Q2162wb LCD Display IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on installing and using your product in a safe manner, as well as registering your product for future service. Warranty information contained in this User Guide will describe your limited coverage from ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http:// www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the Regional selection box in the upper right corner of our website.
Contents Compliance Information.............................................................................. 1 Important Safety Instructions...................................................................... 2 Declaration of RoHS Compliance............................................................... 3 Copyright Information ................................................................................. 4 Product Registration ...........................................................................
Table des Matières Informations de conformité ....................................................................... 17 Importantes instructions de sécurité......................................................... 18 Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) ............................................ 19 Informations de copyright ......................................................................... 20 Enregistrement du produit ........................................................................
Inhalt Übereinstimmungserklärung..................................................................... 31 Wichtige Sicherheitsanweisungen............................................................ 32 RoHS-Konformitätserklärung.................................................................... 33 Copyright Informationen ........................................................................... 34 Produktregistrierung .................................................................................
Sommario Informazioni sulla conformità.................................................................... 45 Istruzioni importanti sulla sicurezza.......................................................... 46 Dichiarazione di conformità RAEE ........................................................... 47 Le informazioni del copyright.................................................................... 48 Registrazione del prodotto........................................................................
Conteúdo Informação de compatibilidade................................................................. 59 Instruções Importantes de Segurança...................................................... 60 Declaração de Conformidade RoHS ........................................................ 61 Informação do copyright ........................................................................... 62 Registro do Produto..................................................................................
Contenido Información de conformidad ..................................................................... 73 Importantes Instrucciones de Seguridad .................................................. 74 Declaración de Cumplimiento de RoHS ................................................... 75 Información del Copyright......................................................................... 76 Registro del producto ...............................................................................
For U.S.A. This device complies with part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
ENGLISH Important Safety Instructions 1. Read these instructions completely before using the equipment. 2. Keep these instructions in a safe place. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this equipment near water. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. 6. Clean with a soft, dry cloth. If further cleaning is required, see “Cleaning the Display” in this guide for further instructions. 7.
This product has been designed and manufactured in compliance with Directive 2002/95/EC of the European Parliament and the Council on restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS Directive) and is deemed to comply with the maximum concentration values issued by the European Technical Adaptation Committee (TAC) as shown below: Substance Proposed Maximum Concentration Actual Concentration Lead (Pb) 0.1% < 0.1% Mercury (Hg) 0.1% < 0.
ENGLISH Copyright Information Copyright © ViewSonic® Corporation, 2007. All rights reserved. Macintosh and Power Macintosh are registered trademarks of Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT, and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. ViewSonic, the three birds logo, OnView, ViewMatch, and ViewMeter are registered trademarks of ViewSonic Corporation.
Congratulations on your purchase of a ViewSonic® LCD display. Important! Save the original box and all packing material for future shipping needs. NOTE: The word “Windows” in this user guide refers to the following Microsoft operating systems: Windows ‘95, Windows NT, Windows ‘98, Windows 2000, Windows Me (Millennium), and Windows XP. Package Contents Your LCD display package includes: • LCD display • Power cord • D-Sub cable • User Guide Precautions • Sit at least 18” from the LCD display.
ENGLISH Quick Installation 1. Connect power cord (and AC/DC adapter if required) 2. Connect video cable • Make sure both the LCD display and computer are turned OFF • Remove rear panel covers if necessary • Connect the video cable from the LCD display to the computer Macintosh users: Models older than G3 require a Macintosh adapter. Attach the adapter to the computer and plug the video cable into the adapter. To order a ViewSonic® Macintosh adapter, contact ViewSonic Customer Support. 3.
ENGLISH Using the LCD Display Setting the Timing Mode Setting the timing mode is important for maximizing the quality of the screen image and minimizing eye strain. The timing mode consists of the resolution (example 1680 x 1050) and refresh rate (or vertical frequency; example 60 Hz). After setting the timing mode, use the OSD (On-screen Display) controls to adjust the screen image. For the best picture quality set your LCD display timing mode to: VESA 1680 x 1050 @ 60Hz. To set the Timing Mode: 1.
