Serie Pro10 Proyector DLP® profesional® Guía del usuario IMPORTANTE: Lea cuidadosamente esta Guía del Usuario para obtener toda la información importante sobre la instalación y la utilización de su producto de forma segura, así como el registro de su producto para un futuro servicio de mantenimiento. La información sobre la garantía contenida en esta Guía del Usuario describirá su cobertura limitada por parte de ViewSonic Corporation, que también puede encontrarse en inglés en la página web http://www.
Información de conformidad Declaración FCC Este equipo ha sido comprobado y se ha determinado que cumple con los límites para ser un dispositivo digital de clase A, según el apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas cuando se utilice el equipo en un ambiente comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio frecuencia.
Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice esta unidad cerca del agua. 6. Límpiela con un paño suave y seco. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del fabricante. 8.
Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado de conformidad con la Directiva 2011/65/EU del Consejo y el Parlamento Europeo sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2).
Información del copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2018. Todos los derechos reservados. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT y el logo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. ViewSonic, el logo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
Notas sobre el cable de la fuente de alimentación CA El cable de la fuente de alimentación CA reúne los requisitos de los países donde se va a utilizar el proyector. Confirme el tipo de enchufe CA con los siguientes gráficos y asegúrese de que utiliza el cable de fuente de alimentación CA adecuado. Si el cable suministrado no coincidiera con su enchufe, póngase en contacto con su distribuidor. Este proyector está equipado con una conexión CA con toma de tierra.
Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomendados en esta guía del usuario. ▀■ Advertencia - No mire directamente a las lentes del proyector cuando la lámpara esté encendida. La luz brillante podría dañar sus ojos. ▀■ Advertencia - Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el proyector a la lluvia ni a la humedad. ▀■ Advertencia - No abra o desmonte este proyector, ya que se podrían producir descargas eléctricas.
Debe: yy Apagar la unidad y desconectar el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de limpiar el producto. yy Usar un paño suave seco con detergente suave para limpiar la carcasa de la pantalla. yy Desconectar el enchufe de la corriente de la salida de CA si no va a usar el producto durante un prolongado período de tiempo. No debe: yy Bloquear las ranuras y aberturas de ventilación de la unidad proporcionadas para la ventilación.
Tabla de contenido Pantalla | PIP/POP............................ 40 Precauciones...........................................vi Introducción Ajustes | Función De Lentes............. 42 9 Ajustes | Seguridad........................... 43 Características del producto.................... 9 CONFIGURACIÓN | Señal (RGB).... 44 Descripción del paquete........................ 10 SETTING | Señal (Vídeo)................. 45 Información general del producto...........11 Ajustes | Ajustes De Audio...........
Introducción Características del producto `` XGA (1024 x 768)/WXGA (1280 x 800), admite la resolución: hasta WUXGA @ 60 Hz (blanco reducido) y UXGA @ 60 Hz `` Sistema de lámpara individual `` Activar zoom/enfoque `` Activar cambio de lentes `` Apertura dinámica `` 1 altavoz de 10 W `` Módulo del filtro `` Admite la función PIP/POP `` Admite la gestión de red para el control y monitorización a distancia 9
Descripción del paquete Abra el paquete e inspeccione el contenido de la caja para comprobar que todas las piezas de la siguiente lista estén dentro. Si faltase algo, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
Información general del producto Unidad principal 3 1 2 5 3 4 (Vista frontal) 11 12 6 13 14 7 8 9 10 (Vista posterior) 1. 2. 3. 4. 5. Anilla de las lentes Lentes del zoom Barra de Seguridad Indicadores LED Compuerta de la lámpara 6. Ventilación de salida 7. Cable de seguridad Kensington 8. Barra de Seguridad 9. Interruptor de alimentación 10. Conector de la fuente de alimentación 11. Panel del conector 12. Filtro y ventilación de entrada 13. Ventilación del audio 14.
Panel de control 1 2 3 4 Source Sync Shift 5 1. 6 7 8 / Tecla de encendido y LED de encendido 2. Tecla del menú 3. Tecla Intro 4. Tecla de salida 5. Tecla de cambio 6. Tecla de sincronización 7. Tecla de enfoque 8. Tecla de zoom 9. Tecla Fuente 10. Tecla de información 11.
Puertos de conexión 1 2 7 3 8 4 9 10 5 11 1. Conector de entrada de vídeo compuesto 2. Conector HDMI 3. Conector DVI-D 4. Conector BNC 5. Conector de entrada del mando con cable 6. Conector de transmisión de 12 V con disparador 7. Conector de red RJ45 8. Conector de entrada de S-Vídeo 9. Conector de entrada VGA 10. Conector de salida VGA 11. Conector de entrada de audio 12. Conector de salida de audio 13.
