PX725HD DLP Projector Guia do usuário Modelo nº VS16965
Informação de Conformidade Declaração FCC Este dispositivo móvel está de acordo com o sector 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar qualquer interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar uma operação indesejada.
Instruções de Segurança Importantes 1. 2. 4. 6. 7. 9. 12. 13. Leia estas instruções. Guarde estas instruções. 3UHVWH DWHQomR D WRGRV RV DYLVRV Siga todas as instruções. 1mR XWLOL]H HVWH DSDUHOKR SUy[LPR GD iJXD Limpe com um pano macio, seco. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante.
Declaração de Conformidade RoHS2 Este produto foi criado e fabricado de acordo com a diretiva européia 2011/65/ EU e do conselho sobre restrição de uso de certos tipos de substância perigosas HP HTXLSDPHQWR HOpWULFR H HOHWU{QLFR GLUHWLYD 5R+6 EHP FRPR FRP RV YDORUHV Pi[LPRV GH FRQFHQWUDomR HVWDEHOHFLGRV SHOR &RPLWr GH $GDSWDomR 7pFQLFD Européia (TAC), conforme mostrado a seguir: Concentração Máxima Proposta Concentração Atual &KXPER 3E 0,1% < 0,1% 0HUF~ULR +J 0,1% < 0,1% Cádmio (Cd) 0,01% <
Informação do copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2017. Todos os direitos reservados. 0DFLQWRVK H 3RZHU 0DFLQWRVK VmR PDUFDV UHJLVWUDGDV GD $SSOH ,QF Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. ViewSonic, o logotipo dos três pássaros, OnView, ViewMatch e ViewMeter são marcas registradas da ViewSonic Corporation.
Índice Instruções importantes de segurança ..........................2 Desligar o projector............................... 33 Funcionamento dos menus.................... 35 Manutenção ....................43 Introdução ........................4 Cuidados a ter com o projector ............. 43 Informações sobre a lâmpada................ 44 Características do projector..................... 4 Conteúdo fornecido ................................. 5 Vista exterior do projector.......................
Instruções importantes de segurança O projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas de segurança em termos de equipamento de tecnologias da informação. No entanto, para garantir uma utilização segura do produto, é importante que siga as instruções indicadas neste manual e assinaladas no produto. Instruções de segurança 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para referência futura.
- Locais com temperatura ambiente superior a 40 °C/104 °F - Locais a uma altitude superior a 3 000 m (10 000 pés). 13. Não obstrua as aberturas de ventilação. Se as aberturas de ventilação ficarem demasiado obstruídas, o sobreaquecimento no interior pode dar origem a um incêndio. - Não coloque o projector em cima de lençóis, colchas ou outras superfícies macias. - Não tape o projector com um pano ou outro material. - Não coloque objectos inflamáveis perto do projector. 14.
Introdução Características do projector O projector está equipado com um motor de projecção óptica de elevado desempenho e um design prático que proporciona uma elevada fiabilidade e fácil utilização. O projector inclui as seguintes características.
Conteúdo fornecido Desembale com cuidado e verifique se foram fornecidos todos os itens indicados abaixo. Se algum dos itens estiver em falta, contacte o local onde adquiriu o produto. Acessórios padrão Os acessórios fornecidos são adequados à sua região e podem ter um aspecto diferente do ilustrado neste manual. Projector Guia de início rápido Cabo de alimentação Telecomando e pilhas Acessórios opcionais 1. 2. 3. 4.
Vista exterior do projector 1. 2. 3. 4. 5. 6. Parte frontal/superior 7. 8. 9. 10. 11. 12. Parte traseira/inferior 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Tampa da lâmpada Sensor frontal IR do telecomando Lente de projecção Anel de focagem Anel de zoom Botão de energia com indicador LED Painel de controlo externo (Consulte "Projector" na página 7 para obter mais informações.
