LS750WU/LS850WU/LS860WU Proyector Guía de usuario IMPORTANTE: Lea esta guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y el uso seguros del producto y para registrarlo para su mantenimiento en el futuro. La información sobre la garantía contenida en la guía de usuario describe la cobertura limitada que ofrece ViewSonic Corporation, y también se encuentra en nuestro sitio web http://www.viewsonic.
Gracias por elegir ViewSonic® Como proveedor líder de soluciones visuales a nivel mundial, ViewSonic® está empeñada en superar las expectativas del mundo en cuanto a evolución tecnológica, innovación y simplicidad. En ViewSonic® creemos que nuestros productos pueden tener potencialmente un impacto positivo en todo el mundo, y estamos seguros de que el producto ViewSonic® que usted ha escogido le será de mucha utilidad.
Precauciones de seguridad - Generales Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. • Guarde la guía de usuario en un lugar seguro para poder consultarla posteriormente. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. • Deje un espacio libre de por lo menos 20" (50 cm) alrededor del proyector, para garantizar una ventilación adecuada. • Coloque el proyector en un lugar bien ventilado. No coloque sobre el proyector nada que impida la disipación del calor.
• No coloque líquidos cerca ni encima del proyector. Si se derraman líquidos en el proyector, este podría fallar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente de la pared y llame a su centro de servicios local para hacerlo reparar. • Cuando el proyector está en funcionamiento, es posible que note que sale aire caliente y olor de la rejilla de ventilación. Esto es normal y no se considera un defecto.
Precauciones de seguridad - Montaje en el techo Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit adecuado para el montaje del proyector en el techo y que se asegure de que el proyector quede instalado de forma segura y protegida.
Contenido Precauciones de seguridad - Generales......................... 3 Introducción............................................................... 10 Características.......................................................................................................10 Volumen de suministro.........................................................................................10 Descripción del producto......................................................................................
Efectuar las conexiones.............................................. 27 Conexión a la corriente eléctrica...........................................................................27 Conexión a fuentes de vídeo.................................................................................28 Conexión HDMI...................................................................................................... 28 Conexión de S-Vídeo..............................................................................
Funciones del menú................................................... 50 Funcionamiento del menú general de presentación en pantalla (OSD)................50 Árbol del menú de presentación en pantalla (OSD)..............................................51 Menú PANTALLA....................................................................................................57 Menú IMAGEN.......................................................................................................60 Menú GESTIÓN DE ENERGÍA..
Información reglamentaria y sobre servicios.............. 98 Información sobre conformidad normativa..........................................................98 Declaración de conformidad FCC........................................................................... 98 Declaración de conformidad con el Ministerio de Industria de Canadá................ 98 Conformidad CE para países europeos..................................................................
Introducción Los ViewSonic LS750WU/LS850WU/LS860WU brillan en prácticamente cualquier entorno, gracias a sus 5000 lúmenes ANSI de proyección de alto brillo y claridad de resolución WUXGA. El proyector está equipado con la más reciente tecnología láser de fósforo, capaz de lograr hasta 20.000 horas de proyección sin mantenimiento y funcionamiento las 24 horas para ofrecer una solución fiable para uso público.
Descripción del producto Proyector Controles y funciones Aro de enfoque Aro de zoom Tecla de potencia Desplazamiento de la lente (arriba/abajo) Desplazamiento de la lente (izquierda/ derecha) Luz indicadora de temperatura LS750WU Luz indicadora de alimentación MENU EXIT Sensor remoto IR Aro de enfoque Aro de zoom [ ] Power (Alimentación) [ / / / ] Teclas de deformación trapezoidal BLANK ENTER LS850WU LS860WU Tecla Luz indicadora de fuente de luz COLOR MODE Lente de proyección Descripción Al
Puertos de conexión 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 6 7 8 9 16 10 11 12 13 14 15 LS850WU / LS860WU 1 2 3 5 LS750WU 16 Ranura de seguridad Entrada del cable de alimentación de CA Barra de seguridad Orificios para montaje en el techo Pie de ajuste Puerto [1] HDMI 1 [2] HDMI 2 [3] Salida USB de 5 V/1,5 A (servicio) [4] HDBase T [5] VÍDEO [6] S-VÍDEO [7] ENTRADA DE AUDIO (izq.) [8] ENTRADA DE AUDIO (dcha.
Mando a distancia Botón Controles y funciones Botón Activado/ Desactivado COMP HDMI 1 HDMI 2 Auto Sync (Sincronización automática) Source (Fuente) [ / / / ] Teclas de deformación trapezoidal Enter (Intro) Descripción Cambia entre el modo de espera y el encendido. Selecciona la fuente del puerto ENTRADA DE ORDENADOR para su visualización. Selecciona la fuente del puerto HDMI 1 para su visualización. Selecciona la fuente del puerto HDMI 2 para su visualización.
Alcance efectivo del mando a distancia Para garantizar la función correcta del mando a distancia, siga los siguientes pasos: 1. El mando a distancia debe colocarse a un ángulo de 30°, perpendicularmente al sensor o a los sensores del mando a distancia IR del proyector. 2. La distancia entre el mando a distancia y el o los sensores no debe superar los 8 m (aprox. 26 ft) Ap rox .3 0° NOTA: Consulte la ilustración de la ubicación del o los sensores de infrarrojos (IR) del mando a distancia.
