PLED-W500 LED-projektor Användarhandbok Model No.
Information om överensstämmelse FCC-uttalande Denna enhet uppfyller kraven enligt del 15 i FFC regler. Användande är underställt följande två villkor: (1) denna enhet får inte förorsaka skadlig störning och, (2) denna enhet ska motstå all mottagen störning inklusive störning som kan leda till oönskad funktion. Denna utrustning har provats och befunnits uppfylla kraven för digitala enheter Klass B i enlighet med del 15 i FCC regler.
Viga säkerhetsanvisningar 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara dessa anvisningar. 3. Hörsamma samtliga varningar. 4. Följa samtliga anvisningar. 5. Använd inte denna enhet när vatten. 6. Rengör med en mjuk, torr trasa. 7. Blockera inte eventuella ventilationsöppningar. Installera enheten i enlighet med tillverkarens anvisningar. 8. Installera inte enheten nära värmekällor såsom värmeelement, varmluftutlopp, spisar eller andra enheter (inklusive förstärkare) som alstrar värme. 9.
Försäkran om överensstämmelse med RoHS Denna produkt har konstruerats och tillverkats i enlighet med direktiv 2002/95/EC från Europaparlamentet och rådet angående begränsning av användning av vissa skadliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS-direktivet), och anses uppfylla kraven för högsta tillåtna koncentrationer, utfärdade av europeiska Kommittén för teknisk anpassning (TAC) enligt nedan: Föreslagen högsta koncentration Ämne Verklig koncentration Bly (Pb) 0,1% < 0,1% Kadmium (Cd) 0
Information om copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2012. Samtliga rättigheter förbehålls. Macintosh och Power Macintosh är varumärken som ägs av Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT, och Windows logotyp är registrerad varumärken som ägs av Microsoft Corporation i USA och andra länder. ViewSonic, logotypen med de tre fåglarna, OnView, ViewMatch och ViewMeter är registrerade varumärken som ägs av ViewSonic Corporation.
Anmärkningar angående nätsladden Nätsladden ska uppfylla kraven i det land projektorn används. Var god jämför din stickkontakt med nedanstående illustrationer, och säkerställ att korrekt nätsladd används. Om den medföljande nätsladden inte passar i ditt vägguttag, var god kontakta återförsäljaren. Denna projektor är försedd med skyddsjordad stickkontakt. Var god säkerställ att ditt vägguttag passar till kontakten. Åsidosätt inte säkerheten med denna skyddsjordade stickkontakt.
Innehållsförteckning Introduktion 7 Security............................................. 33 Översikt av förpackningen....................... 7 OPTIONS.......................................... 35 Produktöversikt........................................ 8 OPTIONS | LED Inställning............... 37 Huvudenhet........................................ 8 OPTIONS | Avancerad...................... 38 Kontrollpanel....................................... 9 Media Arena.......................................
Introduktion Översikt av förpackningen Packa upp on kontrollera kartongens innehåll för att säkerställa att samtliga nedan förtecknade delar ingår i leveransen. Om något saknas, var god kontakta vår kundtjänst. Power Laser HDMI PC SD/USB Video SOURCE TEMP My Button AAA LAMP Enter MENU c Soni View Menu Exit AAA Freeze Magnify Aspect Blank Auto Sync Color Mode Source Projektor med linsskydd Fjärrkontroll 2 st.
Produktöversikt Huvudenhet SOURCE TEMP LAMP 3 MENU onic View S 4 1 5 2 (Framsidan) LAMP View S onic MENU SOURCE TEMP SD CA RD 6 USB 7 S-VIDE HDMI O VGA VIDEO AUDIO OUT USB displa y (Baksidan) 9 8 (Botten) 1. Fokusring 6. Kraftintag 2. Zoomobjektiv 7. Ingångs- / utgångskontakter 3. Strömknapp / LED-indikatorer 8. Justerbar fot 4. Kontrollpanel 9. Gummifötter 5.
Kontrollpanel EN M e Vi LAMP U w c ni So SOURCE 1 2 3 4 TEMP 5 6 1. Lamp-LED 2. / Kraft-LED 3. Fyra riktningsvalknappar 4. Källa 5. Meny 6.
