LS600W Proyector Guía de usuario IMPORTANTE: Lea esta guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y el uso seguros del producto y para registrarlo para su mantenimiento en el futuro. La información sobre la garantía contenida en la guía de usuario describe la cobertura limitada que ofrece ViewSonic Corporation, y también se encuentra en nuestro sitio web http://www.viewsonic.
Gracias por elegir ViewSonic® Como proveedor líder de soluciones visuales a nivel mundial, ViewSonic® está empeñada en superar las expectativas del mundo en cuanto a evolución tecnológica, innovación y simplicidad. En ViewSonic® creemos que nuestros productos pueden tener potencialmente un impacto positivo en todo el mundo, y estamos seguros de que el producto ViewSonic® que usted ha escogido le será de mucha utilidad.
Precauciones de seguridad - Generales Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. • Guarde la guía de usuario en un lugar seguro para poder consultarla posteriormente. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. • Deje un espacio libre de por lo menos 20" (50 cm) alrededor del proyector, para garantizar una ventilación adecuada. • Coloque el proyector en un lugar bien ventilado. No coloque sobre el proyector nada que impida la disipación del calor.
• • • • • • • • • • de aire caliente, estufas u otros dispositivos (incluidos los amplificadores) que pueden aumentar la temperatura del proyector a niveles peligrosos. No coloque líquidos cerca ni encima del proyector. Si se derraman líquidos en el proyector, este podría fallar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente de la pared y llame a su centro de servicios local para hacerlo reparar.
Precauciones de seguridad - Montaje en el techo Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit adecuado para el montaje del proyector en el techo y que se asegure de que el proyector quede instalado de forma segura y protegida.
Contenido Precauciones de seguridad - Generales......................... 3 Introducción............................................................... 10 Características.......................................................................................................10 Volumen de suministro.........................................................................................10 Descripción del producto......................................................................................11 Proyector.
Efectuar las conexiones.............................................. 23 Conexión a la corriente eléctrica...........................................................................23 Conexión a fuentes de vídeo.................................................................................24 Conexión HDMI...................................................................................................... 24 Conexión de vídeo compuesto.......................................................................
Funciones del menú................................................... 44 Funcionamiento del menú general de presentación en pantalla (OSD)................44 Árbol del menú de presentación en pantalla (OSD)..............................................45 Menú PANTALLA....................................................................................................50 Menú IMAGE (Básico)............................................................................................53 Menú GESTIÓN DE ENERGÍA.....
Información reglamentaria y sobre servicios.............. 94 Información sobre conformidad normativa..........................................................94 Declaración de conformidad FCC........................................................................... 94 Declaración de conformidad con el Ministerio de Industria de Canadá................ 94 Conformidad CE para países europeos..................................................................
Introducción LS600W es un proyector WXGA sin lámpara de alto brillo y 3000 lúmenes ANSI para el ámbito empresarial y formativo. Con tecnología LED de 2.ª generación, libera a los usuarios del cambio frecuente de lámpara y del mercurio tóxico, tiene una sorprendente vida útil de 30.000 horas, colores realistas con 125% de Rec.709 y un encendido/apagado inmediato para lograr un ahorro eficiente de energía.
Descripción del producto Proyector Controles y funciones MENU EXIT Tecla de potencia Luz indicadora de alimentación BLANK Luz indicadora de temperatura ENTER Luz indicadora de fuente de luz COLOR MODE SOURCE ? Sensor remoto IR Aro de enfoque Aro de zoom Sensor remoto IR Lente de proyección Tecla Descripción [ ] Power (Alimentación) Alterna el proyector entre modo de espera y encendido.
Puertos de conexión 1 2 3 RJ-45 AUDIO OUT AUDIO IN 4 5 HDMI 1 HDMI 2 6 7 8 9 COMPUTER IN VIDEO USB 5V/1.5A OUT (Service) RS-232 Ranura de seguridad Entrada del cable de alimentación de CA Barra de seguridad Orificios para montaje en el techo Pie de ajuste Puerto [1] RJ-45 [2] SALIDA DE AUDIO [3] ENTRADA DE AUDIO [4] HDMI 1 [5] HDMI 2 [6] ENTRADA DE ORDENADOR [7] VÍDEO [8] Salida USB de 5 V/1,5 A (servicio) [9] RS-232 Descripción Puerto LAN. Toma de salida de la señal de audio.
Mando a distancia Botón Controles y funciones Izquierda/ Derecha Arriba/ Abajo Menu (Menú) (Láser) Exit (Salir) Aspect (Aspecto) Freeze (Congelar) Pattern (Patrón) Blank (En blanco) PgUp (Retroceder página) (Retroceder página)/ PgDn (Avanzar página)(Avanzar página) Botón Activado/ Desactivado COMP HDMI 1 HDMI 2 Auto Sync (Sincronización automática) Source (Fuente) [ / / / ] Teclas de deformación trapezoidal Enter (Intro) (Ajuste de esquinas) Descripción Cambia entre el modo de espera y el encendido.
