&' /&' 0RQLWRU 8VHU *XLGH *XLGH GH O¶XWLOLVDWHXU *XtD GHO XVXDULR 0RGHO 1R 96
Contenido Precauciones de Seguridad ....................................................................................5 Contenidos del Paquete ..........................................................................................6 Accesorios opcionales ............................................................................................................. 6 Nombres de las piezas y funciones .......................................................................7 Vista frontal ...................
,QIRUPDFLyQ GH FRQIRUPLGDG 'HFODUDFLyQ )&& (VWH GLVSRVLWLYR FXPSOH HO $SDUWDGR GH ODV QRUPDV )&& (O IXQFLRQDPLHQWR HVWi VXMHWR D ODV GRV FRQGLFLRQHV VLJXLHQWHV (VWH GLVSRVLWLYR QR GHEH FDXVDU LQWHUIHUHQFLDV SHUMXGLFLDOHV \ (VWH GLVSRVLWLYR GHEH DFHSWDU FXDOTXLHU LQWHUIHUHQFLD UHFLELGD LQFOXLGDV DTXHOODV TXH SURYRTXHQ XQ IXQFLRQDPLHQWR QR GHVHDGR (VWH HTXLSR VH KD SUREDGR \ VH KD GHPRVWUDGR TXH FXPSOH ORV OtPLWHV GH XQ GLVSRVLWLYR GLJLWDO GH &ODVH % GH DFXHUGR FRQ HO $SDUWDGR GH OD QR
'HFODUDFLyQ GH &XPSOLPLHQWR GH 5R+6 (VWH SURGXFWR KD VLGR GLVHxDGR \ IDEULFDGR FXPSOLHQGR OD 'LUHFWLYD (& GHO 3DUODPHQWR (XURSHR \ HO &RQVHMR SDUD OD UHVWULFFLyQ GHO XVR GH FLHUWDV VXVWDQFLDV SHOLJURVDV HQ HTXLSRV HOpFWULFRV \ HOHFWUyQLFRV 'LUHFWLYD 5R+6 \ VH FRQVLGHUD TXH FXPSOH FRQ ORV YDORUHV GH FRQFHQWUDFLyQ Pi[LPRV SXEOLFDGRV SRU HO (XURSHDQ 7HFKQLFDO $GDSWDWLRQ &RPPLWWHH &RPLWp (XURSHR GH $GDSWDFLRQHV 7pFQLFDV 7$& WDO \ FRPR VH PXHVWUD D FRQWLQXDFLyQ &RQFHQWUDFLyQ 0i[LPD 3URSXHVW
,PSRUWDQWHV ,QVWUXFFLRQHV GH 6HJXULGDG /HD WRGDV HVWDV LQVWUXFFLRQHV DQWHV GH XVDU HO HTXLSR *XDUGH HVWDV LQVWUXFFLRQHV HQ XQ OXJDU VHJXUR 3UHVWH DWHQFLyQ D WRGDV ODV DGYHUWHQFLDV 6LJD WRGDV ODV LQVWUXFFLRQHV 1R XVH HVWH HTXLSR FHUFD GHO DJXD $GYHUWHQFLD 3DUD UHGXFLU HO ULHVJR GH LQFHQGLR R HOHFWURFXFLyQ QR H[SRQJD HVWH DSDUDWR D OD OOXYLD R KXPHGDG /LPSLH FRQ XQ WUDSR VXDYH \ VHFR 6L VH UHTXLHUH PiV OLPSLH]D YHD ³/LP
,QIRUPDFLyQ GHO 'HUHFKR GH $XWRU 'HUHFKR GH DXWRU 9LHZ6RQLF &RUSRUDWLRQ 7RGRV ORV 'HUHFKRV 5HVHUYDGRV 9LHZ6RQLF HO ORJR GH WUHV DYHV 2Q9LHZ 9LHZ0DWFK \ 9LHZ0HWHU VRQ PDUFDV FRPHUFLDOHV UHJLVWUDGDV GH OD 9LHZ6RQLF &RUSRUDWLRQ 5HQXQFLD GH UHVSRQVDELOLGDG 9LHZ6RQLF &RUSRUDWLRQ QR VHUi UHVSRQVDEOH SRU ORV HUURUHV WpFQLFRV R HGLWRULDOHV X RPLVLRQHV FRQWHQLGDV DTXt QL SRU ORV GDxRV LQFLGHQWDOHV R FRQVHFXHQWHV UHVXOWDGRV GH OD SURYLVLyQ GH HVWH PDWHULDO QL HO UHQGLPLHQWR R XVR GH HVWH SURGXFW
Precauciones de Seguridad PARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO, POR FAVOR TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR LCD A COLOR: • NO QUITE LA TAPA TRASERA DEL MONITOR. No hay partes reemplazables en el interior y abrir o quitar las tapas puede exponerle a descargas eléctricas peligrosas u otros riesgos. Lleve a realizar las reparaciones a un centro con personal cualificado. • No salpique ningún líquido en la cabina ni utilice su monitor cerca del agua.