Anslutningskontakter 1 2 3 4 5 6 7 S-VIDEO SD CARD 8 9 10 VIDEO USB display USB HDMI VGA AUDIO OUT 1. Kensington™ Säkerhetsstång 2. Kraftintag 3. SD-kortläsare 4. USB-kontakt 5. HDMI-kontakt 6. VGA-kontakt (analog datorsignal/HDTV/komponentvideoingång) 7. S-videokontakt 8. Ingångskontakt för kompositvideo 9. Ljudutgång 10.
Fjärrkontroll Power Laser 1 2 3 1. Kraft 25 HDMI PC 24 SD/USB Video 23 3. SD/USB 4. Keystone 5. Enter 6. Volym - 4 7. Fyra riktningsvalknappar 5 6 Enter 22 8. Keystone 9. Meny 7 10. Min knapp 8 9 2. HDMI My Button Menu Exit 21 10 11. Föregående/Återspola/Snabbspolning framåt/Nästa 12. Spela/Paus/Stopp 13. Frys 11 14. Tom 12 15. Auto synk 13 Freeze 14 Blank 15 Auto Sync 20 17. Färgläge Magnify Color Mode 16. Förstora +/- Aspect 19 Source 18 18. Källa 19.
Installation Ansluta till stationär/bärbar dator Dator Kraftintag Ljudutgång 3 5 4 S-VIDEO SD CARD VIDEO USB display USB HDMI VGA AUDIO OUT 6 1 3 2 Notebook 1. Strömsladd 4. VGA till DVI-A-kabel * 2. HDMI kabel * 5. Audiokabel 3. VGA-kabel 6. USB-kabel * (typ Mini B till typ A) Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör.
Ansluta till videokällor DVD-spelare, digitalbox, HDTV-mottagare S-Video utgång Ljudutgång Kraftintag 5 4 3 S-VIDEO SD CARD VIDEO USB display USB HDMI VGA AUDIO OUT 1 6 2 DVD-spelare Videoutgång 1. Strömsladd 4. Audiokabel * 2. HDMI kabel * 5. S-videokabel * 3. VGA till HDTV (RCA)-kabel * 6. Kompositvideokabel * Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör.
Anslutning till multimediaenheter Kraftintag 3 2 S-VIDEO SD CARD VIDEO USB display USB HDMI VGA AUDIO OUT 4 1 Notebook 1. Strömsladd 3. USB-minnessticka * 2. SD-kort * 4. USB-kabel * (typ Mini B till typ A) Beroende på olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör.
Att starta/stänga av projektorn Slå på projektorn 1. Öppnalinsluckan. 2. Anslut nätsladden och signalkabeln ordentligt. Ström-LEDn kommer då att blinka med rött sken. 3. Tänd lampan genom att trycka på knappen “ kontrollen. Ström-LEDn växlar färg till blå. ” på kontrollpanelen eller fjärr- 4. Starta den källa du önskar visa på skärmen (dator, notebook, videospelare, etc.). Projektorn detekterar källan automatiskt och visar den på skärmen. 5.
Stänga av projektorn 1. Tryck på knappen “ ” på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen för att stänga av projektorn. Följande meddelande visas på skärmen. Tryck på knappen “ ” för att bekräfta. 2. Ström-LEDn växlar till röd färg och blinkar snabbt när projektorn stängs av. Fläktarna fortsätter att arbeta i ungefär 30 sekunder för att säkerställa korrekt kylning. 3. När systemet svalnat kommer Ström-LEDn att sluta blinka och övergår till fast rött sken för att indikera Standby-läge. 4.
Justera den projicerade bilden Justera projektorns höjd Projektorn är utrustad med hissbara fötter för justering av bildhöjden. yy Att höja bilden: Använd skruven i foten för att höja bilden till önskad höjd och fininställa bildens vinkel. yy Att sänka bilden: Använd skruven i foten för att sänka bilden till önskad höjd och fininställa bildens vinkel.
SOURCE TEMP onic View S LAMP MEN U Justera projektorns skärpa Ställ in bildskärpan genom att vrida på fokuseringsringen tills bilden blir tydlig. Fokusring Justera storleken på den projicerade bilden Se bilderna och nedanstående tabell om hur att bestämma skärmstorleken och projiceringsavståndet. yy Justering av bildens vertikala läge Skärm Linsens mitt Projektionsavstånd Projektion avstånd (m) = 1.4 x Skärmstorlek (m) x 0.848 Ex.: Projektion avstånd (0.9m)=1.4 x Skärmstorlek (0.76) x 0.
