VA2418-sh Pantalla Guía del usuario IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización del producto de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico en caso de que sea necesario. La información de garantía contenida en esta guía del usuario describirá su cobertura limitada proporcionada por ViewSonic® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web en http://www.viewsonic.
Gracias por elegir ViewSonic® Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic® que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Precauciones de seguridad Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el dispositivo. • Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para utilizarla como referencia en el futuro. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. • Siéntese a una distancia mínima de 45 cm (18") del dispositivo. • Deje al menos 10 cm (4") de distancia de seguridad alrededor del dispositivo para garantizar una ventilación adecuada. • Coloque el dispositivo en un área perfectamente ventilada.
• Cuando realice la conexión con a una toma de corriente, NO quite la clavija de conexión a tierra. Asegúrese de que las clavijas de conexión a tierra NUNCA SE QUITEN. • Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise y se perfore, especialmente en los enchufes y en aquellos puntos donde sale de la unidad. Asegúrese de que la toma de corriente se encuentra junto al equipo de forma que se pueda obtener acceso a ella fácilmente. • Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
Contenido Precauciones de seguridad........................................... 3 Introducción................................................................. 7 Contenido del paquete............................................................................................7 Descripción del producto........................................................................................8 Vista frontal y posterior...........................................................................................
Apéndice.................................................................... 25 Especificaciones.....................................................................................................25 Glosario.................................................................................................................27 Solucionar problemas............................................................................................31 Mantenimiento............................................................
Introducción Contenido del paquete • • • • Monitor Cable de alimentación Cable de vídeo Guía de inicio rápido NOTA: El cable de alimentación y los cables de vídeo incluidos en el paquete un pueden variar en función del país. Póngase en contacto con su revendedor local para obtener más información.
Descripción del producto Vista frontal y posterior Puertos de E/S HDMI Puerto HDMI t Conector ENTRADA DE CA VGA Puerto VGA Puerto Salida de audio NOTA: Para obtener más información sobre el botón 1/q/p/2/5( ) y sus funciones, consulte la sección “Botones de acceso rápido” en la página 18.
Configuración inicial Instalar el pedestal 1 2 3 NOTA: Coloque siempre el dispositivo en una superficie estable. De lo contrario, el dispositivo podría caerse y dañarse, y/o provocar lesiones personales.
Instalación en pared NOTA: Utilice únicamente kits para instalación en pared con certificación UL. 100 mm 100 mm Consulte la siguiente tabla para conocer las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared. Carga máxima 14 kg Patrón de orificio (AN x AL) Especificación y Orificio para cantidad de los el panel tornillos M4 x 10 mm 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm 4 piezas Panel de interfaz (AN x AL x FO) NOTA: Los kits de montaje en pared se venden por separado. 1.
Utilizar la ranura de seguridad Para ayudar al evitar el robo del dispositivo, utilice un dispositivo de bloqueo de ranura de seguridad para fijar el dispositivo a un objeto fijo. A continuación figura un ejemplo de cómo colocar un dispositivo de bloqueo de ranura de seguridad en una mesa.
Realizar las conexiones Esta sección le proporciona información sobre cómo conectar el monitor con otros equipos. Conectar la alimentación 1. Inserte el cable de alimentación en la toma ENTRADA DE CC situada en la parte posterior del dispositivo. 2. Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente.
Conexión de dispositivos externos HDMI HDMI VGA VGA 13
Utilizar el monitor Ajustar el ángulo de visión Ajuste del ángulo de inclinación Incline el monitor hacia delante o hacia atrás hasta el ángulo de visión que de ese (de -5˚ a 20˚). NOTA: Cuando realice el ajuste, sostenga el pedestal firmemente con una mano mientras inclina el monitor hacia delante o hacia atrás con la otra.
Encender y apagar el dispositivo 1. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente. 2. Presione el botón Alimentación para encender el monitor. 3. Para apagar el monitor, presione el botón Alimentación de nuevo. NOTA: El monitor seguirá consumiendo energía mientras el cable de alimentación esté conectado a la toma de corriente eléctrica. Si el monitor no se va a utilizar durante un prolongado período de tiempo, desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente eléctrica.
Menú rápido Presione el botón 1 para activar el menú rápido. AUTO IMAGE ADJUST C O N T R A S T / B R I G H T N E S S I N P U T S E LE C T A U D I O A D J U S T CO L O R A D J U S T I N F OR M A T I O N M A N U A L S E T U P IMA G E A D J U S T M E N U ME M OR Y R E C A L L 1 : E X I T S E L E C T : 2 NOTA: Siga la guía de los botones que aparece en el lateral de la pantalla para seleccionar la opción o realizar ajustes.
Menú Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen) Setup Menu (Menú de configuración) Memory Recall (Recuperar memoria) Descripción Muestra el menú “Manual Image Adjust” (Ajuste manual de imagen). Puede establecer diversos ajustes de calidad de imagen manualmente. Permite ajustar la configuración del menú en pantalla (OSD). Muchas de estas configuraciones pueden activar las notificaciones de la visualización en pantalla de forma que los usuarios no tengan que volver a abrir el menú.
