LS620X DLP Proiettore Guida dell’utente Modello n.
Informazioni sulle conformità Dichiarazione FCC Questo dispositivo è conforme alla parte 15 della Regolamentazione FCC. La gestione è soggetta alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo può non causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle causate da un utilizzo indesiderato. Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, ai sensi della parte 15 della Regolamentazione FCC.
Istruzioni importanti per la sicurezza 1. 2. 3. 4. 6. 12. Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Rispettare tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. 1RQ XWLOL]]DUH TXHVWD XQLWj LQ SUHVHQ]D GL DFTXD Pulire con un panno morbido e pulito. 1RQ EORFFDUH OH DSHUWXUH GL YHQWLOD]LRQH ,QVWDOODUH O¶XQLWj VHFRQGR OH LVWUX]LRQL del produttore.
Dichiarazione di conformità alla RoHS2 4XHVWR SURGRWWR q VWDWR SURJHWWDWR H SURGRWWR LQ FRQIRUPLWj DOOD 'LUHWWLYD EU del Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE2) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di seguito: Concentrazione massima proposta Concentrazione reale Piombo (Pb)
Informazioni di copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2017. Tutti i diritti riservati. Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc. 0LFURVRIW :LQGRZV :LQGRZV 17 H LO ORJR :LQGRZV ORJR VRQR PDUFKL UHJLVWUDWL GHOOD Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. 9LHZ6RQLF LO ORJR FRQ L WUH XFFHOOLQL 2Q9LHZ 9LHZ0DWFK H 9LHZ0HWHU VRQR PDUFKL registrati della ViewSonic Corporation.
Sommario Importanti istruzioni di sicurezza .......................2 Immagine nascosta ............................ 30 Blocco dei tasti di comando............... 30 Uso del proiettore ad altitudini elevate................................................ 30 Uso della funzione 3D ....................... 31 Controllo del proiettore attraverso un ambiente LAN .............................. 31 Uso del proiettore in modalità standby............................................... 38 Regolazione dell'audio........
Importanti istruzioni di sicurezza Il proiettore è stato progettato e collaudato in modo da soddisfare i requisiti di più recenti standard di sicurezza in materia di apparecchiature informatiche, tuttavia, per assicurare un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate in questo manuale e marcate sul prodotto stesso. Istruzioni di sicurezza 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Prima di utilizzare il proiettore, leggere questo manuale. Conservarlo per future consultazioni.
12. 13. 14. 15. 16. 17. Non ostruire le aperture di ventilazione. Se le aperture di ventilazione sono seriamente ostruite, il calore eccessivo all'interno del proiettore potrebbe provocare un incendio. - Non appoggiare il proiettore su coperte, biancheria da letto o altre superfici soffici. - Non coprire il proiettore con un panno o con altri oggetti. - Non collocare materiali infiammabili accanto al proiettore. Sistemare sempre il proiettore su una superficie orizzontale e piana durante l'uso.
Introduzione Funzioni del proiettore Il proiettore integra un sistema di proiezione con motore ottico ad alte prestazioni e un design particolarmente intuitivo che lo rendono estremamente affidabile e semplice da usare. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili nel proprio proiettore. Le prestazioni effettive potrebbero variare ed essere soggette alle specifiche del modello.
Comandi e funzioni Proiettore Indicatore temperatura Indicatore alimentazione Ghiera di messa a fuoco Indicatore sorgente luminosa MENU EXIT ENTER BLANK • Alimentazione Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità standby. • / (Tasti Trapezio) Consentono di correggere manualmente le immagini distorte causate da una proiezione angolare. • Sinistra/ Destra/ Su/ Giù Seleziona le voci di menu desiderate ed effettua le regolazioni quando si attiva il menu On-Screen Display (OSD).
Telecomando • Alimentazione Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità standby. • Video Consente di selezionare la sorgente video per la visualizzazione. • COMP1 Consente di selezionare la sorgente dalla porta COMPUTER 1 per la visualizzazione. • Source (Sorgente) Consente di visualizzare la barra di selezione della sorgente. • / (tasti Trapezio) Consentono di correggere manualmente le immagini distorte causate da una proiezione angolare.