ENGLISH OSD (On-Screen Display) Menu Mode *Please adjust your Speaker Volume via your PC computer Speaker Volume control icon. *Please note that Sound will continue to play when your monitor is off, to turn off please turn off your PC computer or mute the Speaker Volume control icon. Press the OSD button to access menu, and press Increase / Decrease button for adjustment.
ENGLISH Other Information Specifications LCD Type 22” (full 21.6" viewable diagonal area), TFT (Thin Film Transistor), Active Matrix SXGA LCD, 0.282 mm pixel pitch Input Signal Color Filter RGB vertical stripe Glass Surface Anti-Glare Video Sync RGB analog (0.7/1.
ENGLISH Troubleshooting No power • Make sure power button (or switch) is ON. • Make sure A/C power cord is securely connected to the LCD display. • Plug another electrical device (like a radio) into the power outlet to verify that the outlet is supplying proper voltage. Power is ON but no screen image • Make sure the video cable supplied with the LCD display is tightly secured to the video output port on the back of the computer.
ENGLISH Customer Support For technical support or product service, see the table below or contact your reseller. NOTE: You will need the product serial number. Country/Region Website T = Telephone F = FAX Email Australia/New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 F= 1-909-468-5814 service.ca@viewsonic.com Europe/Middle East/ Baltic countries/North Africa www.viewsoniceurope.
ENGLISH Cleaning the LCD Display • MAKE SURE THE LCD DISPLAY IS TURNED OFF. • NEVER SPRAY OR POUR ANY LIQUID DIRECTLY ONTO THE SCREEN OR CASE. To clean the screen: 1. Wipe the screen with a clean, soft, lint-free cloth. This removes dust and other particles. 2. If the screen still not clean, apply a small amount of non-ammonia, non-alcohol based glass cleaner onto a clean, soft, lint-free cloth, and wipe the screen. To clean the case: 1. Use a soft, dry cloth. 2.
VIEWSONIC® LCD DISPLAY What the warranty covers: ViewSonic warrants its products to be free from defects in material and workmanship, under normal use, during the warranty period. If a product proves to be defective in material or workmanship during the warranty period, ViewSonic will, at its sole option, repair or replace the product with a like product. Replacement product or parts may include remanufactured or refurbished parts or components.
ENGLISH Exclusion of damages: ViewSonic's liability is limited to the cost of repair or replacement of the product. ViewSonic shall not be liable for: 1. Damage to other property caused by any defects in the product, damages based upon inconvenience, loss of use of the product, loss of time, loss of profits, loss of business opportunity, loss of goodwill, interference with business relationships, or other commercial loss, even if advised of the possibility of such damages. 2.
VIEWSONIC® DISPLAY PRODUCTS What the warranty covers: ViewSonic warrants its products to be free from defects in material and workmanship, under normal use, during the warranty period. If a product proves to be defective in material or workmanship during the warranty period, ViewSonic will, at its sole option, repair or replace the product with a like product. Replacement product or parts may include remanufactured or refurbished parts or components & accessories.
ENGLISH Contact Information for Sales & Authorized Service (Centro Autorizado de Servicio) within Mexico: Name, address, of manufacturer and importers: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Villahermosa: Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Déclaration FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Importantes instructions de sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. FRANÇAIS 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. 6. Nettoyez avec un tissu sec seulement. 7. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant. 8.
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (Pb) 0.1% < 0.
Informations de copyright FRANÇAIS Copyright © ViewSonic® Corporation, 2007. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées par ViewSonic Corporation.
