TD2455 Monitor Manual do utilizador IMPORTANTE: Leia este Manual do utilizador para obter informações importantes sobre a instalação e utilização do seu produto de forma segura, bem como o registo do produto para assistência futura. As informações de garantia incluídas neste Manual do utilizador descrevem a cobertura limitada da ViewSonic® Corporation, que podem também ser encontradas no nosso website em http://www.viewsonic.
Obrigado por escolher a ViewSonic® Como líder mundial do mercado das soluções visuais, a ViewSonic® tem como objetivo exceder as expetativas a nível mundial em relação a evolução tecnológica, inovação e simplicidade. Na ViewSonic®, acreditamos que os nossos produtos podem ter um impacto positivo no mundo e estamos convencidos que o produto ViewSonic® que escolheu irá satisfazer as suas necessidades.
Normas de segurança Antes de começar a utilizar o dispositivo, leia as seguintes Precauçõe de segurança. • Guarde este manual do utilizador num local seguro para consulta futura. • Leia todos os avisos e siga todas as instruções. • Sente-se a pelo menos 45 cm do dispositivo. • Deixe no mínimo 10 cm de espaço à volta do dispositivo para garantir uma ventilação adequada. • Coloque o dispositivo numa área bem ventilada. Não coloque objetos sobre o dispositivo que possam impedir a dissipação do calor.
• Quando ligar a uma tomada elétrica, NÃO tente remover o pino de ligação à terra. Certifique-se de que os pinos de ligação à terra NUNCA SÃO REMOVIDOS. • Proteja o cabo de alimentação para que o mesmo não seja pisado ou apertado, sobretudo junto à ficha e no ponto em que o mesmo sai do equipamento. Certifique-se de que a tomada elétrica está próxima do equipamento para que esteja facilmente acessível. • Utilize apenas os acessórios especificados pelo fabricante.
Índice Normas de segurança................................................... 3 Introdução................................................................... 7 Conteúdo da embalagem........................................................................................7 Apresentação do produto.......................................................................................8 Instalação inicial........................................................... 9 Instalar o suporte.............................
Anexo......................................................................... 42 Especificações........................................................................................................42 Glossário................................................................................................................44 Resolução de problemas.......................................................................................49 Manutenção...............................................................
Introdução Conteúdo da embalagem • • • • • • Ecrã tátil Cabo de alimentação Cabo DisplayPort Cabo de transmissão USB 3.0 (Tipo B para Tipo A) Guia de consulta rápida Caneta passiva NOTA: Os cabos de alimentação e de vídeo incluídos na embalagem poderão variar de acordo com o seu país. Para mais informações, contacte o revendedor local.
Apresentação do produto Vista frontal Ecrã 1 Ponto magnético (ViewMode) 3 5 LED de energia 2 4 Botão de energia VTC!4/1! 6W03B Vista posterior USB Receção Ranhura de segurança Type-C Tomada de entrada AC USB Transmissão Porta HDMI Tipo C Entrada DisplayPort Porta de saída de áudio Saída DisplayPort NOTA: Para mais informações sobre os botões 1(ViewMode)/2/3/4/5 e as suas funções, consulte “Botões de Atalho” na página 26.
Instalação inicial Esta secção fornece instruções detalhadas para a instalação do seu monitor. Instalar o suporte 1. Coloque o monitor numa superfície plana e estável, com o ecrã virado para baixo. 2. Encaixe os ganchos superiores do suporte nas ranhuras de montagem do suporte, como ilustrado abaixo: NOTA: Certifique-se de que o suporte está seguro e que o trinco de libertação rápida está corretamente encaixado.
3. Exerça pressão com uma mão na parte inferior da base do suporte, desaperte cuidadosamente a correia de transporte e deixe a coluna do suporte estender-se lentamente. 4. Coloque o dispositivo na posição vertical numa superfície plana e estável. NOTA: Coloque sempre o dispositivo numa superfície plana e estável. Se não o fizer, poderá originar a queda do dispositivo e provocar danos no mesmo e/ou ferimentos pessoais.
Montagem na parede Consulte na tabela abaixo as dimensões padrão dos kits para montagem na parede. NOTA: Para utilização apenas com um kit/suporte para montagem na parede com certificação UL. Para obter um kit de montagem na parede ou base de ajuste de altura, contacte a ViewSonic® ou o seu revendedor local.
