PX725HD DLP Projector Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www. viewsonic.
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Instrucciones importantes de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 10. 12. 13. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca del agua. Límpiela con un paño suave y seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del fabricante.
Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Concentración máxima propuesta
Información del copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2017. Todos los derechos reservados. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT y el logo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. ViewSonic, el logo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
Índice Instrucciones de seguridad importantes .....2 Ajuste del sonido................................... 33 Desconexión del proyector.................... 33 Funcionamiento del menú..................... 35 Introducción .....................4 Mantenimiento ...............43 Características del proyector ................... 4 Contenido enviado................................... 5 Vista externa del proyector ..................... 6 Controles y funciones..............................
Instrucciones de seguridad importantes El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan en este manual y que están marcadas en el producto. Instrucciones de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Lea este manual antes de utilizar el proyector.
- Lugares cercanos a las alarmas de incendios - Lugares con una temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F - Lugares de altitud superior a 3000m (10.000 pies). 13. No bloquee los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están muy obstruidos, el sobrecalentamiento del interior del proyector puede provocar un incendio. - No coloque este proyector sobre una manta, ropa de cama o cualquier otra superficie blanda. - No tape este proyector con un trapo o cualquier otro objeto.
Introducción Características del proyector El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las características siguientes. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • El modo dinámico ajusta el consumo de energía de la lámpara con arreglo al brillo de la imagen proyectada.
Contenido enviado Desembale con cuidado y compruebe que tenga todos los elementos que se indican a continuación. Si falta cualquiera de estos elementos, póngase en contacto con el lugar en el que haya adquirido el producto. Accesorios estándar Los accesorios suministrados serán adecuados para su región y es posible que sean distintos a los de la imagen. Proyector Guía de inicio rápido Cable de alimentación Mando distancia y pilas Accesorios opcionales 1. 2. 3. 4.
Vista externa del proyector 1. 2. Parte frontal/superior 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Parte posterior/inferior 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Cubierta de la lámpara Sensor frontal de infrarrojos del mando a distancia Lente de proyección Anillo de enfoque Anillo de zoom Botón de alimentación e indicadores LED Panel de control externo (Consulte "Proyector" en la página 7 para más detalles.
Controles y funciones Proyector 1. 2. 3. 4. Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Anillo de zoom Ajusta el tamaño de la imagen proyectada. 10. Alimentación Alterna el proyector entre los modos de espera y encendido. (Luz del indicador de alimentación) Se ilumina o parpadea cuando el proyector 11. está en funcionamiento. 5. (Luz del indicador de temperatura) Se ilumina en rojo si la temperatura del proyector es demasiado alta. 6.
Mando a distancia 1. 2. 3. 4. Alimentación Alterna el proyector entre los modos de espera y encendido. HDMI 1 Selecciona la fuente HDMI 1 para visualizar. COMP Selecciona la fuente D-Sub / Comp. para visualizar. Sincronización automática Determina automáticamente las mejores frecuencias de imagen para la imagen mostrada. 5. / (Botones de Deformación trapez.) Corrige manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección.
21. 10. (Volumen abajo) Baja el nivel de volumen. 11. (Silencio) Activa y desactiva el audio del proyector. Contraste Muestra la barra de configuración Contraste. Brillo Muestra la barra de configuración Brillo. Estándar Muestra el modo de color estándar. 3D Muestra el menú de la función 3D. Modo Eco Selección de un modo de lámpara. Película Muestra el modo de color de película. Indicador LED Apagado Apaga el proyector. HDMI 2 Selecciona la fuente HDMI 2 para visualizar. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Cambio de las pilas del mando a distancia 1. 2. 3. Para abrir la tapa de las pilas, dé la vuelta al mando a distancia para ver la parte trasera, presione la pestaña de la tapa y tire de ella hacia arriba, en la dirección indicada por la flecha en la imagen. Extraiga las pilas (en caso necesario) e instale dos pilas AAA, respetando su polaridad, tal y como se indica en la base del compartimento de las pilas. El polo positivo (+) debe coincidir con el positivo y el negativo (-), con el negativo.
Colocación del proyector Selección del lugar La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. El proyector se ha diseñado para instalarlo en una de los 4 posibles lugares de instalación siguientes: 1.
