TD2455 Дисплей Ръководство на потребителя ВАЖНО: Моля прочетете това Ръководство на потребителя, за да получите важна информация относно инсталирането и използването на Вашия продукт по безопасен начин, както и за регистрирането на Вашия продукт за бъдещо обслужване. Гаранционната информация в това Ръководство на потребителя описва Вашето ограничено покритие от ViewSonic® Corporation, което е налично на уеб сайта http://www.viewsonic.
Благодарим Ви, че избрахте ViewSonic® Като водещ в глобален мащаб доставчик на визуални решения, ViewSonic® е отдаден да надхвърля очакванията на света за технологична еволюция, иновация и простота. Ние от ViewSonic® вярваме, че нашите продукти имат потенциала да окажат положително влияние върху света и сме уверени, че продуктът ViewSonic®, който сте избрали, ще Ви служи добре.
Инструкции за безопасност Моля прочетете следните Инструкции за безопасност преди да започнете да използвате устройството. • Запазете това ръководство на потребителя на безопасно място за бъдещи справки. • Прочетете всички предупреждения и следвайте всички инструкции. • Трябва да седите на разстояние най-малко 18” (45 cm) от устройството. • Около устройството трябва да има свободно разстояние от най-малко 4” (10 cm), за да се осигури добра вентилация. • Поставете устройството на място с добра вентилация.
• При свързване към електрически контакт НЕ отстранявайте заземяващата издадена част. Уверете се, че заземяващите издадени части НИКОГА НЕ СЕ ОТСТРАНЯВАТ. • Защитете захранващия кабел от настъпване или прещипване, особено при щепсела и в точката, където излиза от оборудването. Уверете се, че захранващият контакт се намира близо до оборудването, така че да има лесен достъп до него. • Само приставки/аксесоари, посочени от производителя.
Съдържание Инструкции за безопасност........................................ 3 Въведение.................................................................. 7 Съдържание на опаковката..................................................................................7 Общ преглед на продукта.....................................................................................8 Първоначално инсталиране....................................... 9 Инсталиране на стойката..............................................
Приложение............................................................. 42 Технически характеристики................................................................................42 Речник...................................................................................................................44 Отстраняване на неизправности........................................................................49 Поддръжка............................................................................................
Въведение Съдържание на опаковката • • • • • • Сензорен дисплей Захранващ кабел Кабел DisplayPort Кабел USB 3.0 upstream (Type B към Type A) Ръководство за бърз старт Пасивно перо ЗАБЕЛЕЖКА: Захранващият кабел и видеокабелите, включени във Вашия комплект, варират в зависимост от Вашата държава. Свържете се с Вашия местен търговец за повече информация.
Общ преглед на продукта Изглед отпред Екран на дисплея 1 Магнитна точка (ViewMode) 3 5 LED индикатор на захранването 2 4 Бутон за включване и изключване VTC!4/1! 6W03B Изглед отзад USB Down Stream Гнездо за защита Type-C AC IN жак HDMI порт Type-C USB Up Stream Аудиоизход DisplayPort DisplayPort вход изход ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно клавиша 1(ViewMode)/2/3/4/5 и функциите му, вижте „Бързи клавиши“ на страница 26.
Първоначално инсталиране Този раздел предлага подробни инструкции за инсталиране на Вашия монитор. Инсталиране на стойката 1. Поставете монитора върху равна, стабилна повърхност, като екранът сочи надолу. 2. Подравнете и плъзнете горните кукички на основата в отворите за монтаж на основата, както е показано на илюстрацията по-долу: ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че стойката е закрепена здраво и че клемата за бързо освобождаване щраква на място.
3. С една ръка упражнявайте натиск надолу в долната част на основата на стойката. Внимателно разкопчайте транспортния ремък и бавно удължете шийката на стойката. 4. Повдигнете устройството в изправеното му положение върху равна, стабилна повърхност. ЗАБЕЛЕЖКА: Винаги поставяйте устройството върху равна, стабилна повърхност. Ако не направите това, възможно е устройството да падне и да се повреди и/или да предизвика нараняване.
Монтаж на стена Вижте таблицата по-долу относно стандартните размери на комплектите за стенен монтаж. ЗАБЕЛЕЖКА: За употреба само с комплект/скоба за стенен монтаж с UL сертифициране. За да получите комплект за стенен монтаж или основа за регулиране на височината, свържете се с ViewSonic® или с Вашия местен търговец.