Introduction FRANÇAIS Félicitations pour votre acheté de l’écran LCD ViewSonic®. Important! Gardez la boîte originale et tous les matériaux d’emballage pour le transport. REMARQUE: Le terme « Windows » dans ce mode d’emploi concerne les systèmes d’exploitation de Microsoft suivants : Windows 95, Windows NT, Windows 98, Windows 2000, Windows Me (Millennium), et Windows XP.
Procédure d’installation rapide 1. Connectez le cordon d’alimentation et l’adaptateur CA/CC 2. Connectez le câble vidéo FRANÇAIS • Assurez-vous que l’écran LCD et l’ordinateur sont à l’ARRET. • Connectez le câble vidéo à l’ordinateur et ensuite à l’écran LCD. Utilisateurs de Macintosh: Les modèles préalables au G3 exigent un adaptateur Macintosh. Connectez l’adaptateur à l’ordinateur et branchez le câble vidéo sur l’adaptateur.
Utilisation de l’écran LCD Le réglage du mode de synchronisation est important pour optimiser la qualité de l’image et réduire la fatigue oculaire. Le mode de synchronisation est composé par la résolution (par exemple 1680 x 1050) et le taux de rafraîchissement (ou fréquence verticale ; par ex. 60 Hz.). Après avoir configuré le mode de synchronisation, utilisez les contrôles OSD pour ajuster l’image à l’écran.
Mode de menu OSD (On-Screen Display) FRANÇAIS *Veuillez régler le volume haut parleur depuis l’icône de contrôle de volume de votre PC. *Veuillez noter que le son continuera quand votre moniteur est éteint ; pour l’éteindre, veuillez éteindre votre PC ou mettre l’icône de contrôle du volume en sourdine. Appuyez sur la touche OSD pour accéder au menu, et appuyez sur les touches Augmenter/ Diminuer pour l’ajustement.
Autres informations Écran à cristaux liquides Type Filtre de couleurs Surface en verre 22" (21.6" en diagonale pour la zone affichable), TFT (Thin Film Transistor - transistor à pellicule fine), LCD SXGA à matrice active, pas de pixel de 0,282 mm Trait vertical RVB Antireflet Signal en entrée Synchro vidéo RVB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohm) Sync.
Dépannage Pas d’alimentation • Assurez-vous que le bouton d’alimentation (ou l’interrupteur) est en position MARCHE. FRANÇAIS • Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement connecté à l’écran LCD. • Branchez un autre appareil (par exemple, une radio) sur la prise secteur pour vérifier que la tension est correcte. Moniteur sous tension, mais pas d’image à l’écran • Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec le LCD est bien connecté au port de sortie vidéo à l’arrière de l’ordinateur.
Service clientèle Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax FRANÇAIS Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportez-vous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur. REMARQUE : vous devrez fournir le numéro de série du produit. Courrier électronique France et autres pays www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm francophones en Europe Canada Optiquest www.viewsonic.
Nettoyage de l’écran LCD • ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉCRAN LCD EST HORS TENSION. • NE PAS VAPORISER OU NE JAMAIS VERSER DE LIQUIDE SUR L’ÉCRAN OU LE BOÎTIER. FRANÇAIS Pour nettoyer l’écran : 1. Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux, afin d’éliminer toute trace de poussière ou autres particules. 2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit à vitres sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l’écran. Pour nettoyer la boîtier : 3.
Garantie limitée Étendue de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.
Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier. FRANÇAIS Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable: 1.
FCC-Erklärung Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb muss die folgenden zwei Bedingungen erfüllen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen inklusive der Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen. Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien.
Wichtige Sicherheitsanweisungen DEUTSCH 1. Lesen Sie diese Anweisungen. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Warnung: Um Brand oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. 6. Reinigen Sie es nur mit trockenen Tüchern. 7. Blockieren Sie keine der Ventilationsöffnungen.