Mando a distancia 1. Encendido ON Encienda el proyector. 2. Diseño Muestra el patrón de prueba. 3. VGA Pasa a fuente de VGA. 4. BNC Pasa a la fuente de vídeo componente. 5. Sincronización Sincroniza el proyector con la fuente. 6. Blanco Pasa a una pantalla en blanco. 7. Botones de selección de cuatro direcciones Pulse los botones de dirección arriba, abajo, izquierda o derecha para seleccionar los elementos o realizar los ajustes. 8. Salir Sale del menú. 9. Menú Ejecuta el menú principal OSD. 10.
18. HDMI Pasa a fuente de HDMI. 19. S-Video Pasa a fuente de S-Vídeo. 20. DVI Pasa a fuente de DVI. 21. Fuente Escanea automáticamente la fuente conectada. 22. Aceptar Permite confirmar la opción seleccionada. 23. Silencio Activa y desactiva el audio del proyector. 24. Memoria Guarda los ajustes actuales de las lentes en la memoria. 25. Zoom Ajusta la función del zoom de las lentes. 26. Movimiento Ajuste el movimiento de las lentes hacia arriba/abajo/izqda./dcha. 27.
Instalación Instalación de las lentes del proyector Advertencia: No transporte el proyector con las lentes instaladas. 1 2 4 3 5 Procedimiento de instalación de las lentes: 1. Extraiga la carcasa del anillo de las lentes girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj. 1 2. Extraiga la cubierta de las lentes girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj. 2 3. Tire de la barra de bloqueo y empuje las lentes en su posición. 3 4.
Conexión al ordenador/portátil Ordenador/Portátil 1 Salida de +12V 2 3 4 5 6 R 9 7 8 Conexión de la fuente de alimentación Monitor Conexión para conector de 12 v CC Enchufe: ID Φ 1,7 mm OD Φ 4,0 mm Conexión para mando con cable en el lateral del proyector Conexión de teléfono de Ø 3,5 mm. Encendido Señal Tierra Conexión para mando con cable en el lateral del mando a distancia Conexión de teléfono de Ø 2.5mm. 1. Cable RS232 6. Cable de audio 2. Cable VGA 7. Cable RJ45 3.
Conexión a fuentes de vídeo Salida S-Vídeo Reproductor de DVD, TV por satélite, Receptor HDTV Reproductor DVD 1 3 R 2 6 5 4 Conexión de la fuente de alimentación Reproductor DVD Salida de Audio 1. Cable de vídeo compuesto 4. Cable HDMI 2. Cable de S-Vídeo 5. Cable de audio 3. Cable BNC 6. Cable de alimentación Debido a las diferentes aplicaciones de cada país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes.
Encendido/Apagado del proyector Encender el proyector 1. Conecte con seguridad el cable de alimentación y el cable de señal. Encienda el interruptor 1 y la LED de encendido parpadeará en azul. 2. Encienda la lámpara pulsando el botón “ ” situado en el panel de control del proyector o en el mando a distancia 2. La LED de encendido cambiará al color azul. La pantalla de inicio se mostrará al cabo de 10 segundos aproximadamente.
Apagar el proyector 1. Pulse el botón “Standby” del mando a distancia o pulse el botón “ ” del panel de control para apagar el proyector. 1 Se mostrará el siguiente mensaje en la pantalla. Pulse de nuevo el botón “Standby” del mando a distancia o el botón “ ” del panel de control 1 para confirmarlo, ya que de lo contrario el mensaje desaparecerá en 15 segundos. Cuando lo pulse por segunda vez, el proyector se apagará. 2.
Indicador de advertencia Cuando los indicadores de advertencia (consulte la información que figura a continuación) se iluminen, el proyector se apagará automáticamente: yy “El indicador LED “LÁMPARA” se enciende en rojo y el indicador LED “ERROR” parpadea en rojo. Esto indica que hay un fallo en la lámpara. yy El indicador LED “TEMP” se ilumina en rojo y el indicador LED “ERROR” parpadea en rojo. Esto indica que el proyector se ha sobrecalentado.
Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador de goma para ajustar la altura de la imagen. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. 2. Gire la anilla ajustable en el sentido de las agujas del reloj para elevar el proyector o en el sentido contrario de las agujas del reloj para bajarlo. Repita el proceso con el resto de los pies según sea necesario.