5. Прикрепете монтажната скоба към отворите за монтаж VESA на гърба на монитора. След това я закрепете здраво с четири (4) болта (M4 x 10 mm). 100 mm 100 mm EQ Uzqf.D EQ!pvu 6. Следвайте инструкциите, предоставени с комплекта за стенен монтаж, за да монтирате монитора на стената.
Използване на гнездото за защита За предотвратяване на кражба на устройството използвайте приспособлението за заключване с гнездо за защита, за да заключите устройството към неподвижен предмет. По-долу има пример за инсталиране на устройството за заключване с гнездо за защита към маса.
Свързване Този раздел Ви дава указания за това как да свържете монитора към друго оборудване. Свързване към захранването 1. Свържете захранващия кабел към AC IN жака на гърба на устройството. 2. Включете щепсела в електрически контакт.
Свързване на външни устройства HDMI връзка Свържете единия край на HDMI кабел към HDMI порта на Вашия монитор. После свържете другия край на кабела към HDMI порта на Вашия компютър. ЗАБЕЛЕЖКА: Мониторът е оборудван с един порт HDMI 1.4.
DisplayPort връзка Свържете единия край на DisplayPort кабела към DisplayPort порта. После свържете другия край на кабела към DisplayPort или mini DP порта на Вашия компютър. ЗАБЕЛЕЖКА: За да свържете монитора към Thunderbolt порта (в. 1&2) на Вашия Mac, свържете края mini DP на кабела mini DP към DisplayPort към Thunderbolt изхода на Вашия Mac. Then connect the other end of the cable to the DisplayPort port of the monitor.
Свързване на DisplayPort MST тип „гирлянда“ С поддръжката на Multi-Stream Transport (MST) за DisplayPort може да осъществите последователно свързване тип „гирлянда“ на до четири (4) монитора. Ако Вашата видеокарта е съвместима с DP 1.2 и поддържа режим MST: 1. Свържете единия край на DisplayPort кабел към DisplayPort изхода на Вашия компютър. После свържете другия край на кабела към DisplayPort входа на монитора. 2. Използвайте DisplayPort кабела за свързване към DisplayPort изхода на първия монитор.
USB връзка Свържете единия край на USB кабела към USB порта на монитора. После свържете другия край на кабела към USB порт на Вашия компютър. ЗАБЕЛЕЖКА: Мониторът поддържа три (3) вида USB портове. При установяване на връзка/и, спазвайте следните правила: • Два (2) порта USB Type A: Връзка за Вашите периферни устройства Type A. (напр. устройство за съхранение). ͫ ЗАБЕЛЕЖКА: За активиране на порт USB Type A, уверете се, че Вашият компютър също е свързан към порта USB Type B на монитора.
Управление на сензорната функция Преди да използвате сензорната функция, уверете се, че кабелът USB Type B към Type A е свързан към Вашия компютър и че операционната система Windows работи. При използвнае на сензорната функция, обърнете внимание: • Възможно е възобновяването на сензорната функция да отнеме около пет (5) сеекунди, ако USB кабелът е отстранен и включен отново или ако компютърът възобнови работа от Sleep Mode (Режим на заспиване).
Аудиовръзка Включете аудиожака на слушалките в аудиоизхода на монитора. Освен това, може да свържете монитора към sound bar система с помощта на аудиокабел. ЗАБЕЛЕЖКА: Мониторът е оборудван също и с двойни високоговорители.
Използване на монитора Регулиране на зрителния ъгъл За оптимално гледане може да регулирате зрителния ъгъл с помощта на следните методи: Регулиране на височината VTC!4/1! 6W03B VTC!4/1! 6W03B Снижете или повдигнете монитора до желаната височина. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато регулирате, натиснете надолу, като държите здраво монитора с две ръце отстрани.
Регулиране на ъгъла на наклона VTC!4/1! 6W03B Наклонете монитора напред или назад до желания зрителен ъгъл (от -5˚ до 60˚). VT C! 6W 4/ 03 B 1! ЗАБЕЛЕЖКА: При регулиране поддържайте здраво с една ръка докато наклонявате монитора напред или назад с другата ръка.
Включване/изключване на устройството 1. Включете щепсела в електрически контакт. 2. Натиснете бутона Power (Вкл./изкл.), за да включите монитора. 3. За да изключите монитора, натиснете бутона Power (Вкл./изкл.) отново. ЗАБЕЛЕЖКА: Мониторът ще консумира известно количество енергия докато захранващият кабел е включен към контакт. Ако мониторът не се използва продължително време, изключете щепсела от електрическия контакт.
