LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы
Quantity Item Note 8 sections total Cabinet Sections System Control Box (Left and Right sides) 2 sides LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы 1 COB LED Modules Frame 128 frames There are 6 pieces of COB LED modules in a Frame. The quantity of spare LED modules will vary by country.
Quantity Note Hex Tool (Allen wrench) 2 1 x 5 mm 1 x 8 mm System Control Box Covers (Left, Middle, and Right sides) 3 Wall Mounting Brackets 4 Vacuum Suction Tool 1 Item ENGLISH Anti-Static Gloves 2 pairs LAN Cable (5m) 1 IR Extender (3m) 1 Power Cord 2 4 Power consumption is large, so two power cords and two dedicated power outlets are required.
1 bag (1,000 pieces) Bag with LEDs Note Replacement LED beads specific to module batch number. Cannot be used on different LED module batch(es). NOTE: • This product is packed in an air transport box. • Due to the size and weight, it is recommended that two or more people handle it.
Product Overview ENGLISH Front Panel USB C HDMI OUT POWER Speaker Power Switch Power Switch Rear Panel 6 AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
Before Installing Maintain an adequate air gap between the back of the display and any wall for proper ventilation. Ensure there is no direct airflow from air conditioning or heating vents blowing on the display. Avoid installing the display in places with high humidity. Due to high power usage, always use power cords specifically designed for this product. Wall Mounting Installing the Upper and Lower Wall Mount Brackets 2336.8 mm 2235.2 mm 2032 mm 1828.8 mm 1625.6 mm 1422.4 mm 1219.2 mm 1016 mm 812.
5. Install the Lower Wall Mount Brackets in the same manner as the Upper Wall Mount Brackets. The distance between the Upper and Lower Wall Mount Brackets is 93.01" (2362.5 mm). ENGLISH 77 mm NOTE: You can also install the Upper 3.031 in Wall Mount Brackets, hang the screen, and then install the Lower Wall Mount Brackets for a more precise fit. 102 mm 4.016 in 35 mm 1.378 in W a l l 2362.5 mm 93.01 in Display Ensure the wall can safely support 749.57 lbs. (340 kg).
1. Ensure the Mounting Brackets on the rear of the eight (8) Cabinets are positioned at the top and bottom mounting positions as shown below: 2. Carefully lift each cabinet up onto the Upper Wall Mount Brackets, starting from the left. 3. Ensure the Mounting Brackets sit securely on the Wall Mount Brackets as shown below.
4. Push each Locking Bolt and lock each Hook with the hex tool to securely connect each cabinet together. It may be necessary to align the hole with an Allen wrench in order to engage the Locking Bolt. ENGLISH Push the Locking Bolt. Lock each Hook with the hex tool. NOTE: There are eight (8) Locking Bolts and 16 Hooks between each cabinet.
Push the Locking Bolt. Lock each Hook with the hex tool. NOTE: There are eight (8) Locking Bolts and 16 Hooks between each cabinet. 11 ENGLISH 5. Place the remaining Cabinets up onto the Upper Wall Mount Brackets. Install from left to right, ensuring the Mounting Brackets sit securely on the Wall Mount Brackets. 6. Repeat Step 4, securing the cabinets together with each Locking Bolt and Hook.
Connecting the System Control Box ENGLISH 1. Carefully unfold the System Control Box panel. Ensure the main system control board is on the right. NOTE: Use caution as the System Control Box panel is separated into two pieces with wires attached. 2. Align the holes of the Cabinet with the System Control Box to attach.
Left Panel Hole for cable management Right Panel Hole for cable management Two (2) PWM 4x6mm Screws Two (2) PWM 4x6mm Screws Professional installation only. 13 ENGLISH 3. You can also reroute the power cable at two positions for cable management. Loosen the two (2) PWM 4x6mm screws, pull the power cable out, thread the power cable through the hole and then fasten the screws tightly.
4. Further secure the System Control Box to the Cabinets with the 32 provided M6x10mm screws. ENGLISH 5. Connect the Network and Power cables of the Cabinets to the System Control Box. NOTE: There are four (4) Network and eight (8) Power cables to connect.
Install each LED Module onto the Cabinets, being sure to match the corresponding numbers on the Module to the Cabinet. Please wear Anti-Static Gloves before handling the LED modules. Ensure each Module is flush and that there is little to no gap between each. It may be necessary to gently tap the module to make it flush.
Installing System Control Box Covers There are three (3) System Control Box Covers: Left, Middle, and Right. ENGLISH USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 1. Begin by installing the Right Cover onto the System Control Box. NOTE: Ensure the Power Button cable is connected to the System Control Box Power cable before securing the Cover. 2.
ENGLISH 3. Repeat the above steps for the Middle and Left Cover. USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 4. Your display is now ready to power on. USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
包装物品 数量 机壳部分 共有 8 部分 系统控制盒 (左侧和右 侧) 2侧 注意 简体中文 项目 LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display 快速使用 手册 Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы 1 128 个模 块 LED 模块 备用 LED 模块 的数量因国家/ 地区而异。 Source Power HDMI 1 HDMI 2 Blank OK 遥控器 1 Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 .
项目 数量 简体中文 系统控制盒 封盖 (左侧、 中间和右侧) 3 墙壁装配架 4 吸真空工具 1 防静电手套 2副 网线(5m) 1 IR 延长线 (3m) 1 电源线 2 1包 (1,000 件) LED 包装袋 注意 由于功耗较 大,需要两根 电源线和两个 专用电源插 座。 模块批号专用 的替换 LED 灯 珠。 无法用于其 他 LED 模块批 次。 注: • 本产品包装在航空运输箱中。 • 由于尺寸和重量的原因,建议由两个或两人以上进行搬运。 4
产品概览 简体中文 前面板 USB C HDMI OUT POWER 扬声器 电源开关 电源开关 后面板 5 AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
简介 安装准备 简体中文 在显示器背面与任何墙壁之间保持足够大的空气间隙,以确保适当通风。 避免将显示器安装在湿度高的位置。 确保空调或散热口吹出的气流不会直接吹向显示器。 由于功率消耗较大,请务必使用专为本产品设计的电源线。 壁装 安装上下墙壁装配架 2336.8 mm 2235.2 mm 2032 mm 1828.8 mm 1625.6 mm 1422.4 mm 1219.2 mm 1016 mm 812.8 mm 609.6 mm 406.4 mm 203.2 mm 50.8 mm 7 mm 25.4 mm 15 mm 50.8 mm 1. 确保墙壁面积和大小适合安装地点。 注:上方墙壁装配架距地面的高度不得小于129.92"(3.3米)。 2. 以墙壁装配架(如上图所示)为基准,至少标记处 12 个孔,并预先钻孔。 3. 用随附的螺丝安装第一个上方墙壁装配架(M6x50mm 膨胀螺丝用于砖石结构墙 壁,TA6x30mm 螺丝用于承重木质结构墙壁)。 4. 重复步骤 2,确保第二个上方墙壁装配架与第一个上方装配架对准。 63.2 mm 2.