Botones de acceso rápido Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está desactivado, puede acceder rápidamente a funciones especiales mediante los botones del panel de control. Clave Descripción 1+ p Presione sin soltar los botones para desbloquear o bloquear el menú OSD. Cuando el menú aparezca en la pantalla, continúe manteniendo presionados ambos botones durante 10 segundos para bloquear o desbloquear el menú OSD.
Clave Descripción 2+q Presione los botones para alternar entre DDC/CI y DDC/2B NOTA: DDC/CI es la configuración predeterminada. Mantenga presionado el botón durante 5 segundos para cambiar (Mantener el espacio de color. Elija entre estas opciones: Automático/RGB (0durante 5 255)/RGB (16-235)/YCC (0-255)/YCC (16- 235). segundos) q p Presione el botón para entrar en el menú ViewMode. q Presione el botón para ajustar la función Filtro de luz azul.
Definir la configuración Operaciones generales 1. Presione el botón 1 para mostrar el menú de visualización en pantalla (OSD). AUTO IMAGE ADJUST C O N T R A S T / B R I G H T N E S S I N P U T S E LE C T A U D I O A D J U S T CO L O R A D J U S T I N F OR M A T I O N M A N U A L S E T U P IMA G E A D J U S T M E N U ME M OR Y R E C A L L 1 : E X I T S E L E C T : 2 2. Presione el botón o para seleccionar el menú principal.
3. Presione el botón o para seleccionar la opción de menú que desee. A continuación, presione el botón 2 para entrar en el submenú. MANUAL IMAGE ADJUST VIEWMODE STANDARD GAME MOVIE WEB TEXT MONO 1 : E X I T S E L E C T : 2 4. Presione el botón o para ajustar o seleccionar la configuración. A continuación, presione el botón 2 para confirmar.
Árbol de menús OSD Menú principal Auto Image Adjust (Ajuste automático de imagen) Contrast/Brightness (Brillo y contraste) Submenú Opción de menú Contrast (Contraste) (-/+, 0~100) Brightness (Brillo) (-/+, 0~100) Input Select (Selección de entrada) Audio Adjust (Ajuste de Sonido) D-Sub Color Adjust (Ajuste de Color) sRGB Bluish (Azulado) Cool (Frío) Native (Nativo) Warm (Cálido) User Color (Color del usuario) HDMI Volume (Volumen) Mute (-/+, 0~100) On (Encendido) Off (Apagado) Red (Rojo) Green
Menú principal Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen) Submenú Opción de menú H./V.
Menú principal Setup Menu (Menú de configuración) Submenú Opción de menú Language (Idioma) English Français Deutsch Español Italiano Suomi Svenska Русский Türkçe Česká 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 On (Encendido) Off (Apagado) Adaptive-Sync (Sincronización adaptativa) Resolution Notice (Aviso resolución) On (Encendido) Off (Apagado) H. Position V. Position (-/+, 5/15/30/60) OSD H. Position OSD Timeout (Interruptor de OSD) OSD Background (Visualiz. OSD) Auto Power Off (Apagado autom.
Apéndice Especificaciones Elemento Pantalla LCD Señal de Entrada Compatibilidad Categoría Tipo Tamaño de la pantalla Filtro de colores Superficie de cristal Sincronización de vídeo Resolución1 PC Macintosh Recomendado Admitida Adaptador de alimentación2 Área de visualización Voltaje de entrada Barrido completo (H x V) Especificaciones TFT, LCD de matriz activa de 1920 x 1080; Densidad de píxeles de 0,2745 (H) mm x 0,2745 (V) mm 60,4 cm, 24" Banda vertical RGB Tipo antideslumbrante, revestimiento
Elemento Condiciones de funcionamiento Condiciones de almacenamiento Dimensiones Soporte para pared Peso Modos de ahorro de energía Categoría Temperatura Humedad Altitud Temperatura Humedad Altitud Características físicas (AN x AL x FO) Dimensiones Características físicas Encendido3 Apagado Especificaciones De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F) Del 10% al 90 % (sin condensación) 5 km (16404 pies) De -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) Del 5 % al 90 % (sin condensación) 12,1 km (40000 pies) 547,8 x 404 x 217,
Glosario En esta sección se describe el glosario estándar de los términos utilizados en todos los modelos de pantalla LCD. Todos los términos se enumeran en orden alfabético. NOTA: Algunos términos puede que no se apliquen al monitor.
C Color Adjust (Ajuste de Color) Proporciona varios modos de ajuste de color para ayudar a ajustar la configuración del color conforme a las necesidades del usuario. Color Space (Espacio de color) Permite a los usuarios elegir qué espacio de color desean usar para la salida de color del monitor (RGB, YUV). Color Temperature (Temperatura color) Permite a los usuarios seleccionar una configuración de temperatura de color específica para personalizar aún más sus experiencias de visualización.
M Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen) Muestra el menú “Manual Image Adjust” (Ajuste manual de imagen). Puede establecer diversos ajustes de calidad de imagen manualmente. Memory Recall (Recuperar memoria) Permite devolver la configuración de fábrica para los ajustes si la pantalla funciona en un modo de temporización predefinido de fábrica enumerado en las especificaciones de este manual.
R Recall (Recuperar) Permite restablecer la configuración del monitor del modo de vista. Resolution Notice (Aviso resolución) El aviso indica a los usuarios que la resolución de visualización actual no es la resolución nativa correcta. Este aviso aparecerá en la ventana de configuración de visualización cuando se configura la resolución de pantalla. Response Time (Tiempo de respuesta) Permite ajustar el tiempo de respuesta, creando imágenes suaves sin reflejos, borrosidad o efecto fantasma.
Solucionar problemas En esta sección se describen algunos problemas comunes que puede experimentar al utilizar el monitor. Problema No hay alimentación Soluciones posibles • Asegúrese de haber encendido el monitor presionando el botón Alimentación. • Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado de forma correcta y segura al monitor y a la toma de alimentación. • Enchufe otro dispositivo eléctrico a la toma de corriente eléctrica para comprobar que dicha toma suministra energía.
Problema La imagen de la pantalla está borrosa La pantalla no está centrada correctamente La pantalla se muestra en color amarillo El menú OSD no aparece en la pantalla o no se puede acceder a los controles de dicho menú Los botones del panel de control no funcionan Algunos menús no se pueden seleccionar en el menú OSD No hay salida de audio El monitor no se ajustará Soluciones posibles • Ajuste la resolución a la relación de aspecto correcta. • Restablezca la configuración de fábrica del monitor.
Problema Los dispositivos USB conectados al monitor no funcionan El dispositivo externo está conectado, pero no aparece ninguna imagen en la pantalla Soluciones posibles • Compruebe que el cable USB está conectado correctamente. • Intente cambiar a otro puerto USB diferente (si procede). • Algunos dispositivos USB requieren una corriente eléctrica superior; conecte el dispositivo directamente al equipo. • Asegúrese de que alimentación está encendida.
Mantenimiento Precauciones generales • Asegúrese de que el monitor está apagado y que el cable de alimentación está desenchufado de la toma de corriente eléctrica. • No rocíe ni vierta ningún líquido directamente sobre la pantalla o la carcasa. • Manipule el monitor con cuidado, ya que un monitor de color más oscuro, si se raya, dichos arañazos son más evidentes que en un monitor de color más claro. Limpiar la pantalla • Limpie la pantalla con un paño limpio, suave y que no esté deshilachado.
Información reglamentaria y de servicio Información de conformidad En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las normativas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se referirán a las etiquetas de la placa de identificación y al marcado correspondiente de la unidad. Declaración de cumplimiento de las normas FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC.
La siguiente información solamente se aplica a los estados miembros de la Unión Europea: La marca mostrada a la derecha cumple la directiva sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (WEEE). La marca indica la necesidad de NO arrojar el equipo a la basura municipal no clasificada. En su lugar, debe utilizar los sistemas de retorno y reciclaje disponibles.
• Componentes eléctricos y electrónicos que contienen plomo en vidrio o cerámica distinta la cerámica del dieléctrico de los condensadores, por ejemplo dispositivos piezoeléctricos, o en un compuesto de matriz de cerámica o vidrio. Restricción de sustancias peligrosas en la India Declaración de restricción de sustancias peligrosas (India).
Información sobre los derechos de autor Copyright© ViewSonic® Corporation, 2020. Reservados todos los derechos. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic®, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic® Corporation.
Servicio de atención al cliente Para obtener soporte técnico o un servicio de reparación del producto, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con su distribuidor. NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País o región Sitio web País o región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.
Garantía limitada Pantalla de ViewSonic® Qué cubre la garantía: ViewSonic® garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic® decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar, según su criterio y como único remedio. El producto o las piezas de repuesto pueden incluir componentes o piezas reparadas o reconstruidas.
• • • • • • • • • • Cualquier daño del producto debido al transporte. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos de la corriente eléctrica. Uso de componentes o piezas que no cumplan las especificaciones de ViewSonic. Si el propietario no realiza el mantenimiento periódico del producto como se indica en la Guía del usuario. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic® no se hace responsable de: • Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños basados en molestias, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, pérdida de beneficios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes, intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se avisara de la posibilidad de tales daños.
Garantía limitada en México Pantalla de ViewSonic® Qué cubre la garantía: ViewSonic® garantiza que, en condiciones de uso normales, sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación durante el Período de la garantía, ViewSonic® se responsabilizará de la reparación o sustitución del producto por uno similar, lo que estime más oportuno.
Cómo obtener asistencia técnica: Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página “Servicio de atención al cliente” adjunta). Tendrá que proporcionar el número de serie del producto, por lo que debe anotar la información del producto en el espacio proporcionado a continuación en el momento de la compara por si tuviera que hacerlo en el futuro.
Información de contacto para el servicio de ventas y autorizado (Centro Autorizado de Servicio) en México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C