• (Laser) Consente di emettere il raggio di luce • visibile del puntatore laser da usare durante le presentazioni. • (Rapporto) Consente di visualizzare la barra di selezione del rapporto. • (Informazioni) Consente di visualizzare il menu INFORMAZIONI. • 3D Consente di visualizzare il menu 3D. • Blank (Vuoto) Consente di nascondere l'immagine sullo schermo. • Freeze (Blocca) Consente di bloccare o riprendere la proiezione.
La distanza tra il telecomando e il sensore/ i sensori non deve superare gli 8 metri (~ 26 piedi). Circa 30° Circa 30° Assicurarsi che non vi siano ostacoli tra il telecomando e il sensore/i sensori IR sul proiettore che potrebbero ostruire il fascio di raggi infrarossi. Sostituzione delle batterie del telecomando 1. 2. 3.
Collocazione del proiettore Scelta della posizione La scelta della posizione di installazione dipende dalle preferenze personali e dalla disposizione della stanza, ma anche da altri fattori, come le dimensioni e la posizione dello schermo e di una presa di corrente adatta, nonché l'ubicazione e la distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature. Il proiettore è stato concepito per l'installazione in una delle posizioni possibili illustrate di seguito: 1.
Dimensioni di proiezione Lo "schermo" menzionato di seguito si riferisce allo schermo di proiezione, costituito in genere da una superficie di proiezione e da una struttura di supporto. Per la risoluzione di visualizzazione nativa del proiettore, consultare la sezione "Specifiche del proiettore" a pagina 65.
(a) Dimensioni schermo [pollici (cm)] Immagine 4:3 su uno schermo 16:10 (b) Distanza di proiezione [m (pollici)] min. max. (c) Altezza immagini [cm (pollici)] (d) Offset verticale [cm (pollici)] min. max.
Collegamenti Quando si collega una sorgente di segnale al proiettore, accertarsi di eseguire le operazioni seguenti: 1. 2. 3. prima di effettuare qualsiasi collegamento, spegnere tutte le apparecchiature; utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna sorgente; assicurarsi che i cavi siano inseriti saldamente. Per i collegamenti illustrati di seguito, alcuni cavi potrebbero non essere forniti in dotazione con il proiettore (vedere la sezione "Contenuto dalla confezione" a pagina 4).
Ingresso computer Cavo VGA Computer o Cavo adattatore da Video Component a VGA (D-Sub) Dispositivo A/V Cavo VGA Uscita computer o Monitor Cavo da VGA a DVI-A Ingresso audio Cavo audio o Computer (per il segnale Component) Cavo audio Dispositivo A/V Connettore S-Video Connettore video Ingresso audio sinistra/destra Cavo S-Video Dispositivo A/V Cavo video Dispositivo A/V (per segnale Video) Cavo audio Dispositivo A/V Uscita audio Altoparlanti Porta USB (Uscita 1,5V) Caricabatteria USB 13
(Solo trigger) Uscita 12V Schermo alimentato Collegamento di un computer o di un monitor Collegamento di un computer 1. 2. Collegare un'estremità del cavo VGA fornito in dotazione alla presa di uscita D-Sub del computer. Collegare l'altra estremità del cavo VGA alla presa di ingresso segnale COMPUTER 1 o COMPUTER 2 del proiettore. In molti computer portatili le porte video esterne non si attivano quando questi vengono collegati a un proiettore.
Collegamento di dispositivi sorgente video È possibile collegare il proiettore a vari dispositivi sorgente video dotati di una delle seguenti prese di uscita: • HDMI • Video Component • S-Video • Video (composito) Per collegare il proiettore a un dispositivo sorgente video è possibile utilizzare uno qualsiasi dei metodi di collegamento riportati sopra, tuttavia ciascuno di essi offre un livello di qualità video diverso.
Collegamento di un dispositivo HDMI Quando si effettua il collegamento tra il proiettore e i dispositivi HDMI è necessario utilizzare un cavo HDMI. 1. 2. Collegare un'estremità del cavo HDMI alla porta di uscita HDMI del dispositivo video. Collegare l'altra estremità del cavo alla porta d'ingresso HDMI del proiettore.
Collegamento di un dispositivo sorgente Video composito Controllare se il dispositivo sorgente video dispone di prese di uscita Video composito inutilizzate. • • 1. 2. In questo caso, è possibile proseguire attenendosi alla procedura riportata di seguito. In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il dispositivo. Collegare un'estremità del cavo video alla porta di uscita video del dispositivo sorgente video.