Ajuste de la posición de la imagen proyectada Para determinar la posición del proyector, considere el tamaño y forma de su pantalla, la ubicación de los enchufes de la fuente de alimentación y la distancia entre el proyector y el resto de su equipo.
80 1,22 1,63 1,61 2,05 2,05 2,57 2,57 4,88 90 1,37 1,83 1,81 2,30 2,30 2,89 2,89 5,49 100 1,52 2,03 2,01 2,56 2,56 3,21 3,21 6,10 110 1,68 2,24 2,21 2,82 2,82 3,53 3,53 6,71 120 1,83 2,44 2,41 3,07 3,07 3,85 3,85 7,32 130 1,98 2,64 2,62 3,33 3,33 4,17 4,17 7,92 140 2,13 2,84 2,82 3,58 3,58 4,49 4,49 8,53 150 2,29 3,05 3,02 3,84 3,84 4,82 4,82 9,14 160 2,44 3,25 3,22 4,10 4,10 5,14 5,14 9,75 170 2,59 3,45 3,42 4,35 4,35 5,
170 2,29 3,66 3,66 4,69 4,69 5,90 5,86 11,24 180 2,42 3,88 3,88 4,96 4,96 6,24 6,20 11,90 190 2,56 4,09 4,09 5,24 5,24 6,59 6,55 12,56 200 2,69 4,31 4,31 5,51 5,51 6,94 6,89 13,23 250 3,37 5,38 5,38 6,89 6,89 8,67 8,62 16,53 300 4,04 6,46 6,46 8,27 8,27 10,40 10,34 19,84 25
Controles del usuario Utilizar el panel de control Source Sync Shift Descripción Nombre Encendido Apaga y enciende el proyector. Menú Ejecuta el menú en pantalla (OSD). Salir Sale del menú. Aceptar Confirma un elemento seleccionado. Botones de selección de cuatro direcciones 1. Utilice ▲▼◄► para seleccionar las opciones o realizar ajustes en su selección. 2. ▲/▼ funciona como una tecla de acceso directo para el ajuste Trapezoidal +/-.
Menús en pantalla (OSD) El proyector tiene ixel OSD en pantalla que le permite realizar los ajustes y modifica una serie de ajustes. El proyector detectará automáticamente la fuente. Cómo funcionan 1. Para abrir el menú OSD, presione el botón “Menú” del mando a distancia o el panel de control. 2. Cuando el menú OSD aparezca, utilice los botones ▲▼ para seleccionar cualquier opción del menú principal.
Estructura Tenga en cuenta que los menús en pantalla (OSD) varían de acuerdo al tipo de señal seleccionado y al modelo del proyector que esté utilizando. Main Menu Sub Menu Settings Presentación / Brillante / Película / sRGB / DICOM SIM. / Usuario Blanco / Amarillo claro / Azul Claro / Pink / Verde oscuro Modo Color Color De Pared Brillo Contraste Nitidez Saturación Tinte Reducción de ruido Imagen BrilliantColorTM Gamma DynamicBlack Avanzado Temp.
Main Menu Sub Menu Settings Pantalla Ubicación PIP Pantalla PIP/POP Tamaño PIP 1/16 / 1/25 / 1/36 Fuente PIP / POP Cambiar Contraseña HDMI / VGA o DVI / S-Video / Vídeo / BNC Salir English / Deutsch / Français / Español / Italiano / Русский / Português / Svenska / 简体中文 / 한국어 / 繁體中文 / Türkçe / Polski / 日本語 / Norsk / Salir Idioma Proyección Ubicación Del Menú Función De Lentes Zoom Lock / Unlock Enfoque Lock / Unlock Cambio de lentes Posición De Lentes Calibrado De Lentes Lock / Unlock Set 1
Main Menu Sub Menu Ajustes De Audio Settings Altavoz interno Act. / Apag. Silencio Act. / Apag. Volumen Salir Logotipo Avanzado Captura De Logo Viewsonic / Neutro / Usuario Act. / Apag. Captura cerrada CC1 / CC2 / CC3 / CC4 / Apag. Salir Estado de red DHCP Dirección IP Máscara de subred Ajustes Pasarela Red DNS Aplicar Control System IP Address Control System IP ID Control System Port Salir *Mezcla De Imagen Mezcla Act. / Apag. Recortar Act. / Apag.
