wybierania jest określony poniżej: 1. Aby wyświetlić menu szybkiego wybierania, naciśnij dowolny przycisk na dole [ ]. UWAGA: Wszystkie menu OSD i ekrany regulacji znikają automatycznie po około 15 sekundach. Można to regulować przez ustawienie zakończenia czasu wyświetlania OSD w menu ustawień. 2. Po naciśnięciu jednego z kwadratów, wyświetlone zostaną opcje szybkiego dostępu. Viewmode Opcja Kontrast/ Jasność Opcja wyboru wejścia Menu główne Wyjście Dostęp 3.
3-2. Optymalizacja monitora • Wyreguluj kartę graficzną komputera na obsługę zalecanego trybu taktowania (sprawdź stronę “Specyfikacje” w celu uzyskania informacji o zalecanych ustawieniach rozdzielczości posiadanego monitora LCD). Aby znaleźć instrukcje dotyczące" zmiany częstotliwości odświeżania", sprawdź podręcznik użytkownika karty graficznej. 3-3.
Konfiguracja szerokoekranowego LCD Ustaw rozdzielczość swojego monitora na jego rozdzielczość natywną, aby uzyskać najlepsze możliwie działanie, z doskonałymi kolorami i wyraźnym tekstem. Poniżej znajduje się objaśnienie wykonania ustawień: 1. Przejdź do okna ustawień rozdzielczości wyświetlania (przechodzenie do tych ustawień zależy od systemu operacyjnego). 2. Następnie, wyreguluj ustawienie rozdzielczości wyświetlania w celu dopasowania do natywnej rozdzielczości monitora.
4. Wprowadzenie do menu OSD 4-1. Drzewo menu OSD W celu uzyskania objaśnienia drzewa OSD i powiązanych funkcji, należy sprawdzić poniżej objaśnienie 4-2 OSD. Drzewo OSD wizualnie reprezentuje kompletne menu OSD, do którego można uzyskać dostęp przez monitor. Przy braku pewności, gdzie można znaleźć opcję/funkcję lub, gdy nie można zlokalizować określoną funkcję, należy wykorzystać drzewo OSD poniżej.
Menu Input Select Audio Adjust D-Sub HDMI DisplayPort Volume Mute 0-100 On Off Off Web Text Low Input Lag Black Stabilization Advanced DCR Blue Light Filter Response Time Office Custom 1, 2, 3 Hue ViewMode Saturation Rename Recall Movie Mac Mono Game FPS 1 FPS 2 RTS MOBA 26 On/Off 0-100 0-100 0-100 Standard/ Advanced/Ultra Fast Red/Green/Blue/ Cyan/Magenta/ Yellow (0-100) Red/Green/Blue/ Cyan/Magenta/ Yellow (0-100)
Menu Contrast/ Brightness Color Temperature Contrast Brightness Bluish Cool Native Warm User Color Color Adjust Color Space Color Range Gamma Auto Image Adjust Horizontal Size Manual Image Adjust H./V. Position Fine Tune Sharpness Aspect Ratio Overscan 0-100 0-100 Red Green Blue Auto RGB YUV Auto Full Range Limited Range 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.
Menu Language English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 Resolution Notice Setup Menu Information 繁體中文 简体中文 Czech Svenska On Off (Information message) OSD Timeout 0-60 On OSD Background Off 0° OSD Pivot 90° -90° On Power Indicator Off On Auto Power Off Off 30 Minutes 45 Minutes Sleep 60 Minutes 120 Minutes Off 28
Menu Standard Optimize Conserve On DisplayPort 1.
4-2. Objaśnienie menu OSD UWAGA: Elementy menu OSD wymienione w tej części, wskazują wszystkie Pozycje OSD wszystkich modeli. Niektóre z wymienionych pozycji mogą nie być obecne w OSD posiadanego produktu. Objaśnienia pozycji menu OSD należy zignorować, jeśli nie istnieją używanym menu OSD. Należy sprawdzić 4-1 Drzewo OSD (powyżej), pod kątem dostępności pozycji menu OSD w posiadanym projektorze.