Instalación inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para instalar el proyector. Selección del lugar El lugar de instalación se decidirá sobre la base de las preferencias personales y la disposición de la sala. Tenga en cuenta lo siguiente: • El tamaño y la posición de su pantalla. • La ubicación de una toma de corriente adecuada. • Ubicación y distancia entre el proyector y otros equipos. El proyector ha sido diseñado para instalarlo con una de las ubicaciones siguientes: 1.
Dimensiones de proyección NOTA: Consulte “Especificaciones” en la página 77 para obtener información sobre la resolución nativa de la pantalla de este proyector.
Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 (a) Tamaño de la pantalla in mm 30 762 40 1016 50 1270 60 1524 70 1778 80 2032 90 2286 100 2540 120 3048 150 3810 200 5080 250 6350 300 7620 (b) Distancia de (c) Altura de proyección la imagen mínimo máximo in mm in mm in mm 54 1366 70 1776 30 762 63 1594 82 2072 35 889 72 1822 93 2368 40 1016 81 2049 105 2664 45 1143 90 2277 117 2960 50 1270 99 2505 128 3256 55 1397 108 2733 140 3552 60 1524 117 2960 152 3848 65 1651 126 3188 163 4144 70 1778 134 3416 175 4440 75 1905 143
LS850WU/LS860WU • Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 a + g h b + - • Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 a + g b + - NOTA: (e) = Pantalla / (f) = Centro de la lente 18 h
LS850WU Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 (a) Tamaño de la pantalla in mm 30 762 40 1016 50 1270 60 1524 70 1778 80 2032 90 2286 100 2540 120 3048 150 3810 200 5080 250 6350 300 7620 (b) Distancia de proyección mínimo máximo in mm in mm 34 876 55 1401 46 1168 74 1869 57 1460 92 2336 69 1752 110 2803 80 2044 129 3270 92 2336 147 3737 103 2628 166 4204 115 2920 184 4671 138 3503 221 5606 172 4379 276 7007 230 5839 368 9343 287 7299 460 11678 345 8759 552 14014 mm 404 538 673 808 942 1077 1212 1346 1615 201
LS860WU Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 (a) Tamaño de la pantalla in mm 30 762 40 1016 50 1270 60 1524 70 1778 80 2032 90 2286 100 2540 120 3048 150 3810 200 5080 250 6350 300 7620 (b) Distancia de (c) Altura de proyección la imagen mínimo máximo in mm in mm in mm 20 521 23 573 16 404 27 694 30 764 21 538 34 868 38 955 26 673 41 1041 45 1146 32 808 48 1215 53 1336 37 942 55 1389 60 1527 42 1077 61 1562 68 1718 48 1212 68 1736 75 1909 53 1346 82 2083 90 2291 64 1615 102 2603 113 2864 79 2019 137 3471 150
Montaje del proyector NOTA: Si se compra un montaje de terceros, use tornillos del tamaño correcto. El tamaño de los tornillos puede variar según el espesor de la placa de montaje. 151 1. Para que la instalación sea más segura, use un montaje de pared o de techo de ViewSonic®. 2.
Impedir el uso no autorizado El proyector tiene varios elementos de seguridad incorporados para evitar robos, accesos o cambios de ajuste accidentales. Uso de la ranura de seguridad Para evitar que le roben el proyector, utilice un dispositivo de bloqueo en la ranura de seguridad para asegurar el proyector a un objeto fijo.
Uso de la función de contraseña Para evitar el acceso o el uso no autorizados, el proyector tiene una opción de contraseña de seguridad. La contraseña se puede configurar usando el menú de presentación en pantalla (OSD). NOTA: Apunte la contraseña y guárdela en un lugar seguro. Configuración de la contraseña 1. Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISTEMA > Configur. seguridad y pulse Enter (Intro). 2. Resalte Activar Bloqueo y seleccione Activado pulsando / . 3.
Cambiar la contraseña 1. Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISTEMA > Configur. seguridad > Cambiar contraseña. 2. Pulse Enter (Intro), aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL’. 3. Introduzca la contraseña antigua. ͫ Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA'. ͫ Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de error de contraseña durante 5 segundos, seguido del mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL’.
Olvidar la contraseña Si la función de contraseña está activada, se le pedirá que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que encienda el proyector. Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña que se muestra en la imagen de la derecha, durante 5 segundos, seguido del mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA'. Puede volver a intentarlo o si no la recuerda, puede utilizar el “Procedimiento de recuperación de contraseña”.
Bloqueo de las teclas de control Cuando las teclas de control del proyector están bloqueadas, se impiden los cambios accidentales de la configuración del proyector (por ejemplo, cambios realizados por niños). NOTA: Cuando Bloqueo de teclas del panel está activado, no funcionará ninguna de las teclas de control del proyector, salvo Power (Alimentación). 1. Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISTEMA > Bloqueo de teclas del panel. 2. Pulse / para seleccionar Activado. 3.