Main Menu Sub Menu Settings Fuente Auto. Act. / Apag. Alta Altitud Act. / Apag. Ocultar Estado Act. / Apag. Bloqueo teclado Lock / Unlock Patrón De Prueba Ninguno / Cuadrícula / Blanco Azul / Negro / Rojo / Verde / Blanco Color De Fondo Ajustes De Lámpara Duración Lámpara Recordar lámpara Modo De Lámpara Restaurar Lámpara Act. / Apag. Normal / ECO / Encendido Sí / No Salir Mi Botón Opciones Ajustes remotos Función ir sup. Brilliantcolor / Gamma / DynamicBlack / Temp.
IMAGEN Modo Color Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. `` Presentación: color y brillo adecuados desde la entrada de PC. `` Brilante: color y brillo máximo desde la entrada de PC. `` Película: Para cine en casa. La serie Pro10 utiliza la tecnología Dynamic Color Wheel (Rueda de color dinámica), por lo tanto, el parpadeo de la pantalla al cambiar entre los modos de color es normal. `` sRGB: Color preciso estandarizado. `` DICOM SIM.
Brillo Permite ajustar el brillo de la imagen. `` Pulse el botón ◄ para oscurecer la imagen. `` Pulse el botón para ► iluminar la imagen. Contraste El contraste controla el grado de diferencia entre las partes más oscuras y las más claras de la imagen. Mediante el ajuste del contraste se cambia la cantidad de negro y blanco de la imagen. `` Pulse el botón ◄ para disminuir el contraste. `` Pulse el botón ► para aumentar el contraste. Nitidez Ajustar la nitidez de la imagen.
Imagen | Avanzadas Reducción de ruido La reducción de ruido adaptivo al movimiento reduce la cantidad de ruido visible en las señales entrelazadas. La escala va de “0” a “10”. (0: Apagado). BrilliantColor™ Active la función BrilliantColor™ para mejorar el brillo y ofrecer unos colores más vibrantes en la pantalla. Gamma Permite elegir una tabla gamma que se haya ajustado para proporcionar la mejor calidad de imagen para la entrada. `` Película: Para cine en casa. `` Vídeo: Para fuente de vídeo o TV.
Espacio Color Seleccione un tipo de matriz de color apropiado para AUTO, RGB (0-255) RGB, (16-235) o YUV. “RGB (0-255)” y “RGB (16-235)” solo se admiten con la fuente HDMI. Ajustes Color Pulse en el siguiente ixe como se muestra abajo y utilice ▲ o ▼ para seleccionar el elemento deseado. `` Ganancia Rojo/Ganancia Verde/Ganancia Azul/Bias Rojo/Bias Verde/Bias Azul: Utilice ◄ o ► para Rojo, Verde o Azul para el brillo (Ganancia) y el contraste (Bias).
PANTALLA Aspecto Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto. `` 4:3: Este formato es adecuado para fuentes de entrada 4x3. `` 16:9: Este formato es adecuado para fuentes de entrada 16x9, como TV HD y DVD mejorados para TV de pantalla ancha. `` Nativa: este formato muestra la imagen original sin aplicar ningún ajuste. `` Auto: selecciona automáticamente el formato de pantalla adecuado. Zoom `` Pulse el botón ◄ para reducir el tamaño de la imagen.
Pantalla | Geometría (additional accessory will be needed) Modo PC Activa el control RJ45 con el software del ordenador que permite al Usuario controlar la geometría. Deformación Activa la función Geometría y el control por OSD. Trapezoidal Esto le permite corregir la distorsión trapezoidal. `` Horizontal: Pulse ◄ o ► para ajustar horizontalmente la distorsión trapezoidal y crear una imagen más cuadrada.
`` Cojín/Barril: Pulse ◄ o ► para ajustar la distorsión de cojín / Barril pin. Se corrige un 20% de dicha distorsión. . `` Restablecer: Vuelve a los ajustes predeterminados. 4 Esquinas Esto le permite corregir la distorsión trapezoidal. `` Ajustes de posición de 4-esquina: Superior izquierda, inferior izquierda, superior derecha, inferior derecha y todos. EL máximo es 5%. `` Pulse ◄ o ► y ajuste del offset x/y de la imagen de cada esquina. Curva Esto le permite ajustar la curva del punto 1 ~ 9.
`` La pantalla es separada en una cuadrícula de 4 (2 x 2) y puede ajustar cada punto de la cuadrícula. Giro Esto le permite nivelar la imagen girada. `` Giro: Pulse ◄ o ► para ajustar el ángulo de la imagen. Los ángulos de rotación pueden alcanzar +/- 90 grados. `` Cojín/Barril: Pulse ◄ o ► para ajustar la distorsión de cojín / Barril pin. Se corrige un 20% de dicha distorsión. `` Restablecer: Vuelve a los ajustes predeterminados.