Alcance efectivo del mando a distancia Para garantizar la función correcta del mando a distancia, siga los siguientes pasos: 0° x. 3 pro A 1. El mando a distancia debe colocarse a un ángulo de 30°, perpendicularmente al sensor o a los sensores del mando a distancia IR del proyector. 2. La distancia entre el mando a distancia y el o los sensores no debe superar los 8 m (aprox. 26 ft) 0° x.
Instalación inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para instalar el proyector. Selección del lugar El lugar de instalación se decidirá sobre la base de las preferencias personales y la disposición de la sala. Tenga en cuenta lo siguiente: • El tamaño y la posición de su pantalla. • La ubicación de una toma de corriente adecuada. • Ubicación y distancia entre el proyector y otros equipos. El proyector ha sido diseñado para instalarlo con una de las ubicaciones siguientes: 1.
Dimensiones de proyección NOTA: Consulte «Especificaciones” en la página 70 para obtener información sobre la resolución nativa de la pantalla de este proyector.
Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 (a) Tamaño de la pantalla in mm 30 762 40 1016 50 1270 60 1524 70 1778 80 2032 90 2286 100 2540 120 3048 150 3810 200 5080 250 6350 300 7620 (b) Distancia de (c) Altura de (d) Desplazamiento proyección la imagen vertical mínimo máximo mínimo máximo in mm in mm in mm in mm in mm 33 833 39 999 15 381 12 301 12 301 44 1110 52 1332 20 508 16 401 16 401 55 1388 66 1666 25 635 20 502 20 502 66 1666 79 1999 30 762 24 602 24 602 77 1943 92 2332 35 889 28 702 28 702 87 2221 105 2665
Montaje del proyector NOTA: Si se compra un montaje de terceros, use tornillos del tamaño correcto. El tamaño de los tornillos puede variar según el espesor de la placa de montaje. 145.6 176.6 1. Para que la instalación sea más segura, use un montaje de pared o de techo de ViewSonic®. 2. Compruebe que los tornillos que utilice para unir el montaje al proyector cumplan las siguientes especificaciones: • Tipo de tornillo: M4 • Longitud del tornillo: 12,8 mm ~ 15,8 mm 282.9 305.
Impedir el uso no autorizado El proyector tiene varios elementos de seguridad incorporados para evitar robos, accesos o cambios de ajuste accidentales. Uso de la ranura de seguridad Para evitar que le roben el proyector, utilice un dispositivo de bloqueo en la ranura de seguridad para asegurar el proyector a un objeto fijo.
Uso de la función de contraseña Para evitar el acceso o el uso no autorizados, el proyector tiene una opción de contraseña de seguridad. La contraseña se puede configurar usando el menú de presentación en pantalla (OSD). NOTA: Apunte la contraseña y guárdela en un lugar seguro. Configuración de la contraseña 1. Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISTEMA > Configur. seguridad y pulse Enter (Intro). 2. Resalte Activar bloqueo y seleccione Activado pulsando / . 3.
Cambiar la contraseña 1. Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISTEMA > Configur. seguridad > Cambiar contraseña. 2. Pulse Enter (Intro), aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL’. 3. Introduzca la contraseña antigua. ͫ Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA'. ͫ Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de error de contraseña durante 5 segundos, seguido del mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL’.
Olvidar la contraseña Si la función de contraseña está activada, se le pedirá que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que encienda el proyector. Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña que se muestra en la imagen de la derecha, durante 5 segundos, seguido del mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA'. Puede volver a intentarlo o si no la recuerda, puede utilizar el “Procedimiento de recuperación de contraseña”.
Efectuar las conexiones Esta sección le guiará para conectar el proyector con otro equipo. Conexión a la corriente eléctrica 1. Conecte el cable de corriente al conector AC IN (entrada de CA) de la parte trasera del proyector. 2. Enchufe el cable de corriente en una toma de corriente. NOTA: Cuando instale el proyector, incorpore un dispositivo de desconexión de acceso fácil en el cableado fijo, o conecte el enchufe de corriente en una toma fácilmente accesible y próxima a la unidad.
Conexión a fuentes de vídeo Conexión HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI de su dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI 1 o HDMI 2 del proyector. RJ-45 AUDIO OUT AUDIO IN HDMI 1 HDMI 2 24 COMPUTER IN VIDEO USB 5V/1.
Conexión de vídeo compuesto Conecte un extremo de un cable de vídeo al puerto de vídeo de su dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto de VÍDEO de su proyector. RJ-45 AUDIO OUT AUDIO IN HDMI 1 HDMI 2 25 COMPUTER IN VIDEO USB 5V/1.
Conexión a fuentes informáticas Conexión VGA Conecte un extremo de un cable VGA al puerto VGA de su ordenador. Conecte el otro extremo del cable al puerto COMPUTER IN (ENTRADA AL ORDENADOR) de su proyector. NOTA: En algunos ordenadores portátiles no se encienden automáticamente las pantallas externas cuando se conectan a un proyector. Es posible que tenga que ajustar la configuración de proyección de su ordenador portátil.
Conexión de audio El proyector está equipado con altavoces, pero también puede conectar altavoces externos en el puerto AUDIO OUT (Salida de audio) del proyector. NOTA: La salida de audio está controlada por la configuración de Volume (Volumen y Silencio del proyector.