Efectuar las conexiones Esta sección le guiará para conectar el proyector con otro equipo. Conexión a la corriente eléctrica 1. Conecte el cable de corriente al conector AC IN (entrada de CA) de la parte trasera del proyector. 2. Enchufe el cable de corriente en una toma de corriente. NOTA: Cuando instale el proyector, incorpore un dispositivo de desconexión de acceso fácil en el cableado fijo, o conecte el enchufe de corriente en una toma fácilmente accesible y próxima a la unidad.
Conexión a fuentes de vídeo Conexión HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI de su dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI 1 o HDMI 2 del proyector.
Conexión de S-Vídeo Conecte un extremo de un cable S-Vídeo al puerto S-Vídeo de su dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto S-VÍDEO de su proyector.
Conexión de vídeo compuesto Conecte un extremo de un cable de vídeo al puerto de vídeo de su dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto de VÍDEO de su proyector.
Conexión a fuentes informáticas Conexión VGA Conecte un extremo de un cable VGA al puerto VGA de su ordenador. Conecte el otro extremo del cable al puerto COMPUTER IN (ENTRADA AL ORDENADOR) de su proyector. NOTA: En algunos ordenadores portátiles no se encienden automáticamente las pantallas externas cuando se conectan a un proyector. Es posible que tenga que ajustar la configuración de proyección de su ordenador portátil.
LS850WU / LS860WU LS750WU Conexión de audio El proyector está equipado con altavoces, pero también puede conectar altavoces externos en el puerto AUDIO OUT (Salida de audio) del proyector. NOTA: La salida de audio está controlada por la configuración de Volume (Volumen y Silencio del proyector.
Funcionamiento Encender / Apagar el proyector Puesta en marcha del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) para encender el proyector. 2. Se encenderá la fuente de luz y se activará “Encender/Apagar tono”. 3. La luz del indicador de alimentación se mantiene en verde mientras el proyector está encendido. NOTA: Para preservar la vida útil de la fuente de luz, una vez que haya encendido el proyector, espere al menos cinco (5) minutos antes de apagarlo. 4.
Apagado del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) o Off (Desactivado) y aparecerá un mensaje de confirmación solicitándole que pulse el botón Power (Alimentación) o Off (Desactivado) por segunda vez. Además, puede pulsar cualquier otro botón para cancelar. NOTA: Si no responde en unos segundos después de pulsar por primera vez, el mensaje desaparecerá. 2. Una vez finalizado el proceso de enfriamiento, “Encender/Apagar tono” funcionará. 3.
Seleccionar una fuente de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez. Si desea que el proyector busque automáticamente la fuente de entrada, compruebe que la función Autobúsqueda rápida del menú SISTEMA esté Activado. También puede seleccionar manualmente la Fuente entrada pulsando uno de los botones de selección de fuente del mando a distancia, o puede alternar las señales de entrada disponibles.
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura del proyector y del ángulo de proyección El proyector está equipado con un (1) pie de ajuste. Al ajustar el pie cambia la altura del proyector y el ángulo de proyección vertical. Ajuste con cuidado el pie para obtener un ajuste fino de la posición de la imagen proyectada. Ajuste automático de la imagen En algunos casos, es posible que tenga que mejorar la calidad de la imagen. Para ello, pulse Sincronización automática en el mando a distancia.
Corrección de la deformación trapezoidal El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular. Para corregir esta deformación, y ajustar también la altura del proyector, puede: 1. Utilizar las teclas de corrección de deformación trapezoidal del proyector o el control remoto para mostrar la página de deformación trapezoidal. para 2.
Control de la imagen proyectada (LS850WU/LS860WU) Con los botones de desplazamiento de la lente del proyector puede ajustar el desplazamiento vertical de la lente en +/-50 % o el desplazamiento horizontal de la lente en +/-23 % , lo que le permite la comodidad de no tener que desplazarse físicamente ni interactuar con el proyector. Esto es importante sobre todo cuando el proyector está montado en el techo.
Ocultar la imagen Para conseguir que la audiencia preste atención al presentador, puede pulsar Blank (En blanco) en el proyector o en el control remoto para esconder la imagen de la pantalla. Pulse cualquier tecla del proyector o del control remoto para volver a mostrar la imagen. PRECAUCIÓN: No bloquee la lente de proyección, ya que el objeto que bloqueara la lente podría calentarse y deformarse e, incluso, provocar un incendio.
Control del proyector en un entorno LAN El proyector es compatible con el software Crestron®. Con la configuración correcta del menú de ajuste de control LAN puede gestionar el proyector desde un ordenador con un navegador web cuando el ordenador y el proyector estén conectados correctamente a la misma red de área local. LS850WU / LS860WU LS750WU Configuración del ajuste de control LAN • Si se encuentra en un entorno DHCP: 1.
NOTA: • Si Dirección IP proyector sigue sin aparecer, póngase en contacto con el administrador de la red. • Si los cables RJ45 no están conectados correctamente, la configuración de Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada yServidor DNS mostrará 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente y lleve a cabo de nuevo el procedimiento anterior.
Control del proyector mediante un navegador web Una vez tenga la dirección IP correcta del proyector y este se encuentre encendido o en modo de espera, puede usar cualquier ordenador conectado a la misma red de área local para controlar el proyector. NOTA: • Si utiliza Microsoft Internet Explorer, asegúrese de que sea la versión 7.0 o superior. • Las capturas de pantalla de este manual se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real.