Dimensiones de la proyección La “pantalla” mencionada a continuación hace referencia a la pantalla de proyección que, habitualmente, está compuesta por una superficie de pantalla y una estructura de soporte. • Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 • Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (e): Pantalla (f): Centro del objetivo (a) Tamaño de la pantalla Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 (b) Distancia de proyección mín. máx. (c) Altura de la imagen (d) Desplazamiento vertical mín. máx.
(a) Tamaño de la pantalla Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (b) Distancia de proyección mín. máx. (c) Altura de la imagen (d) Desplazamiento vertical mín. máx.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de realizar lo siguiente: 1. Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Asegúrese de que los cables estén insertados correctamente. En lo que respecta a las conexiones que se indican a continuación, es posible que los cables no se hayan incluido con el proyector (véase "Contenido enviado" en la página 5).
Conexión a un ordenador o monitor Conexión a un ordenador 1. 2. Tome el cable VGA suministrado y conecte un extremo a la toma de salida D-Sub del ordenador. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal ENTRADA DE ORDENADOR del proyector. Muchos portátiles no conectan sus puertos de vídeo externos cuando se conectan a un proyector. Habitualmente, la combinación de teclas FN + F3 o CTR/LCD activa o desactiva la visualización externa.
tal y como podría esperarse de un sistema de cine en casa. Cualquier entrada de audio estéreo (si estuviera disponible) se combina con una salida de audio monofónica común mediante el altavoz del proyector. Si lo desea, puede utilizar el altavoz (monofónico combinado) del proyector en sus combinaciones, así como conectar altavoces amplificados separados a la toma de salida de audio del proyector. La salida de audio es una señal estéreo controlada por la configuración de volumen y silencio del proyector.
Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo compuesto Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con un conjunto de tomas de salida de vídeo compuesto disponibles: • • 1. 2. En caso afirmativo, continúe con este procedimiento. En caso negativo, tendrá que reevaluar el método que puede utilizar para conectar el dispositivo. Tome un cable de vídeo y conecte un extremo al puerto de salida de vídeo del dispositivo de fuente de vídeo.
Funcionamiento Puesta en marcha del proyector 1. 2. 3. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de pared. Encienda el interruptor de toma de pared (si estuviera disponible). (Si estuviera disponible) Quite la tapa del objetivo. Pulse Alimentación para poner en marcha el proyector. En cuanto se encienda la lámpara, se escuchará un “tono de encendido”. La Luz indicadora de alimentación permanece de color azul cuando el proyector está encendido.
Uso de los menús El proyector está equipado con menús de presentación en pantalla (OSD) para realizar diversos ajustes y configuraciones. Las capturas de pantalla de OSD que aparecen a continuación se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real. A continuación se muestra una vista general del menú OSD. Icono Menú principal Resaltar Estado Submenú Ir a la página anterior o salir. Señal de entrada actual Para usar los menús OSD, seleccione el idioma en primer lugar. 1.
Uso de la función de contraseña Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar con el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre el funcionamiento del menú OSD, consulte "Uso de los menús" en la página 19. Si configura la función de contraseña y, por algún motivo, se olvida de la contraseña, esto le resultará una molestia.
Procedimiento de recuperación de introducción de contraseña 1. 2. 3. Pulse Sincronización automática en el mando a distancia y manténgala pulsada durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado en la pantalla. Anote el número y apague el proyector. Pida ayuda al centro técnico local para descodificar el número. Es posible que tenga que proporcionar un justificante de compra para verificar que es un usuario autorizado del proyector.
Conmutación de la señal de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez. Asegúrese de que la función Autobúsq. rápida del menú SYSTEM sea Activado si desea que el proyector busque automáticamente las señales. Asimismo, puede seleccionar manualmente la señal deseada pulsando una de las teclas de selección de fuente en el mando a distancia, o puede alternar por las señales de entrada disponibles. 1. 2.
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector cuenta con dos pies de ajuste. Cambia la altura de la imagen y el ángulo de proyección vertical. Atornille el pie de ajuste para cambiar el ángulo hasta que la imagen quede colocada en el lugar deseado. Si el proyector no está colocado en una superficie plana o si la pantalla y el proyector no son perpendiculares entre sí, la imagen proyectada se vuelve trapezoidal.
Ajuste de la claridad de la imagen 2. Ajuste la imagen proyectada al tamaño que desee, mediante el aro de zoom. 1. En caso necesario, ajuste la nitidez de la imagen girando el aro de enfoque. Corrección de la deformación trapezoidal El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular.
