PLED-W500 Projector LED Guia do usuário Model No.
Informação de Conformidade Declaração FCC Este dispositivo móvel está de acordo com o sector 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar qualquer interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar uma operação indesejada.
Instruções de Segurança Importantes 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este aparelho próximo da água. 6. Limpe com um pano macio, seco. 7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante. 8.
Declaração de Conformidade RoHS Este produto foi criado e fabricado de acordo com a Directiva 2002/95/EC do Parlamento Europeu e do Conselho sobre restrição de uso de certos tipos de substância perigosas em equipamento eléctrico e electrónico (Directiva RoHS) bem como com os valores máximos de concentração estabelecidos pelo Comitê de Adaptação Técnica Européia (TAC), conforme mostrado a seguir: Concentração Máxima Proposta Substância Concentração Atual Chumbo (Pb) 0,1% < 0,1% Cádmio (Cd) 0,01% < 0,
Informação do copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2012. Todos os direitos reservados. Macintosh e Power Macintosh são marcas registradas da Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. ViewSonic, o logotipo dos três pássaros, OnView, ViewMatch e ViewMeter são marcas registradas da ViewSonic Corporation. VESA é uma marca registrada da Video Electronics Standards Association.
Notas sobre o Cabo de Alimentação AC O Cabo de Alimentação AC deve satisfazer os requisitos dos países onde irá ser utilizado este projector. Confirme o tipo de tomada AC com os gráficos abaixo e certifique-se de que o Cabo de Alimentação AC correcto está sendo utilizado. Se o Cabo de Alimentação AC fornecido não corresponde à sua tomada eléctrica AC, contacte o ser revendedor. Este projector está equipado com uma tomada AC tipo terra. Certifique-se de que a sua tomada eléctrica se adapta na tomada.
Índice Introdução 7 OPÇÕES.......................................... 35 Visão geral da embalagem...................... 7 OPÇÕES | LED Definição................. 37 Visão geral do produto............................ 8 OPÇÕES | Avançada........................ 38 Unidade principal................................ 8 Media Arena.......................................... 39 Painel de controle............................... 9 Como operar..................................... 39 Portas de Ligação.........
Introdução Visão geral da embalagem Desempacote e verifique os conteúdos da caixa para certificar-se de que todas as peças listadas abaixo estão na caixa. Se faltar algo, contacte nosso serviço ao consumidor.
Visão geral do produto Unidade principal SOURCE TEMP LAMP 3 MENU onic View S 4 1 5 2 (Vista Frontal) LAMP View S onic MENU SOURCE TEMP SD CA RD 6 USB 7 S-VIDE HDMI O VGA VIDEO AUDIO OUT USB displa y (Vista Traseira) 9 8 (Vista Inferior) 1. Anel de foco 6. Soquete de Alimentação 2. Lente de Zoom 7. Portas para Ligação de Entrada / Saída 3. Interruptor / Indicadores LED 8. Pé Elevador 4. Painel de controle 9. Pés de Borracha 5.
Painel de controle EN M e Vi LAMP U w c ni So SOURCE 1 2 3 4 TEMP 5 6 1. LED da Lâmpada 2. / LED de Energia 3. Quatro Teclas de Selecção Direcionais 4. Origem 5. Menu 6.
Portas de Ligação 1 2 3 4 5 6 7 S-VIDEO SD CARD 8 9 10 VIDEO USB display USB HDMI VGA AUDIO OUT 1. Porta para trava Kensington™ 2. Soquete de Alimentação 3. Leitor de Cartão SD 4. Conector USB 5. Conector HDMI 6. Conector VGA (Entrada de vídeo para sinal analógico de PC/HDTV/vídeo componente) 7. Conector de Vídeo-S 8. Conector de Entrada de Vídeo Composto 9. Conector de Saída de Áudio 10.
Controlo Remoto Power Laser 1 2 3 1. Energia 25 HDMI PC 24 SD/USB Video 23 2. HDMI 3. SD/USB 4. Correcção Trapezoidal 5. Enter 6. Volume - 4 5 6 Enter 22 7. Quatro Teclas de Selecção Direcionais 8. Correcção Trapezoidal 7 9. Menu 8 10. Meu Botão 9 My Button Menu Exit 21 10 11. Anterior/Retroceder/Avançar Rapidamente /Seguinte 12. Reproduzir/Pausa/Parar 11 13. Congelar 14. Branco 12 15. Sinc Automática 13 Freeze 20 Magnify 14 Blank 15 Auto Sync Aspect Color Mode 19 16.