Използване на клавишите на контролния панел Използвайте клавишите на контролния панел за достъп до Quick Menu (Бързо меню), активиране на горещи клавиши, навигация в екранното меню (OSD) и промяна на настройките. 1 (ViewMode) 2 3 4 5 Бързо меню Натиснете клавиша 2/3/4/5, за да активирате Quick menu (Бързо меню).
Main Menu Exit Contrast/Brightness (Контраст/ Яркост) Регулирайте нивото на яркост или контраст. mode Contrast 70 ast/Brightness Brightness Select 100 Menu Input Select (Избор на вход) Изберете източник на входен сигнал. HDMI s DisplayPort TYPE C Main Menu (Главно меню) Влезте в екранното меню. TD2455 Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu HDMI DisplayPort TYPE C 1920 X 1080 @ 60Hz Exit (Изход) За изход от Quick Menu (Бързо меню).
Бързи клавиши Когато екранното меню е изключено, може бързо да получите достъп до специални функции с помощта на клавишите на контролния панел. Клавиш 2+3 Описание Натиснете и задръжте клавишите за заключване/отключване на екранното меню. Когато менюто се появи на екрана, продължете да държите натиснати тези клавиши за 10 секунди за заключване/ отключване на екранното меню.
Клавиш 2+4 Описание Натиснете и задръжте клавишите за заключване/отключване на бутона Power (Вкл./Изкл.). Когато менюто се появи на екрана, продължете да държите натиснати тези клавиши за 10 секунди за заключване/ отключване на бутона Power (Вкл./изкл.). Power Lock/Unlock Locking Power Button 3 Press and hold for 10s to lock power Ако бутонът Power (Вкл./изкл.
Audio Input Audio In Конфигурирайте Настройки Общи операции 1920 x 1080 @ 60Hz 75% 1920 x 1080 @ 60Hz 75% Ръководство на клавишите 1. Натиснете клавиша 2/3/4/5, за да покажете Quick menu (Бързо меню). После натиснете клавиша 4, за да покажете екранното меню. TD2455 Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu HDMI DisplayPort TYPE C 1920 X 1080 @ 60Hz 2. Натиснете клавиша 1(ViewMode) или 2, за да изберете главното меню.
3. Натиснете клавиша 1(ViewMode) или 2, за да изберете желаната опция на менюто. После натиснете клавиша 3, за да влезете в подменюто. TD2455 Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Volume On Mute Off Manual Image Adjust Setup Menu 1920 x 1080 @ 60Hz 4. Натиснете клавиша 1(ViewMode) или 2, за да регулирате/изберете настройката. Натиснете клавиша 3, за да потвърдите.
TD2455 Input Select Audio Adjust TD2455 ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Input Select Setup Menu Audio Adjust Volume On Volume Mute Off Mute ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust 50 1920 x 1080 @ 60Hz 1920 x 1080 @ 60Hz Ръководство на клавишите Ръководство на клавишите 5. Натиснете клавиша 4, за да се върнете на предишното меню. ЗАБЕЛЕЖКА: Setup Menu За изход от екранното меню натиснете клавиша 5.
Дърво на екранното меню Главно меню Подменю Audio Adjust (Настройка на звука) Volume (-/+, 0~100) (Сила на звука) Mute (Приглушаване) On (Вкл.) Off (Изкл.) Off (Изкл.
Главно меню Manual Image Adjust (Ръчно настройване на изображението) Подменю Sharpness (Рязкост) Dynamic Contrast (Динамичен контраст) Response Time (Време на реакция) Aspect Ratio (Съотношение на страните) Overscan (Запълване на екрана) Setup Menu (Меню за настройка) Low Input Lag (Ниско забавяне на въвеждането) Blue Light Filter (Син светофилтър) Language Select (Избор на език) Опция на менюто (-/+, 0/25/50/75/100) (-/+, 0~100) Standard (Стандарт) Advanced (Разширени) Ultra Fast (Свръх бърза) 4:3 F
Главно меню Setup Menu (Меню за настройка) Подменю Power Indicator (Индикатор захранване) Boot Up Screen (Екран при рестартиране) Auto Power Off (Автоматично изключване) Sleep (Спящ режим) ECO Mode (Режим ЕСО) DisplayPort 1.2 MST Опция на менюто On (Вкл.) Off (Изкл.) On (Вкл.) Off (Изкл.) On (Вкл.) Off (Изкл.) 30 Minutes (30 Минути) 45 Minutes (45 Минути) 60 Minutes (60 Минути) 120 Minutes (120 Минути) Off (Изкл.