Användarkontroller Att använda kontrollpanelen EN M e Vi LAMP U w c ni So SOURCE TEMP Beskrivning Namn Kraft Ställ projektorn till/från. Meny Öppna skärmmenyn (OSD). Källa Välj en ingångssignal. Fyra riktningsvalknappar Använd ▲▼◄► för att välja rubrik eller ändra ditt val. Lamp-LED Indikerar projektorlampans status. Kraft-LED Indikerar projektorns status. TmperaturindikatorIndikerar projektorns temperaturstatus.
Att använda fjärrkontrollen Power Laser 1 25 2 HDMI PC 24 3 SD/USB Video 23 4 5 6 22 Enter 7 8 9 My Button Menu Exit 21 10 11 12 13 20 Freeze Magnify 14 Blank 15 Auto Sync Color Mode 16 17 20 Aspect 19 Source 18
Beskrivning Namn 1 Kraft Ställ projektorn till/från. 2 HDMI Välj HDMI-källa. 3 SD/USB Välj SD/USB-källa. 4 Keystone Justera bildförvrängning som orsakas av att projektorn lutar. 5 Enter Bekräfta ditt val av rubrik. 6 Volym - Sänk ljudstyrkenivån. 7 Fyra riktningsvalknappar Använd ▲▼◄► för att välja rubrik eller ändra ditt val. 8 Keystone 9 Meny Justera bildförvrängning som orsakas av att projektorn lutar. Öppna skärmmenyn (OSD).
Bildskärmsmenyer Projektorn har flerspråkig skärmmeny som gör det möjligt för dig att göra bildjusteringar och ändra ett stort antal inställningar. Projektorn känner automatiskt av källan. Hur att använda 1. För att öppna OSD-menyn, tryck på knappen “MENY” på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen. 2. När OSD visas, använd knapparna ◄► för att välja rubrik från huvudmenyn. Vid val på en viss sida, tryck på knappen ▼ för att öppna undermenyn. 3.
Menyträd Huvudmeny BILD Undermeny Inställning Bildläge Väggfärg Ljusstyrka Bright / PC / Film / Picture / Egen1 White / Light Yellow / Light Blue / Pink / Dark Green 0~100 Kontrast 0~100 Skärpa 0~31 Färgmättnad 0~100 Färgrenhet Inställning 0~100 Gamma 0/1/2 Färgtemperatur Färgområde Låg / Medel / Hög AUTO / RGB / YUV Ingång HDMI / VGA / COMPOSITE / S-Video / USB Display / Avsluta Avsluta SKÄRM INSTÄLLNING Sidförhållande AUTO / 4:3 / 16:9 / 16:10 Overscan Av / På Digital zoom -5~25 (
BILD Bildläge Flera optimerade fabriksinställningar finns tillgängliga för olika bildtyper. Använd knappen ◄ eller ► för att välja rubrik. `` Ljusast: Max. ljusstyrka från datoringång. `` PC: För dator eller notebook. `` Film: För hemmabio. `` Bild: För grafiska bilder. `` Användare: Användardefinierade inställningar. Väggfärg Använd denna funktion för att välja passande enligt väggen. Funktionen kompenserar för avvikande färg till följd av väggfärgen för att visa korrekt färgton i bilden.
Skärpa Justerar bildens skärpa. `` Tryck på knappen ◄ för att minska skärpan. `` Tryck på knappen ► för att öka skärpan. Färgmättnad Justera en videobild från svart och vit till helt mättade färger. `` Tryck på knappen ◄ för att minska färgmättnaden i bilden. `` Tryck på knappen ► för att öka färgmättnaden i bilden. Färgrenhet Justerar färgbalansen för rött och grönt. `` Tryck på knappen ◄ för att öka mängden grön färg i bilden. `` Tryck på knappen ► för att öka mängden röd färg i bilden.
BILD | Inställning Gamma Påverkar presentationen av mörka scenerier. Med högre gammavärde kommer sceneriet att se ljusare ut. Färgtemperatur Justera färgtemperaturen. Vid högre temperatur ser skärmen kallare ut; vid lägre temperatur ser skärmen varmare ut. Färgområde Välj lämplig färgmatris mellan AUTO, RGB eller YUV. Ingång Se sidan 27.