Funzionamento Accensione del proiettore 1. Collegare il cavo di alimentazione al proiettore e a una presa di corrente a muro. Accendere l'interruttore della presa a muro (se presente). 2. Premere Alimentazione per accendere il proiettore. All'accensione della sorgente luminosa, viene emesso un segnale acustico ("Tono di accensione"). Quando il proiettore è acceso, la spia Indicatore alimentazione è illuminata di colore blu fisso.
Uso dei menu Il proiettore è dotato di menu On-Screen Display (OSD) che consentono di eseguire varie regolazioni e impostazioni. Le schermate OSD riportate di seguito sono solo a scopo di riferimento, e possono differire dal quelle reali. Di seguito è riportata una panoramica del menu OSD. Icona Menu principale Evidenziare Stato Sottomenu Andare alla pagina precedente o uscire. Segnale in ingresso corrente Per usare i menu OSD, selezionare prima la lingua. 1. Premere Menu per attivare il menu OSD. 3.
Uso della funzione di protezione tramite password Per motivi di sicurezza e per impedire l'uso agli utenti non autorizzati, è possibile impostare una password di sicurezza per il proiettore. La password può essere impostata dal menu On-Screen Display (OSD). Per maggiori dettagli sul funzionamento del menu OSD, consultare la sezione "Uso dei menu" a pagina 19. Dimenticare la password impostata dopo che è stata attivata la funzione di protezione tramite password, sarebbe un problema.
Procedura di richiamo della password 1. 2. 3. Mantenere premuto il tasto Auto Sync (Sincronizzazione autom.) sul telecomando per tre secondi. Sullo schermo del proiettore viene visualizzato un codice numerico. Annotare il codice e spegnere il proiettore. Per decodificare il numero rivolgersi al centro di assistenza locale. È possibile che venga richiesta la documentazione relativa all'acquisto del proiettore per verificare che non si tratti di un utente non autorizzato.
Anche se la funzione di protezione tramite password è stata disattivata, è necessario conservare la vecchia password se si desidera riattivare la funzione tramite l'inserimento della vecchia password. Commutazione del segnale in ingresso Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più dispositivi, tuttavia, è possibile visualizzare solo una schermata intera per volta.
Regolazione dell'immagine proiettata Regolazione dell'angolo di proiezione Se il proiettore non è collocato su una superficie piana oppure se lo schermo e il proiettore non sono perpendicolari tra loro, l'immagine proiettata assume una forma trapezoidale. Per maggiori dettagli su come risolvere questo problema, vedere la sezione "Correzione della distorsione trapezoidale" a pagina 23. Non guardare l'obiettivo quando la sorgente luminosa è accesa.
3. Premere per correggere la distorsione trapezoidale nella parte superiore dell'immagine oppure premere per correggerla nella parte inferiore dell'immagine. Ingrandimento e ricerca dei dettagli Se è necessario visualizzare i dettagli dell’immagine proiettata, ingrandire l’immagine. Per spostarsi all'interno dell'immagine, usare i tasti freccia direzionali. • 1. 2. 3. 4. Dal telecomando Premere sul telecomando per visualizzare la barra dello zoom.
3. 4:3: consente di ridimensionare l'immagine per poterla visualizzare al centro dello schermo con un rapporto di 4:3. Questa impostazione è particolarmente adatta per le immagini con un rapporto di 4:3, come quelle di monitor di computer, televisori con definizione standard e film su DVD in formato 4:3, perché vengono visualizzate senza alterarne le proporzioni. 4. 16:9: consente di ridimensionare l'immagine per poterla visualizzare al centro dello schermo con un rapporto di 16:9.
Modalità immagine per i diversi tipi di segnali Di seguito sono riportate le modalità di immagine disponibili per i diversi tipi di segnali. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Luminosità modalità: consente di aumentare al massimo la luminosità dell'immagine proiettata. Questa modalità è adatta per gli ambienti in cui è richiesta una luminosità molto elevata, come ad esempio quando si utilizza il proiettore in locali bene illuminati.