Instalação Conexão ao computador/notebook Computador Soquete de Alimentação Saída de Áudio 3 5 4 S-VIDEO SD CARD VIDEO USB display USB HDMI VGA AUDIO OUT 6 1 3 2 Computador Portátil 1. Cabo de alimentação 4. Cabo VGA ao DVI-A * 2. Cabo HDMI * 5. Cabo de Áudio * 3. Cabo VGA 6. Cabo USB * (Tipo Mini B ao tipo A) Devido a diferentes aplicações em cada país, algumas regiões podem ter diferentes acessóios.
Conexão às fontes de vídeo Reprodutor de DVD, decodificador, receptor de HDTV Saída S-Video Saída de Áudio Soquete de Alimentação 5 4 3 S-VIDEO SD CARD VIDEO USB display USB HDMI VGA AUDIO OUT 1 6 2 Leitor de DVD Saída de vídeo 1. Cabo de alimentação 4. Cabo de Áudio * 2. Cabo HDMI * 5. Cabo S-Video * 3. Cabo VGA ao HDTV (RCA) * 6. Cabo de Vídeo Composto * Devido a diferentes aplicações em cada país, algumas regiões podem ter diferentes acessóios.
Conectando-se a dispositivos multimídia Soquete de Alimentação 3 2 S-VIDEO SD CARD VIDEO USB display USB HDMI VGA AUDIO OUT 4 1 Computador Portátil 1. Cabo de alimentação 3. Flash Drive USB * 2. Cartão SD * 4. Cabo USB * (Tipo Mini B ao tipo A) Devido a diferentes aplicações em cada país, algumas regiões podem ter diferentes acessóios.
Ligar/Desligar o Projector Como ligar o projetor 1. Remova a tampa da lente. 2. Ligue firmemente o cabo de alimentação e o cabo de sinal. Quando estiver ligado, o LED de Energia piscará em vermelho. 3. Ligue a lâmpada premindo o botão “ ” no painel de controlo ou no controlo remoto. O LED de Energia ficará azulado. 4. Ligue a sua origem desejada para que apareça no ecrã (computador, computador portátil, leitor de vídeo, etc). O projector detectará a origem automaticamente e exibirá no ecrã. 5.
Deligando o projetor 1. Prima o botão “ ” no painel de controlo ou no controlo remoto para desligar o projector. A mensagem seguinte será exibida no ecrã. Prima o botão “ ” novamente para confirmar. 2. O LED de Energia se tornará vermelho e piscará rapidamente depois que o projector for desligado. E os ventiladores continuarão a operar por aproximadamente 30 segundos para certificar que o sistema se resfrie correctamente. 3.
Ajuste da imagem projetada Ajuste da altura do projetor O projetor está equipado com pés de elevação para ajustar a altura da imagem. yy Para levantar a imagem: Utilize o parafuso no pé para levantar a imagem para o ângulo de altura desejado e ajuste o ângulo de exibição. yy Para abaixar a imagem: Utilize o parafuso no pé para abaixar a imagem para o ângulo de altura desejado e ajuste o ângulo de exibição.
SOURCE TEMP onic View S LAMP MEN U Ajuste do Foco do projetor Para focalizar a imagem, gire o anel de foco até que a imagem esteja nítida. Anel de foco Ajuste do tamanho da imagem de projeção Consulte os gráficos e a tabela mostrados abaixo para determinar o tamanho do ecrã e a distância de projeção. yy Ajuste da posição da imagem vertical Ecrã Centro da Lente Distância de Projeção Distância de projecção (m) = 1.4 x Tamanho do ecrã (m) x 0.848 Ex.: Distância de projecção (0.9m) = 1.