Con la llegada del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital, como este proyector, pueden estirar dinámicamente y adaptar la escala de la imagen de salida a un aspecto distinto al de la señal de entrada de la imagen original. Para cambiar la relación de la imagen proyectad (independientemente del aspecto de la fuente): 1. 2. Abra el menú OSD y vaya al menú PANTALLA > Relación de aspecto.
6. Anamórfico: Ajusta la escala a una imagen de aspecto 2,35:1, de forma que llene la pantalla. Imagen 2,35:1 Optimización de la imagen Selección de un modo de imagen El proyector está configurado de forma predeterminada con varios modos de imagen predefinidos, para que pueda elegir el más adecuado al entorno operativo y al tipo de imagen de la señal de entrada. Para seleccionar un modo de funcionamiento adecuado a sus necesidades, puede seguir uno de los pasos siguientes.
Ajuste de la calidad de la imagen en modos de usuario Con arreglo al tipo de señal detectada, hay disponibles varias funciones que el usuario puede definir. Puede realizar ajustes en estas funciones con arreglo a sus necesidades. Ajuste de Brillo Vaya al menú IMAGE > Brillo y pulse / . Cuanto mayor sea el valor, más brillo tendrá la imagen. Cuanto más bajo sea el valor, más oscura será la imagen.
Reducción del ruido en la imagen Vaya al menú IMAGE > AVANZADA > Noise Reduction y pulse / . Esta función reduce el ruido eléctrico en la imagen que producen distintos reproductores de medios. Cuanto más alto sea el valor, menos ruido habrá. Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC o vídeo. Selección de una configuración gamma Vaya al menú IMAGE > AVANZADA > Gamma y seleccione una configuración preferente pulsando / .
5. Consulte la ilustración de la derecha para obtener información sobre las relaciones entre colores. Amarillo Por ejemplo, si selecciona rojo y configura su ROJO rango en 0, solo se seleccionará un color rojo puro en la imagen proyectada. El aumento del rango incluirá un color rojo cercano al amarillo y un color rojo cercano al magenta. Magenta Pulse para resaltar Saturación y ajuste los valores, según sus preferencias, pulsando AZUL / .
Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación puede indicar el tiempo de presentación en la pantalla para permitirle gestionar mejor el tiempo durante las presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: 1. 2. 3. Diríjase al menú BASIC > Temporizador de presentación. Pulse Intro para mostrar la página Temporizador de presentación. Resalte Intervalo del temporizador y decida el periodo de tiempo pulsando / .
Ocultar la imagen Para conseguir que la audiencia preste atención al presentador, puede pulsar EN BLANCO para ocultar la imagen de la pantalla. Pulse cualquier tecla del proyector o del mando a distancia para restaurar la imagen. La palabra 'EN BLANCO' aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla mientras la imagen esté oculta.
Uso de la función CEC Este proyector es compatible con la función CEC (control electrónico de consumo) para sincronizar el encendido/apagado mediante una conexión HDMI. Es decir, si un dispositivo que también sea compatible con la función CEC se conecta a la entrada HDMI del proyector, cuando se apague el proyector también se desconectará automáticamente la alimentación del dispositivo conectado.
Ajuste del sonido Los ajustes de sonido realizados tal y como se indica a continuación afectarán al altavoz del proyector. Asegúrese de haber establecido una conexión correcta con las tomas de entrada/ salida de audio del proyector. Consulte información detallada en "Conexión" en la página 14. Silenciar el sonido 1. 2. Abra el menú OSD y vaya al menú BASIC > Configuración audio > Mute. Pulse / para seleccionar Activado.
PRECAUCIÓN • Para proteger la lámpara, el proyector no responderá a ningún comando durante el proceso de refrigeración. • Para reducir el tiempo de refrigeración, también puede activar la función Apagado rápido. Consulte información detallada en "Apagado rápido" en la página 40. • No desconecte el cable de corriente antes de que termine la secuencia de desconexión del proyector.
Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús de presentación en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o no se detecta ninguna señal, se podrá acceder a un número limitado de elementos del menú.
Menú principal Submenú Desactivar/VGA/HDMI/All Desactivar/Habilitar Desactivado/Activado Desactivar/10 minutos/ 20 minutos/30 minutos Desactivar/30 minutos/1 h/ Energía intelig.