BILD | Inställning | Ingång Använd detta alternativ för att aktivera/avaktivera ingångskällor. Tryck på knappen ► för att öppna undermenyn, och välj önskad källa. Tryck på knappen “Enter“ för att avsluta valet. Projektorn söker inte efter insignaler som inte valts. SD kort och USB A finns inte i route för auto/ källa, välj dem manuellt.
Skärm Sidförhållande `` AUTO: Väljer automatiskt passande bildformat. `` 4:3: Detta format är avsett för 4×3 signalkällor. `` 16:9: Detta format är avsedd för 16x9 signalkällor såsom HDTV och DVD, anpassade för bredskärms-TV. `` 16:10: Detta format är avsett för 16x10 signalkällor såsom laptoppar. Overscan Funktionen Overscan avlägsnar bruset i en videobild. Överskanna bilden för att avlägsna kodningsbruset i bildkällans kanter. Digital zoom Tryck på knappen ◄ för att minska bildens storlek.
INSTÄLLNING Språk Välj den flerspråkiga OSD-menyn. Tryck på knapparna ◄ eller ► till undermenyn, och använd knappen ▲ eller ▼ för att välja önskat språk. Tryck på knappen “Enter” på fjärrkontrollen för att avsluta valet. Placering `` `` Bord rättvänd: Detta är standardalternativet. Bilden projiceras rättvänd på skärmen. Bord bakvänd: Bilden kommer att visas bakvänd. Meny placering Välj menyns placering på skärmen.
Signal Se sidan 31. Mute `` Välj “På” för att aktivera mute-funktionen. `` Välj “Av” för att avaktivera mute-funktionen. Volym `` Tryck på knappen ◄ för att minska ljudstyrkan. `` Tryck på knappen ► för att öka ljudstyrkan. 3D `` Välj “På” för att aktivera 3D-funktionen. `` Välj “Av” för att avaktivera 3D-funktionen. 3D-presentationens kvalitet är avhängig de använda 3D-glasögonen. 3D-invertering `` Välj “På” för att växla vänster och höger bildinnehåll. `` Välj “Av” för att visa normalt bildinnehåll.
INSTÄLLNING | Signal (RGB) Fas Synkronisera bildsignalen med grafikkortet. Om bilden är ostabil eller flimrar, använd denna funktion för att stabilisera den. Klocka Ändra displayens uppdateringsfrekvens till den som används på din dators grafikkort. Använd denna funktion endast när bilden “rullar” vertikalt. H. Position `` Tryck på knappen ◄ för att förskjuta bilden åt vänster. `` Tryck på knappen ► för att förskjuta bilden åt höger. V. Position `` Tryck på knappen ◄ för att förskjuta nedåt.
INSTÄLLNING | Inställning Logotyp Använd denna funktion för att välja önskad startskärm. Om ändringar görs kommer de att gälla nästa gång projektorn startas. `` På: Standard uppstartningsskärm. `` Av: Ingen logotyp visas. Dold textning Använd denna funktion för att aktivera dold textning och aktivera menyn för dold textning. Välj passande akternativ för dold textning: Av, CC1, CC2, CC3, CC4. Security Se sidan 33.
INSTÄLLNING | Avancerad | Security Security `` På: Välj “På” för att använda security-verifiering när projektorn startas. `` Av: Välj “Av” för att kunna starta projektorn utan verifiering med lösenord. Ändra lösenord `` Först gången: yy Tryck på knappen ► för att ställa in lösenordet. yy Lösenordet måste innehålla 6 siffror. yy Använd nummerknapparna på fjärrkontrollen vid inskrivning av ditt nya lösenord, och tryck på “Enter” för att bekräfta.
Standardvärdet för lösenordet är “123456” (första gången). Vid inskrivning av lösenordet måste knappen “Enter” och nummerknapparna på fjärrkontrollen tryckas in samtidigt.
OPTIONS Sök ingång `` På: Projektorn kommer att söka efter andra signaler om nuvarande signal avbryts. `` Av: Projektorn avsöker endast nuvarande signalingång. Fläktläge `` AUTO: Den inbyggda fläkten arbetar automatisk med variabel hastighet beroende på den interna temperaturen. `` Förstärkt kylning: De inbyggda fläktarna arbetar med högt varvtal. Välj detta alternativ när projektorn används på en höjd av 760 meter/2 500 fot eller högre.