Controles do usuário Utilização do Painel de Controlo EN M e Vi LAMP U w c ni So SOURCE TEMP Descrição Nome Energia Ligar/desligar o projector. Menu Iniciar a visualização sobre o ecrã (OSD). Origem Seleccionar um sinal de entrada. Quatro Teclas de Selecção Direcionais Utilizar ▲▼◄► para seleccionar items ou fazer ajustes para a sua selecção. LED da Lâmpada Indica o status da lâmpada do projetor. LED de Energia Indicar o estado do projector.
Utilização do Controlo Remoto Power Laser 1 25 2 HDMI PC 24 3 SD/USB Video 23 4 5 6 22 Enter 7 8 9 My Button Menu Exit 21 10 11 12 13 20 Freeze Magnify 14 Blank 15 Auto Sync Color Mode 16 17 20 Aspect 19 Source 18
Descrição Nome 1 Energia Ligar/desligar o projector. 2 HDMI Escolher origem HDMI. 3 SD/USB Escolhe a origem SD/USB. 4 Correcção Trapezoidal Ajustar a distorsão da imagem causada pela inclinação do projector. 5 Enter Confirmar a selecção do seu item. 6 Volume - Reduzir o nível do volume. 7 Quatro Teclas de Utilizar ▲▼◄► para seleccionar items ou fazer ajusSelecção Direcionais tes para a sua selecção.
Menus de exibição em tela O projetor tem menus multilingües de exibição em tela (OSD) que permitem ajustar a imagem e alterar uma variedade de configurações. O projetor detectará a fonte automaticamente. Como operar 1. Para abrir o menu OSD, prima o botão “Menu” no controlo remoto ou no painel de controlo. 2. Quando o OSD for exibido, utilize os botões ◄► para seleccionar qualquer item no menu principal. Durante a selecção em uma página particular, prima o botão ▼ para entrar o sub menu. 3.
Estrutura Menu Principal IMAGEM Sub Menu Definições Modo de imagem Côr da Parede Brilho Bright / PC / Filme / Picture / Utilizador1 White / Light Yellow / Light Blue / Pink / Dark Green 0~100 Contraste 0~100 Nitidez 0~31 Saturação da cor 0~100 Matiz Avançada 0~100 Gama 0/1/2 Temperatura da Cor Espaço da cor Baixo / Media / Alto AUTO / RGB / YUV Entrada HDMI / VGA / COMPOSITE / S-Video / Mon USB / Sair Sair ECRÃ Formato AUTO / 4:3 / 16:9 / 16:10 Overscan Deslig.
IMAGEM Modo de imagem Existem muitas pré-definições de fábrica aprimoradas para vários tipos de imagem. Utilize o botão ◄ ou ► para seleccionar o item. `` Mais Luminoso: brilho máximo da entrada de PC. `` PC: Para computador ou computador portátil. `` Filme: Para home theater. `` Imagem: Para imagem gráfica. `` Utilizador: Definições definidas pelo utilizador. Côr da Parede Utilize esta função para escolher a cor apropriada de acordo com o fundo.
Nitidez Ajusta a nitidez da imagem. `` Prima o botão ◄ para reduzir a nitidez. `` Prima o botão ► para aumentar a nitidez. Saturação da cor Ajuste uma imagem do vídeo de preto-e-branco até uma cor completamente saturada. `` Prima o botão ◄ para reduzir a quantidade de saturação na imagem. `` Prima o botão ► para aumentar a quantidade de saturação na imagem. Matiz Ajuste o equilíbrio das cores vermelho e verde. `` Prima o botão ◄ para aumentar a quantidade de verde na imagem.
IMAGEM | Avançada Gama Efectua a representação de cenário escuro. Com valor de gama maior, o cenário escuro parecerá mais luminoso. Temperatura da Cor Ajuste a temperatura de cor. At higher temperature, the screen looks colder; at lower temperature, the screen looks warmer. Espaço de Cor Seleccione um tipo de matriz de cor apropriado a partir de AUTO, RGB ou YUV. Entrada Consultar a página 27.
IMAGEM | Avançada | Entrada Utilize esta opção para activar/desactivar as origens de entrada. Prima o botão ► para entrar o sub menu e seleccione quais as origens necessárias. Prima o botão “Enter” para finalizar a selecção. O projector não buscará pelas entradas que não forem seleccionadas. Cartão SD e USB A não estão na rota de origem automática, selecione-os manualmente.