Опция на менюто Input Select (Избор на вход) 1. Натиснете клавиша 2/3/4/5, за да покажете Quick menu (Бързо меню). После натиснете клавиша 4, за да покажете екранното меню. 2. Натиснете клавиша 1(ViewMode) или 2, за да изберете Input Select (Избор на вход). После натиснете клавиша 3, за да влезете в менюто Input Select (Избор на вход). TD2455 Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu HDMI DisplayPort TYPE C 1920 X 1080 @ 60Hz 3.
Audio Adjust (Настройка на звука) 1. Натиснете клавиша 2/3/4/5, за да покажете Quick menu (Бързо меню). После натиснете клавиша 4, за да покажете екранното меню. 2. Натиснете клавиша 1(ViewMode) или 2, за да изберете Audio Adjust (Настройка на звука). После натиснете клавиша 3, за да влезете в менюто Audio Adjust (Настройка на звука). TD2455 Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu Volume Mute 1920 x 1080 @ 60Hz 3.
ViewMode Menu (Меню на режим на преглед) ЗАБЕЛЕЖКА: ViewMode може да се регулира и с клавиша 1(ViewMode). 1. Натиснете клавиша 2/3/4/5, за да покажете Quick menu (Бързо меню). После натиснете клавиша 4, за да покажете екранното меню. 2. Натиснете клавиша 1(ViewMode) или 2, за да изберете ViewMode . После натиснете клавиша 3, за да влезете в менюто ViewMode. TD2455 Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu Off Office Movie MAC Mono Game 1920 X 1080 @ 60Hz 3.
Color Adjust Menu (Меню за настройка на цветовете) ЗАБЕЛЕЖКА: Някои подменюта може да не се регулират в зависимост от персонализираните настройки на потребителя. 1. Натиснете клавиша 2/3/4/5, за да покажете Quick menu (Бързо меню). После натиснете клавиша 4, за да покажете екранното меню. 2. Натиснете клавиша 1(ViewMode) или 2, за да изберете Color Adjust (Настройка на цветовете). После натиснете клавиша 3, за да влезете в менюто Color Adjust (Настройка на цветовете).
Опция на менюто Contrast/ Brightness (Контраст/ Яркост) Описание Contrast (Контраст) Регулирайте степента на разлика между най-светлите и най-тъмните части на картината и променете количеството черно и бяло в изображението. Brightness (Яркост) Регулира нивата на фоновия черен цвят на екранното изображение. Color Temperature Изберете настройка за температурата на цветовете. (Температура на • Bluish (Синкав): Задайте температурата на цветовете да цветовете) бъде 9 300K.
Меню Manual Image Adjust (Ръчно настройване на изображението) 1. Натиснете клавиша 2/3/4/5, за да покажете Бързо меню. После натиснете клавиша 4, за да покажете екранното меню. 2. Натиснете клавиша 1(ViewMode) или 2, за да изберете Manual Image Adjust (Ръчно настройване на изображението). После натиснете клавиша 3, за да влезете в менюто Manual Image Adjust (Ръчно настройване на изображението).
Setup Menu (Меню за настройка) 1. Натиснете клавиша 2/3/4/5, за да покажете Quick menu (Бързо меню). После натиснете клавиша 4, за да покажете екранното меню. 2. Натиснете клавиша 1(ViewMode) или 2, за да изберете Setup Menu (Меню за настройка). После натиснете клавиша 3, за да влезете в менюто Setup Menu (Меню за настройка).
Опция на менюто Language Select (Избор на език) Resolution Notice (Заб. по разделителната способност) Information (Информация) OSD Timeout (Прекъсване на екранното меню) OSD Background (Фон на екранното меню) OSD Pivot (Завъртане на екранното меню) Power Indicator (Индикатор захранване) Boot Up Screen (Екран при рестартиране) Auto Power Off (Автоматично изключване) Sleep (Спящ режим) ECO Mode (Режим ЕСО) DisplayPort 1.
