LS620X DLP Projector Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www. viewsonic.
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Instrucciones importantes de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 10. 12. 13. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca del agua. Límpiela con un paño suave y seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del fabricante.
Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Concentración máxima propuesta
Información del copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2017. Todos los derechos reservados. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT y el logo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. ViewSonic, el logo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
Índice Instrucciones de seguridad importantes .......................2 Funcionamiento en un entorno de altitud elevada ............................... 30 Uso de las funciones 3D .................... 31 Control del proyector mediante un entorno LAN................................. 31 Uso del proyector en modo en espera ............................................ 38 Ajuste del sonido ............................... 38 Desconexión del proyector ................ 39 Funcionamiento del menú .................
Instrucciones de seguridad importantes El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan en este manual y que están marcadas en el producto. Instrucciones de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Lea este manual antes de utilizar el proyector. Guárdelo para poder consultarlo en el futuro.
12. No bloquee los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están muy obstruidos, el sobrecalentamiento del interior del proyector puede provocar un incendio. - No coloque este proyector sobre una manta, ropa de cama o cualquier otra superficie blanda. - No tape este proyector con un trapo o cualquier otro objeto. - No coloque objetos inflamables cerca del proyector. 13. Coloque siempre el proyector en una superficie plana y horizontal mientras esté en marcha.
Introducción Características del proyector El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso. Puede que algunas de las características no estén disponibles en su proyector. El rendimiento final puede variar y está sujeto a las especificaciones del modelo.
Controles y funciones Proyector Luz del indicador de temperatura Luz del indicador de alimentación Aro de enfoque Luz del indicador de fuente de luz MENU EXIT AUTO SYNC ENTER BLANK SOURCE • • Power (Alimentación) Alterna el proyector entre modo en espera y encendido. Enter (Intro) Ejecuta el elemento seleccionado del menú de presentación en pantalla (OSD) cuando este está activado.
Mando a distancia • Power (Alimentación) Alterna el proyector entre modo en espera y encendido. • COMP1 (Ordenador 1) Selecciona la fuente del puerto ORDENADOR 1 para mostrar. • COMP2 (Ordenador 2) Selecciona la fuente del puerto ORDENADOR 2 para mostrar. • HDMI Selecciona la fuente de HDMI y/o del puerto MHL para la visualización. • • Auto Sync (Sincronización automática) Determina automáticamente la mejor sincronización de imagen de la imagen visualizada.
• (Láser) Emite una luz de puntero láser visible para • las presentaciones. • (Relación de aspecto) Muestra la barra de selección de relación de aspecto. • (Información) Muestra el menú INFORMACIÓN. • 3D Muestra el menú 3D. • Blank (En blanco) Oculta la imagen de la pantalla. • (Subir volumen) Aumenta el volumen del proyector. • (Bajar volumen) Disminuye el volumen del proyector. • (Temporizador de presentación) Muestra el menú de configuración del temporizador de presentación.
IR del proyector. La distancia entre el mando a distancia y el(los) sensor(es) no debe superar los 8 metros (aprox. 26 pies). 30° aproxim adamente. 30° aproxim adamente. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el(los) sensor(es) IR del proyector que puedan obstruir el haz de infrarrojos. Cambio de las pilas del mando a distancia 1. 2. 3.
Colocación del proyector Selección del lugar La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. El proyector se ha diseñado para instalarlo en uno de los posibles lugares de instalación siguientes: 1.
Dimensiones de la proyección La “pantalla” mencionada a continuación hace referencia a la pantalla de proyección que, habitualmente, está compuesta por una superficie de pantalla y una estructura de soporte. Consulte "Especificaciones del proyector" en la página 65 para obtener información sobre la resolución de pantalla nativa de este proyector.
(a) Tamaño de Pantalla [inch (cm)] Imagen 4:3 en una pantalla 16:10 (b) Distancia de proyección [m (pulgadas)] mín. máx. (c) Altura de la imagen [cm (pulgadas)] (d) Desplazamiento vertical [cm (pulgadas)] mín. máx.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de realizar lo siguiente: 1. 2. 3. Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. Asegúrese de que los cables estén insertados correctamente. En lo que respecta a las conexiones que se indican a continuación, es posible que los cables no se hayan incluido con el proyector (véase "Contenido enviado" en la página 4).