Pantalla | PIP/POP Pantalla `` Pantalla individual: Proyección de una sola ventana. `` Pantalla PIP: La fuente principal está en la ventana grande; la puente PIP está en la ventana pequeña y se muestra en la esquina de la ventana principal. `` Pantalla POP: La fuente principal está en la ventana de la izquierda y la fuente POP está en la ventana derecha. Ambas tienen el mismo tamaño y están cada una a un lado. Ubicación PIP Seleccione la posición de la pantalla PIP en la pantalla del monitor.
Ajustes Idioma Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione ◄ o ► en el submenú y, a continuación, utilice el botón ▲ o ▼ para seleccionar su idioma preferido. Presione “Entrar” para finalizar la selección. Proyección `` Frontal-Escritorio S e trata de la selección predeterminada. La imagen se proyecta en línea recta en la pantalla. `` Posterior-Escritorio Con esta opción la imagen aparecerá invertida. `` Frontal-Techo Con esta opción la imagen aparecerá al revés.
Posterior-Escritorio y Posterior-Techo se utilizan con una pantalla traslúcida. Ubicación Del Menú Escoja la localización de menús en la pantalla. Ajustes | Función De Lentes Enfoque Ajuste la función de enfoque en la imagen proyectada. Zoom Ajuste la función del zoom en la imagen proyectada. Cambio de lentes Mueve la imagen proyectada. `` Bloqueo: Esta función no puede ser utilizada por el usuario. `` Desbloqueo: Esta función puede ser utilizada por el usuario.
Ajustes | Seguridad Temp. De Seg. Utilice esta función para configurar cuanto tiempo (Mes/Día/Hora) puede utilizarse el proyector. Pasado este tiempo se le pedirá que introduzca su contraseña de nuevo. Cambiar Contraseña `` Primera vez: 1. Presione “ ” para establecer la contraseña. 2. La contraseña tiene que tener 4 dígitos. 3. Utilice los botones numéricos del mando a distancia para especificar la nueva contraseña y, a continuación, presione el botón “ ” para confirmar la contraseña.
Seguridad `` Activado: elija “Encendido” para utilizar la verificación de seguridad cuando se encienda el proyector. `` Apagado: Elija “Apagado” para encender el proyector sin la verificación de la clave. CONFIGURACIÓN | Señal (RGB) “Señal” solo es admitida cuando la fuente es Vídeo o S-vídeo. Frecuencia Cambia la frecuencia de datos de la pantalla para hacerla coincidir con la frecuencia de la tarjeta gráfica de su ordenador. Utilice esta función solamente si la imagen parece parpadear verticalmente.
SETTING | Señal (Vídeo) La señal es admitida, excepto Vídeo y S-Vídeo. Nivel de Blanco Permite que el usuario ajuste el nivel de blancos cuando las señales de entrada sean S-Video o Video. Nivel de Negro Permite que el usuario ajuste el nivel de negros cuando las señales de entrada sean S-Video o Video. Saturación Ajusta la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color totalmente saturado. `` Presione ◄ para disminuir la cantidad de saturación de la imagen.
Ajustes | Ajustes De Audio Altavoz interno Seleccione “Encendido” o “Apagado” para encender o apagar el altavoz interno. Silencio `` Elija “Encendido” para activar el silencio. `` Elija “Apagado” para desactivar el silencio. Volumen `` Presione ◄ para disminuir el volumen. `` Pulse el botón ► para aumentar el volumen.
Ajustes | Avanzadas Logotipo Use esta función para establecer la pantalla de inicio que desee. Los cambios realizados se aplicarán la próxima vez que encienda el proyector. `` Viewsonic: La pantalla de inicio por defecto. `` Neutro: El logo no se visualizará en la pantalla de inicio. `` Usuario: Se utiliza la imagen memorizada de la función “Captura de Logotipo”. Captura De Logo Pulse para capturar la imagen que se muestra actualmente en la pantalla.
Ajustes | Red Estado de red Muestra el estado de la conexión de la red. DHCP Puede utilizar esta función para seleccionar la pantalla de inicio que desee. Si cambia la configuración, cuando salga del menú OSD, la nueva configuración entrará en vigor la próxima que se abra dicho menú. `` Activado: Permite asignar una dirección IP al proyector del servidor DHCP externo automáticamente. Cuando realice un conexión en la red de área local. 1. Conecte el ordenador y el proyector a su red. 2.