Contenidos del Paquete La caja de su Nuevo monitor CD4225 debería contener lo siguiente: Monitor LCD Guía de inicio rápida Cable Alimentación Cable de señal del vídeo Manual del usuario en el CD Asistente Mando a distancia inalámbrico Pila AAA (x 2) Accesorios opcionales Base del monitor (STND-013) Base del monitor (x 2) ViewSonic CD4225 Tornillo M4 para instalar la base (x 8) Bocina externa Bocina externa (x 2) Tornillo M3 para instalar la bocina externa (x 6) 6
Nombres de las piezas y funciones Vista frontal 1 1 Sensor del control remoto/Sensor de luz ambiente//Indicador LED de encendido/apagado • Recibe la senal desde el control remoto inalambrico. • Detecta automaticamente las condiciones de iluminacion ambiente y ajusta el brillo de la pantalla. • Indica el estado de encendido/apagado del monitor.
1 Asas para transporte - Utilice estos asas para mover el monitor LCD durante la instalación del mismo. 2 Botón de encendido/apagado ( 3 4 5 6 ) - Enciende el monitor LCD o lo coloca en el modo de espera. Este botón no aísla el monitor LCD de la entrada de alimentación de CA. Para interrumpir por completo la fuente de alimentación de CA, utilice el interruptor principal de alimentación ubicado en el panel de terminales.
1 LINE-IN Entrada de señales de audio desde un equipo externo como una computadora. 2 SPEAKER OUT (8 Ω, 6W x 2) Salida de señales de audio para los altavoces externos desde el conector LINE-IN, AUDIO-IN o HDMI. 3 AUDIO-IN R/L Entrada de señales de audio desde un equipo externo como una videograbadora o reproductor de DVD. 4 HDMI Entrada de señales RGB digitales desde una computadora. * Este conector no es compatible con una entrada analógica. Audio admitido a través de HDMI.
Teledirigido 2 1 3 5 4 6 7 8 10 12 11 13 15 17 9 14 16 1 Botón MUTE Para activar/desactivar la función silencio. 2 Botón ALIMENTACIÓN Enciende/Apaga la unidad. * Si no está iluminado el LED Indicador de Alimentación en el monitor, no funcionará ningún control. 3 Botones numéricos Estos botones no se utilizan y no funcionan. 4 Botón SUBIR Actúa como botón para mover la zona destacada para seleccionar los ajustes dentro del menú OSD.
Instalar las pilas del mando a distancia El mando a distancia es alimentado por pilas AAA de 1,5V. Para instalar o cambiar las pilas: 1. Presione y deslice para abrir la tapa. 2. Coloque las pilas según las indicaciones (+) y (-) en el interior de la carcasa. 3. Vuelva a colocar la tapa. PRECAUCIÓN: La utilización incorrecta de las pilas puede dar lugar a fugas o explosión. Tenga especial cuidado en los siguientes puntos.