ECRÃ Formato `` Auto: Selecciona automaticamente o formato de visualização apropriada. `` 4:3: Este formato é para origens de entrada 4 x 3. `` 16:9: Este formato é para origens de entrada 16 x 9, como HDTV e DVD aprimorados para TV de Ecrã Amplo. `` 16:10: Este formato é para origens de entrada 16 x 10, como computadores portáteis de ecrã amplo. Overscan A função Overscan remove o ruído numa imagem de vídeo. Faça o Overscan para remover o ruído de codificação de vídeo na borda da fonte de vídeo.
AJUSTE Linguagem Escolha o menu OSD de vários idiomas. Prima o botão ◄ ou ► no sub menu e utilize o botão ▲ ou ▼ para seleccionar sua Linguagem preferida. Prima “Enter” no controlo remoto para finalizar a selecção. Orientação `` Ambiente de Trabalho Frontal: Esta é a selecção padrão. A imagem é projectada directamente no ecrã. `` Ambiente de Tabalho Traseiro: Quando seleccionado, a imagem aparecerá reversa. Menu Location Escolha a posição do menu no ecrã de exibição.
Sinal Consultar a página 31. Sem som `` Escolha “Ligar” para activar a função de silêncio. `` Escolha “Desligar” para desactivar a função de silêncio. Volume `` Prima o botão ◄ para reduzir o volume. `` Prima o botão ► para aumentar o volume. 3D `` Escolha “Ligar” para activar a função 3D. `` Escolha “Desligar” para desactivar a função 3D. O desempenho da visualização 3D dependerá dos óculos 3D utilizados. Inverter 3D `` Seleccione “Ligar” para inverter os conteúdos do quadro esquerdo e direito.
AJUSTE | Sinal (RGB) Fase Sincroniza o tempo do sinal da exibição com a placa gráfica. Se a imagem parecer instável ou estiver a piscar, utilize esta função para corrigi-la. Relógio Altera a freqüência dos dados de vídeo para que coincida com a freqüência da placa gráfica do computador. Utilize esta função apenas se a imagem cintilar verticalmente. Posição horizontal `` Prima o botão ◄ para mover a imagem para a esquerda. `` Prima o botão ► para mover a imagem para a direita.
AJUSTE | Avançada Logotipo Use esta função para definer a tela de abertura desejada. Caso sejam feitas mudanças elas terão efeito na próxima vez que o projetor for ligado. `` Ligar: O ecrã de inicialização padrão. `` Desligar: Nenhum logo é exibido. Legenda fechada Utilize esta função para activar o subtítulo e para activar o menu do subtítulo. Seleccione uma opção apropriada de subtítulos: Desligar, CC1, CC2, CC3, CC4. Segurança Consultar a página 33.
AJUSTE | Avançada | Segurança Segurança `` Ligar: Escolha “Ligar” para usar a verificação de segurança ao ligar o projector. `` Desligar: Escolha “Desligar” para poder ligar o projector sem a verificação de senha. Mudar Senha `` Primeira vez: yy Prima ► para definir a palavra-passe. yy A senha deve possuir 6 dígitos. yy Utilize os botões numéricos no controlo remoto para digitar sua nova palavra-passe e, a seguir, prima “Enter” para confirmá-la.
O valor padrão do código de passe é “123456” (primeira vez). Ao entrar uma palabra-passe, você deve premir o botão "Enter" e outro botão de número no controlo remoto simultâneamente.
OPÇÕES Procurar entrada `` Ligar: O projector procurará outros sinais se o sinal de entrada actual for perdido. `` Desligar: O projector apenas buscará a ligação actual de entrada. Modo ventilador `` Auto: Os ventiladores embutidos funcionam automaticamente a uma velocidade variável de acordo com a temperatura interna. `` Alta Altitude: Os ventiladores embutidos funcionam a alta velocidade. Seleccione esta opção ao usar o projetor em altitudes de aproximadamente 2500 pés/760 metros ou mais altas.
Information Exibe as informações do projector com relação à fonte, resolução e versão de software, espaço de cor e proporção de aspecto no ecrã. Avançada Consultar a página 38. Calibragem LED Utilize esta função para ajustar a performance de cor do LED. Espere por 10 segundos para completar o processo de ajuste da cor branca. Esta função começará a funcionar após a hora utilizada do LED ser maior do que 500 e após utilizar o projector por mais de 2 horas.