RoHS-Konformitätserklärung Substanz Vorgeschlagene maximale Konzentration Tatsächliche Konzentration Blei (Pb) 0.1% < 0.1% Quecksilber (Hg) 0.1% < 0.1% Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01% Sechswertiges Chrom (Cr6+) 0.1% < 0.1% Polybromierte Biphenyle (PBB) 0.1% < 0.1% Polybromierte Diphenylether (PBDE) 0.1% < 0.
Copyright Informationen DEUTSCH Copyright © ViewSonic® Corporation, 2007. Alle Rechte vorbehalten. Macintosh und Power Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln, OnView, ViewMatch und ViewMeter sind eingetragene Warenzeichen von ViewSonic Corporation.
Erste Schritte Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres ViewSonic® LCD Display. Wichtig! Bewahren Sie den Original-Karton und das gesamte Verpackungsmaterial für zukünftigen Gebrauch auf. HINWEIS: Das Wort „Windows“ in dieser Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Betriebssysteme von Microsoft: Windows ’95, Windows NT, Windows ’98, Windows 2000, Windows Me (Millennium) und Windows XP.
Schnellinstallation DEUTSCH 1. Netzkabel und WS/GS-Adapter anschließen 2. Videokabel anschließen. • Der LCD Display und der Computer müssen AUSGESCHALTET sein. • Wenn es nötig ist, entfernen Sie die Rückwandabdeckungen. • Das Videokabel zuerst am Computer dann am LCD Display anschließen. Macintosh-Benutzer: Für Modelle, die älter als der G3 sind, ist ein MacintoshAdapter erforderlich. Schließen Sie den Adapter an den Computer und anschließend das Videokabel an den Adapter an.
Benutzung des LCD Display Die Einstellung des richtigen Taktmodus ist wichtig für eine optimale Bildqualität und sorgt dafür, dass die Augen so wenig wie möglich angestrengt werden. Der Taktmodus setzt sich aus der Auflösung (beispielsweise 1680 x 1050) und der Bildwiederholfrequenz (bzw. Vertikalfrequenz beispielsweise 60 Hz) zusammen. Nehmen Sie nach der Einstellung des Taktmodus Anpassungen mit Hilfe der OSDEinstellmöglichkeiten vor.
OSD-Menü-Modus (Anzeige auf dem Bildschirm) *Regeln Sie die Lautsprecherlautstärke über Ihr PC-Lautstärke-Kontrollesymbol. *Beachten Sie, dass der Sound auch bei ausgeschaltetem Monitor aktiv ist, schalten Sie zum Beenden Ihren PC aus oder deaktivieren Sie das Lautstärke-Kontrollsymbol. Drücken Sie die OSD-Taste. Um auf das Menü zuzugreifen, und drücken Sie die Erhöhen / Verringern Taste zum Einstellen. DEUTSCH BRIGHTNESS (Helligkeit) Zum Einstellen der Helligkeit auf dem Bildschirm.
Weitere Informationen Technische Daten Type Farbfilter Glasoberfläche 22 Zoll (effektiv sichtbare Bilddiagonale), TFT (Dünnfilmtransistor), Aktiv-Matrix-SXGA LCD, 0,282 mm Pixelabstand RGB-Vertikalstreifen Antireflexionsbeschichtung Eingangssignal Video Sync RGB Analog (0,7/1,0 Vp-p, 75 Ohm) Separate Sync fh:30-80 kHz, fv:55-75 Hz Kompatibilität PC bis zu 1680 x 1050, (non-interlaced, ohne Zeilensprungverfahren) Power Macintosh: bis zu 1680 x 1050 Macintosh1 Auflösung Empfohlen und unterstützt 16
Fehlersuche Kein Strom • Stellen Sie sicher, dass die Netztaste (bzw. der Netzschalter) eingeschaltet ist. • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß an den LCD Display angeschlossen ist. • Schließen Sie ein anderes Elektrogerät (z. B. ein Radio) an der Steckdose an, um sicherzustellen, dass die richtige Stromspannung gespeist wird.