Entrada de ordenador Cable VGA Ordenador o bien Cable adaptador de vídeo por componentes a VGA (D-Sub) Salida de ordenador Cable VGA o bien Monitor Cable VGA a DVI-A Entrada de audio Dispositivo A/V Cable de audio Ordenador o bien (para señal por componentes) Cable de audio Dispositivo A/V Conector S-Vídeo Conector de vídeo Entrada de audio I/D Cable de S-Vídeo Dispositivo A/V Cable de vídeo Dispositivo A/V (para la señal de vídeo) Cable de audio Dispositivo A/V Salida de audio Salida
(Sólo mediante pulsación) Salida de 12V Pantalla alimentada Conexión a un ordenador o monitor Conexión a un ordenador 1. 2. Tome el cable VGA suministrado y conecte un extremo a la toma de salida D-Sub del ordenador. Conecte el otro extremo del cable VGA a la ORDENADOR 1 o ORDENADOR 2 toma de entrada de señal del proyector. Muchos portátiles no conectan sus puertos de vídeo externos cuando se conectan a un proyector.
Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que cuenten con cualquiera de las tomas de salida siguientes: • HDMI • Vídeo por componentes • S-Vídeo • Vídeo (compuesto) Solo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo siguiendo uno de los métodos de conexión mencionados anteriormente. Sin embargo, cada método proporciona un nivel distinto de calidad de vídeo.
1. 2. Tome un cable HDMI y conecte un extremo al puerto de salida HDMI del dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable a la toma de entrada HDMI del proyector. En el caso poco probable de que conecte el proyector a un reproductor de DVD mediante la entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores incorrectos, cambie el espacio de color a YUV. Consulte información detallada en "Cambio de la configuración de entrada HDMI" en la página 22.
Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo compuesto Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con un conjunto de tomas de salida de vídeo compuesto disponibles: • • 1. 2. En caso afirmativo, continúe con este procedimiento. En caso negativo, tendrá que reevaluar el método que puede utilizar para conectar el dispositivo. Tome un cable de vídeo y conecte un extremo al puerto de salida de vídeo del dispositivo de fuente de vídeo.
Funcionamiento Puesta en marcha del proyector 1. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de pared. Encienda el interruptor de toma de pared (si estuviera disponible). 2. Pulse Power (Alimentación) para poner en marcha el proyector. En cuanto se encienda la fuente de luz, se escuchará un “tono de encendido”. La Luz del indicador de alimentación permanece de color azul cuando el proyector está encendido.
Uso de los menús El proyector está equipado con menús de presentación en pantalla (OSD) para realizar diversos ajustes y configuraciones. Las capturas de pantalla de OSD que aparecen a continuación se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real. A continuación se muestra una vista general del menú OSD. Icono Menú principal Resaltar Estado Submenú Ir a la página anterior o salir. Señal de entrada actual Para usar los menús OSD, seleccione el idioma en primer lugar. 1.
Uso de la función de contraseña Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar con el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre el funcionamiento del menú OSD, consulte "Uso de los menús" en la página 19. Si configura la función de contraseña y, por algún motivo, se olvida de la contraseña, esto le resultará una molestia.
Procedimiento de recuperación de introducción de contraseña 1. 2. 3. Pulse Auto Sync (Sincronización automática) en el mando a distancia y manténgala pulsada durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado en la pantalla. Anote el número y apague el proyector. Pida ayuda al centro técnico local para descodificar el número. Es posible que tenga que proporcionar un justificante de compra para verificar que es un usuario autorizado del proyector.
Aunque la función de contraseña esté desactivada, tendrá que tener a mano la contraseña antigua en caso de que tenga que volver a activar la función de contraseña, ya que tendrá que introducir la contraseña antigua. Conmutación de la señal de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez.