Controlos e funções Projector 1. 2. Anel de focagem Ajusta a focagem da imagem projectada. Anel de zoom Ajusta o tamanho da imagem projectada. 10. 3. Energia Alterna entre os modos de espera e ligado. 4. (Luz indicadora de energia) Acende ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento. 5. (Luz indicadora da temperatura) Acende em vermelho se a temperatura do projector se tornar demasiado elevada. 6. (Luz indicadora da lâmpada) Indica o estado da lâmpada.
Telecomando 1. 2. 3. 4. Energia Alterna entre os modos de espera e ligado. HDMI 1 Selecciona a fonte HDMI 1 para exibição. COMP Selecciona a fonte D-Sub / Comp. para exibição. Sincronização automática Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada. 5. / (Botões de Distorção) Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de uma projecção inclinada. Esquerda/ Direita/ Cima/ Baixo Selecciona os itens desejados no menu e efectua ajustes. 6.
10. (diminuir Volume) Diminuir o nível do volume. 21. 11. (Sem som) Activa e desactiva o áudio do projector. Contraste Apresenta a barra de definição do contraste. Luminosidade Apresenta a barra de definições da luminosidade. Padrão Exibe o modo de cor Padrão. 3D Abre o menu OSD da função 3D. Modo Eco Selecciona o modo da lâmpada. Filme Exibe o modo de cor de Filme. Indicador LED Desligar Desliga o projector. HDMI 2 Selecciona a fonte HDMI 2 para exibição. 22. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Substituir as pilhas do telecomando 1. 2. 3. Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando para ter acesso à parte de trás, prima a patilha na tampa e puxe-a para cima na direcção da seta, como indicado na ilustração. Retire as pilhas (se necessário) e coloque duas pilhas AAA de acordo com as polaridades indicadas na base do compartimento das pilhas. O lado positivo (+) deve entrar no lado positivo e o lado negativo (-) no negativo.
Posicionar o projector Escolher uma localização A disposição do quarto ou as preferências pessoais irão ditar o local de instalação. Tenha em consideração as dimensões e a posição do ecrã, a localização de uma tomada adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do equipamento. O projector foi concebido para ser instalado numa das seguintes 4 localizações de instalação possíveis: 1. Proj front Seleccione esta localização com o projector colocado perto do chão à frente do ecrã.
Dimensões da projecção O "ecrã" mencionado abaixo diz respeito ao ecrã de projecção que normalmente consiste numa superfície de ecrã e numa estrutura de suporte. • Imagem 16:9 num ecrã 16:9 • Imagem 16:9 num ecrã 4:3 (e): Ecrã (f): Centro da lente (a) Tamanho do ecrã Imagem 16:9 num ecrã 16:9 (b) Distância de projecção mín. polegada mm 50 1270 65 60 1524 78 70 1778 80 2032 máx. polegada mm (d) Desvio vertical (c) Altura da imagem mín. máx.
(a) Tamanho do ecrã Imagem 16:9 num ecrã 4:3 (b) Distância de projecção mín. máx. (d) Desvio vertical (c) Altura da imagem mín. máx.
Ligação Quando ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que: 1. 2. 3. Desliga o equipamento por completo antes de efectuar quaisquer ligações. Utilize os cabos de sinal correctos para cada fonte. Certifique-se de que os cabos estão inseridos com firmeza. Nas ligações indicadas abaixo, alguns cabos podem não ser fornecidos com o projector (consulte "Conteúdo fornecido" na página 5). Estes cabos estão disponíveis em lojas de equipamento electrónico.
Ligação a um computador ou monitor Ligação a um computador 1. 2. Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub do computador. Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada de entrada do sinal COMPUTER IN no projector. Muitos notebooks não têm ligação nas portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, a combinação de teclas FN + F3 ou CRT/LCD liga/desliga a visualização externa.
reprodução de áudio estéreo, como acontece com as aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (caso seja fornecida), é misturada numa saída áudio mono comum através do altifalante do projector. Se quiser, pode utilizar o altifalante do projector (mono misto) em apresentações e ligar também os altifalantes amplificados à tomada Saída Áudio do projector. A saída de áudio é um sinal estéreo controlado pelas definições de Volume e de interrupção de som do projector.