C Color adjust (Regulacja kolorów) Udostępnia kilka trybów regulacji kolorów dla pomocy podczas regulacji ustawień kolorów w celu dopasowania do potrzeb użytkowników. Color range (Zakres kolorów) Regulacja zakresu kolorów, umożliwiająca użytkownikom regulację zakresu w ustawieniach koloru RGB i YUV. Color temperature (Temperatura barwowa) Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu.
C Color Format (Format koloru) Monitor może automatycznie wykryć format sygnału wejścia. Można ręcznie zmienić opcje formatu koloru w celu dopasowania prawidłowego zakresu formatu koloru, jeśli kolory nie są wyświetlane prawidłowo. Opcje Auto (Automatyczny) RGB (Pełny zakres) RGB (Ograniczony zakres) YUV (Pełny zakres) YUV (Ograniczony zakres) Objaśnienie Monitor automatycznie rozpoznaje format koloru i poziomy czerni oraz bieli.
G Game mode (tryb Gra) Integracja opracowania OSD zorientowanego na gry, włącznie ze wstępnie skalibrowanymi ustawieniami gier FPS, RTS i MOBA, każdy tryb jest funkcjonalnie dostosowywany ze sprawdzaniem podczas gry i wykonanymi regulacjami dla zapewnienia najlepszej mieszanki kolorów i technologii.
I Information (Informacje) Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo) karty graficznej komputera, numeru modelu LCD, numeru seryjnego i adresu URL strony internetowej ViewSonic®. Sprawdź podręcznik użytkownika karty graficznej w celu uzyskania instrukcji o zmianie rozdzielczości i częstotliwości odświeżania (częstotliwość pionowa). UWAGA: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (przykładowo), oznacza rozdzielczość 1024 x 768 i częstotliwość odświeżania 60 Hertzów.
M Manual image adjust (Ręczna regulacja obrazu) Wyświetlanie menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu). Można ręcznie ustawić różne regulacje jakości obrazu. Multi-picture (Wiele obrazów) W trybie MULTI-PICTURE (TRYB WIELU OBRAZÓW), można wybrać następujące ustawienia, QUAD WINDOW (CZTERY OKNA), PBP TOPBOTTOM (PBP GÓRA-DÓŁ), PBP LEFT-RIGHT (PBP LEWY-PRAWY) i PIP. Objaśnienia dla każdego ustawienia znajdują się poniżej. 1. QUAD WINDOWS (CZTERY OKNA): Można wybrać podział ekranu na cztery obrazu. 2.
O Overscan Funkcja ta może być używana do regulacji współczynnika kształtu sygnału wejścia odbieranego przez posiadany monitor do regulacji obrazu, który jest wyświetlany na monitorze. OFFSET (PRZESUNIĘCIE) Regulacja poziomów czerni dla kolorów Red (Czerwony), Green (Zielony) i Blue (Niebieski). Funkcje wzmocnienia i przesunięcia umożliwiają użytkownikom kontrolę balansu bieli dla zapewnienia największej kontroli podczas zmian kontrastu i ciemnych scen.
R Response time (Czas odpowiedzi) Regulacja czasu odpowiedzi, umożliwiająca tworzenie płynnych obrazów, bez pasków, rozmazań albo podwojenia obrazu. Niski czas odpowiedzi jest doskonałe dla większości gier z intensywną grafiką oraz zapewnia doskonałą jakość wizualną podczas oglądania sportu lub filmów akcji. Doradza się ustawienie menu na ‘Ultra Fast (Bardzo szybkie)’.