Pasarela Permite seleccionar la puerta de enlace predeterminada de la red conectada al proyector. DNS Permite seleccionar el número DNS. Aplicar Presione “ í” y, a continuación, elija “Sí” para aplicar la selección. Todos los ajustes nuevos del modo no-DHCP se activarán con un “Sí”. Control System IP Address Seleccione la dirección IP para el Sistema de Control de Crestron. Control System IP ID Seleccione la ID de la IP para el Sistema de Control de Crestron.
Herramienta de control de Crestron RoomView Crestron RoomView™ proporciona una estación de control central para más de 250 sistemas de control en una única red Ethernet (pueden ser más; el número depende de la combinación del identificador de la IP y de la dirección de la IP).
3. Editar Atributo 4. Editar Evento Para más información, visite http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview La red admite Crestron (Room View), AMX (Herramiento de validación de cañón y descubrimiento de dispositivo), PJLink y control RS232.
Ajustes | Mezcla de imagen (additional accessory will be needed) Mezcla `` Seleccione “Encendido” para activar el mezclado. `` Seleccione “Apagado” para desactivar el mezclado. Recortar `` Seleccione “Encendido” para activar el cortado. `` Seleccione “Apagado” para desactivar el cortado. Solapar Le permite configurar el borde superpuesto de la zona de mezclado. Ajuste Brillo Le permite ajustar el brillo de la zona de mezclado. Gamma Esto le permite seleccionar el modo gamma.
Opciones Fuente Auto. `` Activado: el proyector solamente buscará en la conexión de entrada actual. `` Apagado: El proyector buscará otras señales si la señal de entrada actual se pierde. Pulse la tecla de fuente directa en el mando a distancia, cambiará la fuente directamente y ajustará automáticamente el bloqueo de fuente en “activado”. Para desactivar el bloqueo del teclado numérico, mantenga presionada el botón “Entrar” que se encuentra sobre el proyector durante 5 segundos.
Opciones (Continuado) Disparador 12 V El activador de 12 V ofrece un disparador estándar para pantallas motorizadas. Cable HDMI Especifica la longitud del cable HDMI. Opciones disponibles: Normal/Largo/Corto. Información Muestra la información del proyector en relación a la fuente, resolución y versión del software en la pantalla.
Código remoto: Muestra el código remoto del proyector. Código del mando (Activo): Muestra el código remoto del mando a distancia. Reiniciar Elija “Sí” para devolver los parámetros de pantalla a las configuraciones por defecto de fábrica en todos los ixel. Los siguientes ajustes aún permanecerán: Fase, Tamaño H., Usuario, Idioma, Posición del proyector, Modo de alta altitud, ajustes de seguridad y corrección trapezoidal. Opciones | Ajustes de lámpara Duración Lámpara Muestra el tiempo de proyección.
Opciones | Configuración remota Mi Botón Seleccione su función deseada de entre las siguientes “BrilliantColor”, “Gamma”, “DynamicBlack”, “Temp. Color”, “Proyección”, “ID Proyector” o “Cable HDMI”. Función ir sup. Cuando esta función esté “Encendida”, podrá utilizar el proyector con el mando a distancia desde el receptor superior IR. Seleccionando “Apagado”, tendrá que usar las teclas del panel de control o usar el mando a distancia desde el receptor frontal IR.
Opciones | Avanzadas Encendido directo Elija “Encendido” para activar el modo Encendido directo. El proyector se encenderá automáticamente cuando se suministre alimentación CA, sin tener que presionar el botón “Encendido” del panel de control del proyector o el botón “ ” del mando a distancia. Apagado auto Establece el intervalo de cuenta atrás del temporizador. El temporizador de cuenta atrás comenzará a contar cuando no se esté enviando ninguna señal al proyector.
Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas de imagen o aparece ninguna imagen en la pantalla N `` Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación estén bien conectados, tal y como se describe en la sección “Instalación”. `` Asegúrese de que los pines de los conectores no están torcidos o rotos.
`` Si utiliza un portátil: -- En primer lugar siga los pasos anteriores para ajustar la resolución del equipo.
a imagen tiene una barra vertical que parpadea L `` Utilice el “Frecuencia” para realizar un ajuste. `` Compruebe y reconfigure el modo de pantalla de su tarjeta gráfica para que sea compatible con el proyector. a imagen está desenfocada L `` Asegúrese de que se haya extraido la cubierta de las lentes. `` Ajuste la función de enfoque en las lentes del proyector. `` Asegúrese de que la pantalla de proyección está a la distancia requerida.
Problemas del proyector El proyector deja de responder a todos los controles `` Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos 60 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. `` Compruebe que la opción “Bloqueo teclado” no está activada intentando controlar el proyector con el mando a distancia.