Kundendienst Für technische Unterstützung oder Kundendienst für Ihr Gerät sehen Sie bitte in der unten stehenden Tabelle nach, oder wenden Sie sich an Ihren Händler. HINWEIS: Sie benötigen die Seriennummer Ihres Geräts. Land/Region Website Deutschland www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm Wedden Sie sich and lhren Fachändler DEUTSCH Übrige deutschsprachige www.viewsoniceurope.
Reinigung des LCD Display • STELLEN SIE SICHER, DASS DER LCD DISPLAY AUSGESCHALTET IST. • SPRÜHEN ODER GIESSEN SIE NIE FLÜSSIGKEIT DIREKT AUF DEN BILDSCHIRM ODER DAS GEHÄUSE. So reinigen Sie den Bildschirm: 1. Wischen Sie den Bildschirm mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab. Dadurch werden Staub und andere Partikel entfernt. DEUTSCH 2.
Eingeschränkte Garantie VIEWSONIC® LC-DISPLAY Garantieumfang: ViewSonic gewährleistet, dass die Produkte während des Garantiezeitraums frei von Materialund Herstellungsfehlern sind. Wenn ein Produkt während des Garantiezeitraums Materialoder Herstellungsfehler aufweist, wird ViewSonic nach eigenem Ermessen das Produkt entweder reparieren oder durch ein vergleichbares Produkt ersetzen. Ersatzprodukte oder -teile können reparierte oder überholte Teile und Komponenten enthalten.
Einschränkung stillschweigender Garantien: Abgesehen von den in dieser Dokumentation aufgeführten Gewährleistungsansprüchen werden alle weiteren impliziten oder expliziten Garantieansprüche, einschliesslich der impliziten Garantie der Marktgängigkeit und der eignung für einen bestimmten Zweck, ausgeschlossen. Ausschluss von Schadensersatzansprüchen: Die Haftung von viewsonic ist auf die Kosten für die Reparatur oder den Ersatz des Produkts beschränkt. Viewsonic übernimmt keine Haftung für: DEUTSCH 1.
Dichiarazione FCC Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate. Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Regole della FCC.
Istruzioni importanti sulla sicurezza ITALIANO 1. Leggere le istruzioni 2. Tenere da parte le istruzioni. 3. Osservare gli avvertimenti. 4. Seguire le istruzioni. 5. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua. Attenzione: per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del fornitore. 8.
Dichiarazione di conformità RAEE Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di seguito: Concentrazione massima proposta Concentrazione effettiva Piombo (Pb) 0.1% < 0.
Le informazioni del copyright ITALIANO Copyright © ViewSonic® Corporation, 2007. Tutti i diritti sono riservati. Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT e il logo Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. ViewSonic, il logo dei tre uccellini, OnView, ViewMatch e ViewMeter sono marchi registrati di ViewSonic Corporation.
Guida introduttiva Congratulazioni per l’acquisto dello schermo LCD di ViewSonic®. Importante! Conservare la confezione originale e il materiale di imballaggio per eventuali spedizioni future. NOTA: Il termine “Windows” utilizzato in questa guida si riferisce ai seguenti sistemi operativi Microsoft: Windows ‘95, Windows NT, Windows ‘98, Windows 2000, Windows Me (Millennium) e Windows XP.
Installazione rapida 1. Collegare il cavo di alimentazione e l’adattatore CA/CC 2. Collegare il cavo video • Accertarsi che lo schermo LCD e il computer siano SPENTI. • Collegare il cavo video al computer e quindi allo schermo LCD. Utenti Macintosh: i modelli precedenti a G3 necessitano di un adattatore Macintosh. Collegare l’adattatore al computer, quindi inserire il cavo video nell’adattatore. ITALIANO Per ordinare un adattatore ViewSonic® per Macintosh, contattare il Servizio clienti ViewSonic. 3.