Regolazione Colore Andare al menu IMMAGINE > Colore > e premere / . Impostando un valore più basso si ottengono colori meno saturi. Se invece il valore impostato è troppo elevato, i colori dell'immagine appaiono molto forti, rendendo l'immagine poco realistica. Questa funzione è disponibile soltanto quando il segnale di ingresso è S-Video, Video, YPbPr o YCbCr. Regolazione Tinta Andare al menu IMMAGINE > Tinta > e premere / . Più alto è il valore, più l'immagine assume una tonalità tendente al verde.
Questa funzione è disponibile solo se è selezionato un segnale in ingresso di un computer. Gestione colori La funzione di gestione colori deve essere presa in considerazione solo nelle installazioni permanenti con livelli di illuminazione controllati, come ad esempio in sale riunioni, sale per conferenze o impianti Home Theatre. La gestione colori consente la regolazione del controllo della qualità dei colori per consentirne una riproduzione accurata, se richiesto.
Impostazione del timer di presentazione Il timer di presentazione può indicare sullo schermo il tempo residuo di una presentazione, per riuscire a gestire il tempo in modo ottimale nel corso di presentazioni. Per utilizzare questa funzione, eseguire i passaggi indicati di seguito: 1. 2. Premere sul telecomando oppure andare al menu DI BASE > Timer presentazione. Evidenziare Intervallo timer e definire l'intervallo di tempo premendo / .
Immagine nascosta Per ottenere la completa attenzione del pubblico, è possibile premere BLANK (Vuoto) per nascondere l'immagine sullo schermo. Per ripristinarla, basta premere qualsiasi tasto sul proiettore o sul telecomando. Nell'angolo in basso a destra dello schermo compare la scritta "VUOTO" mentre l'immagine è nascosta.
Se si utilizza il proiettore in condizioni estreme, diverse da quelle descritte sopra, il sistema potrebbe spegnersi automaticamente per evitare che il proiettore si surriscaldi. In casi come questo, è necessario passare alla Modalità altitudine elevata per risolvere questi problemi. Tuttavia, il proiettore non è adatto al funzionamento in qualsiasi condizione estrema.
3. 4. 5. 6. Premere Enter (Invio). Viene visualizzata la pagina LAN cablata. Evidenziare DHCP e premere / per selezionare On. Premere per evidenziare Applica, quindi premere Enter (Invio). Attendere circa 15 - 20 secondi, quindi reinserire la pagina LAN cablata. Saranno visualizzate le impostazioni Indirizzo IP, Subnet mask, Gateway predefinito e Server DNS. Annotare l'indirizzo IP visualizzato nella riga Indirizzo IP. Se Indirizzo IP continua a non comparire, rivolgersi al proprio amministratore di rete.
2. Viene visualizzata la pagina principale del Controllo rete. 3 4 5 Per accedere alla pagina delle Impostazioni di rete o degli Avvisi via e-mail è necessaria la password di amministratore. La password predefinita è "0000". 3. In questa pagina è possibile regolare le impostazioni AMX e SNMP. Quando nella riga del rilevamento del dispositivo AMX è selezionato ON, il proiettore può essere rilevato dai controller dell’AMX connesso alla stessa rete.
Prestare attenzione ai limiti di lunghezza dei dati inseriti (compresi spazi o altri segni di punteggiatura) nell’elenco riportato di seguito: Categoria voce Network (Rete) Lunghezza dati inseriti Numero massimo di caratteri DHCP/Manual (DHCP/ Manuale) (N/D) IP Address (Indirizzo IP) XXX.XXX.XXX.XXX Subnet mask XXX.XXX.XXX.XXX Gateway XXX.XXX.XXX.XXX DNS Server (Server DNS) XXX.XXX.XXX.
Informazioni su Crestron e-Control® 1. Nella pagina Crestron e-Control® viene visualizzata una serie di tasti virtuali che consentono di controllare il proiettore o di regolare le immagini proiettate. i ii i Premendo / è possibile visualizzare altri pulsanti. i i. Questi pulsanti funzionano esattamente come quelli dei menu OSD o del telecomando. Vedere le sezioni "2. IMMAGINE Menu" a pagina 44 e "Proiettore" a pagina 5 per maggiori dettagli. ii.
ii. È possibile assegnare un nome al proiettore e tenere traccia della sua posizione e della persona responsabile. iii. È possibile regolare le LAN cablata. iv. Una volta effettuata la configurazione, l'accesso alla pagina delle operazioni remote attraverso la rete sul proiettore è protetto tramite password. v. Una volta effettuata la configurazione, l'accesso alla pagina degli strumenti è protetto tramite password.