5. 按照安装上方墙壁装配架的方式安装下方墙壁装配架。上方墙壁装配架与下方 墙壁装配架之间的距离为 93.01" (2362.5 mm)。 77 mm 102 mm 4.016 in 35 mm 注: 1.378 in W a l l 2362.5 mm 93.01 in Display 确保墙壁可安全支撑 749.57 磅 (340 千克)的重量。 墙壁表面偏差务必<5mm(0.197 英寸)。 6. 安装上下墙壁装配架后,安装墙壁外观如图所示: 7 简体中文 注:或者,安装上方墙壁装配架、挂起 屏幕, 然后安装下方墙壁装配架,以便更准确 地调试。 3.
安装中间机壳 1. 确保八 (8) 各中间机壳后方的安装支架位于下图所示的上下安装位置: 简体中文 2. 小心地将每个中间机壳提起并放在上方墙壁装配架上。 3.
按压锁紧螺栓。 使用六角工具锁定每个卡钩。 注:每个机壳对应有八 (8) 个锁紧螺栓和十六 (16) 个卡钩。 9 简体中文 4.
5. 将其余机箱放置在上方壁装支架上。按从左到右的顺序安装,确保安装支架牢 固地放置在壁装支架上。 6.
连接系统控制盒 1. 将系统控制盒面板小心展开。确保主系统控制板位于左侧。 简体中文 注:注意,系统控制盒面板分为两个部分并由导线相连。 2.
3.
简体中文 4. 用随附的 32 个 M6x16mm 螺丝进一步将系统控制盒固定到机壳上。 5.
安装LED模块 将各个 LED 模块安装在机壳上,同时确保模块上的数字与机壳上的数字对应。 操作 LED 模块之前,请佩戴防静电手套。 简体中文 确保各个模块齐平,每个模块之间基本无间隙或完全无间隙。其间可能需要轻轻敲 击模块使其与其他模块齐平。 14
安装系统控制盒封盖 系统控制盒封盖共有三 (3) 个:左侧、中间和右侧。 USB C AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 1. 首先,将右封盖安装在系统控制盒上。 注:在固定封盖之前,务必将电源按钮线与系统控制盒电源线相连。 2. 在连接电源按钮线之后,确保右封盖与系统控制盒正确对齐,然后使用附送的 18 个 KM3x6mm 螺丝将其固定。 USB C HDMI OUT 15 AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
3. 对中间封盖和左封盖重复上述操作步骤。 简体中文 USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 4. 显示器现已准备好开机。 USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
包裝內容物 數量 機櫃部分 共 8 個部分 系統控制箱 (左右兩側) 注意 繁體中文 項目 2側 LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы 快速入門手冊 1 LED 模組 128 個模組 備用 LED 模組 的數量,因國 家而異。 Source Power HDMI 1 HDMI 2 Blank OK 遙控器 1 Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 .
項目 數量 注意 繁體中文 系統控制箱 護蓋 (左側、中 間、右側) 3 壁掛架 4 真空抽吸工具 1 2對 防靜電手套 網路線 1 (5m) IR 延長線 (3m) 1 電源線 2 耗電量大,因 此需要兩條電 源線與兩個專 屬電源插座。 模組批號專 屬的更換 LED 1 包 (1,000 燈珠。 件) 無法用於不 同的 LED 模組 批次。 LED 包 備註: • 本產品包裝在空運箱中。 • 由於尺寸和重量,建議由多人搬運。 4
產品概述 繁體中文 前面板 USB C HDMI OUT POWER 喇叭 電源開關 電源開關 後面板 5 AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
介紹 安裝前 繁體中文 請在顯示器背面與任何牆壁之間,保留足夠的氣隙以確保適度通風。 確保沒有來自空調或暖氣通風口的直接氣流吹向顯示器。 避免將顯示器安裝在高濕度場所。 由於功耗高,請務必使用專為本產品而設計的電源線。 壁掛 安裝上下壁掛架 2336.8 mm 2235.2 mm 2032 mm 1828.8 mm 1625.6 mm 1422.4 mm 1219.2 mm 1016 mm 812.8 mm 609.6 mm 406.4 mm 203.2 mm 50.8 mm 7 mm 25.4 mm 15 mm 50.8 mm 1. 確保牆壁面積和大小適合安裝。 備註: 上壁掛架的離地高度不得小於 129.92"(3.3 公尺)。 2. 以壁掛架(上圖)為基準,至少標記 12 個孔並預先鑽孔。 3. 使用隨附的螺絲(M6x50mm 膨脹螺絲用於石材;TA6x30mm 用於承重木材)安 裝第一個上壁掛架。 4. 重複步驟 2,確保第二個上壁掛架與第一個上架齊平。 63.2 mm 2.
5. 安裝下壁掛架,方式與上壁掛架相同。上下壁掛架之間的距離為 93.01" (2362.5 mm)。 備註: 您也可以安裝上壁掛架,懸掛螢幕,然後安 77 mm 裝下壁掛架以便更精準地安裝。 繁體中文 3.031 in 102 mm 4.016 in 35 mm 1.378 in W a l l 2362.5 mm 93.01 in Display 確保牆壁可安全地支撐 749.57 lbs (340 kg)。 確保牆面的偏差小於5公釐 (0.197 英吋)。 6.
安裝中間機櫃 1. 確保八 (8) 個中間機櫃後側的安裝架位於上下安裝位置,如下所示: 繁體中文 2. 小心地將各個中間機櫃抬到上壁掛架上。 3.
繁體中文 4.
5. 將剩餘的箱體放置於上壁掛架。由左至右安裝,確保安裝架確實座落於壁掛 架。 6.
連接系統控制箱 1. 小心地展開系統控制箱面板。確保主系統控制機板位於左側。 繁體中文 備註: 請小心,因為系統控制箱面板分成兩部分,已連接電線。 2.
3.
繁體中文 4. 使用 32 支隨附的M6x10mm 螺絲進一步將系統控制箱固定至機櫃。 5.
安裝 LED 模組 將 LED 模組安裝到機櫃上,務必使模組上的對應編號與機櫃相符。 處理 LED 模組前,請先戴上防靜電手套。 繁體中文 確保模組齊平,且彼此之間幾乎沒有間隙。可能必須輕敲模組,以使模組齊平。 14
安裝系統控制箱護蓋 有三 (3) 個系統控制箱護蓋:左側、中間、右側。 USB C HDMI OUT AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 繁體中文 POWER 1. 首先將右側護蓋安裝到系統控制箱上。 備註: 固定護蓋之前,請務必先將電源按鈕纜線,連接至系統控制箱電源線。 2. 連接電源按鈕纜線後,確保右側護蓋與系統控制箱正確對齊;然後用 18 支隨附 的 KM3x6mm 螺絲加以固定。 USB C HDMI OUT 15 AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
3. 對中間和左側護蓋重複上述步驟。 繁體中文 USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 4. 顯示器現在已可啟動。 USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
Contenu de la boîte Quantité Sections du boîtier 8 sections au total Boîtier de commande du système (Côtés gauche et droit) Remarque FRANCAIS Élément 2 côtés LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Guide de démarrage rapide Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы 1 Le nombre de modules LED de 128 modules rechange varie selon les pays.