Uso dello schermo LCD Impostazione della modalità di timing 1. Impostare la risoluzione: Fare clic con il pulsante destro del mouse sul desktop di Windows > Proprietà > Impostazioni > quindi immettere la risoluzione. 2. Impostare la frequenza di aggiornamento: Consultare il manuale per l’utente fornito con la scheda grafica.
Modalità Menu OSD (On-Screen Display) *Regolare il volume degli altoparlanti via l’icona di controllo del volume PC. *È da notare che l’Audio continuerà, quando si spegne il monitor, per spegnerlo è necessario spegnere il PC oppure annullare l’icona del controllo volume. Premere il tasto OSD per accedere menu, poi premere I tasti Aumentare / Diminuire per eseguire la regolazione.
Altre informazioni Specifiche Tipo Filter Colore Superficie in vetro 22 pollici (area diagonale visibile 21.
Risoluzione dei problemi Assenza di alimentazione • Accertarsi che il pulsante di alimentazione (o interruttore) sia in posizione ON. • Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato a LCD display. • Collegare un’altra periferica ad alimentazione elettrica (ad esempio una radio) alla presa di alimentazione per verificare che fornisca la tensione adeguata.
Servizio clienti Per supporto tecnico o assistenza relativa al prodotto, fare riferimento alla tabella qui sotto o rivolgersi al rivenditore. NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto. Paese/Regione Site Web Telefono ITALIANO Italia e altri paesi di lingua www.viewsoniceurope.com/it/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.
Pulizia di LCD • ACCERTARSI CHE LCD SIA SPENTO. • NON SPRUZZARE O VERSARE LIQUIDI DIRETTAMENTE SULLO SCHERMO O SULLA SUPERFICIE ESTERNA DEL MONITOR. Per pulire lo schermo: 1. Passare sullo schermo un panno pulito, morbido, che non lasci lanugine. In modo da rimuovere polvere e altre particelle. 2. Se lo schermo non è ancora pulito, applicare una piccola quantità di detergente per vetri non contenente ammoniaca o alcol su un panno pulito, morbido, che non lasci lanugine e pulire lo schermo.
Garanzia limitata SCHERMO LCD VIEWSONIC® Copertura della garanzia ViewSonic garantisce che i prodotti forniti saranno esenti da difetti di materiale e di lavorazione per il periodo di validità della garanzia. Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo di garanzia, ViewSonic provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto con uno di tipo analogo. Il prodotto o i componenti sostituiti possono comprendere parti o componenti ricondizionati o di seconda fornitura.
Limitazione delle garanzie implicite Non viene fornita alcuna garanzia, esplicita o implicita, oltre a quanto stabilito in questa sede, ivi compresa la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità ad uno scopo particolare. Esclusione di responsabilità per danni La responsabilità di viewsonic si intende limitata ai costi di riparazione o sostituzione del prodotto. Viewsonic non sarà ritenuta responsabile per: 1.
Declaração da FCC Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições: (1) este dispositivo não pode ocasionar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam causar uma operação indesejada. Este equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de Classe B, segundo o Artigo 15º das Regras da FCC.
Instruções Importantes de Segurança PORTUGUÊS 1. Leia estas instruções. 2. Mantenha estas instruções. 3. Preste atenção aos avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este aparelho perto da água. Aviso: Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou a humidade. 6. Limpe somente com pano seco. 7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8.
Declaração de Conformidade RoHS Substância Concentração Máxima Proposta Concentração Atual Chumbo (Pb) 0.1% < 0.1% Mercúrio (Hg) 0.1% < 0.1% Cádmio (Cd) 0.01% < 0.01% Cromo hexavalente (Cr6+) 0.1% < 0.1% Bifenil polibrominato (PBB) 0.1% < 0.1% Éter difenil polibrominato (PBDE) 0.1% < 0.1% Certos componentes dos produtos em referência estão isentos sob o anexo das diretivas RoHS, conforme as informações abaixo: Exemplos de componentes isentos são: 1.