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección Si el proyector no está colocado en una superficie plana o si la pantalla y el proyector no son perpendiculares entre sí, la imagen proyectada se vuelve trapezoidal. Para corregir esta situación, consulte información detallada en "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 23. No mire por el objetivo mientras la fuente de luz esté encendida. La potente luz de la fuente de luz puede dañarle los ojos.
Ampliación y búsqueda de detalles Si tiene que buscar los detalles de la imagen proyectada, amplíe la imagen. Use las teclas de flechas de dirección para moverse por la imagen. • 1. 2. 3. 4. Uso del mando a distancia Pulse en el mando a distancia para mostrar la barra de zoom. Pulse repetidamente para ampliar la imagen al tamaño deseado. Para moverse por la imagen, pulse Enter (Intro) para cambiar al modo panorámico y pulse las flechas de dirección ( , , , ) para moverse por la imagen.
4. 16:9: Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Es la opción más adecuada para imágenes que ya se encuentran en un aspecto 16:9, como TV de alta definición, ya que las reproduce sin cambiar el aspecto. 5. 16:10: Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:10.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Brillo modo: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa el proyector en salas con buena iluminación. Dinámico modo: Se ha diseñado para presentaciones realizadas en entornos de luz diurna, para que se equipare con los colores de ordenadores PC y portátiles. Además, el proyector optimizará la calidad de la imagen gracias a la función PC dinámico, de acuerdo con el contenido proyectado.
Ajuste de Color Vaya al menú IMAGEN > Color y pulse / . Una configuración más baja produce colores menos saturados. Si la configuración es demasiado alta, los colores de la imagen resultarán abrumadores, lo que hará que la imagen resulte poco realista. Esta función solo está disponible cuando la señal de entrada es S-Video, Vídeo, YPbPr o YCbCr. Ajuste de Matiz Vaya al menú IMAGEN > Matiz y pulse / . Cuanto más alto sea el valor, más verdosa aparecerá la imagen.
Administración de color La administración de color solo debe plantearse en las instalaciones permanentes con niveles de iluminación controlados, como salas de juntas, auditorios de conferencias o sistemas de cine en casa. La administración de color permite ajustar el control de color para permitir una reproducción más precisa del color, en caso necesario.
Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación puede indicar el tiempo de presentación en la pantalla para permitirle gestionar mejor el tiempo durante las presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: 1. 2. Pulse en el mando a distancia o vaya al menú BÁSICA > Temporizador de presentación.
Ocultar la imagen Para conseguir que la audiencia preste atención al presentador, puede pulsar EN BLANCO para ocultar la imagen de la pantalla. Pulse cualquier tecla del proyector o del mando a distancia para restaurar la imagen. La palabra ''BLANK" aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla mientras la imagen esté oculta.
Si utiliza este proyector en otras condiciones extremas, excepto la mencionada anteriormente, es posible que presente síntomas de apagado automático, una función diseñada para evitar que el proyector se caliente en exceso. En estos casos, debe cambiar a Modo altitud elevada para resolver esos síntomas. Sin embargo, eso no quiere decir que el proyector pueda funcionar en todo tipo de condiciones difíciles o extremas.
2. 3. 4. 5. 6. Abra el menú OSD y vaya al menú CON. SIST.: Avanzada > Ajuste control LAN > LAN alámbrico. Pulse Enter (Intro). Aparecerá la página LAN alámbrico. Resalte DHCP y pulse / para seleccionar Activado. Pulse para resaltar Aplicar y pulse Enter (Intro). Espere unos 15 o 20 segundos y vuelva a introducir la página LAN alámbrico. Aparecerá la configuración de Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada, y Servidor DNS. Anote la dirección IP que aparece en la fila Dirección IP.
2. Aparecerá la página principal de Control de red. 3 4 5 El acceso a la página Configuración de red o Alerta por correo electrónico requiere la contraseña del administrador. La contraseña predeterminada es "0000". 3. Esta página le permite realizar ajustes en la configuración AMX y SNMP. En la fila de detección del dispositivo AMX, al seleccionar ON, el proyector se puede detectar mediante los controladores de AMX conectados a la misma red.