Information Visa projektorinformation om källa, upplösning, programversion, färgområde, och sidförhållande på skärmen. Inställning Se sidan 38. LED-kalibrering Använd denna funktion för att justera LED färguppträdande. Var god vänta 10 sekunder för att avsluta fininställning av den vita färgen. Denna funktion börja arbeta när LED-användningen överstiger 500 och du använder projektorn längre än 2 timmar.
OPTIONS | LED Inställning Lampans brukstimmar Visar projiceringstiden. Eko-läge Välj “På” för att sänka projektorlampans ljusstyrka vilket sänker energiförbrukningen och förlänger lampans livslängd. Välj “Av” för att återgå till normalt läge. Nollställ lampans timmar Nollställ lampans timräknare sedan lampan bytts ut.
OPTIONS | Avancerad Direktpåslag Välj “På” för att aktivera läget för direkt påslagning. Projektorn slås på automatiskt när ström tillförs, utan att man behöver trycka på på “ ” på projektorns kontrollpanel eller på Ström” på fjärrkontrollen. Auto. Avstängning Ställer in intervall för nedräkningstimer. Nedräkningstimern startar när ingen signal skickas till projektorn. Projektorn stängs sedan automatiskt av då nedräkningen är slutförd (i minuter).
Media Arena Media Arena är en interaktiv presentationslösning för andra media än en dator. Du kan enkelt visa olika mediaformat med bilder, video och musik från SD-kortläsare, USB-media och internminnen (se stödda format i tabellen). Det moderna användargränssnittet ger dig bösta upplevelsen vid uppspelning av mediafiler. Hur att använda 1. Media Arena öppnas genom att sätta in ett SD-kort/USB-minnessticka/USBkontakt på projektorns baksida. 2.
Källa Huvudmeny Filöverföring Inre minne USB SD-kort Foto Musik Video Office Reader Inställning Anslut PC Filöverföring Källa Huvudmeny Filöverföring 40
Huvudmeny Undermeny Inställning Office Reader: 1. Samtliga IPR, inklusive men inte begränsat till copyright, i Picsel Products ägs av Picsel leverantörer. 2. Slutanvändaren får inte: yy Framställa kopior av Picsel Products eller göra dem tillgängliga för tredje part. yy Dekonstruering, demontering, baklänges översättning eller avkodning av Picsel Products eller del därav på annat sätt med avsikt av utvinna källkod får endast ske i enlighet med gällande lagar. 3.
Menyträd Huvudmeny Undermeny Photo File List Music File List Video File List Office Reader File List Setup Photo Setting Music Setting Video Setting Inställning Display Ratio Auto / Full Slideshow Duration 5 Sec. / 15 Sec. / 30 Sec. / 1 Min. / 5 Min. / 15 Min.
INSTÄLLNING | Fotoinställning Bildförhållande Tryck på ◄ eller ► för att välja bildförhållande. `` Auto: Behåll det ursprungliga sidförhållandet och ändra storlek för att passa skärmens horisontala eller vertikala riktning. `` Full: Passa till fullskärm utan att behålla det ursprungliga sidförhållandet. Bildspelets varaktighet Tryck på ◄ eller ► för att välja bildspelets varaktighet. Repetera bildspel `` Välj “På” för att alltid repetera bildspel.
INSTÄLLNING | Musikinställning Uppspelningsläge Tryck på ◄ eller ► för att välja uppspelningsläge. `` En gång `` Upprepa en gång `` Repetera `` Slumpvis Visa spektrum Välj “På” för att visa spektrummönstret när musiken spelar. Auto uppspelning Välj “På” för att spela upp musiken automatisk när mappen öppnas.
INSTÄLLNING| Videoinställning Bildförhållande Tryck på ◄ eller ► för att välja bildförhållande. `` Auto: Behåll det ursprungliga sidförhållandet och ändra storlek för att passa skärmens horisontala eller vertikala riktning. `` Full: Passa till fullskärm utan att behålla det ursprungliga sidförhållandet. Uppspelningsläge Tryck på ◄ eller ► för att välja uppspelningsläge. `` En gång `` Upprepa en gång `` Repetera `` Slumpvis Auto uppspelning Välj “På” för att spela upp videon automatisk när mappen öppnas.
