PX725HD '/3 ɉɪɨɟɤɬɨɪ 3\ɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ Ɇɨɞɟɥɶ ʋ 96
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ )&& ɇɚɫɬɨɹɳɟɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɱɚɫɬɢ ɉɪɚɜɢɥ &)5 Ʉɨɦɢɫɫɢɢ )&& ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ɜɨɡɦɨɠɧɚ ɩɪɢ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɢ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɞɜɭɯ ɭɫɥɨɜɢɣ ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɟ ɞɨɥɠɧɨ ɫɨɡɞɚɜɚɬɶ ɩɨɦɟɯ ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɨ ɜɥɢɹɸɳɢɯ ɧɚ ɞɪɭɝɢɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɞɨɥɠɧɨ ɢɦɟɬɶ ɡɚɳɢɬɭ ɨɬ ɩɨɦɟɯ ɫɩɨɫɨɛɧɵɯ ɜɵɡɜɚɬɶ ɫɛɨɢ ɜ ɟɝɨ ɪɚɛɨɬɟ Ⱦɚɧɧɨɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɢɫɩɵɬɚɧɨ ɢ ɩɪɢɡɧɚɧɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɤ ɰɢɮɪɨɜɵɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɦ ɤɥɚɫɫɚ ȼ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɱɚɫɬɢ ɉɪɚɜɢɥ &)5
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ ɷɤɫɩɥɚɭɚɬɚɰɢɢ ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɷɬɭ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ ɋɨɯɪɚɧɢɬɟ ɷɬɭ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ ɞɥɹ ɛɭɞɭɳɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɜɫɟ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɜɫɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜɛɥɢɡɢ ɜɨɞɵ Ⱦɥɹ ɱɢɫɬɤɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɩɪɨɬɪɢɬɟ ɟɝɨ ɦɹɝɤɨɣ ɫɭɯɨɣ ɬɤɚɧɶɸ ɇɟ ɩɟɪɟɤɪɵɜɚɣɬɟ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɜɛɥɢɡɢ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɬɟɩɥɚ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɪɚɞɢɚɬɨɪɨɜ
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹ ɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ 5R+6 Ⱦɚɧɧɵɣ ɩɪɨɞɭɤɬ ɛɵɥ ɪɚɡɪɚɛɨɬɚɧ ɢ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɨɣ (8 ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ ɩɚɪɥɚɦɟɧɬɚ ɢ ɋɨɜɟɬɚ ȿɜɪɨɩɵ ɩɪɨ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɜɪɟɞɧɵɯ ɜɟɳɟɫɬɜ ɜ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɦ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɢ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ 5R+6 ɨɧ ɬɚɤɠɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɦ ɡɧɚɱɟɧɢɹɦ ɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢɢ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɧɵɦ Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ Ʉɨɦɢɬɟɬɨɦ Ⱥɞɚɩɬɚɰɢɢ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɣ Ʉɨɦɢɫɫɢɢ 7$& Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɚɹ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢɹ Ɏɚɤɬɢɱɟɫɤɚɹ ɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢɹ ɋɜɢɧɟɰ 3E
Ⱥɜɬɨɪɫɤɢɟ ɩɪɚɜɚ Ⱥɜɬɨɪɫɤɨɟ ɩɪɚɜɨ Ʉɨɪɩɨɪɚɰɢɹ 9LHZ6RQLF® ȼɫɟ ɩɪɚɜɚ ɡɚɳɢɳɟɧɵ Ɍɨɪɝɨɜɵɟ ɧɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɹ 0DFLQWRVK ɢ 3RZHU 0DFLQWRVK ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɬɨɜɚɪɧɵɦɢ ɡɧɚɤɚɦɢ ɤɨɦɩɚɧɢɢ $SSOH ,QF ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɹ 0LFURVRIW :LQGRZV :LQGRZV 17 ɢ ɥɨɝɨɬɢɩ :LQGRZV ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɬɨɜɚɪɧɵɦɢ ɡɧɚɤɚɦɢ ɤɨɪɩɨɪɚɰɢɢ 0LFURVRIW ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɜ ɋɒȺ ɢ ɞɪɭɝɢɯ ɫɬɪɚɧɚɯ Ɍɨɪɝɨɜɵɟ ɧɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɹ 9LHZ6RQLF 2Q9LHZ 9LHZ0DWFK 9LHZ0HWHU ɢ ɥɨɝɨɬɢɩ ɤɨɦɩɚɧɢɢ ɫ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟɦ ɬɪɟɯ ɩɬɢɰ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɬɨɜɚɪɧɵɦɢ ɡɧɚɤɚɦɢ
Содержание Правила техники безопасности....................2 Скрытие изображения ..................... 31 Блокировка кнопок управления ..... 31 Работа на большой высоте.............. 31 Использование функции CEC ........ 32 Использование функций 3D ........... 32 Работа с проектором в режиме ожидания .......................................... 32 Регулировка звука............................ 33 Выключение проектора................... 33 Работа с меню .................................. 35 Введение..........