1 Aparecerá la página principal de Control de red. 2 3 4 5 6 NOTA: Para acceder a la Configuración de red, a la página Email Alert (alertas por correo electrónico) o a la página de actualización del firmware del proyector/ LAN, necesita la contraseña del administrador. La contraseña predeterminada es “0000”. 2. Esta página le permite realizar ajustes en la configuración AMX y SNMP.
4. La página Crestron (e-Control)® muestra la interfaz de usuario de Crestron e-Control. 5. Actualización del firmware del proyector i. Visite la página web de ViewSonic para descargar el firmware de actualización del software del proyector mediante LAN: https://www.viewsonic.com. ii. Actualice el archivo de firmware del proyector en la página web del Control de red. iii. Lea el mensaje de advertencia y pulse el botón “Aceptar” para confirmar la actualización.
A. Visite la página web de ViewSonic para descargar el firmware de actualización del software del proyector: https://www.viewsonic.com. B. Conecte el cable USB A al proyector y al ordenador. C. Presione sin soltar la tecla Power y la tecla Menú del proyector mientras está conectado a una toma de corriente. D. El LED empezará a parpadear y la descarga se reiniciará. v. El programa de software se iniciará automáticamente. Espere unos minutos hasta que termine. vi.
Acerca de Crestron e-Control® 1. La página Crestron e-Control® proporciona diversas teclas virtuales para controlar el proyector o ajustar las imágenes proyectadas. i ii Puede pulsar / para ver más botones. i i i. Estos botones funcionan de la misma forma que los botones de los menús OSD o del mando a distancia. ii. Para cambiar de señal de entrada, haga clic en la señal que desee. NOTA: • La lista de fuentes varía con arreglo a las conexiones disponibles en el proyector.
i ii iv iii v vi i. Esta sección se utiliza solo con el sistema de control de Crestron. Póngase en contacto con Crestron o consulte el manual de usuario para obtener información sobre la configuración. ii. Puede asignar un nombre al proyector y hacer el seguimiento de su ubicación y de la persona responsable. iii. Puede ajustar Ajuste control LAN. iv. Una vez configurado, el acceso al funcionamiento de red a distancia de este proyector quedará protegido con contraseña. v.
Elemento de categoría Proyector Configuración de red Contraseña de usuario Contraseña de admin. Longitud de entrada Nombre del proyector Ubicación Asignado a DHCP (Activado) Dirección IP Máscara de subred Puerta de enlace predeterminada Servidor DNS Activada Nueva contraseña Confirmar Activada Nueva contraseña Confirmar Número máximo de caracteres 22 22 22 (No aplicable) 15 15 15 15 (No aplicable) 15 15 (No aplicable) 15 15 3. La página Información muestra la información y el estado del proyector.
RoomView de Crestron En la página “Editar sala”, introduzca la dirección IP (o nombre de host) tal y como se indica en el menú de visualización de la pantalla (OSD) del proyector, y “02” para IPID, “41794” para el puerto de control reservado de Crestron. Vaya a la página siguiente para obtener más información y la guía de usuario de RoomView™: http://www.crestron.com/products/roomview_connected_embedded_ projectors_devices/resources.
Funciones del menú En esta sección se expone el menú de presentación en pantalla (OSD) y sus opciones. Funcionamiento del menú general de presentación en pantalla (OSD) NOTA: Las capturas de pantalla OSD de este manual se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real. Algunas de las siguientes configuraciones de OSD podrían no estar disponibles. Consulte el OSD real de su proyector.
Árbol del menú de presentación en pantalla (OSD) Menú principal Submenú Relación de aspecto PANTALLA Opción del menú Automática 4:3 16:9 16:10 Nativo Deformación trapez. Frecuencia vertical Aj. esquina Frecuencia horizontal -40~40 Superior derecha 45°/90° Superior izquierda 45°/90° Inferior derecha 45°/90° Inferior izquierda 45°/90° Posición X: -5 ~ 5, Y: - 5 ~ 5 Fase 0~31 Tamaño H. -15~15 Zoom 0.8X ~2.
Menú principal Submenú Temp. color IMAGEN Avanzada Opción del menú 8000K/6500K/5500K Gana. rojo 0~100 Gana. verde 0~100 Gana. azul 0~100 Desv. rojo -50~+50 Desv. verde -50~+50 Desv. azul -50~+50 Color -50~50 Matiz -50~50 Nitidez 0~31 Gamma 1.8/2.0/2.2/2.35/ 2.
Menú principal Submenú Opción del menú Encendido automático Señal GESTIÓN DE ENERGÍA Energía intelig. CEC Desactivar/Habilitar Encendido directo Desactivar/Habilitar Apagado automático Desactivar/10 min/ 20 min/30 min Temporizador Desactivar/30 min/ 1 hr/2hr/3 hr/4 hr/ 8 hr/12 hr Ahorro de energía Desactivar/Habilitar Configuración en espera Bucle VGA Pase de audio Aliment.