OPÇÕES | LED Definição Horas de Lâmpada usadas Exibe o tempo de projecção. Modo eco Seleccione “Ligar”para obscurecer a lâmpada do projector o que reduzirá o consumo de energia e extenderá a vida da lâmpada. Seleccione “Desligar”para retornar ao modo normal. Apagar horas da lâmpada Zera o contador de horas da lâmpada depois da sua troca.
OPÇÕES | Avançada Ligar diretamente Escolha “Ligar” para ativar o modo de ligação direta. O projetor desligará automaticamente quando a alimentação CA for estabelecida, sem pressionar a chave “ ” no painel de controle ou no controle remoto. Auto Power Off (min) Ajusta o intervalo do temporizador de contagem regressiva. O temporizador de contagem regressiva será iniciado quando nenhum sinal estiver sendo enviado para o projetor.
Media Arena Media Arena é uma solução de presentação sem PC. Através do leitor de cartão SD; conector USB e memória interna, você pode aceder facilmente vários formatos de média de foto, vídeo e música (Veja tabela de formato suportado). A interface sofisticada para utilizador lhe proporciona a melhor experiência ao reproduzir os ficheiros de média. Como operar 1. Para abrir o Media Arena, introduza um cartão SD/flash drive USB no leitor de cartão SD/conector USB atrás do projector. 2.
Origem Transferência de Ficheiro Menu Principal Meória Interna USB Cartão SD Fotografia Música Vídeo Office Reader Instalação Ligar PC Transferência de Ficheiro Origem Menu Principal Transferência de Ficheiro 40
Menu Principal Sub Menu Definições Office Reader: 1. Todo IPR, incluindo mas não limitado ao direito autoral, no Picsel Products é possuído pelos fornecedores da Picsel. 2. O Utilizador Final não pode: yy Fazer cópias de Picsel Products ou torná-los disponíveis para utilização de terceiros.
Estrutura Menu Principal Sub Menu Fotos Lista de ficheiros Música Lista de ficheiros Vídeo Lista de ficheiros Leitor de d t Configuração Lista de ficheiros Definições de fotos Definições de música Definições de vídeo Definições Relação de aspecto Automática / Tela cheia Duração da apresentação de diapositivos 5 Seg. / 15 Seg. / 30 Seg. / 1 Min. / 5 Min. / 15 Min.
Configuração | Definição de fotos Relação de aspecto Prima ◄ ou ► para seleccionar a proporção de visualização. `` Automático: Mantém a proporção de aspecto original e redimensiona para ajustar a direção horizontal ou vertical do ecrã. `` Inteiro: Ajusta o ecrã inteiro sem manter a proporção de aspecto original. Duração da apresentação de diapositivos Prima ◄ ou ► para seleccionar a duração da presentação de diapositivos.
Configuração | Definição de Música Modo de reprodução Prima ◄ ou ► para seleccionar o modo de reprodução. `` Uma Vez `` Repetir Um `` Repetir `` Aleatório Mostrar espectro Escolher “Ligar”para mostrar o traçamento do espectro enquanto a música estiver a reproduzir. Reproduzir automaticamente Escolha “Ligar” para tocar a música automaticamente durante a entrada da lista de ficheiro.
Configuração | Definição de Música Relação de aspecto Prima ◄ ou ► para seleccionar a proporção de visualização. `` Automático: Mantém a proporção de aspecto original e redimensiona para ajustar a direção horizontal ou vertical do ecrã. `` Inteiro: Ajusta o ecrã inteiro sem manter a proporção de aspecto original. Modo de reprodução Prima ◄ ou ► para seleccionar o modo de reprodução.
Configuração | Actualização do Firmware Actualizações do Firmware precisam ser operados através do cartão SD. Descarregue a última versão do firmware de “PLED_W500_MM.bin” e guarde no seu cartão SD. Passo `` Passo 1: Insira o cartão D no seu leitor de cartão SD do projector. `` Passo 2: Mova a barra para “Actualização do Firmware” e clique no “Entrar”. `` Passo 3: Clique no “Sim” para iniciar a actualização do firmware. `` Passo 4: Espere até que o processo de actualização se complete.