Правила техники безопасности Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе. Правила техники безопасности 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.
- В местах с температурой окружающего воздуха выше 40°C/104°F. - В местах, расположенных на высоте свыше 3000 м (10000 футов). 13. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Нарушение вентиляции проектора через эти отверстия может привести к перегреву проектора и вызвать возгорание. - Не ставьте этот проектор на одеяло, постельные принадлежности и другие мягкие поверхности. - Не накрывайте проектор тканью и любыми другими предметами. - Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы. 14.
Введение Отличительные особенности проектора Высококачественная оптическая проекционная система и удобная конструкция этого проектора обеспечивают высокую надежность и простоту эксплуатации.
Комплект поставки Осторожно распакуйте коробку и убедитесь в наличии всех показанных ниже предметов. В случае недостачи каких-либо предметов обратитесь к продавцу. Стандартная комплектация Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от показанных. Проектор Краткое руководство Шнур питания Пульт дистанционного управления (ДУ) и батарейки Дополнительно покупаемые принадлежности 1. 2. 3. 4.
Внешний вид проектора 1. 2. Вид спереди/сверху 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Вид снизу/сбоку 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Крышка лампы Инфракрасный датчик ДУ на передней панели Объектив проектора Регулятор фокуса Регулятор масштаба Кнопка питания и светодиодные индикаторы Панель управления (Подробнее см "Проектор" на стр. 7.
Органы управления и их назначение Проектор 1. 2. 3. 4. Регулятор фокуса Регулирует фокусное расстояние. Регулятор масштаба Регулирует размер проецируемого изображения. 10. Power Переключение режимов ожидания и работы проектора. (Справка) Вызов меню «СПРАВКА» при нажатии в течение 3 секунд. (Индикатор питания) Светится или мигает во время работы проектора. 11. 5. (Индикатор температуры) Загорается красным цветом при перегреве проектора. 6. (Индикатор лампы) Показывает состояние лампы.
Пульт дистанционного управления (ДУ) 1. 2. 3. 4. Power Переключение режимов ожидания и работы проектора. HDMI 1 Выбор входа HDMI 1 в качестве источника входного сигнала. COMP Выбор входа D-Sub / Comp. в качестве источника входного сигнала. Auto Sync Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. 5. / (Коррекция трапецеидальных искажений) Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом. Влево/ Вправо/ Вверх/ Вниз Выбор пунктов меню и настройка параметров.
10. (Громкость, уменьшить) Уменьшение громкости. 21. 11. (Отключение звука) Включение и выключение звука проектора. Контрастность Отображение регулятора контрастности. Яркость Отображение регулятора яркости. Стандартная Переключение проектора в стандартный режим цветопередачи. 3D Вызов меню 3D-режима. Eco Mode Выбор режима лампы. Фильм Переключение проектора в режим цветопередачи «Фильм». Светодиодный индикатор Отключение питания Выключение проектора.
Замена батареек в пульте ДУ 1. 2. 3. Чтобы открыть крышку отсека батареек, переверните пульт ДУ нижней частью вверх, надавите пальцем выступ на крышке и сдвиньте ее в направлении, указанном стрелкой. Извлеките старые батарейки (при необходимости) и вставьте две батарейки типа AAA, соблюдая полярность, как показано на основании отсека батареек. Положительный полюс (+) направлен к положительному, а отрицательный (-) к отрицательному. Установите крышку на место.