Quantité Élément FRANCAIS Couvercles du boîtier de commande du système (Côtés gauche, central et droit) 3 Vis de montage mural 4 Outil d’aspiration sous vide 1 Gants antistatiques 2 paires Câbles de réseau (5 m) 1 Rallonge IR (3 m) 1 Cordon d’alimentation 2 4 Remarque La consommation électrique est importante, par conséquent deux cordons d’alimentation et deux prises électriques dédiées sont nécessaires.
1 sachet (1 000 pièces) Sachet avec LED Remarque Puces LED de rechange spécifiques pour le numéro de lot du module. Ne peut pas être utilisé sur d’autres lots de modules LED. REMARQUE : • Ce produit est emballé dans une boîte de transport aérien. • En raison de sa taille et de son poids, il est recommandé de le manipuler à deux personnes ou plus.
Présentation du produit Panneau frontal FRANCAIS USB C HDMI OUT POWER Haut-parleur Interrupteur d’alimentation Interrupteur d’alimentation Panneau arrière 6 AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
Introduction Maintenez un espace d'air suffisant entre l'arrière de l'écran et le mur pour une bonne ventilation. Veillez à ce qu'aucun flux d'air direct provenant des bouches de climatisation ou de chauffage ne soit dirigée vers l'écran. Évitez d'installer l'écran dans des endroits où l'humidité est élevée. En raison de la forte consommation électrique, utilisez toujours des cordons d'alimentation spécialement conçus pour ce produit.
5. Installez les supports muraux inférieurs de la même manière que les supports muraux supérieurs. La distance entre les supports muraux supérieur et inférieur est de 2362,5 mm. 77 mm REMARQUE : Vous pouvez également 3.031 in installer les supports muraux supérieurs, suspendre l'écran, puis installer les supports muraux inférieurs pour un ajustement plus précis. 102 mm 4.016 in 35 mm 1.378 in FRANCAIS W a l l 2362.5 mm 93.
Installation des boîtiers centraux FRANCAIS 1. Assurez-vous que les supports de montage à l'arrière huit 8 boîtiers centraux sont placés aux positions de montage supérieure et inférieure comme indiqué ci-dessous : 2. Soulevez prudemment chaque boîtier central pour le placer sur les supports muraux supérieurs.
3. Assurez-vous que les supports de montage tiennent bien sur les supports muraux comme indiqué ci-dessous. Display Wall Wall FRANCAIS 4. Poussez chaque boulon de verrouillage et verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal pour solidariser fermement les boîtiers. Il peut être nécessaire d'aligner le trou avec une clé Allen afin d'engager le boulon de verrouillage. Poussez le boulon de verrouillage. Verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal.
FRANCAIS 5. Placez les armoires restantes sur les supports de montage mural supérieurs. Installez de gauche à droite, en vous assurant que les pattes de fixation sont solidement maintenues sur les supports de montage mural. 6. Répétez l’étape 4, en fixant les boîtiers ensemble avec chaque boulon de verrouillage et chaque crochet. Poussez le boulon de verrouillage. Verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal. REMARQUE : Il y a 8 boulons de verrouillage et 16 crochets entre chaque boîtier.
Connexion du boîtier de commande du système 1. Dépliez soigneusement le panneau du boîtier de commande du système. Assurez-vous que la carte de contrôle du système principal est sur la gauche. REMARQUE : Faites preuve de prudence lorsque le boîtier de commande du système est séparé en deux éléments avec des fils attachés. 2. Alignez les trous du boîtier avec le boîtier de commande du système à fixer.
3. Vous pouvez également réinstaller le câble d'alimentation pour lui donner une apparence attrayante. Desserrez les Deux (2) vis PWM 4x6mm, tirez le câble d'alimentation, faites passer le câble d'alimentation par le trou arrière, puis fixez les vis fermement. Trou arrière pour câble électrique caché Panneau de droite Trou arrière pour câble électrique caché Deux(2) vis PWM 4x6mm Deux(2) vis PWM 4x6mm Utilisation par un professionnel uniquement.
4. Fixez ensuite le boîtier de commande du système aux boîtiers avec les 32 vis M6x16mm fournies. FRANCAIS 5. Raccordez les câbles réseau et d’alimentation des boîtiers au boîtier de commande du système. REMARQUE : Il y a 4 câbles de réseau et 8 câbles d'alimentation à connecter.
Installation des modules LED FRANCAIS Installez chaque module LED sur les boîtiers, en vous assurant de faire correspondre les numéros du module avec ceux du boîtier. Veuillez porter des gants antistatiques avant d’installer les modules LED. Assurez-vous que chaque module est affleurant et qu’il n’y a peu voire pas d’espace entre eux. Il peut être nécessaire de tapoter doucement le module pour le faire affleurer.
Installation des couvercles du boîtier de commande du système Il y a trois (3) couvercles du boîtier de commande du système : Gauche, Central et Droit. USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 FRANCAIS 1. Commencez par installer le couvercle droit sur le boîtier de commande du système.
FRANCAIS 3. Répétez les étapes ci-dessus pour le couvercle central et le couvercle gauche. USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 4. Votre écran est maintenant prêt à s'allumer. USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
Lieferumfang Element Menge Gehäuseabschnitte 8 Abschnitte insgesamt Systemsteuerbox (Linke und rechte Seite) Hinweis DEUTSCH 2 Seiten LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы Schnellstartanleitung 1 128 Module LED-Module Die Anzahl Ersatz-LEDModule variiert je nach Land.
Element Menge DEUTSCH Abdeckungen der Systemsteuerbox (Linke, mittlere und rechte Seite) 3 Wandmontagehalterungen 4 Vakuumsaugwerkzeug 1 Antistatikhandschuhe 2 Paar NetzwerkKabel (5 m) 1 IRVerlängerungskabel (3 m) 1 Netzkabel 2 4 Hinweis Der Stromverbrauch ist hoch, sodass zwei Netzkabel und zwei separate Steckdosen benötigt werden.
Menge 1 Beutel (1.000 Stück) Beutel mit LEDs Hinweis Ersatz-LEDPerlen spezifisch für ModulChargennummer. Kann nicht mit anderen LEDModul-Chargen verwendet werden. Hinweis: • Dieses Produkt ist in einer Flugtransportbox verpackt. • Aufgrund von Größe und Gewicht sollte es von zwei oder mehr Personen transportiert werden.
Übersicht Frontblende DEUTSCH USB C HDMI OUT POWER Lautsprecher Ein-/Ausschalter Ein-/Ausschalter Rückwand 6 AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
Einleitung Halten Sie für eine angemessene Belüftung einen ausreichenden Abstand zwischen der Rückseite des Displays und jeglichen Wänden ein. Stellen Sie sicher, dass Klimaanlagen oder Heizgitter nicht direkt auf das Display gerichtet sind. Installieren Sie das Display nicht an sehr feuchten Orten. ufgrund des hohen Strombedarfs dürfen Sie nur speziell für dieses Produkt entwickelte Netzkabel verwenden. Wandmontage Obere und untere Wandhalterungen installieren 2336.8 mm 2235.2 mm 2032 mm 1828.8 mm 1625.