Funcionamiento Encender / Apagar el proyector Puesta en marcha del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) para encender el proyector. 2. Se encenderá la fuente de luz y se activará “Encender/apagar tono”. 3. La luz del indicador de alimentación se mantiene en verde mientras el proyector está encendido. NOTA: Para preservar la vida útil de la fuente de luz, una vez que haya encendido el proyector, espere al menos cinco (5) minutos antes de apagarlo. 4.
Apagado del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) o Off (Apagado) y aparecerá un mensaje de confirmación solicitándole que pulse el botón Power (Alimentación) o Off (Desactivado) por segunda vez. Además, puede pulsar cualquier otro botón para cancelar. NOTA: Si no responde en unos segundos después de pulsar por primera vez, el mensaje desaparecerá. 2. Una vez finalizado el proceso de enfriamiento, “Encender/apagar tono” funcionará. 3.
Seleccionar una fuente de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez. Si desea que el proyector busque automáticamente la fuente de entrada, compruebe que la función Autobúsqueda rápida del menú SISTEMA esté Activado. También puede seleccionar manualmente la Fuente entrada pulsando uno de los botones de selección de fuente del mando a distancia, o puede alternar las señales de entrada disponibles.
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura del proyector y del ángulo de proyección El proyector está equipado con un (1) pie de ajuste. Al ajustar el pie cambia la altura del proyector y el ángulo de proyección vertical. Ajuste con cuidado el pie para obtener un ajuste fino de la posición de la imagen proyectada. Ajuste automático de la imagen En algunos casos, es posible que tenga que mejorar la calidad de la imagen. Para ello, pulse Sincronización automática en el mando a distancia.
Corrección de la deformación trapezoidal El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular. Para corregir esta deformación, y ajustar también la altura del proyector, puede: 1. Utilizar las teclas de corrección de deformación trapezoidal del proyector o el control remoto para mostrar la página de deformación trapezoidal. 2.
Ocultar la imagen Para conseguir que la audiencia preste atención al presentador, puede pulsar Blank (En blanco) en el proyector o en el control remoto para esconder la imagen de la pantalla. Pulse cualquier tecla del proyector o del control remoto para volver a mostrar la imagen. PRECAUCIÓN: No bloquee la lente de proyección, ya que el objeto que bloqueara la lente podría calentarse y deformarse e, incluso, provocar un incendio.
Control del proyector en un entorno LAN El proyector es compatible con el software Crestron®. Con la configuración correcta del menú de ajuste de control LAN puede gestionar el proyector desde un ordenador con un navegador web cuando el ordenador y el proyector estén conectados correctamente a la misma red de área local. RJ-45 AUDIO OUT AUDIO IN HDMI 1 HDMI 2 COMPUTER IN VIDEO USB 5V/1.5A OUT (Service) RS-232 Configuración del ajuste de control LAN • Si se encuentra en un entorno DHCP: 1.
NOTA: • Si Dirección IP proyector sigue sin aparecer, póngase en contacto con el administrador de la red. • Si los cables RJ45 no están conectados correctamente, la configuración de Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada yServidor DNS mostrará 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente y lleve a cabo de nuevo el procedimiento anterior.
Control del proyector mediante un navegador web Una vez tenga la dirección IP correcta del proyector y este se encuentre encendido o en modo de espera, puede usar cualquier ordenador conectado a la misma red de área local para controlar el proyector. NOTA: • Si utiliza Microsoft Internet Explorer, asegúrese de que sea la versión 7.0 o superior. • Las capturas de pantalla de este manual se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real.
1. Introduzca la dirección del proyector en la barra de direcciones de su navegador y pulse Intro. 1 2. Aparecerá la página principal de Control de red. Establezca una contraseña. La contraseña debe tener al menos ocho caracteres de un solo byte de longitud y debe incluir los siguientes 3 tipos de letras: mayúsculas, minúsculas y dígitos. 3.
4. Esta página le permite realizar ajustes en la configuración AMX y SNMP. En la fila de detección del dispositivo AMX, al seleccionar ON, el proyector puede ser detectado por los controladores de AMX conectados a la misma red. Puede obtener información sobre la detección de dispositivos AMX en el sitio web de AMX en http://www.amx.com/. 5.
iii. Lea el mensaje de advertencia y pulse el botón “Aceptar” para confirmar la actualización. NOTA: Si el proceso de descarga falla, consulte el apartado “Firmware de actualización del software del proyector mediante USB” más abajo. A. Visite la página web de ViewSonic para descargar el firmware de actualización del software del proyector: https://www.viewsonic.com. B. Conecte el cable USB A al proyector y al ordenador. C.
ii. Actualice el archivo de firmware de LAN en la página web del Control de red. iii. Una vez finalizada la actualización del firmware de LAN, vaya a la página de Crestron e-Control® y haga clic en el botón “Info” para comprobar la versión de firmware de LAN. Acerca de Crestron e-Control® 1. La página Crestron e-Control® proporciona diversas teclas virtuales para controlar el proyector o ajustar las imágenes proyectadas. i ii Puede pulsar / para ver más botones. i i i.