Procedimiento de Configuración 1. Determine el lugar de instalación PRECAUCIÓN: NO INTENTE INSTALAR USTED EL MONITOR LCD. La instalación de su monitor LCD debe ser llevada a cabo por un técnico cualificado. Contacte con su distribuidor para más información. PRECAUCIÓN: EL TRANSLADO O INSTALACIÓN DEL MONITOR LCD DEBE SER LLEVADO A CABO POR DOS O MÁS PERSONAS. No seguir esta indicación puede causar daños en caso de que el monitor caiga.
Precaución: • La posición retrato es efectiva solamente cuando se instala en paredes o techos. • Los soportes (pies) no se pueden ajustar al monitor en posición retrato. • Colocar el monitor en posición retrato, acorta la vida media de la luz de fondo del LCD.
Cómo montar e instalar complementos al monitor LCD Ponga la hoja protectora en una mesa, la que estaba envuelta alrededor del monitor LCD cuando estaba embalado, por debajo de la superficie de la pantalla para no rayar la misma. 400mm 200mm 200mm Este dispositivo no se puede utilizar ni instalar sin el Soporte para Mesas u otro accesorio de montaje. El no cumplir con los procedimientos de montaje puede causar daños en el equipo o dañar al usuario o al instalador.
Requisitos de Ventilación para montaje en lugares cerrados Para permitir que se disperse el calor, deje espacio entre los objetos circundantes tal y como se muestra en el diagrama a continuación. 100mm 100mm 100mm 100mm Para evitar que se caiga el monitor Tome medidas para evitar que el monitor se caiga en caso de terremoto u otro desastre para evitar daños o heridas resultantes de la caída.
Conexiones Antes de realizar las conexiones: • Primero apague la alimentación de todos los equipos adjuntos y después realice las conexiones. • Consulte el manual de instrucciones incluido con cada pieza separada del equipo. Esquema Cableado Monitor LCD (segundo monitor) DVD HD Equipo con Interfaz Digital VCR *Los cables no se proporcionan.
Conectar un Ordenador Conectar su ordenador a su monitor LCD le permitirá visualizar la imagen de la pantalla de su ordenador. Algunas tarjetas de vídeo puede que no muestren correctamente una imagen. Conecte el Monitor LCD a un Ordenador Personal • Para conectar el conector de entrada VGA IN ( mini D- sub 15 clavijas) en el monitor LCD, utilice el cable de señal RGB Vídeo -PC proporcionado (mini D-sub 15 clavijas a mini D-sub 15 clavijas).
Conectar con un Equipo de Interfaz Digital Se pueden realizar conexiones con equipos que estén dotados de una interfaz digital que cumpla con el estándar de Interfaz de Vídeo Digital (DVI por sus siglas en inglés). Conectar el Monitor LCD a un Ordenador con Salida Digital • El conector HDMI acepta un cable HDMI o un cable DVI-D a HDMI. • El conector de entrada HDMI puede conectarse a una salida HDMI o DVI-D para un ordenador.
Conectar un reproductor DVD con componente externo Conectar su reproductor DVD a su monitor LCD le permitirá visualizar vídeo DVD. Consulte el manual de usuario de su reproductor DVD para más información. Conectar el monitor LCD a un reproductor de DVD • Enchufe los conectores Y Pb Pr IN del monitor LCD a la salida Y Pb Pr del reproductor de DVD. Alternativamente, también puede utilizar un cable HDMI para enchufar el conector HDMI del monitor LCD a la salida HDMI del reproductor de DVD.
Conectar altavoces externos Este monitor LCD tiene un amplificador de 6 W+6 W integrado, por lo que puede conectar altavoces externos directamente a dicho monitor. Consulte el manual del propietario de los altavoces externos para obtener más información. Conectar el monitor LCD a altavoces externos • Enchufe los terminales de los altavoces externos a los conectores SPEAKER OUT del monitor LCD. No intercambie los conectores de audio izquierdo y derecho. Altavoces externos *Los cables no se proporcionan.