Menú principal Submenú Opción del menú Configuración audio Silencio BÁSICA Temporizador de presentación Desactivado/Activado Volumen de audio 0~20 Encender/apagar tono Desactivado/Activado Intervalo del temporizador 1~240 m Pantalla de temporizador Siempre/1 min/2 min/ 3 min/Nunca Posición del temporizador Superior izquierda/ Inferior izquierda/ Superior derecha/ Inferior derecha Método de recuento del temporizador Atrás/Adelante Aviso con sonido Desactivado/Activado Iniciar recuento/Desactivado
Menú principal Submenú Ajuste control LAN AVANZADA Opción del menú Configuración LAN DHCP ACTIVADO/IP estática Dirección IP proyector Máscara de subred Puerta de enlace predeterminada Servidor DNS Control LAN en espera Desactivado/Activado Aplicar Configuración de la fuente de luz Modo de la fuente de luz Normal/Eco/ Dynamic Eco/ Personalizado Potencia de la fuente de luz 20 %~100 % Restablecer las horas de la fuente de luz Restablecer/Cancelar Información sobre las horas de fuente de luz Tiempo de
Menú principal Submenú Opción del menú Modo altitud elevada Desactivado SISTEMA Activado Autobúsqueda rápida Desactivado Activado Configur.
Menú PANTALLA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse / para seleccionar el menú PANTALLA. Después pulse Enter (Intro) o use / para acceder al menú PANTALLA. 3. Pulse / para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la configuración. NOTA: Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús. Para entrar al submenú correspondiente, pulse Enter (Intro).
Opción del menú Descripción Relación de aspecto Automática Ajusta la escala de una imagen proporcionalmente para adaptar la resolución nativa del proyector al ancho horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen entrante que no sea de 4:3 ni de 16:9, y cuando se desea utilizar al máximo la pantalla sin modificar la relación de aspecto de la imagen. 4:3 Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3.
Opción del menú Descripción Tamaño H. Ajusta el ancho horizontal de la imagen. NOTA: Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Zoom Sobrebarrido Agranda la imagen proyectada y le permite navegar por la imagen. Ajusta la tasa de sobrebarrido de 0 % a 5 %. NOTA: Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de vídeo compuesto o HDMI. Entrada rápida 3X Esta función favorece la reducción de la velocidad de fotogramas.
Menú IMAGEN 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse / para seleccionar el menú IMAGEN. Después pulse Enter (Intro) o use / para acceder al menú IMAGEN. 3. Pulse / para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la configuración. NOTA: Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús. Para entrar al submenú correspondiente, pulse Enter (Intro).
Opción del menú Descripción Modo Color Brillo máximo Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa el proyector en salas con buena iluminación. Presentación Diseñado para presentaciones en entornos de luz diurna, para que coincida con los colores de ordenadores y portátiles. Estándar Ha sido diseñado para circunstancias normales, en un entorno de luz diurna. Foto Diseñado para ver fotografías.
Opción del menú Descripción Temp. color 8000K Las imágenes aparecen con un color blanco azulado. 6500K Las imágenes mantienen una apariencia blanca normal. 5500K Las imágenes aparecen con un color blanco rojizo. Avanzada Para establecer una temperatura de color personalizada, se pueden ajustar además los siguientes elementos: Gana. rojo/Gana. verde/Gana. azul Ajusta los niveles de contraste de rojo, verde y azul. Desv. rojo/Desv. verde/Desv. azul Ajusta los niveles de brillo de rojo, verde y azul.
Opción del menú Descripción Avanzada Noise Reduction Esta función reduce el ruido eléctrico en la imagen que producen distintos reproductores de medios. Cuanto más alto sea el valor, menos ruido habrá. (No disponible cuando la señal de entrada es HDMI) Administración de color La administración de color solo debe plantearse en las instalaciones permanentes con niveles de iluminación controlados, como salas de juntas, auditorios de conferencias o sistemas de cine en casa.
Menú GESTIÓN DE ENERGÍA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse / para seleccionar el menú GESTIÓN DE ENERGÍA. Después pulse Enter (Intro) o use / para acceder al menú GESTIÓN DE ENERGÍA. 3. Pulse / para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la configuración. NOTA: Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús.
Opción del menú Descripción Encendido automático Señal La selección de VGA/HDMI permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal VGA/HDMI entra por el cable VGA/HDMI. También puede seleccionar Todos y el proyector se encenderá automáticamente una vez que reciba una señal VGA o HDMI. CEC Este proyector es compatible con la función CEC (control electrónico de consumo) para sincronizar el encendido/ apagado mediante una conexión HDMI.
Opción del menú Descripción Configuración en espera Las funciones que se indican abajo están disponibles en modo de espera (conectadas, pero no activadas). Bucle VGA Cuando se selecciona Activado, el proyector emite la señal recibida únicamente de ENTRADA DEL ORDENADOR. Pase de audio Cuando se selecciona Activado, el proyector emite una señal de audio cuando los conectores Entrada de audio y Salida de audio están conectadas correctamente a un dispositivo adecuado.
Menú BÁSICA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse / para seleccionar el menú BÁSICA. Después pulse Enter (Intro) o use / para acceder al menú BÁSICA. 3. Pulse / para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la configuración. NOTA: Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús. Para entrar al submenú correspondiente, pulse Enter (Intro).