U Uniformity (Jednolitość) Funkcja Uniformity Correction (Korekcja jednolitości) kompensuje wszelkie nierówności luminancji i jednolitości koloru na ekranie, takie jak ciemne plamy, nierówna jasność lub nieczytelne obrazy na ekranie. Dzięki funkcji korekcji jednolitości ViewSonic, poziomy odcieni szarości są bardziej zrównoważone i poprawione są wyniki delta E, co zwiększa niezawodność i zapewnia najwyższą jakość wyświetlania na każdym monitorze.
Obliczanie czasu przerw W przypadku patrzenia w ekran komputera przez dłuższy czas, zaleca się stosowanie okresowych przerw w patrzeniu. Zalecane są, co najmniej 5 minutowe przerwy, co 1-2 godziny ciągłego oglądania. Krótsze, ale częstsze przerwy są generalnie bardziej korzystne niż dłuższe, ale rzadsze. Patrzenie na odległe przedmioty Użytkownik, podczas przerwy może jeszcze bardziej zredukować napięcie i wysuszenie oczu koncentrując wzrok na odległych przedmiotach.
4-3. Zarządzanie ustawieniami monitora OSD Timeout (Zakończenie czasu wyświetlania OSD) Funkcja OSD Timeout (Zakończenie czau wyświetlania OSD), umożliwia użytkownikom wybór czasu pozostawania OSD na ekranie, przy braku aktywności (liczba sekund). OSD Background (Tło OSD) Funkcja OSD Background (Tło OSD) umożliwia użytkownikom wyłączenie tła OSD podczas wyboru i regulacji ustawień OSD.
DDC/CI (Kanał wyświetlania danych/Interfejs komend) Uaktywnienie tego ustawienia umożliwia kontrolowanie monitora przez kartę graficzną.
5. Dane techniczne VG2448 Wyświetlacz Typ Tranzystor TFT (Thin Film Transistor), Wyświetlacz z aktywną matrycą 1920 x 1080, podziałka pikseli 0,2745 mm Rozmiar wyświetlacza Metryczne: 60,5 cm Angielskie: 23,8” (Widoczny rozmiar 23,8”) Filtr kolorów Pasek pionowy RGB Szklana powierzchnia ekranu Typ AG, twarda powłoka 3H, Haze 25 Sygnał wejściowy Synchronizacja wideo Cyfrowy TMDS (100 omóws) fh:24-82 kHz, fv:50-75 Hz Kompatybilność PC Macintosh1 Maks.
Warunki pracy Temperatura Wilgotność Wysokość npm. 0 °C do +40 °C 20% do 90% (bez skraplania) Do 5000 m Warunki przechowywania Temperature Humidity Altitude -20 °C do +60 °C 5% do 90% (bez skraplania) Do 12000 m Wymiary Zewnętrzne 549,44 mm (S) x 517,03 mm (W) x 202,18 mm (G) 21,65” (S) x 20,37” (W) x 7,97” (G) Montaż na ścianie Maks. udźwig Rozstaw otworów (S x W; mm) Blok interfejsu (S x W x G) Otwór bloku Liczba i rodzaj śrub 14kg 100mm x 100mm 115 mm x 115 mm x 2.
VG2748 Wyświetlacz Typ Tranzystor TFT (Thin Film Transistor), Wyświetlacz z aktywną matrycą 1920 x 1080, podziałka pikseli 0,3114 mm Rozmiar wyświetlacza Metryczne: 68,6 cm Angielskie: 27” (Widoczny rozmiar 27”) Filtr kolorów Pasek pionowy RGB Szklana powierzchnia ekranu Typ AG, twarda powłoka 3H, Haze 25 Sygnał wejściowy Synchronizacja wideo Cyfrowy TMDS (100 omóws) fh:24-82 kHz, fv:50-75 Hz Kompatybilność PC Macintosh1 Maks. 1920 x 1080 bez przeplotu (NI) Power Macintosh: Maks.