Preste atención a la limitación de longitud de entrada (incluyendo los espacios y otras teclas de puntuación) de la lista siguiente: Longitud de entrada Elemento de categoría Red Configuración de red Contraseña SNMP Configuración de correo electrónico Configuración SMTP Alerta por correo electrónico Situación de alerta DHCP/Manual (No se aplica) Dirección IP XXX.XXX.XXX.XXX Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX Puerta de enlace XXX.XXX.XXX.XXX Servidor DNS XXX.XXX.XXX.
Acerca de Crestron e-Control® 1. La página Crestron e-Control® proporciona diversas teclas virtuales para controlar el proyector o ajustar las imágenes proyectadas. i ii i Puede pulsar / para revelar más botones. i i. Estos botones funcionan de la misma forma que los botones de los menús OSD o del mando a distancia. Consulte información detallada en "2. IMAGEN Menú" en la página 44 y "Proyector" en la página 5. ii. Para cambiar de señal de entrada, haga clic en la señal que desee.
i. Esta sección se utiliza solo con el sistema de control de Crestron. Póngase en contacto con Crestron o consulte el manual de usuario para obtener información sobre la configuración. ii. Puede asignar un nombre al proyector y hacer el seguimiento de su ubicación y de la persona responsable. iii. Puede ajustar el LAN alámbrico. iv. Una vez configurado, el acceso al funcionamiento de red a distancia de este proyector quedará protegido con contraseña. v.
3. La página de información muestra la información y el estado de este proyector. Pulse Salir para volver a la página de funcionamiento de red a distancia. 4. Tras pulsar el botón "Contactar con Ayuda TI", aparecerá la ventana ESCRITORIO DE AYUDA, en la esquina superior derecha de la pantalla. Podrá enviar mensajes a los administradores o usuarios del software RoomView™ que se conecten a la misma red de área local. Puede obtener más información en http://www.crestron.com y www.crestron.com/getroomview.
Uso del proyector en modo en espera Algunas de las funciones del proyector están disponibles en modo en espera (conectadas, pero no activadas). Para usar estas funciones, asegúrese de que se han realizado las conexiones de los cables correctamente. Consulte el capítulo Conexión para obtener información sobre los métodos de conexión. Activar salida VGA La selección de Activado en CON. SIST.
La única forma de cambiar el Encender/apagar tono consiste en configurar Activado o Desactivado aquí. El hecho de silenciar el sonido o de cambiar el nivel de sonido no afectará al Encender/apagar tono. Desconexión del proyector 1. Pulse Power (Alimentación) aparecerá un mensaje de confirmación con una pregunta. Si no responde en unos segundos, el mensaje desaparecerá. 2. Pulse Power (Alimentación) por segunda vez. Una vez finalizado el proceso de refrigeración, se escuchará un “Tono de apagado”.
Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús de presentación en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o no se detecta ninguna señal, se podrá acceder a un número limitado de elementos del menú. Menú principal Submenú Opciones Color de pantalla Relación de aspecto Deformación trapez. Posición Fase 1. Tamaño H.
Menú principal Submenú Autobúsqueda rápida 3.
Menú principal Submenú Opciones Modo altitud elevada Activado/Desactivado Silencio Activado/Desactivado Configuración Volumen audio Encender/apagar tono Activado/Desactivado Configuración fuente de luz Normal/Eco Cambiar contraseña Configur. Cambiar configuración de seguridad seguridad Activar Bloqueo Desactivado/Activado 2400/4800/9600/14400/ Tasa en baudios 9200/38400/57600/115200 Habilitar subtítulos Activado/Desactivado Subt.
Descripción de cada menú Función Descripción Color de pantalla Consulte información detallada en "Uso Color de pantalla" en la página 26. Relación de aspecto Consulte información detallada en "Selección de la relación de aspecto" en la página 24. Deformación trapez. Consulte información detallada en "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 23. Posición Muestra la página de ajuste de posición. Para mover la imagen proyectada, use las teclas de flechas de dirección.