Opción del menú Descripción Configuración audio Silencio Seleccione Activado para apagar temporalmente el altavoz interno del proyector o el volumen que sale del conector de salida de audio. Volumen de audio Ajusta el nivel de volumen del altavoz interno del proyector o el volumen que sale del conector de salida de audio. Encender/apagar tono Enciende/apaga el tono durante el proceso de inicio y de cierre.
Opción del menú Descripción Patrón Ayuda a ajustar el tamaño y el foco de la imagen y comprueba la distorsión de la imagen proyectada. Permite al proyector devolver la imagen automáticamente después de un intervalo de tiempo durante el que no se haya realizado ninguna acción en la pantalla en blanco. Para mostrar la pantalla en blanco, pulse En blanco en el proyector o en el mando a distancia.
Menú AVANZADA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse / para seleccionar el menú AVANZADA. Después pulse Enter (Intro) o use / para acceder al menú AVANZADA. 3. Pulse / para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la configuración. NOTA: Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús. Para entrar al submenú correspondiente, pulse Enter (Intro).
Opción del menú Descripción Configuración 3D Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y acontecimientos deportivos en 3D, de forma más realista, gracias a la presentación de la profundidad de las imágenes. Tendrá que usar unas gafas 3D para ver las imágenes en 3D. Gafas 3D Elige el tipo adecuado de gafas 3D. Formato 3D La configuración predeterminada es Automática y el proyector selecciona automáticamente un formato 3D adecuado al detectar el contenido en 3D.
Opción del menú Descripción Ajuste control LAN Configuración LAN ͫ DHCP ACTIVADO: Seleccione esta opción si se encuentra en un entorno DHCP y la configuración Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada, Servidor DNS se recuperará automáticamente. ͫ IP estática: Seleccione esta opción si se encuentra en un entorno que no sea DHCP y haga los ajustes en la configuración de abajo.
Opción del menú Descripción Subt. Cerrados Habilitar subtítulos Activa la función cuando la señal de entrada seleccionada tiene subtítulos cerrados. NOTA: • Subtítulos: Visualización en pantalla de subtítulos cerrados de diálogo, narración y efectos de sonido de programas de televisión y vídeos (habitualmente se indican como “CC” en la programación de televisión). • Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de vídeo compuesto y el formato del sistema es NTSC.
Menú SISTEMA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse / para seleccionar el menú SISTEMA. Después pulse Enter (Intro) o use / para acceder al menú SISTEMA. 3. Pulse / para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la configuración. NOTA: Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús. Para entrar al submenú correspondiente, pulse Enter (Intro).
Opción del menú Descripción Modo altitud elevada Le recomendamos que utilice el modo de altitud elevada cuando su entorno se encuentre entre 1.500 m y 3.000 m por encima del nivel del mar y la temperatura sea de 5 °C–25 °C. NOTA: • No utilice el modo de altitud elevada si su entorno se encuentra entre 0 a 1.499 m, y la temperatura oscila entre 5 °C y 35 °C. Si lo utiliza, el proyector se enfriará.
Menú INFORMACIÓN 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse / para seleccionar el menú INFORMACIÓN y mostrar el contenido. Opción del menú Descripción Fuente Modo Color Resolución Sistema de color Dirección IP Dirección MAC Versión de firmware Entrada rápida 3X S/N Muestra la fuente de entrada actual. Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Muestra la resolución nativa de la fuente de entrada. Muestra el formato del sistema de entrada.
Apéndice Especificaciones Elemento Proyector Categoría Tipo Tamaño de pantalla Luminosidad (lúmenes) Relación de alcance Lente Señal de entrada Tipo de fuente de luz Sistema de visualización VGA HDMI Resolución Adaptador de corriente1 Condiciones de funcionamiento Nativo Voltaje de entrada Temperatura Humedad Altitud Condiciones de almacenamiento Temperatura Humedad Altitud Físicas (Ancho x Fondo x Alto) Físico Activado2 Desactivado Dimensiones Peso Modos de ahorro de energía 1 2 LS750WU LS850WU
Dimensiones del proyector 405 mm (ancho) x 305 mm (fondo) x 144 mm (alto) 405 mm 305 mm 144 mm 75,5 mm (LS750WU), 78,2 mm (LS850WU/LS860WU) 101,9 mm Tabla de tiempos RGB analógico Frecuencia de Hactualización Frecuencia (Hz) (kHz) Reloj (MHz) Sincr 3D Resolución Modo 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 36 SVGA_60 60,317 37,879 40 SVGA_72 72,188 48,077 50 SV
Frecuencia de Hactualización Frecuencia (Hz) (kHz) Reloj (MHz) Resolución Modo 1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5 WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5 WXGA_120 (Supresión reducida) 119,909 101,563 146,25 SXGA_60 60,02 63,981 108 SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5 1280 x 960_60 60 60 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 1400 x 1050 SXGA+_60 1600 x 1200 S
HDMI (PC) Frecuencia de HSincr 3D Reloj actualización Frecuencia (MHz) Fotogr.
Frecuencia de HSincr 3D Reloj actualización Frecuencia (MHz) Fotogr.