Paso 4: En la ficha General, en Esta conexión utiliza los siguientes elementos, haga clic en Protocolo de Internet (TCP/IP) y, a continuación, haga clic en “Propiedades”. Paso 5: Haga clic en Utilizar la siguiente dirección IP y escriba la siguiente información: 1) Dirección IP: 192.168.0.101 2) Máscara de subred: 255.255.255.0 3) Puerta de enlace predeterminada: 192.168.0.
Paso 6: Para abrir el cuadro de diálogo Opciones de Internet, abra el explorador Web IE, haga clic en Opciones de Internet, seleccione la ficha Conexiones y haga clic en “Configuración de LAN…”. Paso 7: Todos los elementos del Ajuste de Área de Red Local (LAN) deben desmarcarse. A continuación, haga clic en el botón “Aceptar” dos veces. Paso 8: Conecte un cable Ethernet cruzado de categ.5 entre el proyector y el ordenador.
Mensajes en pantalla yy Confirmar el apagado yy Error de la lámpara yy Advertencia de vida útil de la lámpara yy Error de filtro 64
Reemplazar la lámpara Se mostrará un mensaje de advertencia cuando la lámpara haya sobrepasado su vida útil. En este punto, se recomienda cambiar la lámpara lo antes posible. Póngase en contacto con su distribuidor local o con ViewSonic para adquirir la lámpara. Escriba el número: RLC-087 Advertencia: si se realiza el montaje en el techo, tenga cuidado cuando abra el panel de acceso a la lámpara.
1 2 3 4 Procedimiento para reemplazar la lámpara: 1. Apague el proyector pulsando el botón “ ”. 2. Deje que el proyector se enfríe durante, al menos, 30 minutos. 3. Desconecte el cable de alimentación. 4. Desatornille los dos tornillos de la compuerta de la lámpara. 1 5. Abra la compuerta de la lámpara tirando hacia afuera. 2 6. Desatornille los tres tornillos de la carcasa de la lámpara. 3 7. Extraiga el módulo de la lámpara lenta y cuidadosamente.
Sustitución del filtro 2 1 Procedimiento de sustitución del filtro: 1. Apague el proyector pulsando el botón “ ”. 2. Deje que el proyector se enfríe durante, al menos, 30 minutos. 3. Desconecte el cable de alimentación. 4. Extraiga cuatro tornillos de la carcasa del filtro y saque la carcasa. 1 5. Extraiga el filtro antiguo y sustitúyalo por el nuevo. 2 6. Coloque la carcasa del filtro y fíjela con los cuatro tornillos.
Modos de compatibilidad `` Compatibilidad con PC (PC) Señal Resolución Frecuencia H, (KHz) Actualizar velocidad (Hz) Vídeo Digitales Analógicas NTSC - 15,734 60 ○ - - PAL/SECAM - 15,625 50 ○ - - Nota 640 x 350 31,5 70,1 ○ ○ 70Hz 640 x 400 37,9 85,1 ○ ○ 85Hz 720 x 400 31,5 70 ○ ○ 720 x 400 37,9 85 ○ ○ 50 ○ ○ 31,5 60 ○ ○ 720 x 576 VGA 640 x 480 VGA 640 x 480 67 ○ ○ VGA 640 x 480 37,9 72,8 ○ ○ VGA 640 x 480 37,5 75 ○ ○ 72Hz VGA 640 x 480
Actualizar velocidad (Hz) Vídeo Digitales Analógicas 1920 x 1080i 50 - ○ ○ 1920 x 1080i 60 - ○ ○ 1920 x 1080p 24 - ○ ○ 1920 x 1080p 25 - ○ ○ 1920 x 1080p 30 - ○ ○ 1920 x 1080p 50 - ○ ○ 1920 x 1080p 60 - ○ ○ 60 ○ - - 50 - ○ ○ ○ Señal Resolución Frecuencia H, (KHz) 1280 x 720 45 1280 x 720p 1280 x 720p SDTV 60 - ○ 50 ○ - - 50 - ○ ○ 50 - ○ ○ 60 ○ - - 720 x 480i 60 - ○ ○ 720 x 480p 60 - ○ ○ 720 x 576 31,3 720 x 576i 720 x 576p 7
Código remoto Código Predeterminado Personalizable => 83F4 Modo 01 ~ 99 => 8301 ~ 8399 Formato => NEC Tecla Byte 3 Byte 4 Tecla Byte 3 Byte 4 Sincronización (Sinc. Auto.