Ligação de um dispositivo de fonte composite Video Verifique o dispositivo de fonte de vídeo para determinar se está equipado com um conjunto de tomadas de saída composite Video não utilizadas: • • Se for o caso, siga este procedimento. Caso contrário, terá que determinar que método pode utilizar para estabelecer ligação ao dispositivo. 1. Utilize um cabo de vídeo e ligue uma extremidade à tomada de saída de composite Video do dispositivo de fonte de vídeo.
Funcionamento Ligar o projector 1. 2. 3. Ligue o cabo de alimentação no projector e numa tomada de parede. Ligue o interruptor da tomada de parede (se estiver instalado). (Se disponível) Retire a tampa da lente. Prima Power para ligar o projector. Quando a lâmpada se acende, é emitido o sinal sonoro "Ligar som". O Luz indicadora de energia permanece a azul quando o projector é ligado. (Se necessário) rode o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
Utilizar os menus O projector está equipado com menus OSD (Visualização no ecrã) onde pode efectuar vários ajustes e definições. As capturas de ecrã do OSD indicadas abaixo servem apenas de referência e podem ser diferir do modelo que adquiriu. Segue-se uma descrição geral do menu OSD. Ícone do menu principal Realçado Estado Sub-menu Ir para a página anterior ou sair. Sinal de entrada actual Para utilizar os menus OSD, seleccione primeiro o idioma. 1. Prima Menu para activar o menu OSD. 3.
Utilizar a função de palavra-passe Por motivos de segurança e evitar uma utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar a segurança da palavra-passe. A palavra-passe pode ser definida no menu OSD (Visualização no ecrã). Para obter mais informações sobre o funcionamento do menu OSD, consulte "Utilizar os menus" na página 19. Não é aconselhável activar a função de palavra-passe se não se lembrar qual foi a que escolheu.
Introduzir o procedimento de recuperação da palavrapasse 1. 2. 3. Prima e mantenha premido Auto Sync no telecomando durante 3 segundos. O projector mostra um número codificado no ecrã. Anote o número e desligue o projector. Peça ajuda ao centro de assistência local para descodificar o número. Pode ser necessário fornecer o comprovativo de compra para verificar se é o utilizador autorizado do projector.
Alterar o sinal de entrada O projector pode ser ligado a vários dispositivos em simultâneo. No entanto, só consegue apresentar um ecrã inteiro de cada vez. Certifique-se de que a função Busca Auto Rápida no menu SYSTEM está definido Ligar se quiser que o projector pesquise automaticamente os sinais. Pode também seleccionar manualmente o sinal pretendido, premindo uma das teclas de selecção de fonte no telecomando ou percorrendo os sinais de entrada disponíveis. 1. 2. Prima Fonte.
Ajustar a imagem projectada Ajustar o ângulo de projecção O projector está equipado com dois pés reguladores. Este permite alterar a altura da imagem e o ângulo de projecção. Fixe o pé de ajuste para regular o ângulo até a imagem ficar na posição pretendida. Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã e o projecto não estiverem perpendiculares entre si, a imagem projectada fica trapezoidal.
Melhorar a nitidez da imagem 1. 2. Utilize o anel de zoom para ajustar a imagem projectada para o tamanho pretendido. Se necessário, rode o anel de focagem para acentuar a nitidez da imagem. Corrigir a distorção A distorção é uma situação em que a imagem projectada fica trapezóide devido a uma projecção em ângulo. Para resolver este problema, além de ajustar a altura do projector, terá de corrigi-la manualmente de acordo com os seguintes passos. • Utilizar o telecomando 1.
Seleccionar o formato de imagem O "formato de imagem" é a relação da largura com a altura da imagem. A maioria dos televisores analógicos e computadores têm o formato 4:3 e a TV digital e os leitores DVD têm, normalmente, o formato 16:9. Com o aparecimento do processamento de sinais digitais, os dispositivos de visualização digital como este projector podem alongar e dimensionar a imagem apresentada de maneira dinâmica para um formato diferente do sinal de entrada da imagem.