Vídeo por componentes Modo de vídeo Resolución Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) Reloj (MHz) 480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5 Compatible 480p 720 x 480 31,47 59,94 27 Compatible 576i 720 x 576 15,63 50 13,5 Compatible 576p 720 x 576 31,25 50 27 Compatible 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60P 19
Tabla de control IR Tecla Formato Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 NEC-F2 83 NEC-F2 83 F4 4E B1 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 83 83 83 83 83 83 F4 F4 F4 F4 F4 F4 41 58 59 8 40 0B BE A7 A6 F7 BF F4 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 83 83 83 F4 F4 F4 0E 15 0F F1 EA F0 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 83 83 83 F4 F4 F4 0C 30 97 F3 CF 68 (Silencio) NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 83 83 83 83 83 83 83 83 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F4 28 13 03 55 7 06 05 14 D7 EC FC AA F8 F9 FA EB
Código de dirección Código 1 Código 2 Código 3 Código 4 Código 5 Código 6 Código 7 Código 8 83F4 93F4 A3F4 B3F4 C3F4 D3F4 E3F4 F3F4 84
Tabla de comandos RS-232 Asignación de pin Clavija Descripción Clavija Descripción 1 3 5 7 9 NC TX GND RTSZ NC 2 4 6 8 RX NC NC CTSZ Interfaz Velocidad en baudios Longitud de datos Comprobación de paridad Bit de parada Control de flujo Protocolo RS-232 115200 bps (valor predeterminado) 8 bit Ninguno 1 bit Ninguno Tabla de comandos Función Alimentación Alimentación Alimentación Tipo Comando Escribir ACTIVADO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Escribir Desactivar 0x06 0x14 0x00 0x
Función Tipo Modo de fuente de luz Modo de fuente de luz Mensaje Mensaje Mensaje Posición proyector Posición proyector Posición proyector Posición proyector Posición proyector Sincr 3D Sincr 3D Sincr 3D Sincr 3D Sincr 3D Sincr 3D Sincr 3D Invertir Sincr 3D Invertir Sincr 3D Invertir Sincr 3D Contraste Contraste Contraste Brillo Brillo Brillo Relación de aspecto Relación de aspecto Relación de aspecto Relación de aspecto Relación de aspecto Relación de aspecto Relación de aspecto Ajuste automático Posición
Función Temperatura de colorGanancia de rojo Temperatura de colorGanancia de rojo Temperatura de colorGanancia de verde Temperatura de colorGanancia de verde Temperatura de colorGanancia de verde Temperatura de colorGanancia de azul Temperatura de colorGanancia de azul Temperatura de colorGanancia de azul Temperatura de colorDesvío de rojo Temperatura de colorDesvío de rojo Temperatura de colorDesvío de rojo Temperatura de colorDesvío de verde Temperatura de colorGanancia de verde Temperatura de colorDesvío
Función Tipo Acción Comando Modo Color Modo Color Modo Color Modo Color Modo Color Modo Color Modo Color Modo Color Modo Color Restablecer configuración de color Color primario Color primario Color primario Color primario Color primario Color primario Color primario Matiz / Tono Matiz / Tono Matiz / Tono Saturación Saturación Saturación Ganancia Ganancia Ganancia Nitidez Nitidez Nitidez Congelar Congelar Congelar Entrada de fuente Entrada de fuente Entrada de fuente Entrada de fuente Autobúsqueda rápida
Función Volumen Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Idioma Tiempo de uso de fuente de luz Tiempo de uso de fuente de luz Formato HDMI Formato HDMI Formato HDMI Formato HDMI Rango HDMI Rango HDMI Rango HDMI Rango HDMI CEC CEC CEC Estado de error Color brillante Color brillante Color brillante Color brillante Color brillante Tipo Acción Comando Leer Escribir Escribir Escribir Escrib
Función Color brillante Color brillante Color brillante Color brillante Color brillante Color brillante Color brillante Cód mando distancia Cód mando distancia Cód mando distancia Cód mando distancia Cód mando distancia Cód mando distancia Cód mando distancia Cód mando distancia Cód mando distancia Sobrebarrido Sobrebarrido Sobrebarrido Sobrebarrido Sobrebarrido Sobrebarrido Sobrebarrido Tecla a distancia Tecla a distancia Tecla a distancia Tecla a distancia Tecla a distancia Tecla a distancia Tecla a dista
Glosario En esta sección se presenta el glosario estándar de los términos utilizados en los modelos de proyectores. Todos los términos se exponen en orden alfabético. NOTA: Es posible que algunos términos no sean aplicables a su proyector. A Aro de enfoque Sirve para mejorar manualmente la claridad de la imagen proyectada. Aro de zoom Ajusta manualmente el tamaño de la imagen proyectada.
C D Contraste Ajusta la diferencia entre el fondo de la imagen (nivel negro) y el primer plano (nivel blanco). Deformación trapez. La distorsión de una imagen que se produce al proyectarla en una superficie angular. Se puede ajustar utilizando las teclas de corrección de deformación trapezoidal [ / / / ]. Desplaz. de lente La lente del proyector se puede desplazar verticalmente ajustando el menú “Desplaz. de lente”.