Asignaciones de contactos del RS232 9 5 8 4 7 3 6 2 Lateral del ordenador Contacto No. 1 Lateral del proyector (Terminal RS232) 1 N/A N/A 2 RXD RXD TXD 3 TXD 4 N/A N/A 5 GND GND 6 N/A N/A 7 N/A N/A 8 N/A N/A 9 N/A N/A Información de configuración Protocolo RS-232 Baud Rate 9600 bps. (predeterminado) Largura de los datos 8 bit Comprobación de paridad None Detener bit 1 bit Control de flujo None La carcasa del RS232 está equipada con toma de tierra.
Lista de funciones de protocolo RS232 Menú principal Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Presentation Color Mode Wall Color Valor Comando RS232 Presentation 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D Bright 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69 Movie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A sRGB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x08 0x71 DICOM SIM.
Menú principal Submenú Submenú 2 Submenú 3 Color Settings Red Bias Submenú 4 Valor 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x1D 0x00 0x7B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x1D 0x01 0x7C Read Green Bias 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x1D 0x7C - 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x1E 0x00 0x7C + 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x1E 0x01 0x7D Read Blue Bias 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x1E 0x7D - 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x1F 0x00 0x7D + 0x06 0x14 0x
Menú principal Submenú Submenú 2 Submenú 3 4-Corner Bottom Left Read 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0xA2 0x02 Bottom Right + 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0xA3 0x01 0x01 Bottom Right - 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0xA3 0x00 0x00 Bottom Right Read 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0xA3 0x03 Digital Shift + 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0xA4 0x01 0x02 Digital Shift - 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0xA4 0x00 0x01 Digital Shift Read 0x07 0x14 0x00 0
Menú principal Submenú Language Projection Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Valor 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 German 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 French 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 Spanish 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 Italian 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 Russian 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 Portuguese 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F Swedish 0x06
Menú principal Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Phase Valor Comando RS232 Phase - 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x14 0x00 0x72 Phase + 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x14 0x01 0x73 Read 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x14 0x73 H.
Menú principal Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 On / Off Auto Source Valor Comando RS232 Quick Auto Search on 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 Quick Auto Search off 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61 Read On / Off High Altitude 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62 Off 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69 On 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A Read Status Hide 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C
Menú principal Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Normal / Long / Short HDMI Cable Valor Comando RS232 Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x37 0x00 0x8F Short 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x37 0x01 0x90 Long OPTIONS Write Information 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x20 0x01 0x00 0x6D Yes / No Reset 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x37 0x02 0x91 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x37 0x90 Read No "0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F 0x06 0x14 0x
Instalación y montaje en techo Si desea utilizar un kit de montaje de otro fabricante, asegúrese de que los tornillos utilizados para el montaje del proyector reúnan las siguientes especificaciones: yy Tipo de tornillo: M6 x 4 Observe que los daños resultantes de una instalación incorrecta anularán la garantía. 212.00 452.80 160.00 95.00 241.
Especificaciones Tecnología TI 12°, Tipo A DMD, 0,7” XGA, DC3/0,65” WXGA, DC3 ASIC DDP2431 + PW392C Resolución nativa XGA (1024x768) / WXGA (1280x800) Resolución admitida: hasta WUXGA @ 60 Hz (blanco reducido) y UXGA @ 60 Hz Compatibilidad del ordenador Compatible con ordenadores IBM, admite HDTV (1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p) incluyendo las entradas compuestas y de ordenador. Compatibilidad del vídeo NTSC M(3.58MHz), 4.43MHz PAL (B, D, G, H, I, M, N), 4.43MHz SECAM (B, D, G, K, K1, L), 4.25/4.
Conectores I/O yy 1 Conexión de la fuente de alimentación yy 1 HDMI yy 1 cable VGA de entrada yy 1 entrada VGA de salida yy 1 S-Vídeo yy 1 DVI-D yy 1 Vídeo yy 1 Compuesto yy 1 BNC yy 1 entrada de audio yy 1 entrada de audio yy 1 RS232 yy 1 disparador de 12 V yy 1 RJ45 yy 1 puerto de entrada de mando con cable Contenidos del paquete estándar yy 1 Cable de alimentación CA yy 1 cable VGA yy 1 mando a distancia (con pilas) yy 1 CD con el manual del usuario yy 1 cubierta de montaje de lentes yy 1 tarjeta de c
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto. País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico España www.viewsoniceurope. com/es/ www.viewsoniceurope.com/ es/support/call-desk/ service_es@ viewsoniceurope.com Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 soporte@viewsonic.com Renta y Datos, 29 SUR 721, COL.
Garantía Limitada Proyector de ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto. 2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 3.