5. Coloque o suporte de montagem sobre os orifícios VESA na traseira do monitor. Em seguida, fixe-o com quatro (4) parafusos (M4 x 10 mm). 100 mm 100 mm EQ Uzqf.D EQ!pvu 6. Siga as instruções fornecidas com o kit de montagem na parede para montar o monitor na parede.
Utilizar a ranhura de segurança Para ajudar a impedir o furto do dispositivo, utilize um dispositivo de bloqueio para segurar o dispositivo a um objeto fixo. Abaixo é apresentado um exemplo de utilização de um dispositivo de bloqueio numa tabela.
Ligações Esta secção ajuda a ligar o monitor a outros equipamentos. Ligar à corrente 1. Ligue o cabo de alimentação à tomada de entrada AC na traseira do dispositivo. 2. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica.
Ligação de dispositivos externos Ligação HDMI Ligue uma extremidade de um cabo HDMI à porta HDMI do seu monitor. Ligue a outra extremidade do cabo à porta HDMI do seu computador. NOTA: O monitor está equipado com uma porta HDMI 1.4.
Ligação DisplayPort Ligue uma extremidade de um cabo DisplayPort à porta DisplayPort. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo à porta DisplayPort ou mini DP do seu computador. NOTA: Para ligar o monitor à porta Thunderbolt (v. 1&2) do seu Mac, ligue a extremidade mini DP do “cabo mini DP para DisplayPort” à saída Thunderbolt do seu Mac. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo à porta DisplayPort do monitor.
Ligação em cadeia DisplayPort MST Graças ao suporte para DisplayPort Multi-Stream Transport (MST), poderá ligar até quatro (4) monitores em cadeia. Se a sua placa gráfica for compatível com DP 1.2 e suportar o modo MST: 1. Ligue uma extremidade do cabo DisplayPort à porta de Saída DisplayPort do seu computador. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo à porta de Entrada DisplayPort do monitor. 2. Utilize outro cabo DisplayPort para ligar à porta de Saída DisplayPort do primeiro monitor.
Ligação USB Ligue uma extremidade do cabo USB à porta USB do monitor. Em seguida, ligue a outra extremidade do cabo a uma porta USB do seu computador. NOTA: O monitor suporta três (3) tipos de portas USB. Quando efetuar ligação(ões), cumpra as seguintes orientações: • Duas (2) portas USB Tipo A: Ligação para dispositivos periféricos Tipo A. (por exemplo, dispositivos de armazenamento). ͫ NOTA: Para ativar a porta USB Tipo A, certifique-se de que o seu computador está ligado à porta USB Tipo B do monitor.
Controlo da função tátil Antes de utilizar a função tátil, certifique-se de que o cabo USB Tipo B para Tipo A está ligado ao computador e que o sistema operativo Windows está a ser executado. Quando utilizar a função tátil, tenha em atenção que: • A função tátil poderá demorar cerca de cinco (5) segundos a ser retomada se o cabo USB for desligado e ligado novamente, ou se o computador retomar o funcionamento a partir do Modo de Suspensão. • O ecrã tátil é capaz de detetar até dez (10) dedos em simultâneo.
Ligação de áudio Ligue a ficha de áudio dos auriculares/auscultadores à porta de saída de áudio do monitor. Adicionalmente, poderá ligar o monitor a uma barra de som utilizando um cabo de áudio. NOTA: O monitor está também equipado com dois altifalantes.
Utilizar o monitor Ajustar o ângulo de visualização Para uma visualização ideal, pode ajustar o ângulo de visualização através dos seguintes métodos: Ajuste da altura VTC!4/1! 6W03B VTC!4/1! 6W03B Baixe ou eleve o monitor até à altura desejada. NOTA: Quando efetuar o ajuste, pressione firmemente, segurando o monitor com ambas as mãos na parte lateral.
Ajuste do ângulo de inclinação VTC!4/1! 6W03B Incline o monitor para a frente ou para trás até ao ângulo de visualização desejado (-5° a 60°). VT C! 6W 4/ 03 B 1! NOTA: Quando ajustar o monitor, segure firmemente no suporte com uma mão e incline o monitor para a frente ou para trás com a outra mão.
Ligar/desligar o dispositivo 1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica. 2. Pressione o botão Energia para ligar o monitor. 3. Para desligar o monitor, pressione novamente o botão Energia. NOTA: O monitor continuará a consumir energia enquanto o cabo de alimentação estiver ligado à tomada elétrica. Desligue a ficha da tomada elétrica caso não pretenda utilizar o monitor durante um longo período.