NOTA: • La lista de fuentes varía con arreglo a las conexiones disponibles en el proyector. • Cuando use el panel de control del proyector o el mando a distancia para cambiar la configuración del menú OSD, es posible que el navegador web tarde un poco en sincronizar estos cambios con el proyector. 2. La página Herramientas le permite gestionar el proyector, configurar los ajustes de control de LAN y proteger el acceso a operaciones de red a distancia en este proyector. i ii iv iii v vi i.
Preste atención a la limitación de longitud de entrada (incluyendo los espacios y otras teclas de puntuación) de la lista siguiente: Elemento de categoría Crestron Control Proyector Configuración de red Contraseña de usuario Contraseña de admin.
Para más información, visite http://www.crestron.com y www.crestron.com/getroomview. RoomView de Crestron En la página “Editar sala”, introduzca la dirección IP (o nombre de host) tal y como se indica en el menú de visualización de la pantalla (OSD) del proyector, y “02” para IPID, “41794” para el puerto de control reservado de Crestron. Vaya a la página siguiente para obtener más información y la guía de usuario de RoomView™: http://www.crestron.
Funciones del menú En esta sección se expone el menú de presentación en pantalla (OSD) y sus opciones. Funcionamiento del menú general de presentación en pantalla (OSD) NOTA: Las capturas de pantalla OSD de este manual se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real. Algunas de las siguientes configuraciones de OSD podrían no estar disponibles. Consulte el OSD real de su proyector.
Árbol del menú de presentación en pantalla (OSD) Menú principal Submenú Relación de aspecto PANTALLA Opción del menú Automática 4:3 16:9 16:10 Nativo Deformación trapez. Frecuencia vertical -40~40 Frecuencia horizontal Aj. esquina Superior derecha Superior izquierda Inferior derecha Inferior izquierda Posición X: -5 ~ 5, Y: - 5 ~ 5 Fase 0~31 Tamaño H. -15~15 Zoom 0.8X ~2.
Menú principal Submenú Temp. color IMAGEN Avanzada Opción del menú 9300K/7500K/6500K Gana. rojo 0~100 Gana. verde 0~100 Gana. azul 0~100 Desv. rojo -50~+50 Desv. verde -50~+50 Desv. azul -50~+50 Color -50~50 Matiz -50~50 Nitidez 0~31 Gamma 1.8/2.0/2.2/2.35/ 2.5/Cubic/sRGB Noise Reduction 0~31 Administración de color Color primario Matiz Saturación Ganancia Restablecer configuración de color Restablecer Cancelar Encendido automático Señal Energía intelig.
Menú principal Submenú Opción del menú Configuración de audio Silencio BÁSICA Temporizador de presentación Desactivado/Activado Volumen de audio 0~20 Encender/apagar tono Desactivado/Activado Intervalo del temporizador 1~240 m Pantalla de temporizador Siempre/1 min/2 min/ 3 min/Nunca Posición del temporizador Superior izquierda/ Inferior izquierda/ Superior derecha/ Inferior derecha Método de recuento del temporizador Atrás/Adelante Aviso con sonido Desactivado/Activado Iniciar recuento/Desactiva
Menú principal Submenú Ajuste control LAN AVANZADA Opción del menú Configuración LAN DHCP ACTIVADO/IP estática Dirección IP proyector Máscara de subred Puerta de enlace predeterminada Servidor DNS Control LAN en espera Desactivado/Activado Aplicar Configuración de la Modo de fuente de luz fuente de luz Normal/Eco/ Negro dinámico 1/ Negro dinámico 2/ Person.
Menú principal Submenú Idioma SISTEMA Posición proyector Opción del menú Selección OSD multilingüe Frontal mesa Posterior mesa Posterior techo Frontal techo Configuración menú Tiempo visual. menú 5 sec/10 sec/15 sec/ 20 sec/25 sec/30 sec Posición de menú Centro/Superior izquierda/ Superior derecha/ Inferior izquierda/ Inferior derecha Modo altitud elevada Desactivado Activado Autobúsqueda rápida Desactivado Activado Configur.
Menú PANTALLA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse / para seleccionar el menú PANTALLA. Después pulse Enter (Intro) o use / para acceder al menú PANTALLA. 3. Pulse / para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la configuración. NOTA: Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús. Para entrar al submenú correspondiente, pulse Enter (Intro).
Opción del menú Descripción Relación de aspecto Automática Ajusta la escala de una imagen proporcionalmente para adaptar la resolución nativa del proyector al ancho horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen entrante que no sea de 4:3 ni de 16:9, y cuando se desea utilizar al máximo la pantalla sin modificar la relación de aspecto de la imagen. 4:3 Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3.
Opción del menú Descripción Tamaño H. Ajusta el ancho horizontal de la imagen. NOTA: Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Zoom Sobrebarrido Agranda la imagen proyectada y le permite navegar por la imagen. Ajusta la tasa de sobrebarrido de 0 % a 5 %. NOTA: Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de vídeo compuesto o HDMI. Entrada rápida 3X Esta función favorece la reducción de la velocidad de fotogramas.