5. 2,35:1: Dimensiona uma imagem para que seja apresentada no centro do ecrã com o formato de imagem 2,35:1 sem alteração do formato. Imagem 2,35:1 6. Anamórfico: Dimensiona uma imagem com o formato 2.35:1 para que preencha o ecrã. Imagem 2,35:1 Optimizar a imagem Seleccionar um modo de imagem O projector está predefinido com vários modos de imagem predefinidos para que possa escolher um que se adeqúe ao seu ambiente de funcionamento e ao tipo de imagem do sinal de entrada.
Utilizar a Cor do ecrã Se estiver a projectar numa superfície colorida, como uma parede pintada que pode não ser branca, a funcionalidade Cor do ecrã pode ajudar a corrigir as cores da imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cores entre a fonte e as imagens projectadas. Para utilizar esta função, vá para o menu VISOR > Cor do ecrã e prima / para seleccionar a cor que mais se aproxime da superfície da projecção. Tem várias cores précalibradas ao seu dispor: Quadro branco, Quadro verde e Quadro.
Ajustar a Brilliantcolor Vá para o menu IMAGE > AVANÇADO > Brilliantcolor e prima / . Esta funcionalidade utiliza um novo algoritmo de processamento das cores-e melhoramentos a nível do sistema que proporcionam uma maior luminosidade, cores mais vibrantes na imagem projectada. Permite um aumento da luminosidade superior a 50% nas imagens de meio-tom, comuns nas cenas de vídeo e naturais, por isso o projector reproduz imagens com cores realistas e autênticas.
Gestão de cores A gestão de cores deve ser considerada apenas em instalações permanentes com níveis controlados de iluminação, como salas de reuniões, anfiteatros ou sistemas de cinema em casa. A gestão de cores fornece um óptimo ajuste do controlo das cores, para permitir uma reprodução mais precisa das cores, caso seja necessário. Se adquiriu um disco de teste que contenha vários padrões de teste de cores e que possa ser utilizado para testar a apresentação a cores em monitores, TV, projectores, etc.
Definir o temporizador de apresentação O temporização da apresentação indica o tempo de apresentação no ecrã para que possa gerir melhor o tempo quando faz apresentações. Siga estes passos para utilizar esta função: 1. 2. 3. Aceda ao menu BASIC > Temporizador de apresentação. Prima Enter para visualizar a página Temporizador de apresentação.
Ocultar a imagem Para captar por completo a atenção do público para o apresentador, pode premir BLANK para ocultar a imagem do ecrã. Prima qualquer tecla no projector ou o telecomando para restaurar a imagem. A palavra "BLANK" é apresentada no canto inferior direito do ecrã e a imagem é ocultada. Pode definir o tempo de desactivação no menu Aceda ao menu BASIC > Tempo sem imagem para que o projector reponha a imagem automaticamente após um determinado período se não houver qualquer acção no ecrã em branco.
Se utilizar este projector noutras condições extremas excluindo as indicadas acima, pode apresentar sintomas de encerramento automático, concebido para impedir que o projector fique sobreaquecido. Se isto ocorrer, deve mudar para Modo Grande Altitude para corrigir estes sintomas. No entanto, isto não tem como intenção indicar que este projector pode funcionar em quaisquer condições exigentes ou extremas.
Utilizar o projector no modo de espera Algumas funções do projector estão disponíveis no modo de espera (ligado, mas não activado). Para utilizar estas funções, certifique-se de que activou os menus correspondentes em POWER MANAGEMENT > Definições em espera e que as ligações dos cabos foram efectuadas correctamente. No que respeita aos métodos de ligação, consulte o capítulo Ligação.
2. 3. Prima Power novamente. Quando o processo de arrefecimento for concluído, é emitido o sinal sonoro "Ligar/ desligar som". Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede se não utilizar o projector durante um período prolongado. Para desligar o som, consulte "Desligar a opção Ligar/desligar som" na página 33 para obter mais informações. ATENÇÃO • Para proteger a lâmpada, o projector não responde a quaisquer comandos durante o processo de arrefecimento.