Informação do copyright PORTUGUÊS Copyright © ViewSonic® Corporation, 2007. Todos os direitos reservados. Macintosh e Power Macintosh são marcas registradas da Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. ViewSonic, o logotipo dos três pássaros, OnView, ViewMatch e ViewMeter são marcas registradas da ViewSonic Corporation.
Introdução Parabéns pela compra do monitor ViewSonic® LCD display. Importante: Guarde a caixa original e todo o material de embalagem para eventuais transportes futuros. NOTA: A palavra "Windows" neste manual do usuário refere-se aos seguintes sistemas operacionais da Microsoft: Windows ’95, Windows NT, Windows ’98, Windows 2000, Windows Me (Millennium) e Windows XP.
Instalação Rápida PORTUGUÊS 1. Conecte o cabo de alimentação e o adaptador CA/DC 2. Conecte o cabo de vídeo • Certifique-se de que o LCD display e o computador estejam desligados. • Conecte o cabo do vídeo do LCD display no computador. Usuários de Macintosh: Modelos mais antigos que o G3 exigem um adaptador Macintosh. Prenda o adaptador ao computador e conecte o cabo de vídeo ao adaptador.
Utilização do LCD Display Ajuste do Modo de Temporização É importante ajustar o modo de temporização para maximizar a qualidade da imagem na tela e minimizar o esforço dos olhos. O modo de temporização consiste na resolução (por exemplo, 1680 x 1050) e na taxa de atualização (ou freqüência de varredura vertical, por exemplo, 60 Hz). Após configurar o modo de temporização, use os controles OSD para ajustar a imagem da tela.
Modo do menu OSD (On-Screen Display) *Favor ajustar o volume do seu alta falante com o icono de contrôlo de volume do alto falante do seu PC. *Favor notar que o som continuará quando seu monitor está desligado. Para desligar, favor desligar seu PC ou por o icono de contrôlo do volume do alto falante em mudo. Pressionar o botão OSD para ter acesso no menu e pressionar o botão Aumentar/Reduzir para ajustamentos.
Outras informações Especificações Tipo Filtro de Cor Superficie de vidro 22" (área diagonal visível total de 21.
Solução de problemas Sem energia • Certifique-se de que o botão (ou chave) de alimentação esteja ligado. • Certifique-se de que o fio de tomada de A/C esteja firmemente conectada ao LCD display. • Ligue um outro dispositivo elétrico (por exemplo, um rádio) na tomada elétrica para verificar se ela está fornecendo a voltagem apropriada.
Suporte ao Cliente Consulte o suporte técnico ou serviço de assistência aos produtos no quadro abaixo, ou entre em contato com o seu revendedor. NOTA: você terá de informar o número de série do produto. Site na Web Telefone Portugal www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm Brasil www.viewsonic.com/br/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.
Limpeza do LCD Display • CERTIFIQUE-SE DE QUE O LCD DISPLAY ESTEJA DESLIGADO. • NUNCA USE SPRAY OU DERRAME QUALQUER LÍQUIDO DIRETAMENTE NA TELA OU NO GABINETE. Para limpar a tela: 1. Passe uma flanela limpa, macia e sem fiapos na tela. Isso remove a poeira e outras partículas. 2. Se isso não for suficiente, aplique uma pequena quantidade de um limpavidros que não contenha amônia ou álcool em uma flanela limpa, macia e sem fiapos e passe na tela. Para limpar o gabinete: 1. Use uma flanela seca e macia. 2.
Garantia limitada MONITOR LCD DA VIEWSONIC® O que a garantia cobre: A ViewSonic garante seus produtos como isentos de defeitos de material e fabricação durante o período de garantia. Se um produto apresentar defeito de material ou de fabricação durante o período de garantia, a ViewSonic irá providenciar, à sua escolha, o reparo ou substituição do produto por um similar. O produto ou as peças de substituição podem incluir peças ou componentes refabricados ou recondicionados.