5. Installieren Sie die unteren Wandhalterungen ebenso wie die oberen Wandhalterungen. Der Abstand zwischen oberen und unteren Wandhalterungen beträgt 2362,5 mm. Hinweis: Sie können auch die oberen 77 mm 3.031 in Wandhalterungen anbringen, den Bildschirm aufhängen und dann die unteren Wandhalterungen installieren. Dies sorgt für eine präzisere Passform. 102 mm 4.016 in 35 mm 1.378 in DEUTSCH W a l l 2362.5 mm 93.01 in Display Stellen Sie sicher, dass die Wand 340 kg zuverlässig halten kann.
Mittlere Gehäuse installieren DEUTSCH 1. Vergewissern Sie sich, dass die Halterungen auf der Rückseite der 8 mittleren Gehäuse wie nachstehend abgebildet an den oberen und unteren Montagepositionen positioniert sind: 2. Heben Sie jedes mittlere Gehäuse vorsichtig bis zu den oberen Wandhalterungen.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Halterungen wie nachstehend gezeigt sicher auf den Wandhalterungen sitzen. Display Wall Wall DEUTSCH 4. Drücken Sie jede Sperrschraube und verriegeln Sie jeden Haken mit dem Sechskantwerkzeug, damit die Schränke zuverlässig miteinander verbunden sind. Möglicherweise müssen Sie das Loch an einem Inbusschlüssel ausrichten, um die Sperrschraube festzuziehen. Drücken Sie die Sperrschraube. Verriegeln Sie jeden Haken mit dem Sechskantwerkzeug.
DEUTSCH 5. Platzieren Sie die verbleibenden Schränken auf den oberen Wandmontagehalterungen. Installieren Sie von links nach rechts. Achten Sie darauf, dass die Montagehalterungen sicher in den Wandmontage-Halterungen sitzen. 6. Wiederholen Sie Schritt 4. Befestigen Sie die Schränke mit den jeweiligen Schrauben und Haken aneinander. Drücken Sie die Sperrschraube. Verriegeln Sie jeden Haken mit dem Sechskantwerkzeug. Hinweis: Es befinden sich 8 Sperrschrauben und 16 Haken zwischen jedem Gehäuse.
Systemsteuerbox verbinden 1. Klappen Sie vorsichtig den Bildschirm der Systemsteuerbox auf. Vergewissern Sie sich, dass sich die Hauptsystemplatine links befindet. Hinweis: Seien Sie vorsichtig, da die Blende der Systemsteuerbox in zwei Teile mit angebrachten Drähte unterteilt ist. 2. Richten Sie die Löcher des Gehäuses zur Bestätigung an der Systemsteuerbox aus.
3. Sie können auch das Netzkabel für ein ansprechenderes Aussehen neu installieren. Lösen Sie die zwei (2) PWM-Schrauben (4 x 6 mm), ziehen Sie das Netzkabel heraus, führen Sie das Netzkabel durch die hintere Öffnung und ziehen Sie die Schrauben fest. Linke Tafel Rechtes Feld DEUTSCH Hintere Öffnung für verstecktes Netzkabel Hintere Öffnung für verstecktes Netzkabel Zwei (2) PWM-Schrauben (4 x 6 mm) Zwei (2) PWM-Schrauben (4 x 6 mm) Nur von Profis auszuführen.
4. Sichern Sie die Systemsteuerbox weiterhin an den Gehäusen; nutzen Sie dazu die 32 mitgeliefertenSchrauben (M6 x 16 mm). DEUTSCH 5. Schließen Sie Netzwerk- und Stromkabel der Gehäuse an die Systemsteuerbox an. Hinweis: Es gibt 4 Netzwerk- und 8 Stromkabel zum Anschließen.
LED-Module installieren DEUTSCH Installieren Sie die jeweiligen LED-Module an den Gehäusen. Achten Sie darauf, die entsprechenden Zahlen an Modul und Gehäuse abzustimmen. Bitte ziehen Sie vor Handhabung der LED-Module Antistatikhandschuhe an. Achten Sie darauf, dass jedes Modul bündig sitzt und kein Abstand zwischen diesen besteht. Möglicherweise müssen Sie sanft auf das Modul tippen, damit es bündig anliegt.
Abdeckungen der Systemsteuerbox installieren Es gibt drei (3) Abdeckungen der Systemsteuerbox: Links, in der Mitte und rechts. USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 1. Beginnen Sie durch Installation der rechten Abdeckung an der Systemsteuerbox.
DEUTSCH 3. Wiederholen Sie die obigen Schritte bei der mittleren und linken Abdeckung. USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 4. Ihr Display kann nun eingeschaltet werden. USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
Contenido del paquete Elemento Cantidad Secciones de armario 8 secciones en total Caja de control del sistema (Lados izquierdo y derecho) Nota Español 2 lados LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Guía de inicio rápido Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы 1 128 módulos Módulos de LED La cantidad de módulos LED de repuesto variará según el paí
Cantidad Elemento Español Cubiertas de la caja de control del sistema (Lados izquierdo, central y derecho) 3 Soportes para instalación en pared 4 Herramienta de succión al vacío 1 Guantes antiestáticos 2 pares Cables de red (5 m) 1 Alargador IR (3 m) 1 Cable de alimentación 2 4 Nota El consumo de energía es grande, por lo que se requieren dos cables de alimentación y dos tomas de corriente dedicadas.
1 bolsa (1000 unidades) Bolsa con LED Nota Cuentas de LED de repuesto específicas para el número de lote de módulos. No se puede utilizar en diferentes lotes de módulos LED. NOTA: • Este producto está empaquetado en una caja para transporte aéreo. • Debido al tamaño y peso, se recomienda que la manejen dos personas o más.
Descripción del producto Panel frontal Español USB C HDMI OUT POWER Altavoz Interruptor de alimentación Interruptor de alimentación Panel posterior 6 AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
Introducción Antes de realizar la instalación Mantenga un espacio de aire apropiado entre la parte posterior de la pantalla y cualquier pared para conseguir una ventilación adecuada. Asegúrese de que no haya flujo de aire directo procedente del aire acondicionado o de las aperturas de calefacción dirigido a la pantalla. Evite la instalación de la pantalla en lugares en los que haya mucha humedad.
5. Instale los soportes para instalación en pared inferiores de la misma manera que los soportes para instalación en pared superiores. La distancia entre los soportes para instalación en pared superiores e inferiores es de 2362,5 mm (93,01"). NOTA: También puede instalar los 77 mm 3.031 in soportes para instalación en pared superiores, colgar la pantalla y, a continuación, instalar los soportes para instalación en pared para un ajuste más preciso. 102 mm 4.016 in 35 mm 1.378 in W a l l 2362.5 mm 93.
Instalar los armarios centrales Español 1. Asegúrese de que los soportes de instalación situados en la parte posterior de los 8 armarios centrales se encuentran colocados en las posiciones de instalación superior e inferior tal y como se muestra a continuación: 2. Levante con cuidado cada armario central hasta los soportes para instalación en pared.
3. Asegúrese de que los soportes de instalación se asientan de forma segura en los soportes para instalación en pared tal y como se muestra a continuación. Display Wall Wall Español 4. Empuje cada tornillo de bloqueo y bloquee cada gancho con la llave Allen para conectar de forma segura cada armario junto. Puede ser necesario alinear el orificio con una llave Allen para enganchar el tornillo de bloqueo. Empuje el tornillo de bloqueo. Bloquee cada gancho con la llave Allen.