3. Nella pagina Info vengono visualizzate le informazioni e lo stato di questo proiettore. Premere Exit (Esci) per tornare alla pagina delle operazioni remote attraverso la rete. 4. Dopo aver premuto il pulsante “Contact IT Help” (Contatta Assistenza IT) viene visualizzata la finestra HELP DESK nell'angolo destro della schermata. Sarà possibile inviare messaggi agli amministratori/utenti del software RoomView™ connessi alla stessa rete locale. Per maggiori informazioni, visitare i siti web http://www.
Uso del proiettore in modalità standby Alcune funzioni del proiettore sono disponibili in modalità standby (collegato ma non acceso). Per utilizzare queste funzioni assicurarsi che i cavi siano collegati correttamente. Per i metodi di collegamento, vedere il capitolo Collegamenti. Attiva uscita VGA Selezionando On nel menu CONFIGURAZ.
Spegnimento del proiettore 1. Premere Alimentazione. Sullo schermo viene visualizzato un messaggio di richiesta conferma. Se non risponde entro qualche secondo, il messaggio scompare. 2. 3. Premere Alimentazione una seconda volta. Al termine del processo di raffreddamento, si ode un "Tono di spegnimento". Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente a muro se il proiettore non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
Funzionamento dei menu Sistema dei menu Si noti che i menu On-Screen Display (OSD) variano a seconda del tipo di segnale selezionato. Le voci dei menu sono disponibili quando il proiettore rileva almeno un segnale valido. Se non ci sono apparecchiature collegate al proiettore o se non viene rilevato alcun segnale, è possibile accedere solo ad alcune voci di menu. Menu principale 1.
Menu principale Sottomenu Ricerca automatica veloce 3.
Menu principale Sottomenu Opzioni Modalità altitudine elevata On/Off Mute On/Off Impostazioni Volume audio Tono on/off On/Off Impostaz. sorgente luminosa Normale/Eco Modifica password Impostaz. Modificare impostazioni protezione protezione Blocco accensione Off/On 2400/4800/9600/14400/ Baud rate 9200/38400/57600/ 115200 Attiva sottotitoli chiusi On/Off Sottotitoli chiusi Versione sottotitoli CC1/CC2/CC3/CC4 Attiva mod controllo da 5. rete in standby CONFIGURAZ.
Descrizione di ciascun menu Funzione Colore sfondo Rapporto Trapezio Posizione Descrizione Vedere la sezione "Uso della funzione Colore sfondo" a pagina 26 per maggiori dettagli. Vedere la sezione "Selezione del rapporto" a pagina 24 per maggiori dettagli. Vedere la sezione "Correzione della distorsione trapezoidale" a pagina 23 per maggiori dettagli. Consente di visualizzare la pagina di regolazione della posizione. Per spostare l'immagine proiettata, utilizzare i tasti freccia direzionali.
Funzione Modalità colore Luminosità Contrasto Colore 2. IMMAGINE Menu Tinta Nitidezza Brilliant Color Descrizione Vedere la sezione "Selezione di una modalità colore" a pagina 25 per maggiori dettagli. Vedere la sezione "Regolazione Luminosità" a pagina 26 per maggiori dettagli. Vedere la sezione "Regolazione Contrasto" a pagina 26 per maggiori dettagli. Vedere la sezione "Regolazione Colore" a pagina 27 per maggiori dettagli. Vedere la sezione "Regolazione Tinta" a pagina 27 per maggiori dettagli.
Funzione Descrizione Timer presentazione Vedere la sezione "Impostazione del timer di presentazione" a pagina 29 per maggiori dettagli. Lingua Consente di impostare la lingua per i menu On-Screen Display (OSD). Vedere la sezione "Uso dei menu" a pagina 19 per maggiori dettagli. Posizione proiettore Vedere la sezione "Scelta della posizione" a pagina 9 per maggiori dettagli. Impostazioni Menu Tempo visualizz.
Funzione Descrizione Modalità altitudine elevata Modalità per l'uso del proiettore ad altitudini elevate. Vedere la sezione "Uso del proiettore ad altitudini elevate" a pagina 30 per maggiori dettagli. Impostazioni audio Vedere la sezione "Regolazione dell'audio" a pagina 38 per maggiori dettagli. Impostaz. sorgente luminosa Vedere la sezione "Regolazione delle Impostaz. sorgente luminosa" a pagina 50 per maggiori dettagli. Impostaz.