Выбор места для установки проектора Выбор места для установки Выбор места для установки зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя. При этом нужно учитывать размер и расположение экрана, удобство подключения к сетевой розетке и расположение другого оборудования вблизи проектора. Предусмотрены следующие 4 способа установки проектора: 1. Спер. - стол Проектор устанавливается на столе перед экраном.
Проекционные размеры Используемый далее термин "экран" означает проекционный экран, обычно состоящий из поверхности экрана и опорной подложки. • Изображение формата 16:9 на экране формата 16:9 • Изображение формата 16:9 на экране формата 4:3 (e): Экран (f): Центр объектива Изображение формата 16:9 на экране формата 16:9 (a) Размер экрана (b) Проекционное расстояние мин. макс. (d) Вертикальное смещение (c) Высота изображения мин. макс.
Изображение формата 16:9 на экране формата 4:3 (a) Размер экрана (b) Проекционное расстояние мин. макс. (d) Вертикальное смещение (c) Высота изображения мин. макс.
Порядок подключения При подключении источника видеосигнала к проектору выполните следующие действия: 1. 2. 3. Отключите все оборудование перед выполнением любых подключений. Для каждого источника сигнала используйте соответствующие ему кабели. Проверьте надежность подключения кабелей. Некоторые из соединительных кабелей, показанных на рисунке внизу, могут не входить в комплект поставки проектора (см. раздел "Комплект поставки" на стр. 5). Их можно купить в магазинах электронной техники.
Подключение компьютера или монитора Подключение компьютера 1. 2. Подключите один конец прилагаемого кабеля VGA к выходному разъему D-Sub компьютера. Другой конец кабеля VGA подключите к входному разъему COMPUTER IN проектора. Внешние видеоразъемы многих ноутбуков не активируются при подключении к проектору. Для активации вывода сигнала на внешние устройства отображения обычно нужно нажать комбинацию клавиш, например, FN+F3 или CRT/LCD.
Для презентаций можно использовать встроенный монофонический динамик проектора (микшированный монозвук) или при желании подключить динамики с усилителями к разъему Audio Out проектора. На аудиовыход поступает стереофонический сигнал, проектор позволяет регулировать его громкость и отключать звук. При наличии отдельной аудиосистемы целесообразно подключать звуковой выход с источника видеосигнала к ней, а не к звуковому входу проектора.
1. 2. Один конец видеокабеля подключите к выходному разъему композитного видеосигнала видеоустройства. Другой конец видеокабеля подключите к разъему VIDEO проектора. Этот проектор способен воспроизводить только микшированный монозвук, даже если к нему подключен стереофонический звуковой сигнал. Подробности см. в разделе "Подключение звукового сигнала" на стр. 15.
Порядок работы Включение проектора 1. 2. 3. Подсоедините шнур питания к проектору и вставьте вилку в розетку. Включите розетку (если она с выключателем). Снимите крышку с объектива (если она есть). Нажмите Power, чтобы запустить проектор. Когда лампа загорится, прозвучит "Звук включения питания". После включения проектора Индикатор питания продолжит гореть синим. Отрегулируйте резкость изображения вращением кольца фокусировки (при необходимости).
Работа с меню Проектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок. Следующие снимки экранов приведены только для примера и могут отличаться от реальных. Ниже приводится краткое описание экранных меню. Значок главного меню Выделение Состояние Возврат к предыдущей странице или выход. Подменю Текущий входной сигнал Для использования экранных меню сначала выберите ваш язык. 1. Чтобы включить экранное меню, нажмите Menu. 3.
Защита паролем Для защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования в проекторе предусмотрена функция защиты паролем. Пароль можно установить с помощью экранного меню. Описание порядка работы с экранным меню см. в разделе "Работа с меню" на стр. 19. Если включите функцию защиты паролем и вдруг забудете пароль, то не сможете снять блокировку. Обязательно запишите пароль и сохраните его в надежном месте на тот случай, если забудете.
Процедура восстановления пароля 1. 2. 3. На пульте ДУ нажмите и в течение 3 секунд удерживайте кнопку Auto Sync. На экране проектора появится закодированное число. Запишите это число и выключите проектор. Для раскодирования этого числа обратитесь в местный сервисный центр. Для подтверждения права владения проектором может потребоваться предоставление документа о его покупке. Показанные на снимке экрана вверху цифры "XXX" могут быть разными в зависимости от модели проектора. Изменение пароля 1. 2. 3. 4.