Warunki pracy Temperatura Wilgotność Wysokość npm. 0 °C do +40 °C 20% do 90% (bez skraplania) Do 5000 m Warunki przechowywania Temperature Humidity Altitude -20 °C do +60 °C 5% do 90% (bez skraplania) Do 12000 m Wymiary Zewnętrzne 620,7 mm (S) x 407,2~537,2 mm (W) x 202,18 mm (G) 24,5” (S) x 21,2” (W) x 8,0” (G) Montaż na ścianie Maks. udźwig Rozstaw otworów (S x W; mm) Blok interfejsu (S x W x G) Otwór bloku Liczba i rodzaj śrub 14kg 100mm x 100mm 115 mm x 115 mm x 2.
6. Rozwiązywanie problemów Brak zasilania • Upewnij się, że przycisk (przełącznik) zasilania jest włączony. • Należy się upewnić, że przewód zasilający prądu zmiennego jest pewnie podłączony do wyświetlacza. • Podłącz do gniazdka inne urządzenie (np. radio), aby sprawdzić, czy gniazdo jest sprawne. Zasilanie włączone, ale brak obrazu • Należy się upewnić, że kabel wideo dostarczony z wyświetlaczem, jest prawidłowo zamocowany do portu wyjścia wideo z tyłu komputera.
7. Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie wyświetlacza • UPEWNIJ SIĘ, ŻE WYŚWIETLACZ JEST WYŁĄCZONY. • NIGDY NIE ROZPYLAJ ANI NIE ROZLEWAJ PŁYNÓW BEZPOŚRED NIO NA EKRAN LUB OBUDOWĘ MONITORA. Aby wyczyścić ekran: 1. Przetrzyj ekran czystą, miękką szmatką nie pozostawiającą włókien, usuwając kurz i inne zanieczyszczenia. 2. Jeśli to konieczne, zwilż szmatkę niewielką ilością środka do czyszczenia szkła nie zawierającego amoniaku ani alkoholu. Aby wyczyścić obudowę: 1. Użyj miękkiej i suchej szmatki. 2.
Ograniczenie odpowiedzialności • ViewSonic® nie zaleca używania środków czyszczących opartych na amoniaku lub alkoholu, do czyszczenia ekranu wyświetlacza lub obudowy. Zgłoszono, że niektóre środki chemiczne uszkadzają ekran i/lub obudowę wyświetlacza. • ViewSonic nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem środków na bazie amoniaku lub alkoholu. Przestroga: Monitor można chwytać jedynie za krawędzie. Czyścić można jedynie miękką, bawełnianą szmatką zwilżoną wodą.
8. Oświadczenia o zgodności z przepisami UWAGA: W tej części znajdują się wszystkie powiązane wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone odpowiednie aplikacje powinny odnosić się do etykiet z nazwą i odpowiednich oznaczeń na urządzeniu. 8-1. Oświadczenie o zgodności z FCC To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC.
• Zmiana kierunku lub pooenia anteny odbiorczej. • Zwikszenie odstpu pomidzy urzdzeniem i odbiornikiem. • Podczenie urzdzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu ni odbiornik. • Kontakt ze sprzedawc lub dowiadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy. Ostrzeżenie: Ostrzega się, zmiany lub modyfikacje wykonywane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa do używania tego urządzenia. 8-2. Oświadczenie Industry Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 8-3.
8-4.
Niektóre określone powyżej komponenty produktów nie są objęte ograniczeniem na podstawie Aneksu III do Dyrektyw RoHS2, co stwierdzono poniżej: Przykłady wyłączonych komponentów: 1. Rtęć w zimnej katodzie lamp fluorescencyjnych oraz zewnętrznej elektrodzie lamp fluorescencyjnych (CCFL i EEFL) specjalnego przeznaczenia, nie przekracza (na lampę) ilości: (1) Krótka (≦500 mm): maksymalnie 3,5 mg na lampę. (2) Średnia (>500 mm do ≦1.500 mm): maksymalnie 5 mg na lampę. (3) Długa (>1.