Menú principal Submenú Configuración 3D Configuración HDMI Sincr 3D Invertir sinc 3D Formato HDMI Rango HDMI Modo lámpara 5. AVANZADA Configurac. lámpara 6. SYSTEM 7. INFORMACIÓN Opciones Automática/Desactivado/ Fotogr. Secuencial/ Empaque cuadros/SuperiorInferior/En paralelo Desactivar/Invertir Automática/RGB/YUV Automática/Mejorado/ Normal Normal/Eco/Dinámico/ SuperEco Restablecer horas Restablecer/Cancelar de lámpara Lamp Hours DCR Desactivado/Activado Desactivado/SC1/SC2/SC3/ Subt.
Descripción de cada menú Función Color de Pantalla Descripción Consulte la sección "Uso Color de Pantalla" en la página 26 para obtener más detalles. Esta función solamente está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Relación de aspecto Consulte la sección "Selección de la relación de aspecto" en la página 24 para obtener más detalles. Deformación trapez. Consulte la sección "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 24 para obtener más detalles. 1.
Función Modo Color Brillo Contraste Temp. color Descripción Consulte la sección "Selección de un modo de imagen" en la página 26 para obtener más detalles. Consulte la sección "Ajuste de Brillo" en la página 27 para obtener más detalles. Consulte la sección "Ajuste de Contraste" en la página 27 para obtener más detalles. Consulte "Selección de una temperatura de color" en la página 28 y "Configuración de la temperatura de color preferida" en la página 28 para obtener más detalles.
Función Encendido automático 3. Menú POWER MANAGEMENT Energía intelig. Configuración en espera Descripción Signal La selección All permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal VGA/HDMI sea alimentada a través del cable VGA/HDMI. CEC Consulte la sección "Uso de la función CEC" en la página 32 para obtener más detalles.
Función Descripción 4. Menú BASIC Temporizador de presentación Consulte la sección "Configuración del temporizador de presentación" en la página 30 para obtener más detalles. Patrón El proyector puede mostrar patrones de prueba de cuadrícula. Le ayuda a ajustar el tamaño de la imagen y el enfoque y comprobar que la imagen proyectada está libre de distorsión. Temporizador en blanco Consulte la sección "Ocultar la imagen" en la página 31 para obtener más detalles.
Función Descripción Idioma Establece el idioma de los menús OSD. Consulte la sección "Uso de los menús" en la página 19 para obtener más detalles. Posición proyector Consulte la sección "Selección del lugar" en la página 11 para obtener más detalles. 6. Menú SYSTEM Configuración menú Tiempo visual. menú Establece el período de tiempo que el OSD permanece activo después de pulsar el último botón. El intervalo varía de 5 a 30 segundos en incrementos de 5 segundos.
Mantenimiento Mantenimiento del proyector Debe limpiar periódicamente el objetivo y/o el filtro (accesorio opcional). Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie. • • Utilice un recipiente de aire comprimido para eliminar el aire.
Información de la lámpara Cálculo de las horas de la lámpara Cuando el proyector está en marcha, la duración (en horas) de uso de la lámpara se calcula automáticamente mediante el temporizador integrado. Para obtener la información sobre las horas del filtro: 1. Abra el menú OSD y vaya al menú AVANZADA > Configurac. lámpara. 2. Pulse Intro y aparecerá la página Configurac. lámpara. 3. Verá la información sobre Horas de l?para en el menú. 4. Para salir del menú, pulse Salir.
Configuración de Ahorro de energía El proyector reduce el consumo de energía si no se detecta ninguna fuente de entrada una vez transcurridos 5 minutos, para evitar un desperdicio innecesario de la vida útil de la lámpara. Puede decidir también si desea que el proyector se apague automáticamente tras un tiempo determinado. 1. 2. 3. 4. Abra el menú OSD y vaya al menú POWER MANAGEMENT > Energía intelig.. Pulse Intro y aparecerá la página Energía intelig.. Resalte Ahorro de energía y pulse / .
Indicadores Luz Estado y descripción Azul Rojo Rojo Eventos relacionados con el encendido ACTIVADO Desactivado Desactivado Parpadeo Desactivado Desactivado Parpadeo Desactivado Desactivado 2 parpadeos Desactivado Desactivado 7 parpadeos Desactivado Desactivado 8 parpadeos Desactivado Desactivado 9 parpadeos Desactivado Desactivado Lámpara lista Iniciar Enfriando Módulo de escala deja de funcionar Carcasa abierta Error DMD Error de rueda de color Eventos relacionados con la lámpara 5 par
Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución No se recibe alimentación del cable de corriente. Conecte el cable de corriente a la toma de CA del proyector y conecte el cable de corriente a la toma de corriente. Si la toma de corriente tiene un interruptor, asegúrese de que esté activado. Se intenta encender el proyector de nuevo durante el proceso de refrigeración. Espere hasta que haya finalizado el proceso de refrigeración.