Переключение источников входного сигнала Проектор можно одновременно подключить к нескольким устройствам. Но вывод изображения во весь экран возможен только от одного источника. Если хотите, чтобы проектор автоматически искал источники входного сигнала, то для функции Быстрый автопоиск в меню SYSTEM установите значение Вкл.
Регулировка проецируемого изображения Настройка угла проецирования Проектор оснащен двумя регулировочными ножками. С ее помощью можно регулировать высоту изображения и угол проецирования по вертикали. Вращая регулировочную ножку, настройте нужный угол и положение изображения на экране. Если проектор стоит на неровной поверхности или не под прямым углом к экрану, то возникают трапецеидальные искажения проецируемого изображения. Порядок коррекции этого искажения см.
Точная настройка четкости изображения 1. С помощью кольца масштабирования отрегулируйте размер проецируемого изображения. 2. При необходимости увеличьте резкость изображения, вращая кольцо фокусировки. Коррекция трапецеидальных искажений Трапецеидальные искажения изображения возникают при проецировании не под прямым углом к экрану. Для устранения этой ситуации, помимо регулировки высоты проектора, нужно также вручную скорректировать искажение одним из следующих способов. • С помощью пульта ДУ 1.
Используя цифровую обработку сигнала, цифровые устройства отображения видеоинформации, такие, как проектор, могут динамически растягивать и изменять размер изображения, меняя соотношение сторон исходного видеосигнала. Порядок изменения формата проецируемого изображения (независимо от формата входного сигнала): 1. Откройте экранное меню и перейдите к меню ДИСПЛЕЙ > Формат. 2. Нажимайте / для выбора формата, соответствующего формату входного видеосигнала и параметрам экрана.
6. Анаморф.: изображение формата 2,35:1 масштабируется так, чтобы заполнить экран. Изображение 2.35:1 Оптимизация изображения Выбор режима изображения В проекторе заранее настроены несколько режимов изображения, позволяющих выбрать наиболее подходящий из них для работы или тип изображения входного сигнала. Для выбора нужного режима выполните следующие действия: • Нажмите на пульте ДУ кнопку Стадартная, Игры, Фильм или Спорт, чтобы выбрать требуемый режим.
Точная настройка качества изображения в пользовательских режимах В зависимости от типа обнаруженного сигнала доступны несколько функций, настраиваемых пользователем. Эти функции можно настраивать в соответствии с вашими потребностями. Регулировка параметра Яркость Откройте меню IMAGE > Яркость и нажмите / . Чем больше значение, тем выше яркость изображения. Чем меньше значение этого параметра, тем темнее изображение.
Уменьшение помех на изображении Откройте меню IMAGE > ДОПОЛНИТ > Noise Reduction и нажмите / . Эта функция уменьшает электрические помехи на изображении, вызванные разными медиаплеерами. Чем выше значение этого параметра, тем меньше помех. Эта функция доступна только тогда, когда в качестве источника входного сигнала выбран ПК или Video. Установка значения параметра Гамма Перейдите в меню IMAGE > ДОПОЛНИТ > Гамма и нажатием / выберите нужное значение.
3. 4. 5. Выделите пункт Основной цвет и нажмите / , чтобы выбрать нужный цвет (Красный, Желтый, Зеленый, Голубой, Синий или Пурпурный). Нажатием выделите Оттенок, а затем нажмите / , чтобы выбрать диапазон. Увеличение значения в этом диапазоне даст цвета, содержащие доли двух соседних цветов. На рисунке справа показано, как цвета соотносятся друг с другом.
Установка таймера презентации Таймер презентации показывает на экране длительность презентации, чтобы выступающий мог лучше контролировать свое время. Для использования этой функции выполните следующие действия: 1. 2. 3. Вызовите меню BASIC > Таймер презентации. Нажмите Enter, чтобы открыть страницу Таймер презентации. Выделите пункт Интервал таймера и установите нужное время нажатием кнопок / .
Скрытие изображения Чтобы привлечь все внимание аудитории к выступающему, можно нажатием ПУСТО скрыть изображение с экрана. Для восстановления изображения нажмите любую кнопку на проекторе или на пульте ДУ. Пока изображение скрыто, в нижнем правом углу экрана отображается надпись "ПУСТО".