Funcionamento dos menus Sistema de menus Tenha em atenção que os menus OSD (Visualização no ecrã) variam consoante o tipo de sinal seleccionado. Os itens de menu ficam disponíveis quando o projector detecta pelo menos um sinal válido. Se não for detectado qualquer equipamento ligado ao projector ou sinal, estão disponíveis itens de menu limitados. Menu principal Submenu Desligar./Quadro/Quadro verde/ Quadro branco Automático/4:3/16:9/Panorama/ 2,35:1/Anamórfico Cor do ecrã 1.
Menu principal Submenu Ligar Auto 3. POWER MANAGEMENT 4. BASIC Energia intelig. Sinal CEC Ligar Directo Desactivação autom. Minutos inact Poup. energia Definições em Saída Áudio Activa espera Reinício inteligente Desligar rapidamente Sem som Definições de Volume áudio Som Ligar/desligar som Intervalo do temporizador Exibição do temporizador Posição do Temporizador de temporizador apresentação Método contagem temporizador Alerta sonoro Iniciar contagem/ Desligar.
Menu principal Submenu Definições 3D Definições HDMI 5. AVANÇADO Sinc. 3D Inverter Sinc. 3D Formato HDMI Intervalo HDMI Modo de Lâmpada Definições da Lâmpada Repor Horas da Lâmpada Lamp Hours DCR Legendas Definiçãoes repor Repo/Cancel. Selecção de menu OSD multilingue Proj front/Retroprojecção/ Retroproj. tecto/Proj tecto Posição do projector 6. SYSTEM Tempo Visualiz.
Descrição de cada menu Função Cor do ecrã Formato de imagem Distorção 1. Menu VISOR Posição Descrição Consulte "Utilizar a Cor do ecrã" na página 27 para obter mais informações. Esta função está disponível apenas quando um sinal de entrada de PC estiver seleccionado. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na página 25 para obter mais informações. Consulte "Corrigir a distorção" na página 24 para obter mais informações. Apresenta a página de ajuste da posição.
Função Modo de Cor Luminosidade Contraste Temp. de cor Descrição Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 26 para obter mais informações. Consulte "Ajustar a Luminosidade" na página 27 para obter mais informações. Consulte "Ajustar o Contraste" na página 27 para obter mais informações. Ver "Seleccionar uma temperatura de cor" na página 28 e "Definir a temperatura de cor preferida" na página 28 para mais informação. Cor Consulte "Ajustar a Cor" na página 27 para obter mais informações.
Função Ligar Auto 3. Menu POWER MANAGEMENT Energia intelig. Definições em espera Descrição Signal Se seleccionar All permitirá que o projector se ligue automaticamente quando for transmitido um sinal VGA/HDMI através do cabo VGA/ HDMI. CEC Consulte "Utilizar a função CEC" na página 32 para obter mais informações. Ligar Directo Se seleccionar Ligar permitirá que o projector se ligue automaticamente quando for fornecida energia através do cabo de alimentação. Desactivação autom.
Função Descrição 4. Menu BASIC Temporizador de apresentação Consulte "Definir o temporizador de apresentação" na página 30 para obter mais informações. Padrão O projector pode exibir vários padrões de grelha. Ajuda-o a ajustar o tamanho da imagem e a focagem e garante que a imagem projectada não apresenta distorção. Tempo sem imagem Consulte "Ocultar a imagem" na página 31 para obter mais informações.
Função Descrição Idioma Define o idioma para os menus de ecrã (OSD). Consulte "Utilizar os menus" na página 19 para obter mais informações. Posição do projector Consulte "Escolher uma localização" na página 11 para obter mais informações. Definições de Menu Tempo Visualiz. Menu Define o período de tempo durante o qual o menu OSD permanece activo após premir o último botão. O intervalo é de 5 a 30 segundos em incrementos de 5 segundos. 6.