Menú IMAGE (Básico) 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse / para seleccionar el menú IMAGEN. Después pulse Enter (Intro) o use / para acceder al menú IMAGEN. 3. Pulse / para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la configuración. NOTA: Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús. Para entrar al submenú correspondiente, pulse Enter (Intro).
Opción del menú Descripción Modo Color Brillo máximo Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa el proyector en salas con buena iluminación. Presentación Diseñado para presentaciones en entornos de luz diurna, para que coincida con los colores de ordenadores y portátiles. Estándar Ha sido diseñado para circunstancias normales, en un entorno de luz diurna. Foto Diseñado para ver fotografías.
Opción del menú Descripción Temp. color 9300K Las imágenes aparecen con un color blanco azulado. 7500K Las imágenes mantienen una apariencia blanca normal. 6500K Las imágenes aparecen con un color blanco rojizo. Para establecer una temperatura de color personalizada, se pueden ajustar además los siguientes elementos: Gana. rojo/Gana. verde/Gana. azul Ajusta los niveles de contraste de rojo, verde y azul. Desv. rojo/Desv. verde/Desv. azul Ajusta los niveles de brillo de rojo, verde y azul.
Menú GESTIÓN DE ENERGÍA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse / para seleccionar el menú GESTIÓN DE ENERGÍA. Después pulse Enter (Intro) o use / para acceder al menú GESTIÓN DE ENERGÍA. 3. Pulse / para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la configuración. NOTA: Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús.
Opción del menú Descripción Encendido automático Señal La selección de VGA/HDMI permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal VGA/HDMI entra por el cable VGA/HDMI. También puede seleccionar Todos y el proyector se encenderá automáticamente una vez que reciba una señal VGA o HDMI. CEC Este proyector es compatible con la función CEC (control electrónico de consumo) para sincronizar el encendido/ apagado mediante una conexión HDMI.
Opción del menú Descripción Configuraciónenespera Las funciones que se indican abajo están disponibles en modo Aliment. USB A de espera (conectadas, pero no activadas). Pase de audio Cuando se selecciona Activado, el proyector emite una señal de audio cuando los conectores Entrada de audio y Salida de audio están conectadas correctamente a un dispositivo adecuado. Cuando Activado, el puerto USB de tipo A puede suministrar energía, y el Método control cambia automáticamente a RS-232.
Menú BASIC (Básico) 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse / para seleccionar el menú BÁSICA. Después pulse Enter (Intro) o use / para acceder al menú BÁSICA. 3. Pulse / para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la configuración. NOTA: Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús. Para entrar al submenú correspondiente, pulse Enter (Intro).
Opción del menú Descripción Configuración de audio Silencio Temporizador de presentación Seleccione Activado para apagar temporalmente el altavoz interno del proyector o el volumen que sale del conector de salida de audio. Volumen de audio Ajusta el nivel de volumen del altavoz interno del proyector o el volumen que sale del conector de salida de audio. Encender/apagar tono Enciende/apaga el tono durante el proceso de inicio y de cierre.
Opción del menú Descripción Pattern (Patrón) Ayuda a ajustar el tamaño y el foco de la imagen y comprueba la distorsión de la imagen proyectada. Temporizadorenblanco Permite al proyector devolver la imagen automáticamente después de un intervalo de tiempo durante el que no se haya realizado ninguna acción en la pantalla en blanco. Para mostrar la pantalla en blanco, pulse En blanco en el proyector o en el mando a distancia.
Menú ADVANCED (Avanzado) 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse / para seleccionar el menú AVANZADA. Después pulse Enter (Intro) o use / para acceder al menú AVANZADA. 3. Pulse / para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la configuración. NOTA: Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús. Para entrar al submenú correspondiente, pulse Enter (Intro).
Opción del menú Descripción Configuración 3D Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y acontecimientos deportivos en 3D, de forma más realista, gracias a la presentación de la profundidad de las imágenes. Tendrá que usar unas gafas 3D para ver las imágenes en 3D. Formato 3D La configuración predeterminada es Automática y el proyector selecciona automáticamente un formato 3D adecuado al detectar el contenido en 3D.
Opción del menú Descripción Ajuste control LAN Configuración LAN ͫ DHCP ACTIVADO: Seleccione esta opción si se encuentra en un entorno DHCP y la configuración Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada, Servidor DNS se recuperará automáticamente. ͫ IP estática: Seleccione esta opción si se encuentra en un entorno que no sea DHCP y haga los ajustes en la configuración de abajo.
Opción del menú Descripción Subt. Cerrados Habilitar subtítulos Activa la función cuando la señal de entrada seleccionada tiene subtítulos cerrados. NOTA: • Subtítulos: Visualización en pantalla de subtítulos cerrados de diálogo, narración y efectos de sonido de programas de televisión y vídeos (habitualmente se indican como “CC” en la programación de televisión). • Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de vídeo compuesto y el formato del sistema es NTSC.
Menú SYSTEM (Sistema) 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse / para seleccionar el menú SISTEMA. Después pulse Enter (Intro) o use / para acceder al menú SISTEMA. 3. Pulse / para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la configuración. NOTA: Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús. Para entrar al submenú correspondiente, pulse Enter (Intro).