Использование функции CEC Этот проектор поддерживает функцию CEC (Consumer Electronics Control Управление бытовой электронной аппаратурой) для синхронного включения/ выключения питания путем подачи команды через разъем HDMI. Если устройство, также поддерживающее функцию CEC, подключено к входному разъему HDMI проектора, то при выключении питания проектора также будет автоматически выключаться и питание этого подключенного устройства.
Активный аудиовыход Выберите вариант Вкл. для вывода звукового сигнала, когда кабели от разъемов AUDIO IN правильно подключены к соответствующим устройствам. Регулировка звука Ниже приведены настройки, выполняемые для динамика проектора. Проверьте правильность подключений к разъемам звукового входа/выхода проектора. Подробности см. в разделе "Порядок подключения" на стр. 14. Отключение звука 1. 2. Откройте экранное меню и перейдите к BASIC > Настройки звука > меню Отключение звука.
Порядок отключения звукового сигнала см. в разделе "Выключение сигнала Звук вкл./ выкл. пит." на стр. 33. ВНИМАНИЕ! • Во время охлаждения проектор не реагирует на команды в целях защиты лампы. • Чтобы сократить время охлаждения, можно включить функцию Быстрое выкл. питания. Подробности см. в разделе "Быстрое выкл. питания" на стр. 40. • Не отсоединяйте шнур питания, пока не закончится последовательность выключения проектора.
Работа с меню Система меню Учтите, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала. Эти пункты меню доступны только в том случае, если проектор обнаружит хотя бы один подходящий сигнал. Если к проектору не подключено никакое оборудование или если не обнаружен ни один сигнал, то для использования доступны лишь некоторые пункты меню. Главное меню Подменю Выкл./Школьная доска/ Зеленая доска/Белая доска Авто/4:3/16:9/Панорама/2,35:1/ Анаморф. Цвет экрана Формат 1.
Главное меню Подменю Сигнал Автоматически CEC включать Прямое включение питание питания Автоотключение 3. POWER MANAGEMENT Инт. потр. эн. Таймер сна Активный аудиовыход Настройки Активный режима аудиовыход ожидания Интеллект. перезапуск Быстрое выкл. питания Отключение звука Настройки Громкость звука звука Звук вкл./выкл. пит. Интервал таймера Дисплей таймера Таймер презентации 4. BASIC Положение таймера Способ отсчета таймера Звуковое напоминание Начать подсчет/ Выкл.
Главное меню Подменю Синхр. 3D Настройка 3D Синхр. 3D Инвертировать Формат HDMI Настройка HDMI 5. ДОПОЛНИТ Диапазон HDMI Режим лампы Настройки лампы Сбр. счетчик нараб. лампы Lamp Hours DCR Субтитры (СТ) Сбросить настройки Параметры Авто / Выкл. / Черед. кадров / Упаковка кадров / Верхнее/нижнее / Совмещ. по гор. Отключено / Инвертировать Авто / RGB / YUV Авто / Улучшенный / Обычный Обычный/Eco/ Динамический/Супер эко Сброс / Отмена Выкл./Вкл. Выкл.
Описание каждого меню Функция Цвет экрана Формат Описание Подробные сведения см. в разделе "Использование Цвет экрана" на стр. 26. Эта функция доступна, только если выбран входной сигнал с ПК. Подробные сведения см. в разделе "Выбор формата изображения" на стр. 24. Трапецеидально Подробные сведения см. в разделе "Коррекция трапецеидальных искажений" на стр. 24. сть 1. Меню ДИСПЛЕЙ Положение Отображение страницы настройки положения.
Функция Цветовой режим Яркость Контрастность Цветовая темп. Описание Подробные сведения см. в разделе "Выбор режима изображения" на стр. 26. Подробные сведения см. в разделе "Регулировка параметра Яркость" на стр. 27. Подробные сведения см. в разделе "Регулировка параметра Контрастность" на стр. 27. Подробные сведения см. в разделах "Выбор значения для параметра Цветовая температура" на стр. 28 и "Установка предпочтительной цветовой температуры" на стр. 28. Цвет Подробные сведения см.