Приложение Технически характеристики Елемент Категория Технически характеристики LCD Тип Обратен тип, a-si,LCD с активна матрица 1920 x 1080,0,2745 mm x 0,2745 mm разстояние между пикселите Размер на дисплея 60,47 cm, 24” (23,8” видими) Третиране на повърхността Третиране против отблясъци с поляризация (Haze 25%, 3H) Входен сигнал Синхронизиране на видео TMDS digital (100 Ω) fх.: 24-82 Khz, fв.
Елемент Категория Технически характеристики Токов адаптер² Входно AC 100-240V, 50/60Hz (автоматично превключване) Площ на дисплея Пълно сканиране (Х. х В.) 527 x 296,5 mm (20,75” x 11,7”) Условия на работа Температура От 0° C до 40° C (от 32° F до 104° F) Влажност От 20% до 90% (без кондензация) Надморска височина 499 993,92 cm (4,9 km) Температура От -20° C до 60° C (от -4° F до 140° F) Влажност От 5% до 90% (без кондензация) Надморска височина 1 219 200,00 cm (12,1 km) Физ.
Речник Този раздел представлява стандартен речник с термини, използвани за всички модели LCD дисплеи. Всички термини са посочени в азбучен ред. ЗАБЕЛЕЖКА: Някои термини може да не са приложими за Вашия монитор.
C Color Adjust (Настройка на цветовете) Осигурява няколко режима на настройка на цветовете, за подпомагане регулирането на настройките на цветовете да отговарят на нуждите на потребителя. Color Format (Цветови формат) Мониторът може да открива автоматично цветовия диапазон на входящия сигнал. Вие можете ръчно да променяте опциите за цветовия диапазон, така че да отговарят на правилния цветови диапазон, ако цветовете не се показват правилно.
G Game mode (Режим игра) Интегриране на геймърски дизайн на екранното меню, включително предварително калибрирани геймърски настройки FPS, RTS и MOBA. Всеки режим се персонализира функционално с тестване на игри и настройките се правят за комбинация от цветове и технология. Gamma (Гама) Позволява на потребителите ръчно да настройват нивото на яркостта за нивата от сивата скала на монитора.
M Manual Image Adjust (Ръчно настройване на изображението) Показва менюто менюто Manual Image Adjust (Ръчно настройване на изображението). Може ръчно да зададете разнообразни настройки на качеството на изображението. Memory Recall (Възстановяване на настройките на паметта) Връща направените корекции обратно към фабричните настройки, ако дисплеят работи във фабричен режим за тайминг с готови настройки, изброен в „Спецификации“ на това ръководство.
R Recall (Повторно извикване) Възстановява първоначалните настройки ViewMode на монитора. Resolution Notice (Заб. по разделителната способност) Забележката казва на потребителите, че текущата разделителна способност на гледане не е правилната изходна разделителна способност. Тази забележка ще се появи в прозореца за настройки на дисплея, когато настройвате разделителната способност на дисплея. Response Time (Време на реакция) Създава плавни изображения без черти, размазване и двойни образи.
Отстраняване на неизправности Този раздел описва някои често срещани проблеми, с които може да се сблъскате докато използвате монитора. Проблем Няма захранване Захранването е включено, но на екрана няма изображение. Грешни или странни цветове Изображението на екрана е твърде светло или тъмно. Изображението на екрана е накъсано Образът на екрана е замъглен. Вероятни решения • Уверете се, че сте включили монитора, като натиснете бутона Power (Захранване).
Проблем Екранът не е правилно центриран Екранът изглежда жълт Екранното меню не се появява на екрана/няма достъп до контролите на екранното меню Клавишите на контролния панел не функционират. Някои менюта не могат да бъдат избрани в екранното меню Няма аудиоизход Мониторът не се регулира USB устройства, свързани към монитора не работят Свързано е външно устройство, но на екрана няма изображение. Вероятни решения • Регулирайте хоризонталните и вертикалните контроли чрез екранното меню.
Поддръжка Общи инструкции • Уверете се, че мониторът е изключен и захранващият кабел е изваден от електрическия контакт. • Никога не пръскайте и не изливайте течност върху екрана или корпуса. • Боравенето с монитора да става внимателно, защото ако монитор с тъмен цвят бъде одраскан, белезите ще се виждат по-ясно отколкото при мониторите със светъл цвят. Почистване на екрана • Избършете екрана с чисто и меко парче плат без власинки. Това премахва прах и други частици.