Opción del menú Descripción Idioma Configura el idioma del menú de presentación en pantalla (OSD). Selecciona una posición adecuada para el proyector. Posición proyector Configuración menú Tiempo visual. menú Configura el tiempo que el menú OSD estará activo después de la última interacción. Posición de menú Establece la posición del menú OSD. Modo altitud elevada Le recomendamos que utilice el modo de altitud elevada cuando su entorno se encuentre entre 1.501 m y 3.
Opción del menú Descripción Método control Le permite seleccionar un puerto de control preferido: a través del puerto RS-232, el puerto USB o el puerto HDBaseT. Cuando seleccione USB, Aliment. USB A cambiará a Desactivado automáticamente. Velocidad en baudios Selecciona una tasa de baudios idéntica a la de su ordenador para que pueda conectar el proyector utilizando un cable RS232 y controlar el proyector con los comandos RS-232.
Menú INFORMATION (Información) 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse / para seleccionar el menú INFORMACIÓN y mostrar el contenido. Opción del menú Descripción Fuente Modo Color Resolución Sistema de color Dirección IP Dirección MAC Versión de firmware Entrada rápida 3X S/N Muestra la fuente de entrada actual. Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Muestra la resolución nativa de la fuente de entrada.
Apéndice Especificaciones Elemento Proyector Señal de entrada Categoría Tipo Tamaño de pantalla Relación de alcance Lente Tipo de fuente de luz Sistema de visualización VGA HDMI Resolución Adaptador de corriente1 Condiciones de funcionamiento Nativo Voltaje de entrada Temperatura Condiciones de almacenamiento Temperatura Humedad Altitud Físicas (Ancho x Fondo x Alto) Físico Activado2 Desactivado Dimensiones Peso Modos de ahorro de energía 1 2 Humedad Altitud LS600W LED 60” ~ 300” 1,37~1,64 (87”±3%
Dimensiones del proyector 386 mm (ancho) x 276 mm (fondo) x 116 mm (alto) 386 mm 276 mm MENU EXIT 116 mm BLANK ENTER SOURCE ? 76 mm 61 mm Frecuencia de actualización (Hz) HFrecuencia (kHz) Reloj (MHz) COLOR MODE Tabla de tiempos RGB analógico Resolución Modo Sincr 3D Frame Sequential (Fotogr.
Resolución Frecuencia de actualización (Hz) HFrecuencia (kHz) Reloj (MHz) WXGA_60 59,81 49,702 83,5 WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5 WXGA_120 (Supresión reducida) 119,909 101,563 146,25 Compatible SXGA_60 60,02 63,981 108 Compatible Compatible Compatible SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5 1280 x 960_60 60 60 108 Compatible Compatible Compatible 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85
HDMI (PC) Resolución Frecuencia de actualización (Hz) HFrecuencia (kHz) Reloj (MHz) VGA_60 59,94 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 36 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40 SVGA_72 72,188 48,077 50 SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25 SVGA_120 (Supresión reducida) 119,854 77,425 83 Compatible XGA_60 60,004 48,363 65 Compatible XGA_70 70,069 56,476 75 X
Resolución Modo Frecuencia de actualización (Hz) HFrecuencia (kHz) Reloj (MHz) Sincr 3D Frame Sequential (Fotogr.
Vídeo por componentes Modo de vídeo Resolución Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) Reloj (MHz) Sincr 3D Frame Sequential (Fotogr.
Tabla de control IR Tecla Formato Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 On (Activado) NEC-F2 83 F4 4F B0 Off (Desactivado) COMP HDMI/HDMI 1 HDMI 2 Auto Sync (Sincronización automática) Source (Fuente) NEC-F2 83 F4 4E B1 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 83 83 83 83 F4 F4 F4 F4 41 58 59 8 BE A7 A6 F7 NEC-F2 NEC-F2 83 83 F4 F4 40 0B BF F4 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 83 83 83 F4 F4 F4 0E 15 0F F1 EA F0 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 83 83 83 F4 F4 F4 0C 30 97 F3 CF 68 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NEC-F2 NE
Tecla Formato Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Eco Mode (Modo Eco) Color Mode (Modo color) Network (Red) NEC-F2 83 F4 2B D4 NEC-F2 83 F4 10 EF NEC NEC X3 X3 F4 F4 69 27 96 D8 NEC 83 F4 52 AD (Temporizador de presentación) VIDEO (VÍDEO) Código de dirección Código 1 Código 2 Código 3 Código 4 Código 5 Código 6 Código 7 Código 8 83F4 93F4 A3F4 B3F4 C3F4 D3F4 E3F4 F3F4 77
Tabla de comandos RS-232 Asignación de pin Clavija 1 3 5 7 9 Interfaz Descripción Clavija Descripción NC TX GND RTSZ NC 2 4 6 8 RX NC NC CTSZ Velocidad en baudios Longitud de datos Comprobación de paridad Bit de parada Control de flujo Tabla de comandos Función Tipo Alimentación Alimentación Alimentación Protocolo RS-232 115200 bps (valor predeterminado) 8 bit Ninguno 1 bit Ninguno Acción Escribir ACTIVADO Escribir Desactivar Escribir Encendido/ Apagado Alimentación Leer Estado Restablecer Escrib