8-5. Usuwanie produktu po zakończeniu użyteczności Firma ViewSonic szanuje środowisko naturalne i jest wspiera pracę i życie w sposób zgodny ze środowiskiem naturalnym. Dziękujemy za współuczestnictwo w mądrzejszym i bardziej zgodnym ze środowiskiem naturalnym przetwarzaniu komputerowym. Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web ViewSonic. USA i Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Tajwan: http://recycle.epa.
9. Prawo autorskie informacja Copyright © ViewSonic Corporation, 2019. Wszelkie prawa zastrzeżone. Macintosh i Power Macintosh są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc. Microsoft, Windows oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. ViewSonic i logo z trzema ptakami są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy ViewSonic Corporation.
Pomoc techniczna klienta W celu uzyskania informacji o pomocy technicznej lub serwisu produktu, patrz tabela poniżej, lub skontaktuj się z dostawcą. UWAGA: Należy przygotować numer seryjny produktu. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.com Hong Kong www.hk.
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@ support/call-desk/ viewsoniceurope.
Sverige www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_se@ viewsoniceurope.com Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@ viewsoniceurope.com Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_ua@ viewsoniceurope.com Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@ au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.
Ograniczona gwarancja Wyświetlacz ViewSonic® Zakres gwarancji: Firma ViewSonic® gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad materiałowych i błędów w wykonaniu w okresie objętym gwarancją. Jeśli podczas okresu gwarancji ujawnią się wady materiałowe lub błędy w wykonaniu, firma ViewSonic według własnego uznania naprawi produkt bądź wymieni go na równoważny. Produkt oferowany w zamian lub wymieniane części mogą zawierać części lub podzespoły naprawiane bądź odnawiane.
Gwarancja nie obejmuje: 1. Produktów, których numery seryjne zostały zatarte, zmienione bądź usunięte. 2. Uszkodzeń, pogorszenia jakości i nieprawidłowego działania wynikających z następujących przyczyn: a. Wypadek, nieprawidłowe użytkowanie, niedbalstwo, zetknięcie z ogniem lub wodą wyładowania atmosferyczne i inne zdarzenia losowe, modyfikacje dokonane przez osoby nieupoważnione oraz postępowanie niezgodne z zaleceniami opisanymi w podręczniku użytkownika dołączonym do produktu. b.
Jak uzyskać pomoc: 1. Informacje dotyczące uzyskiwania usługi gwarancyjnej, można uzyskać w dziale obsługi klientów ViewSonic (sprawdź informacje na stronie pomocy technicznej klienta). Konieczne jest podanie numeru seryjnego produktu. 2. Aby otrzymać pomoc serwisową konieczne będzie przedstawienie (a) oryginalnego dokumentu potwierdzającego datę sprzedaży, (b) nazwiska, (c) adresu, (d) opisu problemu oraz (e) numeru seryjnego produktu. 3.
Ograniczenie szkód: Odpowiedzialność firmy viewsonic jest ograniczona do kosztu naprawy lub wymiany produktu. Firma viewsonic nie ponosi odpowiedzialności za: 1. Uszkodzenia innych produktów wynikające z wad produktu, straty wynikające z niedogodności, utratę funkcjonalności, stratę czasu, utratę dochodów, stratę potencjalnej okazji handlowej, utratę dobrej opinii, niekorzystny wpływ na stosunki w interesach i inne straty gospodarcze, nawet jeśli firma jest poinformowana o możliwości ich wystąpienia. 2.
Sprzedaż poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą: Informacje na temat gwarancji i usług serwisowych dotyczących produktów firmy ViewSonic sprzedawanych poza obszarem Stanów Zjednoczonych i Kanady można uzyskać od firmy ViewSonic lub u miejscowego dystrybutora firmy ViewSonic. Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z wyłączeniem Hong Kongu, Makao i Tajwanu) zależy od określeń i warunków w karcie napraw gwarancyjnych.