N P Nitidez Ajusta la calidad de la imagen. Pattern (Patrón) Proyecta una cuadrícula que se utiliza para el ajuste y el ajuste fino de la imagen. Posición proyector La imagen proyectada puede ajustarse basándose en la ubicación de instalación del proyector, por ejemplo, el techo o la instalación de proyección trasera. R Rango HDMI Permite que el usuario seleccione el rango de escala de grises HDMI entre 0~255 (rango mejorado), 16~235 (rango normal) o Automática por el tipo de señal detectado.
Resolución de problemas Problemas comunes En esta sección se describen algunos de los problemas comunes que pueden presentarse al utilizar el proyector. Problema El proyector no se enciende Posibles soluciones • Compruebe que el cable de corriente esté bien conectado al proyector y a la toma de corriente. • Si el proceso de enfriamiento no se ha completado, espere a que termine y vuelva a encender el proyector.
Indicadores de LED Luz Parpadeo azul Azul Azul Parpadeo azul Rojo Azul Estado y descripción Alimentación Desactivado Desactivado Modo de espera Desactivado Desactivado Encendido Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Desactivado Desactivado Refrigeración normal al apagar Desactivado Desactivado Descargando Azul Azul Combustión desactivada Parpadeo Desactivado azul Desactivado Desactivado Azul Desactivado Desactivado Rojo Desactivado Rojo Desactivado Rojo Desactivado Rojo Rojo Rojo Rojo
Mantenimiento Precauciones generales • Asegúrese de que el proyector esté apagado y el cable de corriente esté desconectado de la toma de corriente. • Nunca debe extraer ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con ViewSonic® o con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector. • Nunca rocíe ni vierta ningún líquido directamente en la carcasa.
Información sobre la fuente de luz Esta sección le proporcionará una mayor comprensión de la fuente de luz de su proyector. Tiempo de uso de la fuente de luz Cuando se usa el proyector, la duración (en horas) de la fuente de luz se calcula automáticamente mediante el temporizador integrado. Para obtener la información sobre las horas de uso de la fuente de luz: 1. Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: Avanzada > Configuración de la fuente de luz > Información de las horas de fuente de luz. 2.
Información reglamentaria y sobre servicios Información sobre conformidad normativa Esta sección trata sobre todos los requisitos y declaraciones exigidos por las normas. Las solicitudes confirmadas correspondientes se referirán a las etiquetas de las placas de identificación y a los marcados pertinentes de la unidad. Declaración de conformidad FCC Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU.).
Conformidad CE para países europeos El dispositivo cumple la Directiva CEM 2014/30/UE y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE. La siguiente información es solo para los estados miembros de la UE: La marca que se indica a la derecha indica el cumplimiento de la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (RAEE). La marca indica el requisito de no eliminar el equipo como residuo urbano no seleccionado y de recogerlo de modo separado de conformidad con la ley.
• Aleación de cobre que contenga hasta el 4 % de plomo del peso. • Plomo en soldaduras de alta temperatura de fusión (p. ej. aleaciones a base de plomo que contengan un 85 % o más de plomo del peso). • Componentes eléctricos y electrónicos que contengan plomo en vidrio o cerámica, que no sea cerámica dieléctrica en condensadores (p. ej., dispositivos piezoelectrónicos o en un compuesto de matriz de vidrio o cerámica.
Información sobre derechos de autor Copyright© ViewSonic® Corporation, 2020. Todos los derechos reservados. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ViewSonic® y el logotipo de los tres pájaros son marcas comerciales de ViewSonic® Corporation. VESA es una marca comercial registrada de la Asociación de Normas Electrónicas de Vídeo. DPMS y DDC son marcas comerciales de VESA.
Servicio al Cliente Para asistencia técnica o servicios relacionados con los productos, consulte el cuadro de abajo o póngase en contacto con su revendedor. NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País/ Región Sitio web País/ Región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladés www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (Inglés) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/ Indonesia www.
Garantía limitada Proyector ViewSonic® Qué cubre la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos están exentos de defectos relacionados con los materiales y la mano de obra, en condiciones de uso normal, durante todo el plazo de la garantía. Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar.
Qué no cubre la garantía: 1. Todos los productos que tengan el número de serie deteriorado, modificado o retirado. 2. Daños, deterioros, fallos o averías resultantes de: a. Accidente, abuso, uso indebido, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenómenos naturales, mantenimiento inadecuado, modificación no autorizada del producto o incumplimiento de las instrucciones suministradas junto con el producto. b. Uso que excede de las especificaciones del producto. c.
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1.
Garantía limitada en México Proyector ViewSonic® Qué cubre la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos están exentos de defectos relacionados con los materiales y la mano de obra, en condiciones de uso normal, durante todo el plazo de la garantía. Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar.
Cómo obtener el servicio: Para información sobre cómo obtener los servicios en garantía, contacte con la asistencia al cliente de ViewSonic (consulte la página adjunta de “Asistencia al cliente). Deberá proporcionar el número de serie de su producto, por tanto, registre la información del producto que ha comprado en el espacio proporcionado abajo para un uso futuro. Conserve el recibo como comprobante de la compra para alegar a su reclamación en garantía.
La información de contacto del Centro Autorizado de Servicio en México es la siguiente: Nombre y dirección del fabricante y de los importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juárez 284 local 2 Col.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C