Función Tipo Acción Comando Modo altitud elevada Modo altitud elevada Modo de fuente de luz Modo de fuente de luz Modo de fuente de luz Modo de fuente de luz Modo de fuente de luz Modo de fuente de luz Modo de fuente de luz Modo de fuente de luz Modo de fuente de luz Modo de fuente de luz Modo de fuente de luz Mensaje Mensaje Mensaje Posición proyector Posición proyector Posición proyector Posición proyector Posición proyector Sincr 3D Sincr 3D Sincr 3D Escribir ACTIVADO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34
Función Invertir Sincr 3D Invertir Sincr 3D Contraste Contraste Contraste Brillo Brillo Brillo Relación de aspecto Relación de aspecto Relación de aspecto Relación de aspecto Relación de aspecto Relación de aspecto Relación de aspecto Relación de aspecto Relación de aspecto Relación de aspecto Relación de aspecto Ajuste automático Posición horizontal Tipo Escribir Leer Escribir Escribir Leer Escribir Escribir Leer Escribir Acción ACTIVADO Estado Reducir Aumentar Obtener valor Reducir Aumentar Obtener v
Función Temperatura de color Temperatura de color Temperatura de color Temperatura de color Temperatura de color- Ganancia de rojo Temperatura de color- Ganancia de rojo Temperatura de color- Ganancia de rojo Temperatura de color- Ganancia de verde Temperatura de color- Ganancia de verde Temperatura de color- Ganancia de verde Temperatura de color- Ganancia de azul Temperatura de color- Ganancia de azul Temperatura de color- Ganancia de azul Temperatura de color- Desvío de rojo Temperatura de color- Desvío
Función Temperatura de color- Ganancia de verde Temperatura de color- Desvío de verde Temperatura de color- Desvío de azul Temperatura de color- Desvío de azul Temperatura de color- Desvío de azul Blank (En blanco) Blank (En blanco) Blank (En blanco) Deformación trapez - Vertical Deformación trapez - Vertical Deformación trapez - Vertical Deformación trapez.-Horizontal Deformación trapez.-Horizontal Deformación trapez.
Función Color mode (Modo Color) Color mode (Modo Color) Color mode (Modo Color) Color mode (Modo Color) Color mode (Modo Color) Color mode (Modo Color) Color mode (Modo Color) Color mode (Modo Color) Color mode (Modo Color) Color mode (Modo Color) Restablecer configuración de color actual Color primario Color primario Color primario Color primario Color primario Color primario Color primario Matiz / Tono Matiz / Tono Matiz / Tono Saturación Saturación Saturación Ganancia Ganancia Ganancia Nitidez Nitidez N
Función Tipo Acción Entrada de fuente Escribir D-Sub / Comp.
Función Tipo Acción Tiempo de uso de Escribir Restablecer fuente de luz a CERO Tiempo de uso de Leer Obtener hora fuente de luz de fuente de luz equivalente Tiempo de uso de Leer Obtener tiempo fuente de luz de uso Formato HDMI Escribir RGB Formato HDMI Escribir YUV Formato HDMI Escribir Automática Formato HDMI Leer Estado Rango HDMI Escribir Mejorado/ Completo Rango HDMI Escribir Normal/ Limitado Rango HDMI Escribir Automática Rango HDMI Leer Estado CEC Escribir Desactivar CEC Escribir ACTIVADO CEC Leer
Función Tipo Acción Sobrebarrido Tecla a distancia Tecla a distancia Tecla a distancia Tecla a distancia Tecla a distancia Tecla a distancia Tecla a distancia Tecla a distancia Tecla a distancia AMX Temperatura de trabajo Ciclo de modo de fuente de luz Modo de audio Modo de audio Modo de audio Modo de audio Modo de audio Leer Escribir Escribir Escribir Escribir Escribir Escribir Escribir Escribir Escribir Escribir Leer Obtener valor Menú Salir Superior Inferior Izquierda Derecha Fuente Intro Automática
Glosario En esta sección se presenta el glosario estándar de los términos utilizados en los modelos de proyectores. Todos los términos se exponen en orden alfabético. NOTA: Es posible que algunos términos no sean aplicables a su proyector. A Aro de enfoque Sirve para mejorar manualmente la claridad de la imagen proyectada. Aro de zoom Ajusta manualmente el tamaño de la imagen proyectada.
D G I M Contraste Ajusta la diferencia entre el fondo de la imagen (nivel negro) y el primer plano (nivel blanco). Deformación trapez. La distorsión de una imagen que se produce al proyectarla en una superficie angular. Se puede ajustar utilizando las teclas de corrección de deformación trapezoidal [ / / / ]. Desplaz. de lente La lente del proyector se puede desplazar verticalmente ajustando el menú “Desplaz. de lente”.