Utilizar os botões do painel de controlo Utilize os botões do painel de controlo para aceder ao Menu Rápido, ativar Botões de Atalho, navegar no menu apresentado no ecrã (OSD) e alterar as definições. (ViewMode) 2 3 4 5 Menu Rápido Toque no botão 2/3/4/5 para ativar o Menu Rápido. Viewmode Contrast/Brightness Input Select Main Menu Viewmode Exit Contrast/Brightness Input Select Main Menu NOTA: Siga o guia de botões exibido na parte inferior do ecrã para selecionar a Exit opção ou efetuar ajustes.
Main Menu Exit Contrast/Brightness (Contraste/Brilho) Ajustar o nível do contraste ou do brilho. mode Contrast 70 ast/Brightness Brightness Select 100 Menu Input Select (Seleção de entrada) Selecionar a fonte de entrada. HDMI s DisplayPort TYPE C Main Menu (Menu Principal) Abrir o menu apresentado no ecrã (OSD). TD2455 Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu HDMI DisplayPort TYPE C 1920 X 1080 @ 60Hz Exit (Sair) Sair do Menu Rápido.
Botões de Atalho Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) estiver desativado, pode aceder rapidamente a funções especiais utilizando os botões do painel de controlo. Botão 2+3 Descrição Mantenha pressionados os botões para bloquear/desbloquear o menu OSD. Quando o menu for exibido no ecrã, continue a pressionar ambos os botões durante 10 segundos para bloquear/desbloquear o menu OSD.
Botão 2+4 Descrição Mantenha pressionados os botões para bloquear/desbloquear o botão Energia. Quando o menu for exibido no ecrã, continue a pressionar ambos os botões durante 10 segundos para bloquear/desbloquear o botão Energia.
Audio Input Audio In Configurar as definições Operações gerais 1920 x 1080 @ 60Hz 75% 75% 1920 x 1080 @ 60Hz Guia dos botões 1. Pressione o botão 2/3/4/5 para exibir o Menu Rápido. Em seguida, pressione o botão 4 para exibir o menu OSD. TD2455 Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu HDMI DisplayPort TYPE C 1920 X 1080 @ 60Hz 2. Pressione o botão 1(ViewMode) ou 2 para selecionar o menu principal.
3. Pressione o botão 1(ViewMode) ou 2 para selecionar a opção desejada do menu. Em seguida, pressione o botão 3 para aceder ao submenu. TD2455 Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Volume On Mute Off Manual Image Adjust Setup Menu 1920 x 1080 @ 60Hz 4. Pressione o botão 1(ViewMode) ou 2 para ajustar/selecionar a definição. Em seguida, pressione o botão 3 para confirmar.
TD2455 Input Select Audio Adjust TD2455 ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Input Select Setup Menu Audio Adjust Volume On Volume Mute Off Mute 1920 x 1080 @ 60Hz ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu 50 1920 x 1080 @ 60Hz Guia dos botões Guia dos botões 5. Prima o botão 4 para voltar ao menu anterior. NOTA: Para sair do menu OSD, pressione o botão 5.
Árvore do menu apresentado no ecrã (OSD) Menu principal Submenu Input Select (Seleção de entrada) Audio Adjust (Ajuste de áudio) ViewMode (Modo de visualização) Color Adjust (Ajuste da cor) HDMI DisplayPort TYPE C (TIPO C) Volume Mute (Sem som) Desativado Office (Escritório) Movie (Filme) MAC Mono Game (Jogo) Opção do menu (-/+, 0~100) On (Ativado) Off (Desativado) Web Text (Texto) FPS 1 FPS 2 RTS MOBA Contrast/Brightness Contrast (Contraste) (Contraste/Brilho) Brightness (Brilho) Color Temperature sRG
Menu principal Submenu Manual Image Adjust (Ajuste manual da imagem) Sharpness (Nitidez) Dynamic Contrast (Contraste dinâmico) Response Time (Tempo de resposta) Aspect Ratio (Proporção) Overscan Setup Menu (Menu Configuração) Low input Lag (Atraso de entrada reduzido) Blue Light Filter (Filtro de luz azul) Language Select (Seleção de idioma) Opção do menu (-/+, 0/25/50/75/100) (-/+, 0~100) Standard (Padrão) Advanced (Avançado) Ultra Fast (Ultrarrápido) 4:3 Full Screen (Ecrã inteiro) On (Ativado) Off (
Menu principal Submenu Setup Menu (Menu Configuração) Power Indicator (Indicador de energia) Boot Up Screen (Ecrã de arranque) Auto Power Off (Desligar automaticamente) Sleep (Suspender) ECO Mode (Modo ECO) Opção do menu On (Ativado) Off (Desativado) On (Ativado) Off (Desativado) On (Ativado) Off (Desativado) 30 Minutes (30 minutos) 45 Minutes (45 minutos) 60 Minutes (60 minutos) 120 Minutes (120 minutos) Off (Desativado) Standard (Padrão) Optimize (Otimizar) Conserve (Poupar) Energy Saving (Poupança de
Opções do menu Input Select (Seleção de entrada) 1. Pressione o botão 2/3/4/5 para exibir o Menu Rápido. Em seguida, pressione o botão 4 para exibir o menu OSD. 2. Pressione o botão 1(ViewMode) ou 2 para selecionar Input Select (Seleção de entrada). Em seguida, pressione o botão 3 para aceder ao menu Input Select (Seleção de entrada). TD2455 Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu HDMI DisplayPort TYPE C 1920 X 1080 @ 60Hz 3.