Функция Описание 3. Меню POWER MANAGEMENT Сигнал Если выбран режим All, проектор будет автоматически включаться при подаче сигнала VGA/HDMI через кабель VGA/ HDMI. Автоматически CEC включать Подробные сведения см. в разделе "Использование функции питание CEC" на стр. 32. Прямое включение питания Если выбран режим Вкл., проектор будет автоматически включаться при подаче питания через кабель питания. Автоотключение Подробные сведения см. в разделе "Настройка параметра Автоотключение" на стр. 44.
Функция Описание 4. Меню BASIC Таймер презентации Подробные сведения см. в разделе "Установка таймера презентации" на стр. 30. Образец Проектор может отображать тестовые таблицы. С помощью тестовой таблицы можно проверить и отрегулировать размер и фокус изображения и устранить искажения. Таймер пустого экрана Подробные сведения см. в разделе "Скрытие изображения" на стр. 31. Cообщение Если выбран режим «Вкл.», на экране отображается текущая информация при определении или поиске проектором сигнала.
Функция Описание Язык Выбор языка экранных меню. Подробные сведения см. в разделе "Работа с меню" на стр. 19. Положение проектора Подробные сведения см. в разделе "Выбор места для установки" на стр. 11. 6. Меню SYSTEM Настройки меню Время вывода меню Выбор времени отображения экранного меню после последнего нажатия кнопки. Продолжительность этого промежутка времени может составлять от 5 до 30 секунд с шагом в 5 секунд. Положение меню Настройка положения экранного меню.
Обслуживание Уход за проектором Объектив и/или фильтр (дополнительно покупаемая принадлежность) нужно регулярно чистить. Никогда не отсоединяйте никакие детали от проектора. При необходимости замены любой детали обращайтесь к продавцу. Чистка объектива Объектив нужно чистить сразу, как только заметите грязь или пыль на его поверхности. • Для очистки от пыли используйте сжатый воздух.
Перевозка проектора Рекомендуется перевозить проектор в оригинальной заводской или аналогичной упаковке. Сведения о лампе Определение наработки лампы Во время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически подсчитывается с помощью встроенного таймера. Для получения данных о времени работы лампы (в часах): 1. Откройте экранное меню и перейдите к ДОПОЛНИТ > Настройки лампы меню. 2. Нажмите Enter, откроется страница Настройки лампы. 3.
4. Если предустановленная продолжительность времени не подходит для вашей презентации, то выберите вариант Отключено. По истечении определенного времени проектор не отключится автоматически. Настройка параметра Режим энергосбережения Если в течение 5 минут не будет обнаружен ни один источник входного сигнала, то проектор снизит энергопотребление, чтобы сократить время непроизводительной работы лампы. Затем вы сможете решить, должен ли проектор автоматически выключаться по прошествии заданного времени. 1.
Индикаторы Индикатор Состояние и описание Синий Красный Красный Индикация питания ВКЛ. Выкл. Выкл. мигающий Выкл. Выкл. мигающий Выкл. Выкл. Мигает 2 раз Выкл. Выкл. Мигает 7 раз Выкл. Выкл. Мигает 8 раз Выкл. Выкл. Мигает 9 раз Выкл. Выкл. Лампа готова Запуск Система охлаждения Видеопроцессор прекратил работу Корпус открыт Ошибка DMD Ошибка цветового круга Индикация лампы Мигает 5 раз Выкл. Выкл. Мигает 5 раз Выкл. Мигает 1 раз Мигает 5 раз Выкл.
Устранение неполадок в работе Проектор не включается. Причина Способ устранения Питание от сети не поступает. Подключите шнур питания к разъему питания на проекторе и вставьте штепсельную вилку в розетку. Если розетка оснащена выключателем, то убедитесь в том, что он включен. Попытка включения проектора во время охлаждения. Дождитесь окончания процесса охлаждения. Отсутствует изображение Причина Способ устранения Источник видеосигнала не включен или подключен неверно.
Технические характеристики Технические характеристики проектора • • Все технические характеристики могут быть изменены без уведомления. В вашем регионе, возможно, продаются не все модели. Общие Наименование продукта DLP-проектор Оптические характеристики Разрешение Система отображения Лампа 1920 x 1080 1080p Однокристальное цифровое микрозеркальное устройство (DMD) Лампа 240 Вт Электрические характеристики Источник питания Энергопотребление 100-240 В перем.