P R Pattern (Patrón) Proyecta una cuadrícula que se utiliza para el ajuste y el ajuste fino de la imagen. Posición proyector La imagen proyectada puede ajustarse basándose en la ubicación de instalación del proyector, por ejemplo, el techo o la instalación de proyección trasera. Rango HDMI Permite que el usuario seleccione el rango de escala de grises HDMI entre 0~255 (rango mejorado), 16~235 (rango normal) o Automática por el tipo de señal detectado.
Resolución de problemas Problemas comunes En esta sección se describen algunos de los problemas comunes que pueden presentarse al utilizar el proyector. Problema El proyector no se enciende Posibles soluciones • Compruebe que el cable de corriente esté bien conectado al proyector y a la toma de corriente. • Si el proceso de enfriamiento no se ha completado, espere a que termine y vuelva a encender el proyector.
Indicadores de LED Luz Verde parpadeante Verde Verde Verde parpadeante Rojo Verde Alimentación Desactivado Desactivado Modo de espera Desactivado Desactivado Encendido Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Desactivado Desactivado Refrigeración normal al apagar Desactivado Desactivado Descargando Verde Verde Combustión desactivada Fuente de luz Verde parpa- Desactivado deante Desactivado Desactivado Verde Desactivado Desactivado Estado y descripción Rojo Rojo Rojo Error de encendido prima fue
Mantenimiento Precauciones generales • Asegúrese de que el proyector esté apagado y el cable de corriente esté desconectado de la toma de corriente. • Nunca debe extraer ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con ViewSonic® o con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector. • Nunca rocíe ni vierta ningún líquido directamente en la carcasa.
Información sobre la fuente de luz Esta sección le proporcionará una mayor comprensión de la fuente de luz de su proyector. Tiempo de uso de la fuente de luz Cuando se usa el proyector, la duración (en horas) de la fuente de luz se calcula automáticamente mediante el temporizador integrado. Para obtener la información sobre las horas de uso de la fuente de luz: 1. Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: Avanzada > Configuración de la fuente de luz > Información de horas de fuente de luz. 2.
Información reglamentaria y sobre servicios Información sobre conformidad normativa Esta sección trata sobre todos los requisitos y declaraciones exigidos por las normas. Las solicitudes confirmadas correspondientes se referirán a las etiquetas de las placas de identificación y a los marcados pertinentes de la unidad. Declaración de conformidad FCC Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU.).
Conformidad CE para países europeos El dispositivo cumple la Directiva CEM 2014/30/UE y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE. La siguiente información es solo para los estados miembros de la UE: La marca que se indica a la derecha indica el cumplimiento de la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (RAEE). La marca indica el requisito de no eliminar el equipo como residuo urbano no seleccionado y de recogerlo de modo separado de conformidad con la ley.
• Plomo como elemento de aleación en aluminio que contenga hasta el 0.4 % de plomo del peso. • Aleación de cobre que contenga hasta el 4 % de plomo del peso. • Plomo en soldaduras de alta temperatura de fusión (p. ej. aleaciones a base de plomo que contengan un 85 % o más de plomo del peso). • Componentes eléctricos y electrónicos que contengan plomo en vidrio o cerámica, que no sea cerámica dieléctrica en condensadores (p. ej.
Información sobre derechos de autor Copyright© ViewSonic® Corporation, 2020. Todos los derechos reservados. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ViewSonic® y el logotipo de los tres pájaros son marcas comerciales de ViewSonic® Corporation. VESA es una marca comercial registrada de la Asociación de Normas Electrónicas de Vídeo. DPMS y DDC son marcas comerciales de VESA.
Servicio al Cliente Para asistencia técnica o servicios relacionados con los productos, consulte el cuadro de abajo o póngase en contacto con su revendedor. NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País/ Región Sitio web País/ Región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladés www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (Inglés) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/ Indonesia www.
Garantía limitada Proyector ViewSonic® Qué cubre la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos están exentos de defectos relacionados con los materiales y la mano de obra, en condiciones de uso normal, durante todo el plazo de la garantía. Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar.
Qué no cubre la garantía: 1. Todos los productos que tengan el número de serie deteriorado, modificado o retirado. 2. Daños, deterioros, fallos o averías resultantes de: a. Accidente, abuso, uso indebido, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenómenos naturales, mantenimiento inadecuado, modificación no autorizada del producto o incumplimiento de las instrucciones suministradas junto con el producto. b. Uso que excede de las especificaciones del producto. c.
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1.
Garantía limitada en México Proyector ViewSonic® Qué cubre la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos están exentos de defectos relacionados con los materiales y la mano de obra, en condiciones de uso normal, durante todo el plazo de la garantía. Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar.
Cómo obtener el servicio: Para información sobre cómo obtener los servicios en garantía, contacte con la asistencia al cliente de ViewSonic (consulte la página adjunta de “Asistencia al cliente). Deberá proporcionar el número de serie de su producto, por tanto, registre la información del producto que ha comprado en el espacio proporcionado abajo para un uso futuro. Conserve el recibo como comprobante de la compra para alegar a su reclamación en garantía.
La información de contacto del Centro Autorizado de Servicio en México es la siguiente: Nombre y dirección del fabricante y de los importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juárez 284 local 2 Col.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C