Funzione Descrizione Sorgente Consente di visualizzare la sorgente del segnale corrente. Modalità colore Consente di visualizzare la modalità nel menu IMMAGINE. 6. INFORMAZIONI Menu Risoluzione Consente di visualizzare la risoluzione nativa del segnale in ingresso. Sistema di colore Consente di visualizzare il formato del sistema in ingresso. Stato corrente del sistema Tempo di utilizzo sorgente luminosa Consente di visualizzare il numero di ore di utilizzo della sorgente luminosa.
Manutenzione Cura del proiettore L'obiettivo e/o il filtro (accessorio opzionale) devono essere puliti regolarmente. Non rimuovere i componenti del proiettore. Se un qualsiasi componente del proiettore necessita di essere sostituito, contattare il proprio rivenditore. Pulizia dell'obiettivo Pulire l'obiettivo ogni volta che si nota la presenza di sporco o polvere sulla sua superficie. • • Per rimuovere la polvere utilizzare una bomboletta di aria compressa.
Uso del filtro antipolvere ATTENZIONE • È consigliabile pulire il filtro antipolvere ogni 500 ore dopo la sua installazione. • Prima di installare o rimuovere il filtro assicurarsi che il proiettore sia spento e il cavo di alimentazione scollegato dalla presa corrente. • Se il proiettore è installato a soffitto e non è facilmente accessibile, prestare attenzione alla propria sicurezza personale mentre si sostituisce il filtro antipolvere. Sostituzione del filtro antipolvere 1. 2. 3. 4.
Informazioni sulla sorgente luminosa Estensione della durata di servizio della sorgente luminosa La sorgente luminosa di proiezione è un articolo di consumo. Per prolungare il più possibile la durata di servizio della sorgente luminosa è possibile eseguire le seguenti impostazioni tramite il menu OSD. Regolazione delle Impostaz. sorgente luminosa Impostando la modalità Eco sul proiettore si riducono il rumore e il consumo energetico del sistema, prolungando la durata di servizio della sorgente luminosa.
Tempistica di sostituzione della sorgente luminosa Installare una nuova sorgente luminosa o consultare il rivenditore quando la Indicatore sorgente luminosa si illumina. Una sorgente luminosa usurata può causare malfunzionamenti del proiettore e, in alcuni casi, potrebbe esplodere. ATTENZIONE L'Indicatore sorgente luminosa e l'Indicatore temperatura si illuminano se la sorgente luminosa si surriscalda. Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per 45 minuti.
Indicatori Luce Stato e descrizione Eventi riguardanti l'alimentazione Arancione Off Off Modalità standby Verde Lampeggiante Off Off Accensione in corso Verde Off Off Funzionamento normale Arancione Off Off Lampeggiante Rosso Rosso Rosso Lampeggiante Lampeggiante Lampeggiante Raffreddamento normale dopo lo spegnimento Scarica Avvio CW non riuscito Verde Off Rosso Lampeggiante Rosso Off Off Spegnimento scaler non riuscito (interruzione dati) Rosso Off Rosso Verde Off Off Verde V
Risoluzione dei problemi Il proiettore non si accende. Causa Rimedio Il proiettore non riceve l'alimentazione dall'apposito cavo. Inserire il cavo di alimentazione nella presa c.a. del proiettore e nella presa di corrente. Se la presa di alimentazione è dotata di un interruttore, assicurarsi che si trovi nella posizione di accensione. Si è tentato di accendere il proiettore durante il processo di raffreddamento. Attendere il completamento del processo di raffreddamento.
Specifiche Dimensioni 415,5 mm (L) x 149,6 mm (A) x 298 mm (P) (escluse parti estruse) 415,5 298 149,6 Unità: mm Installazione a soffitto Viti per montaggio a soffitto: M4 x 8 (max.
Tabella controllo infrarossi Tasto Formatta Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Freeze (Blocca) NEC 83 F4 03 FC Blank (Vuoto) NEC 83 F4 07 F8 Auto sync (Sincronizzazione autom.