Audio Adjust (Ajuste de áudio) 1. Pressione o botão 2/3/4/5 para exibir o Menu Rápido. Em seguida, pressione o botão 4 para exibir o menu OSD. 2. Pressione o botão 1(ViewMode) ou 2 para selecionar Audio Adjust (Ajuste de áudio). Em seguida, pressione o botão 3 para aceder ao menu Audio Adjust (Ajuste de áudio). TD2455 Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu Volume Mute 1920 x 1080 @ 60Hz 3. Pressione o botão 1(ViewMode) ou 2 para selecionar a opção desejada.
Menu ViewMode NOTA: O modo ViewMode pode também ser ajustado com o botão 1(ViewMode). 1. Pressione o botão 2/3/4/5 para exibir o Menu Rápido. Em seguida, pressione o botão 4 para exibir o menu OSD. 2. Pressione o botão 1(ViewMode) ou 2 para selecionar ViewMode. Em seguida, pressione o botão 3 para aceder ao menu ViewMode. TD2455 Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu Off Office Movie MAC Mono Game 1920 X 1080 @ 60Hz 3.
Menu Color Adjust (Ajuste da cor) NOTA: Poderá não ser possível ajustar alguns submenus, dependendo das definições personalizadas do utilizador. 1. Pressione o botão 2/3/4/5 para exibir o Menu Rápido. Em seguida, pressione o botão 4 para exibir o menu OSD. 2. Pressione o botão 1(ViewMode) ou 2 para selecionar Color Adjust (Ajuste da cor). Em seguida, pressione o botão 3 para aceder ao menu Color Adjust (Ajuste da cor).
Opção do menu Contrast/ Brightness (Contraste/Brilho) Descrição Contrast (Contraste) Ajustar o grau de diferença entre as áreas mais claras e mais escuras da imagem e alterar a quantidade de preto e branco na imagem. Brightness (Brilho) Ajustar os níveis de preto da imagem. Color Temperature Selecionar a temperatura da cor. (Temperatura da • Bluish (Azulado): Definir a temperatura da cor para cor) 9 300K. • Cool (Frio): Definir a temperatura da cor para 7 500K.
Menu Manual Image Adjust (Ajuste manual da imagem) 1. Pressione o botão 2/3/4/5 para exibir o Menu Rápido. Em seguida, pressione o botão 4 para exibir o menu OSD. 2. Pressione o botão 1(ViewMode) ou 2 para selecionar Manual Image Adjust (Ajuste manual da imagem). Prima o botão 3 para aceder ao menu Manual Image Adjust (Ajuste manual da imagem).
Setup Menu (Menu Configuração) 1. Pressione o botão 2/3/4/5 para exibir o Menu Rápido. Em seguida, pressione o botão 4 para exibir o menu OSD. 2. Pressione o botão 1(ViewMode) ou 2 para selecionar Setup Menu (Menu Configuração). Em seguida, pressione o botão 3 para aceder ao menu Setup Menu (Menu Configuração).