Especificaciones Especificaciones del proyector • Todas las especificaciones quedan sujetas a cambios sin aviso previo. • En su región no se pueden adquirir todos los modelos. General Nombre del producto Proyector DLP Sistema óptico Resolución Sistema de visualización Lámpara 1920 x 1080 1080p 1-CHIP DMD Lámpara de 240 W Sistema eléctrico Alimentación Consumo de energía CA100–240V, 50–60 Hz (automática) 330 W (máx.
Dimensiones 348 mm (ancho) x 107 mm (alto) x 234 mm (fondo) Instalación con montaje en el techo Tornillos de montaje en el techo: M4 x 8 (máx.
Tabla de tiempos RGB analógico Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85 1024 x 768 4:3 60/70/75/85 1152 x 864 4:3 75 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 60 VGA cuádruple 1280 x 960 4:3 60/85 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 UXGA 1600 x 1200 4:3 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HD 1280 x 720 16:
HDMI Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 SVGA 800 x 600 4:3 60 XGA 1024 x 768 4:3 60 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 1360 x 768 16:9 60 VGA cuádruple 1280 x 960 4:3 60 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60
3D (señal HDMI incluida) Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120** XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120** HD 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) SDTV (480 i)*** 720 x 480 4:3 / 16:9 60 para señal de vídeo * Las señales de 60Hz son compatibles con los formatos En paralelo, Superior-Inferior y Fotogr. Secuencial.
Vídeo por componentes Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480 p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576 p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 SDTV (480 i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576 i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 Vídeo compuesto Señal Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:
Información sobre derechos de autor Derechos de autor Copyright 2015. Todos los derechos reservados. No se podrá reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación o traducirse a ningún idioma o lenguaje de programación, en ningún formato y por ningún medio electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, ninguna parte de esta publicación, sin la autorización previa por escrito de ViewSonic Corporation.
Apéndice Tabla de control IR Clave (Con retroalimentación azul) Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Power ON NEC X3 F4 4F A0 Power Off NEC X3 F4 4E A1 COMP NEC X3 F4 41 BE HDMI 1 NEC X3 F4 58 A7 HDMI 2 NEC X3 F4 59 A6 Auto sync NEC X3 F4 8 F7 Source NEC X3 F4 40 BF F4 Up/V keystone + NEC X3 F4 0B Left NEC X3 F4 0E F1 Enter NEC X3 F4 15 EA F0 Right NEC X3 F4 0F Down/V keystone - NEC X3 F4 0C F3 Menu NEC X3 F4 30 CF Info(i) NEC X3
Tabla de comandos RS232 Clavija Descripción Clavija 1 NC 2 Descripción RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC Protocolo RS-232 Tasa en baudios 115200 bps (valor predeterminado) Longitud de datos 8 bits Comprobación de paridad Ninguno Bit de parada 1 bit Control de flujo Ninguno 56
Función Estado Acción cmd ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E Reset All Settings Write Execute 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F Reset Color Settings Write Execute 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87 Black 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67 Blue 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
Función Estado Acción cmd OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85 Front Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Rear Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Rear Ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Front Ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0
Función Estado Acción cmd Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 Anamorphic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x05 0x67 2.
Función Estado Acción cmd ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69 Brightest 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69 Movie (Rec 709) 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B
Función Estado Acción cmd Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x1
Función Estado Acción cmd ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61 Increse 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61 Decrese 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62 Write Value
Función Estado Acción cmd 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 Language 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 Write 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 0x06 0x14 0x00
Función Estado Acción cmd 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72 Write Language 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75 Vie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76 Read Sta
Función Estado Acción cmd OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89 Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89 Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Color 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E Color 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F Color 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0
Función Estado Acción cmd code 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 code 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x48 0xA1 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F Blackboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90 Greenboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91 Whiteboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x
Función Remote Key AMX Estado Write Write Acción cmd Menu 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Exit 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 Top 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D Bottom 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E Left 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F Right 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60 Source 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56 Enter 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto. País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico España www.viewsoniceurope. com/es/ www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_es@viewsoniceurope.com Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ http://www.viewsonic.
Garantía Limitada Proyector de ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto. 2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 3.
Garantía Limitada en México Proyector de ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar.
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col.