Exclusão de danos: A responsabilidade da viewsonic limita-se ao custo do reparo ou troca do produto. A viewsonic não poderá ser responsabilizada por: 1.
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Importantes Instrucciones de Seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. 6. Limpie sólo con un trapo seco. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8.
Declaración de Cumplimiento de RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Sustancia Concentración Máxima Pro
Información del Copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2007. Reservados todos los derechos. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
Inicio Enhorabuena por la compra de un ViewSonic® LCD display. Importante: Guarde la caja original y todo el material de embalaje por si tiene que transportarlo en el futuro. NOTA: La palabra “Windows” en esta guía del usuario se refiere a los siguientes sistemas operativos de Microsoft: Windows ‘95, Windows NT, Windows ‘98, Windows 2000, Windows Me (Millennium) y Windows XP.
Instalación rápida ESPAÑOL 1. Conecte el cable de alimentación y el adaptador de CA/CC 2. Conecte el cable de vídeo • Compruebe que tanto la pantalla LCD display como el equipo informático están apagados. • Conecte el cable de vídeo de la pantalla LCD display al PC. Usuarios de Macintosh: Los modelos anteriores al G3 necesitan un adaptador de Macintosh. Instálelo en el equipo informático y enchufe el cable de vídeo en el adaptador.
Uso de la pantalla LCD Display Definición del modo de intervalo La definición del modo de intervalo es importante para maximizar la calidad de la imagen de la pantalla y minimizar la fatiga ocular. El modo de intervalo está compuesto por la resolución (por ejemplo, 1680 x 1050) y por la velocidad de actualización (o frecuencia vertical; por ejemplo, 60 Hz). Después de definir el modo de intervalo, use los controles OSD para ajustar la imagen en la pantalla.
Menú de Modo de OSD (Exhibición sobre la Pantalla) *Se le ruega ajustar el volumen de su altavoz con el icono de control de volumen del altavoz de su PC. *Favor notar que el sonido continuará cuando su monitor está apagado. Para apagar, favor apagar su PC o poner en mudo al icono de control de volumen del altavoz. Oprimir el botón OSD para tener acceso al menu y oprimir el botón Aumento/Disminución para ajustes.
Información adicional Especificaciones técnicas Tipo Filtro de color Superficie de cristal 22" (zona diagonal visible completa de 21.
Solución de problemas No se enciende el monitor • Compruebe que está encendida la luz de alimentación eléctrica. • Compruebe que el cable de alimentación de CA está lo está al LCD display. • Conecte otro aparato eléctrico (como una radio) a la toma de corriente para asegurarse de que suministra el voltaje correcto.
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. NOTA: necesitará el número de serie del producto. País/Región Sitio Web España www.viewsoniceurope.com/es/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ Teléfono T= 001-866-823-2004 F= 1-909-444-5655 Correo electrónico soporte@viewsonic.com ESPAÑOL Renta y Datos, 29 SUR 721, COL.
Limpieza del LCD Display • COMPRUEBE QUE EL LCD DISPLAY ESTÁ APAGADO. • NO UTILICE UN PULVERIZADOR NI DERRAME LÍQUIDO DIRECTAMENTE EN NINGUNA PARTE DE LA PANTALLA O EL MONITOR. Para limpiar la pantalla: 1. Frótela con un paño limpio, suave y sin pelusas. Así eliminará el polvo y otras partículas. 2. Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de limpiacristales sin amoníaco ni alcohol a un paño limpio, suave y sin pelusas, y frote con él la pantalla. Para limpiar el resto del monitor: 1.
Garantía limitada PANTALLA DE LCD DE VIEWSONIC® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños. 2.
Garantía limitada en México PRODUCTOS DE VISUALIZACIÓN VIEWSONIC® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar.
ESPAÑOL Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Villahermosa: Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.