Manutenção Cuidados a ter com o projector Tem de manter a lente e/ou o filtro (acessório opcional) limpos regularmente. Nunca retire quaisquer peças do projector. Contacte o fornecedor se for necessário substituir alguma peça. Limpeza da lente Limpe a lente se houver sujidade ou pó na superfície. • • Utilize um recipiente de ar comprimido para retirar pó.
Informações sobre a lâmpada Conhecer a hora da lâmpada Quando o projector está a ser utilizado, a duração (em horas) da utilização da lâmpada é calculada automaticamente pelo temporizador integrado. Para obter informações sobre a hora da lâmpada: 1. Abra o menu OSD e vá para o menu AVANÇADO > Definições da Lâmpada. 2. Prima Enter. Em seguida, a página Definições da Lâmpada. 3. O menu Lamp Hours apresenta as informações. 4. Para sair do menu, prima Sair.
2. 3. 4. Prima Enter. Em seguida, a página Energia intelig.. Realce Poup. energia e prima / . Se a opção Activar estiver seleccionada, a lâmpada do projector muda para o modo Eco se não for detectado nenhum sinal durante 5 minutos. A potência da lâmpada muda para o modo SuperEco se não for detectado nenhum sinal durante 20 minutos. Hora de substituição da lâmpada Coloque uma nova lâmpada ou consulte o seu revendedor se LAMP indicator light se acender.
Indicadores Luz Estado e descrição Azul Vermelho Vermelho Eventos de energia LIGAR Desligar Desligar Flashing Desligar Desligar Flashing Desligar Desligar Pisca 2 vezes Desligar Desligar Pisca 7 vezes Desligar Desligar Pisca 8 vezes Desligar Desligar Pisca 9 vezes Desligar Desligar Lâmpada preparada Iniciar Refrigeração Escalador deixou de funcionar Caixa aberta Erro de DMD Erro da roda de cores Eventos da lâmpada Pisca 5 vezes Desligar Desligar Pisca 5 vezes Desligar Pisca 1 ve
Resolução de problemas O projector não se liga. Motivo Solução Não há potência no cabo de alimentação. Ligue o cabo de alimentação à entrada CA do projector e ligue o cabo de alimentação à tomada de alimentação. Se a tomada de alimentação tiver um interruptor, certifique-se de que está ligado. A tentar ligar de novo o projector durante o processo de arrefecimento. Aguarde o processo de arrefecimento ser concluído.
Especificações técnicas Especificações técnicas do projector • Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. • Nem todos os modelos podem ser adquiridos na sua região. Geral Nome do produto Projector DLP Ópticas Resolução Sistema de visualização Lâmpada 1920 x 1080 1080p 1-CHIP DMD Lâmpada de 240 W Eléctrica Fonte de alimentação Consumo de energia 100–240 V CA, 50–60 Hz (Automático) 330 W (máx.
Dimensões 348 mm (L) x 107 mm (A) x 234 mm (P) Instalação de montagem no tecto Parafusos de montagem no tecto: M4 x 8 (C máx.
Gráfico de temporização Analog RGB Sinal Resolução (pontos) Formato de imagem Taxa de actualização (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85 1024 x 768 4:3 60/70/75/85 1152 x 864 4:3 75 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60/85 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 UXGA 1600 x 1200 4:3 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HD 1280 x 720 16:9 60 MAC
HDMI Sinal Resolução (pontos) Formato de imagem Taxa de actualização (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 SVGA 800 x 600 4:3 60 XGA 1024 x 768 4:3 60 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50/60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50/60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50/60 SDTV (480p) 720 x 480
3D (sinal HDMI incluído) Sinal Resolução (pontos) Formato de imagem Taxa de actualização (Hz) SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120** XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120** HD 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** Sinal Resolução (pontos) Formato de imagem Taxa de actualização (Hz) SDTV (480i)*** 720 x 480 4:3/16:9 60 para o sinal de vídeo * Os sinais de 60 Hz são suportados para os formatos Side-by-Side, Top-Bottom e Frame Sequential.