Meória Interna Memória interna é uma forma de armazenamento dos dados do computador. Transferência de Ficheiro Transferência de Ficheiro pode transferir os dados do seu computador para a memória interna do projector ao utilizar um simples cabo USB (tipo mini B ao tipo A). Seu computador detectará a “Memória Interna”do projector como um dispositivo de armazenamento. 1. Prima “Enter” para seleccionar a “Transferência de Ficheiro”. 2.
Projecção com Presentação Sem Fio 1. Ligue a um adaptador WiFi USB (WPD-100) na ranhura tipo A USB do projector. 2. Prima no botão “SD/USB” no controlo remoto para escolher a fonte para USB A e prima “Entrar”. 3. Siga as instruções para terminar a instalação. Sistema Operacional: 1. Para Windows: Windows XP SP2/SP3 (32 e 64-bit) / Vista (32 e 64-bit) / Windows 7 (32 e 64-bit). 2. Para Macintosh: Mac OS X 10.5, 10.6, 10.
Projecção com MobiShow MobiShow permite a projecção do conteúdo a partir de um smartphone activado por Wi-Fi (Android, iPhone). Instalar o aplicativo - MobiShow no smartphone e ligar ao projector sem fio. Windows Mobile não é suportado. Utilitário MobiShow para iPhone 1. Ligue o WiFi no seu telefone. 2. Ligue o seu telefone na rede da internet. 3. Inicie o App Store e descarregue o aplicativo MobiShow. 4. Siga as instruções para terminar a instalação. 5.
Utilitário MobiShow para Android 1. Ligue o WiFi no seu telefone. 2. Ligue o seu telefone na rede da internet. e descarregue o aplicativo MobiShow. 3. Abra o Android Market 4. Siga as instruções para terminar a instalação. Utilizar o MobiShow 1. Active o WiFi e conecte ao Ponto de Acesso onde o dispositivo compatível MobiShow está ligado. 2. Seleccione o ícone “MobiShow” para iniciar o software de cliente. 3. Cliente MobiShow iniciará a procura de dispositivos compatíveis MobiShow automaticamente.
MobiShow | Visualizador de Fotografia Você pode utilizar o MobiShow para projectar fotografias guardadas no seu telefone para o ecrã grande. As fotografias serão preparadas para a reprodução nos ecrãs grandes ao invés de ecrãs pequenos do seu telefone. Abra e seleccione o ficheiro de fotografia, depois projecte-o no ecrã grande através do dispositivo compatível ao MobiShow. Para sistema Android Para iPhone/iPod/iPad `` Ant/Seg: Bata para ir ao item anterior ou seguinte na diapositiva.
MobiShow | PtG2 Você pode utilizar o MobiShow para fazer a presentação sem PC por PtG2 (Presentação Dinâmica). Quando o ficheiro PtG2 é aberto, as diapositivas PtG2 serão projectadas, e o seguinte ecrã será exibido no seu telefone para você controlar sua presentação PtG2. Você precisa utilizar o “Conversor PtG2” para converter o ficheiro PowerPoint para o ficheiro PtG2 primeiro.
Utilizar o conversor PtG2 1. Descarregue o “PtG2-setup-v2.0.1.2.exe” a partir do seu projector PLED-W500 ligando o cabo USB ao seu computador/laptop através da transferência de ficheiro. Para mais informação da Transferência de Ficheiro, consulte a página 47. 2. Instalar “PtG2-setup-v2.0.1.2.exe” no seu computador/laptop. 3. Abra “Programas -> Utilitário PtG -> Conversor PtG2” a partir do menu Iniciar. O painel de controlo seguinte é mostrado na sua área de trabalho quando ele for iniciado.
Apêndices Solução de problemas Caso tenha problemas com seu projetor, por favor consulte as seguintes informações. Caso o problema persista, por favor, entre em contato com se revendedor local ou centro de serviço. Problemas de Imagem enhuma imagem aparece na tela N `` Certifique-se de que todos os cabos e conexões de alimentação estejam correta e firmemente conectados, como descrito na seção “Instalação”. `` Certifique-se de nenhum pino dos conectores esteja torto ou quebrado.