Tabella comandi RS232 Pin Descrizione Pin 1 NC 2 Descrizione RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC Protocollo RS-232 Baud rate 115200 bps (valore predefinito) Lunghezza dati 8 bit Controllo di parità Nessuno Bit di stop 1 bit Controllo del flusso Nessuno Funzione Stato Azione cmd Accensione 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Spegnimento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34
Frontale tavolo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Posteriore tavolo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Posteriore soffitto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Frontale soffitto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 stato Posizione proiettore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F Scrittura Posizione proiettore Lettura Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F In alto-In basso 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x
Scrittura Temperatura colore Lettura Scrittura Blank (Vuoto) Lettura Scrittura Modalità colore Lettura Scrittura Fermo immagine Lettura Temperatura colore Freddo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 Temperatura colore Normale 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 Temperatura colore Caldo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68 stato Temperatura colore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67 Vuoto attiva 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09
Sorgente d’ingresso D-Sub / Comp. 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 Sorgente d’ingresso D-Sub / Comp.
Brilliant Color disattiva 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Brilliant Color attiva 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E Scrittura Brilliant Color Lettura Tasto remoto Stato Brilliant Color 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E Menu 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Su 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D Giù 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E Sinistra 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F De
Tabella delle temporizzazioni Analog RGB (RGB analogico) Segnale Risoluzione (puntini) Rapporto Frequenza di aggiornamento (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85 1024 x 768 4:3 60/70/75/85 1152 x 864 4:3 75 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60/85 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 WXGA 1366 x 768 16:9 59,7 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 UXGA 1600 x 1200 4:3 60 WSXGA+
HDMI Segnale Risoluzione (puntini) Rapporto Frequenza di aggiornamento (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 SVGA 800 x 600 4:3 60 XGA 1024 x 768 4:3 60 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 WXGA 1366 x 768 16:9 59,7 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720
3D (segnale HDMI incluso) Segnale Risoluzione (puntini) Rapporto Frequenza di aggiornamento (Hz) SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120** XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120** HD 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** Segnale Risoluzione (puntini) Rapporto Frequenza di aggiornamento (Hz) SDTV (480i)*** 720 x 480 4:3 / 16:9 60 per il segnale Video * I segnali a 50 Hz e 60 Hz sono supportati per i formati Affiancato, In alto-In basso e Sequenza fotogr.
Video Component Segnale Risoluzione (puntini) Rapporto Frequenza di aggiornamento (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 SDTV (480i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 Video composito Segnale Rapporto Frequenza di aggiornamento (Hz) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:3 60 SECAM 4:3 50 64
Specifiche del proiettore Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Non tutti i modelli sono disponibili per l'acquisto nella propria regione geografica. Specifiche di prodotto Risoluzione Rapporto di proiezione Sistema di visualizzazione Sorgente luminosa 0,55" XGA (1024 x 768) 0,61 1-CHIP DMD DIODO LASER NUBM08 8pz x 2 Connettore di ingresso Ingresso RGB Ingresso Component S-Video Ingresso Composite Audio-in RCA R&L (destra e sinistra) Mini USB HDMI (1.
Informazioni sul copyright Copyright Copyright © 2017. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in sistemi di recupero o tradotta in nessuna lingua o linguaggio informatico, in nessuna forma o con nessun mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o di altro tipo, senza la previa autorizzazione scritta da parte di ViewSonic Corporation.
Servizio clienti Per supporto tecnico o assistenza relativa al prodotto, fare riferimento alla tabella qui sotto o rivolgersi al rivenditore. NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto. Paese/Regione Italia e altri paesi di lingua italiana in Europe Site Web Telefono E-mail www.viewsoniceurope.com http://www. viewsoniceurope.com/eu/ support/call-desk/ service_it@ viewsoniceurope.
Garanzia Limitata Proiettore ViewSonic® Copertura della garanzia: ViewSonic garantisce che i prodotti forniti saranno esenti da difetti di materiale e di lavorazione per il periodo di validità della garanzia. Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo di garanzia, ViewSonic provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto con uno di tipo analogo. Il prodotto o i componenti sostituiti possono comprendere parti o componenti ricondizionati o di seconda fornitura.
Come richiedere assistenza: 1. Per informazioni su come ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, contattare l’assistenza clienti ViewSonic (fare riferimento alla pagina dell’Assistenza clienti). È necessario fornire il numero di serie del monitor. 2.