Component video Sinal Resolução (pontos) Formato de imagem Taxa de actualização (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50/60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50/60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50/60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3/16:9 60 SDTV (576p) 720 x 576 4:3/16:9 50 SDTV (480i) 720 x 480 4:3/16:9 60 SDTV (576i) 720 x 576 4:3/16:9 50 Composite video Sinal Formato de imagem Taxa de actualização (Hz) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:3 60 SECAM 4:3 50 53
Informações de copyright Copyright Copyright 2015. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização prévia por escrito da ViewSonic Corporation.
Anexo Tabela de controlo de IR Tecla (com retroiluminação azul) Formatar Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Power ON NEC X3 F4 4F A0 Power Off NEC X3 F4 4E A1 COMP NEC X3 F4 41 BE HDMI 1 NEC X3 F4 58 A7 HDMI 2 NEC X3 F4 59 A6 Auto sync NEC X3 F4 8 F7 Source NEC X3 F4 40 BF F4 Up/V keystone + NEC X3 F4 0B Left NEC X3 F4 0E F1 Enter NEC X3 F4 15 EA F0 Right NEC X3 F4 0F Down/V keystone - NEC X3 F4 0C F3 Menu NEC X3 F4 30 CF Info(i) NEC X
Tabela de comando RS232 Pino Descrição Pino 1 NC 2 Descrição RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC Protocolo RS-232 Taxa de baud 115200 bps (predefinição) Comprimento de dados 8 bits Verificação de paridade Nenhuma Bit de paragem 1 bits Controlo de fluxo Nenhuma 56
Função Estado Acção cmd ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E Reset All Settings Write Execute 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F Reset Color Settings Write Execute 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87 Black 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67 Blue 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x
Função Estado Acção cmd OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85 Front Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Rear Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Rear Ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Front Ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x1
Função Estado Acção cmd Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 Anamorphic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x05 0x67 2.
Função Estado Acção cmd ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69 Brightest 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69 Movie (Rec 709) 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0
Função Estado Acção cmd Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
Função Estado Acção cmd ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61 Increse 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61 Decrese 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62 Write Value 0
Função Estado Acção cmd 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 Language 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 Write 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 0x06 0x14 0x00 0
Função Estado Acção cmd 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72 Write Language 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75 Vie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76 Read Statu
Função Estado Acção cmd OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89 Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89 Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Color 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E Color 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F Color 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x7
Função Estado Acção cmd code 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 code 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x48 0xA1 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F Blackboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90 Greenboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91 Whiteboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x32
Função Remote Key AMX Estado Write Write Acção cmd Menu 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Exit 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 Top 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D Bottom 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E Left 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F Right 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60 Source 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56 Enter 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x1
Suporte ao Cliente Para suporte técnico ou manutenção de productos, consulte o quadro abaixo ou entre em contacto com seu revendedor. Nota : Você precisará do número de série do producto. País/região Site na Web Telefone E-mail Portugal www.viewsoniceurope. com www.viewsoniceurope.com/ eu/support/call-desk/ service_pt@viewsoniceurope.
Garantia Limitada ViewSonic® Projector O que a garantia cobre: A ViewSonic garante que seus productos estejam isentos de defeitos de material e de fabricação, sob uso normal, durante o período de garantia. Se um producto apresentar defeito de material ou fabricação durante o período de garantia, a ViewSonic, a seu critério exclusivo, irá reparar ou substituir o producto. Productos para reposição ou peças podem incluir peças ou componentes re-manufaturados ou recondicionados.
Como obter os serviços: 1. Para informações sobre obtenção dos serviços sob garantia, entre em contacto com o Serviço de Atendimento ao Cliente da ViewSonic (por favor, consulte a página “Atendimento ao Cliente”). Você precisará informar o número de série do producto. 2. Para obter serviços de garantia você será solicitado a fornecer (a) o recibo de compra original datado, (b) seu nome, (c) seu endereço, (d) uma descrição do problema (e) o número de série do producto. 3.