Español 5. Coloque los armarios restantes hasta los soportes superiores para la instalación en pared. Instale de izquierda a derecha, asegurándose de que los soportes para instalación se asienten firmemente en los soportes para instalación en pared. 6. Repita el paso 4 fijando los armarios juntos con cada gancho y tornillo de bloqueo. Empuje el tornillo de bloqueo. Bloquee cada gancho con la llave Allen. NOTA: Hay 8 tornillos de bloqueo y 16 ganchos entre cada armario.
Conectar la caja de control del sistema 1. Despliegue con cuidado el panel de la caja de control del sistema. Asegúrese de que la tarjeta de la caja de control del sistema está la izquierda. NOTA: Extreme las precauciones, ya que el panel de la caja de control del sistema se separará en dos piezas y los cables seguirán conectados. 2. Alinee los orificios del armario con la caja de control del sistema para realizar el acoplamiento.
3. También puede volver a instalar el cable de alimentación para proporcionar una apariencia atractiva. Afloje los dos (2) tornillos PWM de 4x6 mm, extraiga el cable de alimentación, páselo por el orificio posterior y luego apriete los tornillos firmemente. Panel izquierdo Orificio trasero para cable de alimentación oculto Right Panel Español Orificio trasero para cable de alimentación oculto Dos (2) tornillos PWM de 4x6 mm Dos (2) tornillos PWM de 4x6 mm Solo lo debe utilizar un profesional.
4. Asegure aún más la caja de control del sistema a los armarios con los 32 tornillos proporcionados (M6x16 mm) 5. Conecte los cables de red y alimentación de los armarios a la caja de control del sistema. NOTA: Hay 4 cables de red y 8 cables de alimentación para conectar.
Instalar los módulos de LED Español Instale cada módulo de LED en los armarios, asegurándose de que coincidan los números correspondientes del módulo y del armario. Póngase unos guantes antiestéticos antes de manipular los módulos de LED. Asegúrese de que los módulos están alineados entre sí y que apenas hay separación entre cada uno de ellos. Puede que sea necesario golpear suavemente el módulo para que quede al ras.
Instalar las cubiertas de la caja de control del sistema Hay tres (3) cubiertas de caja de control del sistema: Izquierda, central y derecha. USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 1. Comience instalando la cubierta derecha en la caja de control del sistema.
Español 3. Pepita los pasos anteriores para la cubierta central e izquierda. USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 4. Su pantalla ahora está lista para encenderse. USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
Paket İçeriği Öğe Miktar Not Toplam 8 kısım Kasanın Kısımları Sistem Kontrol Kutusu (Sol ve Sağ taraflar) 2 taraf LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Türkçe Hızlı Başlangıç Kılavuzu Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы 1 Yedek LED modüllerinin 128 modül adedi ülkeye göre farklılık gösterir.
Öğe Miktar Sistem Kontrol Kutusu Kapakları (Sol, Orta ve Sağ taraflar) 3 Duvara Montaj Braketleri 4 Vakumlu Emme Aracı 1 Türkçe Antistatik Eldivenler Not 2 çift Lan Kablosu (5 m) 1 Kızılötesi Uzatma Kablosu (3m) 1 Güç Kablosu 2 4 Güç tüketimi çok fazladır, bu nedenle iki güç kablosu ve iki ayrı güç prizi gereklidir.
Öğe Miktar 1 çanta (1000 parça) LED çantası Not Yedek LED ampul boncukları modül parti numarasına özeldir Farklı LED modülü partilerinde kullanılamaz. NOT: Türkçe • Bu ürün hava ulaşımı kutusuna paketlenmiştir. • Boyut ve ağırlık nedeniyle, iki veya daha fazla kişinin taşıması önerilir.
Ürüne Genel Bakış Ön Panel Türkçe USB C HDMI OUT POWER Hoparlör Güç Düğmesi Güç Düğmesi Arka Panel 6 AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
Giriş Kurmadan Önce Uygun havalandırma için ekranın arkası ve duvar arasında yeterli hava boşluğunu koruyun. Klimadan ve ısıtma hava deliklerinden ekran üzerine esen doğrudan hava akışı olmadığından emin olun. Ekranı çok nemli yerlere yüklemekten kaçının. Yüksek güç kullanımı nedeniyle her zaman özellikle bu ürün için tasarlanmış güç kabloları kullanın. Duvara Kurulum Üst ve Alt Duvara Montaj Braketlerini Takma 50.8 mm 7 mm 25.4 mm 15 mm Türkçe 2336.8 mm 2235.2 mm 2032 mm 1828.8 mm 1625.6 mm 1422.
5. Alt Duvara Montaj Braketlerini Üst Duvara Montaj Braketleri ile aynı şekilde takın. Üst ve Alt Duvara Montaj Braketleri arasındaki mesafe 93,01" (2362,5 mm)'dir. 77 mm NOT: Ayrıca Üst Duvara Montaj 3.031 in Braketlerini takabilir, ekranı asabilir ve sonra daha düzgün yerleşmesi için Alt Duvara Montaj Braketlerini takabilirsiniz. 102 mm 4.016 in 35 mm 1.378 in W a l l 2362.5 mm 93.01 in Display Türkçe Duvarın 749,57 lb'yi (340 kg) güvenli bir şekilde desteklediğinden emin olun.
Orta Kasaları Takma 2. Her bir Orta Kasayı dikkatli bir şekilde Üst Duvara Montaj Braketleri üzerine yukarı kaldırın. 9 Türkçe 1.
3. Montaj Braketlerinin gösterildiği gibi Duvara Montaj Braketleri üzerine güvenli bir şekilde oturduğundan emin olun. Display Wall Wall 4. Her bir Kilitleme Cıvatasını itin ve her bir kasayı sıkıca birbirine bağlamak için her bir Kancayı allen anahtarı ile kilitleyin. Kilitleme Cıvatasını etkin hale getirmek için deliği alyan anahtarıyla hizalamak gerekebilir. Türkçe Kilitleme Cıvatasını itin. Her bir Kancayı allen anahtarı ile kilitleyin.
Türkçe 5. Kalan Kabinler’i Üst Duvar Montaj Braketleri’nin üzerine yerleştirin. Montaj Braketleri’nin Duvar Montaj Braketleri üzerine sağlam bir şekilde oturduğundan emin olarak soldan sağa monte edin. 6. Dolapları her bir Kilitleme Cıvatası ve Kancası ile sabitleyerek Adım 4'ü tekrar edin. Kilitleme Cıvatasını itin. Her bir Kancayı allen anahtarı ile kilitleyin. NOT: Her bir kabin arasında 8 Kilitleme Cıvatası ve 16 Kanca bulunur.
Sistem Kontrol Kutusunu Bağlama 1. Dikkatli bir şekilde Sistem Kontrol Kutusu panelinin katını açın. Ana sistem kontrol panosunun solda olduğundan emin olun. NOT: Sistem Kontrol Kutusu panelinin takılı kablolarla iki parçaya ayrıldığına dikkat edin. 2. Takmak için Kasanın deliklerini Sistem Kontrol Kutusu ile hizalayın.