Размеры 348 мм (Ш) x 107 мм (В) x 234 мм (Г) Крепление на потолке Винты для крепления на потолке: M4 x 8 (макс.
Поддерживаемые видеорежимы Аналоговый RGB Сигнал Разрешение (в точках) Соотношение сторон Частота обновления (Гц) VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85 1024 x 768 4:3 60/70/75/85 1152 x 864 4:3 75 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60/85 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 UXGA 1600 x 1200 4:3 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HD 1280 x 720 16:9
HDMI Сигнал Разрешение (в точках) Соотношение сторон Частота обновления (Гц) VGA 640 x 480 4:3 60 SVGA 800 x 600 4:3 60 XGA 1024 x 768 4:3 60 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p)
3D (подключение через HDMI) Сигнал Разрешение (в точках) Соотношение сторон Частота обновления (Гц) SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120** XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120** HD 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** Сигнал Разрешение (в точках) Соотношение сторон Частота обновления (Гц) SDTV (480i)*** 720 x 480 4:3 / 16:9 60 для видеосигнала * Сигналы 60 Гц поддерживаются для форматов Совмещ. по гор., Верхнее/нижнее и Черед. Кадров.
Компонентный видеосигнал Сигнал Разрешение (в точках) Соотношение сторон Частота обновления (Гц) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 SDTV (480i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 Композитный видеосигнал Сигнал Соотношение сторон Частота обновления (Гц) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:3 60 SECAM
Информация об авторских правах Авторское право Авторские права 2015 г. Все права защищены. Без предварительного письменного разрешения корпорации ViewSonic запрещается воспроизведение какой-либо части настоящей публикации, ее передача, перезапись, сохранение в системах поиска информации или перевод на какой-либо язык или компьютерный язык в любой форме и любыми средствами (электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, вручную или иным образом).
Приложение Таблица кодов ИК-управления Клавиша (с синей подсветкой) Формат Байт 1 Байт 2 Байт 3 Байт 4 Power ON NEC X3 F4 4F A0 Power Off NEC X3 F4 4E A1 COMP NEC X3 F4 41 BE HDMI 1 NEC X3 F4 58 A7 HDMI 2 NEC X3 F4 59 A6 Auto sync NEC X3 F4 8 F7 Source NEC X3 F4 40 BF F4 Up/V keystone + NEC X3 F4 0B Left NEC X3 F4 0E F1 Enter NEC X3 F4 15 EA F0 Right NEC X3 F4 0F Down/V keystone - NEC X3 F4 0C F3 Menu NEC X3 F4 30 CF Info(i)
Таблица команд для управления по интерфейсу RS232 <Разводка контактов разъема> Контакт Описание Контакт 1 NC 2 Описание RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC <Интерфейс> Протокол RS-232 Скорость передачи в бодах 115200 бит/с (по умолчанию) Размерность данных 8 бит Контроль четности Нет Стоповый бит 1 бит Управление потоком Нет 56
<Таблица команд для управления по интерфейсу RS232> Функция Состояние Действие cmd ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E Reset All Settings Write Execute 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F Reset Color Settings Write Execute 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87 Black 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67 Blue 0x06
Функция Состояние Действие cmd OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85 Front Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Rear Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Rear Ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Front Ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0
Функция Состояние Действие cmd Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 Anamorphic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x05 0x67 2.