Función Modo color Brillo Contraste Color 2. IMAGEN Menú Matiz Nitidez Brilliant Color Temperatura de color Descripción Consulte información detallada en "Selección de un modo de color" en la página 25. Consulte información detallada en "Ajuste de Brillo" en la página 26. Consulte información detallada en "Ajuste de Contraste" en la página 26. Consulte información detallada en "Ajuste de Color" en la página 27. Consulte información detallada en "Ajuste de Matiz" en la página 27.
Función Descripción Temporizador de presentación Consulte información detallada en "Configuración del temporizador de presentación" en la página 29. Idioma Configura el idioma de los menús de presentación en pantalla (OSD). Consulte información detallada en "Uso de los menús" en la página 19. Posición proyector Consulte información detallada en "Selección del lugar" en la página 9. Tiempo visual. menú Configura el tiempo que OSD estará activa después de pulsar la última tecla.
Función Descripción 5. CON. SIST.: Avanzada Menú Modo altitud elevada Un modo de funcionamiento en zonas de mucha altitud. Consulte información detallada en "Funcionamiento en un entorno de altitud elevada" en la página 30. Configuración audio Consulte información detallada en "Ajuste del sonido" en la página 38. Configuración fuente de luz Consulte información detallada en "Configuración de Configuración fuente de luz" en la página 50. Configur.
Función Descripción Source (Fuente) Muestra la fuente de señal actual. Modo color Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Resolución Muestra la resolución nativa de la señal de entrada. 6. INFORMACIÓN Menú Sistema de color Muestra el formato del sistema de entrada. Estado actual del sistema Tiempo de uso de fuente de luz Muestra el número de horas de uso de la fuente de luz. Dirección IP Muestra la dirección IP de su proyector. Dirección MAC Muestra la Dirección MAC de su proyector.
Mantenimiento Mantenimiento del proyector Debe limpiar periódicamente el objetivo y/o el filtro (accesorio opcional). Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie. • • Utilice un recipiente de aire comprimido para eliminar el aire.
Uso del filtro de polvo PRECAUCIÓN • Se recomienda limpiar el filtro de polvo cada 500 horas a partir de la instalación del filtro de polvo. • Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente antes de instalar o retirar el filtro. • Si el proyector está instalado en el techo o no permite un acceso fácil, preste mucha atención a su seguridad personal cuando cambie el filtro de polvo. Cambio del filtro de polvo 1. 2. 3. 4.
Información de fuente de luz Ampliación de la vida útil de la fuente de luz La fuente de luz de proyección es un objeto consumible. Para que la vida útil de la fuente de luz sea lo más larga posible, puede realizar los ajustes siguientes en el menú OSD. Configuración de Configuración fuente de luz Al poner el proyector en modo Eco se reduce el ruido del sistema y el consumo de energía, y prolonga la vida útil de la fuente de luz.
Intervalos de cambio de la fuente de luz Instale una fuente de luz nueva o consulte a su distribuidor cuando se encienda Luz del indicador de fuente de luz. Una fuente de luz antigua puede provocar un fallo en el proyector y, en algunos casos, la fuente de luz puede explotar. PRECAUCIÓN La Luz del indicador de fuente de luz y Luz del indicador de temperatura se encenderán si la fuente de luz se calienta demasiado. Desconecte la alimentación y deje que el proyector se enfríe durante 45 minutos.
Indicadores Luz Estado y descripción Casos relacionados con la alimentación Naranja Desactivado Desactivado Modo de espera Verde Parpadeo Desactivado Desactivado Encendido Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Desactivado Desactivado Refrigeración normal al apagar Naranja Parpadeo Rojo Parpadeo Verde Rojo Parpadeo Rojo Verde Verde Rojo Parpadeo Rojo Parpadeo Descarga Fallo de inicio CW Fallo de desconexión del controlador de escala Desactivado Desactivado (cancelación de datos
Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución No se recibe alimentación del cable de corriente. Conecte el cable de corriente a la toma de CA del proyector y conecte el cable de corriente a la toma de corriente. Si la toma de corriente tiene un interruptor, asegúrese de que esté activado. Se intenta encender el proyector de nuevo durante el proceso de refrigeración. Espere hasta que haya finalizado el proceso de refrigeración.