3. Ayrıca çekici bir görünüm için güç kablosunu yeniden takabilirsiniz; iki (2) PWM 4x6mm vidayı gevşetin, güç kablosunu çekin, güç kablosunu arka delikten geçirin ve vidaları sıkıca sabitleyin. Sol Panel Gizli güç kablosu için arka delik Sağ Panel Türkçe Gizli güç kablosu için arka delik iki (2) PWM 4x6mm Vida iki (2) PWM 4x6mm Vida Yalnızca profesyonel tarafından çalıştırılmalıdır.
4. Ayrıca Sistem Kontrol Kutusunu Kasalara ürünle birlikte verilen 32 vidayla (M6x16 mm) sabitleyin. 5. Kasaların Ağ ve Güç kablolarını Sistem Kontrol Kutusuna bağlayın. NOT: Bağlanacak 4 Ağ ve 8 Güç kablosu vardır.
LED Modüllerini Takma Türkçe Modül üzerindeki ilgili sayıların Kasa ile eşleştiğinden emin olarak her bir LED Modülünü Kasalar üzerine takın. LED modülleri tutmadan önce lütfen Antistatik Eldivenler takın. Her bir Modülü boşalttığınızdan ve birbiri arasında hiç boşluk olmadığından ya da az boşluk olduğundan emin olun. Boşaltmak için modüle hafifçe dokunmak gerekebilir.
Sistem Kontrol Kutusu Kapaklarını Takma Üç (3) Sistem Kontrol Kutusu Kapağı vardır: Sol, Orta ve Sağ. USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 1. Sağ Kapağı Sistem Kontrol Kutusu üzerine takın. NOT: Kapağı sabitlemeden önce Güç Düğmesi kablosunun Sistem Kontrol Kutusu Güç kablosuna bağlandığından emin olun. 2.
USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 4. Ekranınız şimdi açılmaya hazırdır. USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 LDP216-121_QSG_1a_TRK_20220407 Telif Hakkı © 2022 ViewSonic Corporation. Tüm hakları saklıdır. 17 Türkçe 3.
Inhoud verpakking Item Aantal Kastsecties 8 secties in totaal Systeembesturingskast (Links en rechts) 2 zijden Opmerking LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display 1 Het aantal reserve 128 LED-modules varieert modules per land. LED-modules Source Power HDMI 1 HDMI 2 Blank OK Afstands-bediening 1 Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 .
Item Aantal Nederlands Inbussleutel 2 Covers systeembesturingskast (Linker, midden en rechterkant) 3 Wandmontagebeugels 4 Vacuümzuiggereedschap 1 Anti-statische handschoenen 2 paren LAN Kabel (5m) 1 IR-verlengkabel (3 m) 1 4 Opmerking 1 x 5 mm 1 x 8 mm
Aantal Netsnoer 2 1 zak (1.000 stuks) Zak met LED’s Opmerking Het stroomverbruik is groot, dus u hebt twee netsnoeren en twee eigen stopcontacten nodig. Vervangende LED-snoeren, specifiek voor modulebatchnummer. Kan niet worden gebruikt op verschillende LEDmodulebatch(es). OPMERKING: • Dit product is verpakt in een luchttransportdoos. • Vanwege de grootte en het gewicht is het aan te raden dat twee of meer personen dit verplaatsen.
Productoverzicht Voorpaneel Nederlands USB C HDMI OUT POWER Luidspreker Voedingsschakelaar Voedingsschakelaar Achterpaneel 6 AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
Inleiding Vòòr de installatie Zorg voor voldoende ruimte voor lucht tussen de achterkant van het scherm en de wand voor een goede ventilatie. Zorg ervoor dat er geen directe luchtstroom van de airconditioning of verwarmingsroosters op het beeldscherm waait. Vermijd installatie van het beeldscherm op plaatsen met een hoge luchtvochtigheid. Gebruik vanwege het hoge stroomverbruik altijd stroomkabels die speciaal voor dit product zijn ontworpen.
5. Installeer de onderste wandmontagebeugels op dezelfde manier als de bovenste wandmontagebeugels. De afstand tussen de bovenste en onderste wandmontagebeugels is 93,01" (2362,5 mm). OPMERKING: U kunt ook beginnen 77 mm 3.031 in met het installeren van de bovenste wandmontagebeugels, het scherm ophangen, en de onderste wandmontagebeugels daarna installeren voor een nauwkeurige pasvorm. 102 mm 4.016 in 35 mm 1.378 in W a l l 2362.5 mm 93.
Installatie van de middenkasten 2. Til elke middenkast voorzichtig op de bovenste wandmontagebeugels. 9 Nederlands 1.
3. Zorg ervoor dat de montagebeugels veilig op de wandmontagebeugels rusten zoals hieronder weergegeven. Display Wall Wall 4. Duw elke vergrendelingspen en vergrendel iedere haak met de inbussleutel om iedere kast veilig met elkaar te verbinden. Het kan nodig zijn om het gat uit te lijnen met een inbussleutel voor het koppelen van de vergrendelingspen. Nederlands Duw tegen de vergrendelingspen. Vergrendel elke haak met de inbussleutel.
Nederlands 5. Plaats de resterende kasten bovenop de bovenste wandmontagebeugels. Installeer van links naar rechts en zorg dat de montagebeugels stevig op de wandmontagebeugels zitten. 6. Herhaal Stap 4 en maak de kasten aan elkaar vast met elke vergrendelingsbout en haak. Duw tegen de vergrendelingspen. Lock each Hook with the hex tool. OPMERKING: Er zitten 8 vergrendelingspennen en 16 haken tussen elke kast.
Aansluiten van de systeembesturingskast 1. Vouw het paneel van de systeembesturingskast voorzichtig uit. Zorg ervoor dat het hoofdbedieningspaneel van het systeem zich aan de linkerkant bevindt. OPMERKING: Wees voorzichtig, want het paneel van de systeembesturingskast is in tweeën gedeeld met de draden bevestigd. 2. Lijn de gaten van de kast uit met de systeembesturingskast om deze te bevestigen.
3. U kunt de stroomkabel ook opnieuw installeren voor een aantrekkelijk uiterlijk. Maak de twee (2) PWM 4x6mm schroeven los, trek de stroomkabel eruit, voer de stroomkabel door het achterste gat en draai de schroeven vervolgens stevig vast. Linkerpaneel Achterste gat voor verborgen stroomkabel Rechter Paneel Nederlands Achterste gat voor verborgen stroomkabel Twee (2) PWM 4x6mm schroeven Twee (2) PWM 4x6mm schroeven Bediening alleen door professionals.
4. Zet de systeembesturingskast verder vast aan de kasten met de 32 bijgeleverde M6x16mm schroeven. 5. Sluit de netwerk- en stroomkabels van de kasten aan op de systeembesturingskast. OPMERKING: Er zijn 4 netwerk- en 8 stroomkabels om aan te sluiten.
Installatie van de LED-modules Nederlands Installeer iedere LED-module op de kasten, en zorg ervoor dat de nummers op de module overeenkomen met de kast. Draag antistatische handschoenen voordat u de LED-modules behandelt. Zorg ervoor dat elke module vlak staat en dat er weinig tot geen ruimte is tussen de modules. Het kan nodig zijn om lichtjes te tikken op de module zodat het gelijk komt te staan.