Регулаторна и сервизна информация Информация за съответствие Този раздел съдържа всички приложими изисквания и изявления относно приложимите разпоредби. Съответните потвърдени приложения трябва да се отнасят до етикетите с имената и съответните маркировки върху устройството. Изявление за съответствие на ФКК Това устройство отговаря на Част 15 от правилата на ФКК.
Следната информация е само за страни-членки на ЕС: Маркировката, показана вдясно, съответства на Директива 2012/19/ ЕС относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Маркировката показва изискването да НЕ се изхвърля оборудването като несортиран комунален отпадък, а да се използват системите за разделно събиране на отпадъци съгласно местните закони.
• • • • Олово в стъклото на флуоресцентни тръби с 0,2% тегловни %. Олово като легиращ елемент в алуминий, съдържащ 0,4% телговни % олово Медна сплав, съдържаща до 4% тегловни % олово. Олово в припои за висока температура на топене (т.е. сплави на оловна база 85 или повече тегловни % олово) • Електрически и електронни компоненти, съдържащи олово в стъклен или керамичен диелектрик, различен от керамичния диелектрик на кондензатори, напр.
Информация за авторските права Авторско право© ViewSonic® Corporation, 2020 г. Всички права запазени. Macintosh и Power Macintosh са регистрирани търговски марки на Apple Inc. Microsoft, Windows и логото на Windows са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и в други държави. ViewSonic®, логото с трите птици, OnView, ViewMatch и ViewMeter са регистрирани търговски марки на ViewSonic® Corporation. VESA е регистрирана търговска марка на Video Electronics Standards Association.
Обслужване на клиенти За техническа поддръжка или услуга на продукта, вижте таблицата по-долу, за да се свържете с търговеца си. ЗАБЕЛЕЖКА: Ще Ви е необходим серийния номер на продукта. Държава/регион Държава/регион Уеб сайт Уеб сайт Азиатско-тихоокеанския регион и Африка Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/ Indonesia www.
Ограничена гаранция Дисплей ViewSonic® Какво покрива гаранцията: ViewSonic® гарантира, че продуктите няма да имат дефекти в изработката и материалите по време на гаранционния период. Ако продукт се окаже с дефект в материалите или изработката по време на гаранционния период, ViewSonic® може, по собствена преценка и като Ваша единствена корективна мярка, да поправи или смени продукта със сходен продукт. Продуктът или частите за замяна може да включват преработени или рециклирани части или компоненти.
• Загуба на софтуер или данни по време на ремонт или замяна. • Повреда на продукта поради транспорта. • Външни за продукта причини, като промени в електричеството или неизправност. • Използване на консумативи или части, които не отговарят на спецификациите на ViewSonic. • Неизвършване от собственика на периодична поддръжка на продукта, както е посочено в Ръководство на потребителя. • Друга причина, която не е свързана с дефект на продукта.
Изключване на повреди: Отговорността на ViewSonic е ограничена до стойността на ремонта или смяната на продукта. ViewSonic® не носи отговорност за: • Повреда на друго имущество в резултат от дефекти в продукта, повреди заради неудобство, пропуснато използване на продукта, загуба на време, пропусната печалба, пропусната бизнес възможност, загуба на репутация, намеса в бизнес взаимоотношения или други комерсиални загуби, дори и вероятността за такива повреди да е била известна.
Ограничена гаранция за Мексико Дисплей ViewSonic® Какво покрива гаранцията: ViewSonic® гарантира, че при нормална употреба продуктите няма да имат дефекти в изработката и материалите по време на гаранционния период. Ако продукт се окаже с дефект в материалите или изработката по време на гаранционния период, ViewSonic®, по собствена преценка може да поправи или смени продукта със сходен продукт. Продуктът или частите за замяна може да включват преработени или рециклирани части или компоненти и аксесоари.
Как да получите обслужване: За информация относно получаване на гаранционно обслужване, свържете се с Обслужване на клиенти на ViewSonic® (вижте приложената страница „Обслужване на клиенти“). Ще трябва да предоставите серийния номер на продукта, така че запишете информацията за продукта в мястото, предоставено за това, по-долу за покупката за бъдеща употреба. Запазете касовата бележка като доказателство за покупката, което да подкрепи Вашия гаранционен иск.
Информация за контакт за Продажба и оторизиран ремонт (Centro Autorizado de Servicio) в Мексико: Име, адрес на производител и вносители: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C