INSTÄLLNING | Uppgradering av inbyggd programvara Uppgradering av inbyggd programvara måste utföras från ett SD-minneskort. Var god hämta senaste programvaruversionen av ”PLED_W500_MM.bin” och spara den på ditt SD-minneskort. Steg `` Steg 1: Sätt in SD-minneskortet i projektorns kortläsare. `` Steg 2: Flytta markören till ”Uppgradering av programvara” och klicka på ”Enter”. `` Steg 3: Klicka på ”Ja” för att påbörja uppgraderingen. `` Steg 4: Vänta tills uppgraderingsproceduren är avslutad.
Inre minne Inre minne är en form av informationslagring i datorn. Filöverföring Filöverföring överför din dators information/data till projektorns inre minne genom att använda en enda USB kabel (mini B typ till A typ). Datorn kommer att upptäcka projektorns “Inre minne” som en lagringsenhet. 1. Tryck på “Enter” för att välja “Filöverföring”. 2. Anslut: Anslut USB-kabeln till mini USB på projektorn och USB typ A på datorn. 3.
Projektor med trådlös presentation 1. Anslut en USB WiFi-adapter (WPD-100) till projektorns Typ A USB-port. 2. Tryck på knappen ”SD/USB” på fjärrkontrollen för att välja källan till USB A, och tryck på ”Enter”. 3. Följ anvisningarna för att avsluta installationen. Operativsystem: 1. För Windows: Windows XP SP2/SP3 (32 och 64 bitar) / Vista (32 och 64 bitar) / Windows 7 (32 och 64bitar). 2. För Macintosh: Mac OS X 10.5, 10.6, 10.
Projektion med MobiShow MobiShow möjliggör projicering från en WiFi-aktiverad smartphone (Android, iPhone). Installera applikationen - MobiShow i smartphonen och anslut till den trådlösa projektorn. Windows Mobile stöds inte. MobiShow Utility för iPhone 1. Aktivera WiFi i din mobiltelefon. 2. Anslut till Internet. 3. Öppna App Store och hämta applikationen MobiShow. 4. Följ anvisningarna för att avsluta installationen. 5. Kom ihåg att synkronisera din bild- eller PTG2-fil med din iPhone eller iPad.
MobiShow Utility för Android 1. Aktivera WiFi i din mobiltelefon. 2. Anslut till Internet. 3. Öppna Android Market och hämta applikationen MoboShow. 4. Följ anvisningarna för att avsluta installationen. Att använda MobiShow 1. Aktivera WiFi och anslut till åtkomstpunkten där den MobiShow-kompatibla enheten är ansluten. 2. Välj ikonen ”MobiShow” för att starta klientprogramvaran. 3. MobiShow-klienten kommer automatiskt att börja söka efter MobiShow-kompatibla enheter. 4.
MobiShow | Bildgranskare Du kan använda MobiShow för att projicera bilder i din telefon på stor skärm. Bilderna kommer att bearbetas för återgivning på stor skärm i stället för den lilla skärmen på din telefon. Öppna och välj bildfilen, och projicerad den på den stora skärmen via en MobiShowkompatibel enhet. För Android-system För iPhone/iPod/iPad `` Föreg./Nästa: Vidrör för att hoppa till föregående eller nästa bild i mappen. `` Paus/Stopp: Pausera eller stoppa bildvisningen.
MobiShow | PtG2 Du kan använda MobiShow för att genomföra den presentationen med mindre PCanvändning genom PtG2 (Presentation to Go). När PtG2-filen är öppen kommer PtG2-mapparna att projiceras, och följande skärm visas på din telefon för styrning av din PtG2-presentation. Du måste först använda ”PtG2-omvandlaren” för att omvandla PowerPoint-filen till en PtG2-file. För Android-system För iPhone/iPod/iPad `` Föreg./Nästa: Vidrör för att hoppa till föregående eller nästa bild i mappen.
Att använda PtG2-omvandlaren 1. Hämta filen ”PtG2-setup-v2.0.1.2.exe” från din PLED-W500 projektor via filöverföring genom att ansluta USB-kabeln till din dator/laptop. För ytterligare information om filöverföring, var god se sidan 47. 2. Installera ”PtG2-setup-v2.0.1.2.exe” på din dator/laptop. 3. Öppna ”Program -> PtG Utility -> PtG2-omvandlare” i startmenyn. Följande kontrollpanel öppnas på ditt skrivbord när programmet startar.