Installatie covers systeembesturingskast Er zijn drie (3) covers van de systeembesturingskast: Links, Midden en Rechts USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 1. Begin met het installeren van de rechter cover op de systeembesturingskast. OPMERKING: Zorg ervoor dat de voedingskabel is aangesloten op de systeembesturingskast voordat u de cover vastmaakt. 2.
3. Herhaal de bovenstaande stappen voor de middelste en linker cover. USB C HDMI OUT AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 Nederlands POWER 4. Uw beeldscherm is nu klaar voor gebruik. USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
Комплектация Пункт Количество Отсеки корпуса Всего 8 отсеков Системная коробка управления (Слева и справа) 2 стороны Примечание LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display 1 Количество запасных 128 светодиодных модулей модулей зависит от страны. Светодиодные модули Source Power HDMI 1 HDMI 2 Blank OK Пульт ДУ 1 Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 .
Пункт Количество Русский Шестигранный ключ (ключ Аллена) 2 Крышки системной коробки управления (Слева, посредине и справа) 3 Кронштейны для настенного монтажа 4 Устройство для вакуумной очистки 1 Антистатические перчатки 2 пары Кабель для локальной сети (5 м) 1 Проводной ИКудлинитель (3 м) 1 Шнур питания 2 4 Примечание 1 x 5 mm 1 x 8 mm В связи с высоким энергопотреблением потребуется два шнура питания и две специальные электрические розетки.
Пункт Количество Примечание Сменные светодиодные лампы, соответствующие серийному номеру 1 пакет модуля. (1000 штук) Не предназначены для модулей с другими серийными номерами. Пакет со светодиодами Русский ПРИМЕЧАНИЕ. • Данное устройство упаковано в коробку для авиаперевозки. • Из-за размера и веса устройства рекомендуется поднимать и перемещать его силами двух и более человек.
Описание изделия Лицевая панель USB C Русский HDMI OUT POWER Динамик Переключатель питания Переключатель питания Задняя панель 6 AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
Введение Подготовка к установке Оставьте воздушный зазор между задней панелью дисплея и стеной, достаточный для надлежащей вентиляции. Убедитесь, что на дисплей не попадает прямой поток воздуха от кондиционера или обогревателей. Избегайте установки дисплея в местах с высокой влажностью. В связи с высоким энергопотреблением всегда используйте только те шнуры питания, которые специально предназначены для данного устройства. Настенный монтаж 2336.8 mm 2235.2 mm 2032 mm 1828.8 mm 1625.6 mm 1422.4 mm 1219.
5. Установите нижние кронштейны для настенного монтажа так же, как и верхние кронштейны для настенного монтажа. Расстояние между верхними и нижними кронштейнами для настенного монтажа составляет 2362,5 мм (93,01 дюйма). ПРИМЕЧАНИЕ. Можно также 77 mm 3.031 in установить верхние кронштейны для настенного монтажа, повесить экран, а затем установить нижние кронштейны для настенного монтажа, чтобы добиться более точного прилегания. 102 mm 4.016 in 35 mm 1.378 in W a l l 2362.5 mm 93.
Установка средних корпусов 1. Проследите, чтобы монтажные кронштейны на задней панели 8 средних корпусов были расположены в верхнем и нижнем монтажных положениях, как это показано ниже. Русский 2. Аккуратно поднимите каждый из средних корпусов на верхние кронштейны для настенного монтажа.
3. Убедитесь, что монтажные кронштейны прочно стоят на кронштейнах для настенного монтажа, как показано ниже. Display Wall Wall 4. Нажмите на стопорные болты и зафиксируйте все крючки шестигранным инструментом, чтобы надежно соединить все корпуса между собой. Может потребоваться совместить отверстия, чтобы зафиксировать стопорный болт с помощью шестигранного ключа. Русский Нажмите на стопорный болт. Затяните все крючки шестигранным инструментом. ПРИМЕЧАНИЕ.
Нажмите на стопорный болт. Затяните все крючки шестигранным инструментом. ПРИМЕЧАНИЕ. Между корпусами находится по 8 стопорных болта и 16 крюков. 11 Русский 5. Поставьте оставшиеся корпуса на верхние настенные кронштейны. Выполняйте установку слева направо. Следите за тем, чтобы монтажные кронштейны прочно прилегали к настенным кронштейнам. 6. Повторите действие 4, скрепив корпуса между собой стопорными болтами и крюками.
Подключение системной коробки управления 1. Осторожно разверните панель системной коробки управления. Убедитесь, что главная системная плата управления находится слева. ПРИМЕЧАНИЕ. Будьте осторожны, так как панель системной коробки управления разделена на две части, которые соединяются проводами. 2. Совместите отверстия в корпусе с системной коробкой управления и присоедините ее.
3. Вы также можете переустановить кабель питания, чтобы добиться привлекательного внешнего вида. Ослабьте Два (2) винта PWM 4x6 мм, вытащите кабель питания, проденьте кабель питания через заднее отверстие и затем плотно затяните винты. Левая панель Заднее отверстие для скрытого кабеля питания Правая панель Русский Заднее отверстие для скрытого кабеля питания Два (2) винта PWM 4x6 мм Два (2) винта PWM 4x6 мм Эксплуатация осуществляется только специалистами.
4. Затем прикрепите системную коробку управления к корпусам с помощью 32 входящих в комплект винтов (M6x16 мм). 5. Подключите сетевые шнуры и кабели питания от корпусов к системной коробке управления. ПРИМЕЧАНИЕ. Имеется 4 сетевых шнура и 8 кабеля питания для подключения.
Установка светодиодных модулей Русский Установите каждый светодиодный модуль в корпуса согласно номерам на модулях и корпусах. Перед работой со светодиодными модулями наденьте антистатические перчатки. Все модули должны быть утоплены в корпуса, и между ними практически не должно быть зазоров. Может потребоваться осторожно постучать по модулю, чтобы выровнять его.
Установка крышек системной коробки управления Имеется 3 (три) крышки системной коробки управления: Левая, Средняя и Правая. USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 1. Начните с установки правой крышки на системную коробку управления. ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что кабель кнопки питания подключен к кабелю питания системной коробки управления, и закрепите крышку. 2.
3. Повторите вышеуказанные действия для средней и левой крышки. USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 Русский 4. Теперь ваш дисплей готов к включению. USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.
محتويات العبوة مالحظة الكمية العنصر مقاطع8 مقاطع الغالف الخارجي جانبان صندوق التحكم في النظام (الجانبين األيسر )واأليمن LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ تختلف كمية وحدات االحتياطيةLED .
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ العنصر الكمية أغطية صندوق التحكم في النظام (الجانب األيسر واألوسط واأليمن) 3 دعائم التثبيت الحائطي 4 أداة التفريغ بالشفط 1 قفازات مضادة للكهرباء اإلستاتيكية زوجين كابل الشبكة المحلية 1 كبل إطالة باألشعة تحت الحمراء (3 أمتار) 1 سلك الطاقة 2 4 مالحظة استهالك الطاقة كبير للغاية؛ ومن ثم يجب استخدام سلكي طاقة ومأخذي طاقة مخصصين لهذا الغرض.