Opção do menu Language Select (Seleção de idioma) Resolution Notice (Aviso de resolução) Information (Informações) OSD Timeout (Tempo limite do OSD) OSD Background (Fundo do OSD) OSD Pivot (Rotação do OSD) Power Indicator (Indicador de energia) Boot Up Screen (Ecrã de arranque) Auto Power Off (Desligar automaticamente) Sleep (Suspender) ECO Mode (Modo ECO) DisplayPort 1.2 MST Descrição Selecionar o idioma disponível para o menu OSD.
Anexo Especificações Item Categoria Especificações LCD Tipo Tipo invertido, a-si,LCD de Matriz ativa de 1920 x 1080,distância entre pixéis 0,2745 mm x 0,2745 mm Tamanho do ecrã 60,47 cm, 24” (23,8” visualizável) Tratamento de superfície Tratamento antirreflexo do polarizador (Haze 25%, 3H) Sinal de entrada Sinc.
Item Categoria Especificações Transformador² Tensão de entrada AC 100-240V, 50/60Hz (mudança automática) Área de exibição Varrimento total (H x V) 527 x 296,5 mm Condições de utilização Temperatura 0°C a 40°C Humidade 20% a 90% (sem condensação) Altitude 4,9 km Temperatura -20°C a 60°C Humidade 5% a 90% (sem condensação) Altitude 12,1 km Dimensões Físico(L x A x P) 539 x 426 x 286 mm (21,2” x 16,8” x 11,3”) Suporte de montagem na parede Dimensões 100 x 100 mm Peso Físico 6,4 kg
Glossário Esta secção apresenta o glossário dos termos utilizados em todos os modelos de monitores LCD. Todos os termos estão listados por ordem alfabética. NOTA: Alguns termos poderão não se aplicar ao seu monitor.
C Color Adjust (Ajuste da cor) Proporciona vários modos de ajuste da cor para ajustar as definições de cor de acordo com as necessidades do utilizador. Color Format (Formato da cor) O monitor pode detetar automaticamente a gama de cores do sinal de entrada. É possível alterar manualmente as opções da gama de cores para coincidir com a gama de cores correta, se as cores não forem exibidas corretamente.
G Game Mode (Modo de Jogo) Inclui um menu OSD orientado para jogos com definições pré-calibradas para jogos FPS, RTS e MOBA. Cada modo é funcionalmente personalizado com testes e ajustes em jogos feitos para proporcionar uma melhora mistura de cor e tecnologia. Gamma (Gama) Permite que os utilizadores ajustem manualmente o nível de brilho da escala de cinzentos do monitor. H HDR10 (High-Dynamic-Range) Reduz o contraste geral de uma determinada cena para tornar visíveis os detalhes dos realces e sombras.
M Manual Image Adjust (Ajuste manual da imagem) Exibe o menu “Manual Image Adjust” (Ajuste manual da imagem). Pode ajustar manualmente diversas definições de qualidade de imagem. Memory recall (Recuperar memória) Repõe os valores predefinidos se o monitor estiver a funcionar num modo predefinido indicado nas “Especificações” deste manual. NOTA: • (Exceção) Este controlo não afeta as alterações efetuadas às definições “Language Select” (Seleção de idioma) ou “Power Lock setting” (Bloqueio de alimentação).
R Recall (Recuperar) Repõe as definições do modo de visualização ViewMode do monitor. Resolution Notice (Aviso de resolução) O aviso indica aos utilizadores que a resolução selecionada não é a resolução nativa correta. Este aviso será exibido na janela de definições do monitor, aquando da configuração da resolução. Response Time (Tempo de resposta) Cria imagens suaves sem faixas, desfocagem ou imagens duplicadas.
Resolução de problemas Esta secção descreve alguns problemas comuns que podem ocorrer durante a utilização do monitor. Problema Sem energia Soluções possíveis • Ligue o monitor pressionando o botão de Energia. • Certifique-se de que o cabo de alimentação está corretamente ligado ao monitor e à tomada elétrica. • Ligue outro dispositivo elétrico à tomada elétrica para verificar se a tomada está a fornecer energia.
Problema O ecrã tem uma tonalidade amarela O menu OSD não é exibido no ecrã/os controlos do menu OSD estão inacessíveis Os botões do painel de controlo não funcionam Não é possível selecionar alguns menus no OSD Sem saída de áudio Soluções possíveis • Certifique-se de que a definição de filtro de luz azul está desativada. • Verifique se o menu OSD está bloqueado. Em caso afirmativo, mantenha pressionados os botões 2 e 3 durante 10 segundos.