Bilagor Felsökning Om du upplever problem med din projektor ska du titta i följande information. Om ett problem kvarstår ska du ta kontakt med din lokala återförsäljare eller servicecenter. Bildproblem I ngen bild syns på skärmen `` Var noga med att alla kablar och strömanslutningar är korrekt och säkert anslutna enligt beskrivning i avsnittet “Installation”. `` Se till att stiften på stickkontakten inte är böjda eller sönder. `` Kontrollera om projektionslampan har installerats säkert.
-- Om projektorn forfarande inte visar hela bilden kommer du också att behöva ändra skärmvisningen du använder. Se följande steg. 1. Välj knappen “Ändra” under fliken “Bildskärm”. 2. Klicka på “Visa alla enheter”. Härnäst väljer du “Standard skärmtyper” under SP-boxen, väljer upplösning du behöver under boxen “Modeller”. 3. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika med 1080p. yy Om du använder en bärbar dator: -- Först följer du stegen ovan för att justera datorns upplösning.
ilden har en vertikal, flimrande linje B `` Använd “Klocka” för att göra en justering. Se avsnittet "INSTÄLLNING | Signal" för ytterligare information. `` Kontrollera och omkonfigurera visningsläget på ditt grafikkort för att göra det kompatibelt med projektorn. ilden är inte i fokus B `` Se till att linsluckan är öppen. `` Justera fokuseringsringen på projektorobjektivet. `` Säkerställ att projiceringsskärmen är inom det erforderliga avståndet 0,523,00 meter (1,71-9,84 fot) från projektorn.
Projektorproblem Projektorn reagerar inte på någon kontroll `` Stäng om möjligt av projektorn och dra stickkontakten ur vägguttaget. Vänta minst 20 sekunder innan stickkontakten sätts tillbaka i vägguttaget. Multimediaproblem USB/SD läsfel `` Var god säkerställ att USB-enheten eller SD-kortet är OK och helt infört. Koppla bort och försök upprepade gånger om så erfordras. USB-enhetfel `` USB stöder inte USB-hubfunktion och om strömförbrukningen överstiger 500 mA.
På skärmen Meddelanden yy Bekräfta Stänga av yy Fläktlåsfel yy Ingen signal yy Utanför visningsintervall yy Mute yy Termosensorfel 58
Picsel stöder Språk, Tecken, Kodning och Typsnitt 1. Office-läsarespråk som stöds (Picsels typsnitt): Office reader language supported (Picsel’s font): 1 Czech 6 Germany 11 Polish 16 Thai 2 Danish 7 Hungarian 12 Iberian Portuguese 17 Turkish 3 Dutch 8 Italian 13 Russian 18 Vietnamese 4 English 9 Japanese 14 Spanish 19 Traditional Chinese 5 French 10 Korea 15 Swedish 20 Simplified Chinese 2.
5. MS Word Feature Support Notes Bold text Partial Not supported in Simple Chinese font. Text alignment: z Fully Justified No Displayed as left aligned text.
6.
Feature Support Notes Gradient fill colours in autoshapes Most Horizontal, vertical, diagonal, centresquare Supports WordArt No Marks cells that have been changed using the Excel Highlight Changes command Displays lists according to any filters that are applied No No Supports pivot tables No Displays form controls (buttons, check boxes, listboxes etc) Partial Runs macros or scripts associated with form controls Displays phonetic guides for Japanese text: z Hiragana z Full width katakana z Half
Feature Support Supports Chart data tables No Displays chart embedded within a chart which is a separate page No Error bars No Line markers No Bitmap fill patterns No 3D effects in any chart No Notes 8. MS PowerPoint Feature Support Notes Bold text Partial Not supported in Simple Chinese font. Numbered lists No Line dash styles Some Animations and slide transitions No Hyperlinks and actions No Smart Art diagrams No Only solid dash styles are supported.
Kompatibilitetslägen yy VGA Analog -- PC-signal Lägen VGA SVGA XGA SXGA QuadVGA SXGA+ Upplösning V. Frekvens [Hz] H.
-- Utökad bred timing Lägen Upplösning V. Frekvens [Hz] H. Frekvens [Hz] 1280x768 60 47,8 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1366x768 60 47,7 1440x900 60 59,9 1680x1050 60 65,3 Lägen Upplösning V. Frekvens [Hz] H.
yy HDMI Digital -- PC-signal Lägen VGA SVGA XGA SXGA QuadVGA SXGA+ Upplösning V. Frekvens [Hz] H.