العنصر الكمية حقيبة بمصابيح LED حقيبة واحدة (1000 قطعة) حبات LEDبديلة خاصة برقم تشغيلة الوحدة. ال يمكن االستخدام في وحدات LED مختلفة برقم تشغيلة (أرقام تشغيالت) مختلفة. • يتم تعبئة هذا المنتج في صندوق نقل جوي. نظرا لوزن الجهاز وحجمه ،ينصح بأن يحمله شخصان أو أكثر.
نظرة عامة على المنتج اللوحة األمامية USB A USB C RS232 HDMI 5 )(2.1 HDMI 4 )(1.4 HDMI 3 )(1.4 HDMI 2 )(2.0 HDMI 1 )(2.0 LAN USB 5V/1.5A USB 5V/1.
مقدمة قبل التركيب حافظ على وجود حيز كافٍ بين الجزء الخلفي من الشاشة وأي جدار لتهوية الشاشة بصورة مناسبة. تأكد من عدم وجود تيار هواء مباشر يندفع من مكيف الهواء أو فتحات التدفئة إلى الشاشة. تجنب تركيب الشاشة في أماكن ذات رطوبة عالية. نظرا ألنها تستهلك قدر كبير من الطاقة. احرص دائ ًما على استخدام أسالك طاقة مصممة خصي ً صا لهذه الشاشة ً التثبيت على الحائط تركيب الدعائم العلوية والسفلية للتثبيت على الحائط 2336.8 mm 2235.2 mm 2032 mm 1828.8 mm 1625.6 mm 1422.
-5قم بتركيب الدعائم السفلية للتثبيت على الحائط بنفس طريقة تركيب الدعائم العلوية للتثبيت على الحائط .تكون المسافة بين الدعائم العلوية والسفلية للتثبيت على الحائط هي 93.01بوصة ( 2362.5ملم). 77 mm مالحظة :يمكنك أيضًا تركيب الدعائم العلوية للتثبيت على الحائط ومن ثم تعليق الشاشة ثم تركيب الدعائم السفلية للتثبيت على الحائط من أجل مالئمة الجهاز بصورة أكثر دقة. 3.031 in 102 mm 4.016 in 35 mm 1.378 in 2362.5 mm 93.
تركيب الخزانات الوسطى -1تأكد من أن أقواس التثبيت الموجودة في الجزء الخلفي للخزانات الثمانية ( )8موضوعة في مواضع التثبيت العلوية والسفلية كما هو موضح أدناه: ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ -2قم برفع كل جزء من أجزاء الغالف الخارجي األوسط حتى يصل إلى الدعائم العلوية للتثبيت على الحائط.
-3تأكد من ارتكاز دعائم التثبيت بإحكام على دعائم التثبيت على الحائط كما هو موضح أدناه. Display Wall Wall -4قم بدفع كل برغي قفل وأغلق كل خطاف بأداة مسدسة لربط كل جزء من أجزاء الغالف الخارجي ببعضها بإحكام .وقد تلزم محاذاة الفتحة باستخدام مفتاح ألن لتعشيق لسان اإلرتاج. قم بدفع برغي القفل. ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ قم بقفل كل خطاف باستخدام أداة مسدسة. مالحظة :توجد 8ألسنة إرتاج 16خطاطيف بين كل خزانة وأخرى.
-5ضع الخزانات المتبقية على كتيفات التثبيت بالحائط العلوية .ر ّكِب من اليسار إلى اليمين وتأكد من استقرار كتيفات التثبيت بأمان على كتيفات التثبيت بالحائط. -6كرر الخطوة ،4وأحكم تثبيت الخزانات معًا باستخدام كل لسان إرتاج وخطاف. ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ قم بدفع برغي القفل. قم بقفل كل خطاف باستخدام أداة مسدسة. مالحظة :توجد 8ألسنة إرتاج 16خطاطيف بين كل خزانة وأخرى.
توصيل صندوق التحكم في النظام -1قم بكشف لوحة صندوق التحكم في النظام بحرص ،وتأكد من أن اللوحة األساسية للتحكم في النظام تقع على الجانب األيسر. مالحظة :تو َخ الحرص؛ إذ أن لوحة صندوق التحكم في النظام مفصولة إلى قطعتين باألسالك المثبَّتة. -2قم بمحاذاة فتحات الغالف الخارجي مع صندوق التحكم في النظام لتوصيله.
-3يمكنك أيضًا إعادة تركيب كبل الطاقة للحصول على مظهر جذاب ،وإرخاء مسامير 6×4 PWMمم اثنان ()2 وسحب كبل الطاقة للخارج وتمرير كبل الطاقة عبر الفتحة الخلفية ثم إحكام ربط المسامير. اللوحة اليسرى اللوحة اليمنى فتحة خلفية لكبل الطاقة المخفي فتحة خلفية لكبل الطاقة المخفي ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ اثنان ( )2مسامير 6×4 PWMمم اثنان ( )2مسامير 6×4 PWMمم التشغيل من قِبل فني مهني فقط.
-4أحكم تثبيت صندوق التحكم في النظام في الخزانات باستخدام مسامير 16×M6مم الـ 32المرفقة. -5قم بتوصيل كبالت الشبكة والطاقة الخاصة بأجزاء الغالف الخارجي بصندوق التحكم في النظام. مالحظة :توجد 4كبالت شبكة 8كبالت طاقة يلزم توصيلها.
تركيب وحدات LED تأكد من تسطح كل وحدة وأن هناك فجوة ضئيلة أو معدومة بين كل وحدة .قد يلزم الطرق برفق على الوحدة لتصبح متساطحة. 15 ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ قم بتركيب كل وحدة LEDداخل أجزاء الغالف الخارجي مع التأكد من مطابقة األرقام الموجودة على الوحدة بما يقابلها في الغالف الخارجي. يرجى ارتداء قفازات مضادة للكهرباء اإلستاتيكية قبل التعامل مع وحدات .
تركيب أغطية صندوق التحكم في النظام توجد ثالثة ( )3أغطية لصندوق التحكم في النظام :أيسر وأوسط وأيمن. USB A USB C HDMI 5 )(2.1 RS232 HDMI 4 )(1.4 HDMI 3 )(1.4 HDMI 2 )(2.0 HDMI 1 )(2.0 LAN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A IR IN S/PDIF OUT AUDIO AUDIO OUT IN HDMI OUT POWER -1ابدأ بتركيب الغطاء األيمن على صندوق التحكم في النظام.
. كرر الخطوات أعاله لكل من الغطاء األوسط واأليسر-3 USB C HDMI OUT POWER AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.5A LAN HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) USB A RS232 . تصبح الشاشة عندئ ٍذ جاهزة للتشغيل-3 ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ USB C HDMI OUT POWER LDP216-121_QSG_1a_ARB_20220407 . جميع الحقوق محفوظة.ViewSonic Corporation محفوظة لشركة2022 © حقوق الطبع والنشر لعام 17 AUDIO AUDIO OUT IN S/PDIF OUT IR IN USB 5V/1.5A USB 5V/1.