Manutenção Precauções gerais • Certifique-se de que o monitor está desligado e o cabo de alimentação foi removido da tomada elétrica. • Nunca pulverize nem derrame líquidos diretamente no ecrã ou na caixa. • Manuseie o monitor com cuidado, já que um monitor de cor mais escura, se arranhado, pode apresentar mais riscos ou marcas mais visíveis do que um monitor de cor mais clara. Limpeza do ecrã • Limpe o ecrã com um pano limpo e macio sem cotão. Isso remove pó e outras partículas.
Informações regulamentares e de serviço Informações de conformidade Esta secção aborda todos os requisitos e declarações relativos a regulamentos. As respetivas aplicações são mencionadas nas placas de identificação e símbolos relevantes na unidade. Declaração de conformidade da FCC Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC.
A informação seguinte destina-se apenas aos Estados-membros da UE: O símbolo apresentado à direita está em conformidade com a Diretiva 2012/19/UE relativa a Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). O símbolo indica que o equipamento NÃO deve ser eliminado junto com o lixo doméstico e que devem ser utilizados os sistemas de recolha e tratamento de acordo com as normas locais.
• Liga de cobre com um teor de chumbo até 4% do peso. • Chumbo em soldas com alta temperatura de fusão (isto é, ligas à base de chumbo com um teor de chumbo igual ao superior a 85% do peso). • Componentes elétricos e eletrónicos que contêm chumbo num vidro ou cerâmica não dielétrica em condensadores, por exemplo, dispositivos piezoelétricos ou fixados numa matriz de vidro ou cerâmica. Restrição de substâncias perigosas na Índia Declaração sobre Restrições à Utilização de Substâncias Perigosas (Índia).
Informações de direitos de autor Copyright© ViewSonic® Corporation, 2020. Todos os direitos reservados. Macintosh e Power Macintosh são marcas comerciais registadas da Apple Inc. Microsoft, Windows e o logótipo Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e noutros países. ViewSonic® e o logótipo de três pássaros, OnView, ViewMatch e ViewMeter são marcas comerciais registadas da ViewSonic® Corporation.
Serviço de Apoio ao Cliente Para apoio técnico ou assistência ao produto, consulte a tabela abaixo ou contacte o seu revendedor. NOTA: Será necessário o número de série do produto. País/Região Website País/Região Website Ásia Pacífico e África Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/ Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.
Garantia limitada Monitor ViewSonic® O que cobre a garantia: A ViewSonic® garante que o seu produto se encontra isento de defeitos de fabrico e de material durante o período de garantia. Se o produto apresentar algum defeito de material ou de fabrico durante o período de garantia, a ViewSonic®, irá a seu critério exclusivo, e como seu único recurso, reparar ou substituir o produto por um produto similar.
• • • • • • • • • • • Perdas de dados ou software ocorridas durante a reparação ou substituição. Quaisquer danos ocorridos no produto devido à sua expedição. Causas externas ao produto, tais como, variações ou falhas de energia elétrica. Utilização de acessórios ou componentes que não cumpram as especificações da ViewSonic. Falha do proprietário em realizar a manutenção periódica do produto, conforme declarado no Manual do utilizador.
Exclusão de danos: A responsabilidade da ViewSonic limita-se ao custo de reparação ou substituição do produto. A ViewSonic® não será responsável por: • Danos materiais causados por quaisquer defeitos no produto, danos com base em inconveniência, perda de utilização do produto, perda de tempo, perda de lucros, perda de oportunidade de negócio, perda de credibilidade, interferência em relações comerciais ou outras perdas comerciais, mesmo quando avisado da possibilidade de tais danos.
Garantia Limitada para o México Monitor ViewSonic® O que cobre a garantia: A ViewSonic® garante que o seu produto se encontra isento de defeitos de fabrico e de material, em condições normais de utilização, durante o período de garantia. Se o produto apresentar algum defeito de material ou de fabrico durante o período de garantia, a ViewSonic®, irá a seu critério exclusivo, reparar ou substituir o produto por um produto similar.
Como obter assistência: Para informações sobre a assistência técnica em garantia, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente ViewSonic® (Consulte a página “Serviço de Apoio ao Cliente” em anexo). Será necessário fornecer o número de série do seu produto, por conseguinte, anote as informações do produto no espaço fornecido abaixo após a compra do produto para utilização futura. Guarde a sua prova de compra para fundamentar a sua reclamação de garantia.
Informações de contacto do Centro Autorizado de Assistência Técnica no México: Nome, morada do fabricante e importador: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C