-- Se o projetor não estiver exibindo a imagem inteira, também será necessário alterar o monitor que estiver usando. Consulte os seguintes passos. 1. Selecione o botão “Alterar” abaixo da guia “Monitor”. 2. Clique em “Mostrar todos os dispositivos”. Em seguida, selecione “Tipos de monitores padrão” sob a caixa SP; escolha a resolução desejada sob a caixa “Modelos”. 3. Verifique se a configuração de resolução do monitor é menor ou igual a 1080p.
imagem tem uma barra vertical piscando A `` Utilize “Relógio” para fazer um ajuste. Consulte a secção "DEFINIÇÃO | Sinal” para maiores informações. `` Verifique e reconfigure o modo de exibição da placa gráfica para torná-la compatível com o projetor. imagem está fora de foco A `` Certifique-se de que a tampa da lente esteja removida. `` Ajuste o anel de foco na lente do projetor.
Problemas do Projector O projector pára de responder a todos os controlos `` Se possível, desligue o projector, em seguida desligue o cabo de alimentação e espere ao menos 20 segundos antes de ligar novamente a energia. Problemas de Multimédia Falha na leitura do USB/SD `` Certifique-se de que o dispositivo USB ou cartão SD esteja bom e bem inserido. Remova para tentar diversas vezes se necessário.
Mensagens na tela yy Confirmar desligamento yy Erro ao travar ventilador yy Sem sinal yy Fora do interv. exibição.
Picsel suporta Idiomas, Codificações do Caracter e Fontes 1. Idioma do Office reader suportado (Fontefont): Picsel): Office reader language supported (Picsel’s 1 Czech 6 Germany 11 Polish 16 Thai 2 Danish 7 Hungarian 12 Iberian Portuguese 17 Turkish 3 Dutch 8 Italian 13 Russian 18 Vietnamese 4 English 9 Japanese 14 Spanish 19 Traditional Chinese 5 French 10 Korea 15 Swedish 20 Simplified Chinese 2.
5. MS Word Feature Support Notes Bold text Partial Not supported in Simple Chinese font. Text alignment: z Fully Justified No Displayed as left aligned text.
6.
Feature Support Notes Gradient fill colours in autoshapes Most Horizontal, vertical, diagonal, centresquare Supports WordArt No Marks cells that have been changed using the Excel Highlight Changes command Displays lists according to any filters that are applied No No Supports pivot tables No Displays form controls (buttons, check boxes, listboxes etc) Partial Runs macros or scripts associated with form controls Displays phonetic guides for Japanese text: z Hiragana z Full width katakana z Half
Feature Support Supports Chart data tables No Displays chart embedded within a chart which is a separate page No Error bars No Line markers No Bitmap fill patterns No 3D effects in any chart No Notes 8. MS PowerPoint Feature Support Notes Bold text Partial Not supported in Simple Chinese font. Numbered lists No Line dash styles Some Animations and slide transitions No Hyperlinks and actions No Smart Art diagrams No Only solid dash styles are supported.
Modos de Compatibilidade yy VGA Analógico -- Sinal do PC Modos VGA SVGA XGA SXGA QuadVGA SXGA+ Resolução Freqüência V [Hz] Freqüência H [Hz] 640x480 60 31,5 640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3 800x600 56 35,1 800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 1024x768 60 48,4 1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0 1280x960 60 60,0 1280x960 75 75,2 1400x105
-- Temporização ampla extendida Modos WXGA WSXGA+ Resolução Freqüência V [Hz] Freqüência H [Hz] 1280x768 60 47,8 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1366x768 60 47,7 1440x900 60 59,9 1680x1050 60 65,3 -- Sinal do componente Modos Resolução Freqüência V [Hz] Freqüência H [Hz] 480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7 576i 720x576(1440x576) 50(25) 15,6 480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 50 31,3 720p 1280x720 60 45,0 720p 1280x720 50 37,5 1080i 1920x1080 60(