Especificaciones Dimensiones 415,5 mm (ancho) x 149,6 mm (alto) x 298 mm (fondo) (extrusiones excluidas) 415,5 298 149,6 Unidad: mm Instalación con montaje en el techo Tornillos de montaje en el techo: M4 x 8 (máx.
Tabla de control IR Clave Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Congelar NEC 83 F4 03 FC En blanco NEC 83 F4 07 F8 Sincronización automática NEC 83 F4 08 F7 Arriba NEC 83 F4 0B F4 Abajo NEC 83 F4 0C F3 F1 Izquierda NEC 83 F4 0E Derecha NEC 83 F4 0F F0 Modo color NEC 83 F4 10 EF Relación de aspecto NEC 83 F4 13 EC Silencio NEC 83 F4 14 EB Intro NEC 83 F4 15 EA Alimentación conectada NEC 83 F4 17 E8 3D NEC 83 F4 20 DF Temporizador de
Tabla de comandos RS232 Clavija Descripción Clavija 1 NC 2 Descripción RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC Protocolo RS-232 Tasa en baudios 115200 bps (valor predeterminado) Longitud de datos 8 bit Comprobación de paridad Ninguno Bit de parada 1 bit Control de flujo Ninguno Función Estado Acción cmd Encender 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Apagar 0x06 0x14 0x00
Frontal mesa 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Posterior mesa 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Posterior techo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Frontal techo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 Estado posición proyector 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F Automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F SuperiorInferior 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90 Fotogr.
Escribir Relación de aspecto Leer Ajuste automático Relación de aspecto automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 Relación de aspecto real 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x01 0x63 Relación de aspecto 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 Relación de aspecto 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 Relación de aspecto 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66 Relación de aspecto 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0
Imagen fija activada 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60 Imagen fija desactivada 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F Estado de imagen fija 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60 Entrada de fuente D-sub / Comp. 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 Entrada de fuente D-sub / Comp.
Escribir Restablecer horas de uso de fuente de luz 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62 Leer Horas de uso de fuente de luz 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63 Brilliant Color desactivado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Brilliant Color activado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E Estado Brilliant Color 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E Menú 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Arriba 0x02 0x14 0x0
Tabla de tiempos RGB analógico Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85 1024 x 768 4:3 60/70/75/85 1152 x 864 4:3 75 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60/85 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 WXGA 1366 x 768 16:9 59,7 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 UXGA 1600 x 1200 4:3 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10
HDMI Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 SVGA 800 x 600 4:3 60 XGA 1024 x 768 4:3 60 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 WXGA 1366 x 768 16:9 59,7 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720 p)
3D (señal HDMI incluida) Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120** XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120** HD 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) SDTV (480 i)*** 720 x 480 4:3 / 16:9 60 para señal de vídeo * Las señales de 50 Hz y 60 Hz son compatibles con los formatos En paralelo, Superior-Inferior, y Fotogr.
Vídeo por componentes Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480 p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576 p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 SDTV (480 i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576 i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 Vídeo compuesto Señal Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:
Especificaciones del proyector Todas las especificaciones quedan sujetas a cambios sin aviso previo. En su región no se pueden adquirir todos los modelos. Especificaciones del producto Resolución Relación de alcance Sistema de visualización Fuente de luz 0.55” XGA (1024 x 768) 0,61 1-CHIP DMD DIODO LÁSER NUBM08 8 unid. x 2 Conector de entrada RGB-in Entrada por componentes S-Vídeo Entrada compuesta Entrada de audio RCA I+D Mini USB HDMI (1.
Información sobre derechos de autor Derechos de autor Copyright © 2017. Todos los derechos reservados. No se podrá reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación o traducirse a ningún idioma o lenguaje de programación, en ningún formato y por ningún medio electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, ninguna parte de esta publicación, sin la autorización previa por escrito de ViewSonic Corporation.
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto. País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico España www.viewsoniceurope. com/es/ www.viewsoniceurope. com/es/support/call-desk/ service_es@viewsoniceurope.com Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ http://www.viewsonic.
Garantía Limitada Proyector de ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto. 2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 3.
Garantía Limitada en México Proyector de ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar.
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col.