-- Utökad bred timing Lägen Upplösning V. Frekvens [Hz] H. Frekvens [Hz] 1280x768 60 47,8 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1366x768 60 47,7 1440x900 60 59,9 1680x1050 60 65,3 Lägen Upplösning V. Frekvens [Hz] H.
Stödda multimediaformat Stöder bildformatet JPEG JPEG Decode Förhandsgranskning av miniatyrer Stöder bildformatet BMP Stöder MJPEG Videoavkodnings- och filmformat Stöder H263, H264 Stöder filmformaten AVI, MOV Stöder filmformaten 3gp Musikformat Kortläsargränssnitt USB-gränssnitt Stöder audioformaten PCM, ADPCM Stöder WMA/OGG/MP3 Stöder SD minneskort Stöder SDHC minneskort Stöder masslagring klass Stöder USB2.
yy Videoformat Filformat Videoformat AVI MKV DIVX DIVX4/5/6 XVID MPEG-2/4 H.264 M-JPEG WMV3 MAX upplösning 1080P MAX bithastighet 20Mbps Bildhastighet Audioformat Anmärkning 30fps AC3 DTS MPEG1/2/3 PCM ADPCM AAC Inget stöd för VC-1 AP H. 264 stöd för mindre än 4 referensrutor 30fps AC3 DTS MPEG1/2/3 LPCM AAC H. 264 stöd för mindre än 4 referensrutor - TS MPEG-2 H.264 DAT VOB MPG MPEG MPEG-1 MPEG-2 1080P 20Mbps 30fps MPEG1/2/3 AC3 DTS LPCM MOV MP4 3GP MPEG-4 H.264 H.
Installation vid takmontering Om du önskar använda en takmonteringssats från en tredje part, var god säkerställ att de skruvar som fäster projektorn vid fästet uppfyller följande specifikationer: yy Skruv typ: M3 -- Diameter: 3 mm -- Längd: 25 mm Var god observera att skada som uppkommer till följd av felaktig installation kommer att göra garantin ogiltig. 51.20 25.89 78.63 61.88 61.00 170.60 41.00 53.13 ViewSonic MENU SO U R C E P M TE M P LA 214.
Specifikationer Projektorsystem DLP® Upplösning WXGA (1280 x 800) Datorkompatibilitet IBM PC och kompatibla, Apple Macintosh, iMac och VESA standarder: SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA Videokompatibilitet NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/ K1/L), HDTV (480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p) Sidförhållande Auto, 4:3, 16:9, 16:10 Presenterbara färger 1,07 miljoner färger Projektionsobjektiv F# 1.
I standardleveransen ingår yy Nätsladd x 1 yy VGA-kabel x 1 yy Fjärrkontroll x 1 yy Batterier storlek AAA (för fjärrkontroll) x 2 yy Mjuk bärväska x 1 yy Bruksanvisning (DVD) x 1 yy Snabbstartkort x 1 yy Garantikort x 1 Konstruktion och specifikationer är föremål för ändring utan föregående meddelande.
Kundtjänst För teknisk support eller produkttjänst, se tabellen nedan eller kontakta din återförsäljare. OBS! Du behöver produktens serienummer. Land/ Område Webbsida Telefon E-post Sverige www.viewsoniceurope. com/se/ www.viewsoniceurope.com/ se/support/call-desk/ service_se@ viewsoniceurope.
Begränsad Garanti VIEWSONIC® PROJEKTOR WGarantin omfattas av följande: ViewSonic garanterar att dess produkter är fria från brister i material och utförande under garantiperioden. Om en produkt visar sig vara defekt i material eller utförande under garantiperioden kommer ViewSonic att enligt beslut efter eget bedömande att reparera eller byta ut produkten mot en likadan produkt. Utbytesprodukt eller reservdelar kan innefatta nytillverkade eller ombyggda delar eller komponenter.
Begränsning av underförstådda garantier: Det föreligger inga garantier, explicit eller underförstått, vilka har omfång utöver den häri givna beskrivningen, inklusive underförstådd garanti för säljbarhet och riktighet för något särskilt ändamål. Uteslutande av skadestånd: Viewsonic skadeståndsskyldighet är begränsad till kostnaden för reparation eller utbyte av produkten. Viewsonic skall ej hållas ansvarigt för: 1.