yy HDMI Digital -- Sinal do PC Modos VGA SVGA XGA SXGA QuadVGA SXGA+ Resolução Freqüência V [Hz] Freqüência H [Hz] 640x480 60 31,5 640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3 800x600 56 35,1 800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 1024x768 60 48,4 1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1280x1024 60 64,0 1280x1024 72 77,0 1280x1024 75 80,0 1280x960 60 60,0 1280x960 75 75,2 1400x1050 60 65,3 66
-- Temporização ampla extendida Modos Resolução Freqüência V [Hz] Freqüência H [Hz] 1280x768 60 47,8 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1366x768 60 47,7 1440x900 60 59,9 1680x1050 60 65,3 Modos Resolução Freqüência V [Hz] Freqüência H [Hz] 480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7 576i 720x576(1440x576) 50(25) 15,6 480p 720x480 59,94 31,5 576p 720x576 50 31,3 720p 1280x720 60 45,0 720p 1280x720 50 37,5 1080i 1920x1080 60(30) 33,8 1080i 1920x1080 50(25)
Formato de Multimédia Suportado Suporta formatos de imagem JPEG Decodificação JPEG Pré-visualização de miniaturas Suporta formatos de imagem BMP Suporta MJPEG Decodificação de Vídeo e Formatos de Filme Suporta H263, H264 Suporta formatos de filme AVI, MOV Suporta formatos de filme 3gp Formatos de Música Interface do Leitor de Cartão Interface USB Suporta formatos de áudio PCM, ADPCM Suporta WMA/OGG/MP3 Suporta cartão de memória SD Suporta cartão de memória SDHC Suporta classe de armazenamento em massa
yy Formato de Vídeo Formato de ficheiro Formato de Vídeo Resolução MÁX Taxa de bits MÁX Velocidade dos quadros Formato de áudio Observação 30fps AC3 DTS MPEG1/2/3 PCM ADPCM AAC Nenhum suporte VC-1AP H 264 suporta menos de 4 quadros de referência H 264 suporta menos de 4 quadros de referência AVI MKV DIVX DIVX4/5/6 XVID MPEG-2/4 H.264 M-JPEG WMV3 TS MPEG-2 H.
Instalação da Montagem no Teto Se deseja utilizar o kit de montagem no teto de terceiros, certifique-se de que os parafusos que são utilizados para anexar uma montagem ao projector satisfaz as seguintes especificações: yy Tipo de parafuso: M3 -- Diâmetro: 3 mm -- Comprimento: 25 mm Note que o dano resultante da instalação incorrecta invalidará a garantia. 51.20 25.89 78.63 61.88 61.00 170.60 41.00 53.13 ViewSonic MENU SO U R C E P M TE M P LA 214.
Especificações Sistema de projeção DLP® Resolução WXGA (1280 x 800) Compatibilidade do computador IBM PC e compatíveis, Apple Macintosh, iMac e padrões VESA: SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA Compatibilidade de vídeo NTSC (3.58/4.
Conteúdo do pacote padrão yy Cabo de energia AC x 1 yy Cabo VGA x 1 yy Controlo remoto x 1 yy Baterias AAA (para controlo remoto) x 2 yy Sacola macia para transporte x 1 yy Guia do utilizador x 1 yy Cartão de inicialização rápida x 1 yy Cartão de garantia x 1 Design e especificações estão sujeitas à mudanças sem aviso prévio.
Suporte ao Cliente Para suporte técnico ou manutenção de productos, consulte o quadro abaixo ou entre em contacto com seu revendedor. Nota : Você precisará do número de série do producto. País/ região Site na Web Telefone E-mail Portugal www.viewsoniceurope. com www.viewsoniceurope.com/ uk/support/call-desk/ service_pt@viewsoniceurope.
Garantia Limitada VIEWSONIC® PROJECTOR O que a garantia cobre: A ViewSonic garante que seus productos estejam isentos de defeitos de material e de fabricação, sob uso normal, durante o período de garantia. Se um producto apresentar defeito de material ou fabricação durante o período de garantia, a ViewSonic, a seu critério exclusivo, irá reparar ou substituir o producto. Productos para reposição ou peças podem incluir peças ou componentes re-manufaturados ou recondicionados.
Limitação das garantias implícitas: Não existem garantias, expressas ou implícitas, que se estendam além da descrição aqui contida, incluindo a garantia implícita de comerciabilidade e adequação para uma finalidade em particular. Exclusão de danos: A responsabilidade da ViewSonic está limitada ao custo do reparo ou substituição do producto. A ViewSonic não deverá ser responsável por: 1.