Функция Состояние Действие cmd ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69 Brightest 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69 Movie (Rec 709) 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
Функция Состояние Действие cmd Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x3
Функция Состояние Действие cmd ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61 Increse 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61 Decrese 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62 Write V
Функция Состояние Действие cmd 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 Language 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 Write 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 0x06 0x14
Функция Состояние Действие cmd 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72 Write Language 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75 Vie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76 Read
Функция Состояние Действие cmd OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89 Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89 Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Color 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E Color 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F Color 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0
Функция Состояние Действие cmd code 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 code 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x48 0xA1 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F Blackboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90 Greenboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91 Whiteboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x
Функция Remote Key AMX Состояние Write Write Действие cmd Menu 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Exit 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 Top 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D Bottom 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E Left 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F Right 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60 Source 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56 Enter 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0
ɋɥɭɠɛɚ ɩɨɞɞɟɪɠɤɢ ɉɨ ɜɨɩɪɨɫɚɦ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɣ ɩɨɞɞɟɪɠɤɢ ɢɥɢ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɤ ɜɚɲɟɦɭ ɪɟɝɢɨɧɚɥɶɧɨɦɭ ɬɨɪɝɨɜɨɦɭ ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɸ ɫɦ ɬɚɛɥɢɰɭ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ȼɵ ɞɨɥɠɧɵ ɭɤɚɡɚɬɶ ɫɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɜɚɲɟɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɋɬɪɚɧɚ ɢɥɢ ɪɟɝɢɨɧ ȼɟɛ ɫɚɣɬ ɋɩɢɫɨɤ ɬɟɥɟɮɨɧɨɜ Ⱥɞɪɟɫ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣ ɩɨɱɬɵ 3RFFɢɹ ZZZ YLHZVRQLFHXURSH FRP UX ZZZ YLHZVRQLFHXURSH FRP HX VXSSRUW FDOO GHVN VHUYLFHBUX# YLHZVRQLFHXURSH FRP Ȼɟɥɚɪɭɫɶ Ɋɭɫɫɤɢɣ ZZZ YLHZVRQLFHXURSH FRP UX ZZZ YLHZVRQLFHXURSH FRP HX VXSSRUW FDOO GHVN VH
Ɉɝɪɚɧɢɱɟɧɧɚɹ ɝɚɪɚɧɬɢɹ ViewSonic® 3URMHFWRU ɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɝɚɪɚɧɬɢɢ Ʉɨɦɩɚɧɢɹ 9LHZ6RQLF ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɬ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɟ ɞɟɮɟɤɬɨɜ ɜ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚɯ ɢ ɢɫɩɨɥ ɧɟɧɢɢ ɞɚɧɧɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɧɚ ɩɪɨɬɹɠɟɧɢɢ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɝɨ ɫɪɨɤɚ ɩɪɢ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɢɡɞɟɥɢɹ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɹ ɞɟɮɟɤɬɚ ɜ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚɯ ɢɥɢ ɢɫ ɩɨɥɧɟɧɢɢ ɞɚɧɧɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɝɨ ɫɪɨɤɚ ɤɨɦɩɚɧɢɹ 9LHZ6RQLF ɩɨ ɫɜɨɟɦɭ ɜɵɛɨɪɭ ɨɬɪɟɦɨɧɬɢɪɭɟɬ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɢɬ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɧɚ ɚɧɚɥɨɝɢɱɧɨɟ ɉɪɢ ɡɚɦɟɧɟ ɢɡɞɟɥɢɹ ɢɥɢ ɟɝɨ ɱɚɫɬɟɣ ɦɨɠɟɬ ɩɨɬɪɟɛɨɜɚɬɶɫɹ ɩɨɜɬɨɪɧɨɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞ ɫɬɜɨ
Ʉɚɤ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ Ⱦ ɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɫɜɟɞɟɧɢɣ ɨ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɦ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɢ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɜ ɋɥɭɠ ɛɭ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɣ ɩɨɞɞɟɪɠɤɢ 9LHZ6RQLF ɫɦ ɪɚɡɞɟɥ ³&XVWRPHU 6XSSRUW´ Ɉɬ ɜɚɫ ɩɨɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɢɬɶ ɫɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɢɡɞɟɥɢɹ Ⱦ ɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɜɵ ɞɨɥɠɧɵ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɢɬɶ D ɤɜɢɬɚɧɰɢɸ ɨ ɩɟɪɜɢɱɧɨɣ ɩɨɤɭɩɤɟ ɢɡɞɟɥɢɹ ɫ ɞɚɬɨɣ ɩɪɨɞɚɠɢ E ɜɚɲɟ ɢɦɹ ɢ ɮɚɦɢɥɢɸ F ɜɚɲ ɚɞɪɟɫ G ɨɩɢɫɚɧɢɟ ɩɪɨɛɥɟɦɵ H ɫɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɢɡɞɟ ɥɢɹ ɉ ɪɢɧɟɫɢɬɟ ɢɥɢ ɨɬɩɪɚɜɶɬɟ ɢɡɞɟɥɢɹ ɫ ɩɪɟɞ