Funcionamiento Básico Modos de APAGADO y ENCENDIDO Se puede encender o apagar la alimentación principal del monitor LCD a través del interruptor principal de alimentación ubicado en el panel de terminales. Con la alimentación principal del monitor LCD encendida, puede cambiar entre los modos de encendido y espera utilizando las siguientes dos opciones: 1. Presionando el Interruptor Principal.
Seleccionar una fuente de vídeo Normalmente, el monitor LCD CD4225 busca automáticamente fuentes de vídeo disponibles después de encenderse. También puede seleccionar manualmente una si hay varias fuentes de vídeo conectadas al monitor LCD. Para seleccionar una fuente de vídeo utilizando el panel de control: 1. Presione el botón Menu/Enter en el panel de control para visualizar el menú OSD. 2.
Controles OSD (On-Screen-Display) 1. Presione el botón MENU para abrir el Menú principal. 2. Presione el botón o para seleccionar el submenú. 3. Presione el botón ENTER para seleccionar la opción. Mando a distancia 4. Presione el botón o para seleccionar la función o el control que desee. 5. Presione el botón EXIT para salir. 1. Presione el botón Menu/Enter para abrir el menú principal. 2. Presione el botón MÁS (+) o MENOS (-)/ Auto para seleccionar un submenú. 3.
Pantalla OSD Película VGA Ajuste Opción Entrada Audio Especial Diagnóstico 1360 x 768 Modo Película 60Hz Ajuste automático Idioma VGA Contraste Reloj Posición H. OSD DVI Brillo Fase Posición V. OSD HDMI YPbPr Temp del color Posición H Cronómetro Temp ajusta Posición V Luz ambiente Nitidez Indicador LED Detec. Auto. Estándar 1360 x 768 60Hz 1360 x 768 Volumen 60Hz 1360 x 768 Relación de aspecto Silencio Redimensionar Ahorro de energía 60Hz Thermal En func. Ambiente Detec.
Película Modo Película Contraste Brillo Temp del color Temp ajusta Nitidez Estándar 1360 x 768 60Hz Modo Película • Permite elegir uno de los siguientes modos de película preestablecidos: Estándar, Vivo, Cinema y User. • Presione el botón ENTER en el control remoto o el botón Menu/Enter en el panel de control para cambiar la selección. Contraste • Permite ajustar el brillo de la imagen con relación a la señal de entrada. • Presione el botón o MÁS (+) para aumentar el contraste.
VGA Ajuste NOTA: solamente para entrada VGA. Ajuste automático Reloj Fase Posición H Posición V 1360 x 768 60Hz Ajuste automático • Utilice esta función para dejar que el monitor que optimice automáticamente la visualización de la imagen de entrada de PC. • Presione el botón ENTER en el control remoto o el botón Menu/Enter en el panel de control para ejecutar esta función. Reloj • Presione el botón o MÁS (+) para expandir el ancho de la imagen en la pantalla hacia la derecha.
Opción Idioma Posición H. OSD Posición V. OSD Cronómetro Luz ambiente Indicador LED Detec. Auto. 1360 x 768 60Hz Idioma • Permite seleccionar el idioma preferido para el menú OSD. • Presione el botón / o MÁS (+)/MENOS (-)/Auto para seleccionar un idioma. Posición H. OSD • Permite ajustar la posición horizontal del menú OSD. • Presione el botón o MÁS (+) para mover el menú OSD hacia la derecha. • Presione el botón o MENOS (-)/Auto para mover el menú OSD hacia la izquierda. Posición V.
Entrada VGA DVI HDMI YPbPr 1360 x 768 60Hz VGA • Permite seleccionar la señal conectada al terminal de entrada VGA IN como la fuente de entrada. DVI • Permite seleccionar la señal conectada al terminal de entrada DVI-IN como la fuente de entrada. HDMI • Permite seleccionar la señal conectada al terminal de entrada HDMI como la fuente de entrada. YPbPr • Permite seleccionar la señal conectada al terminal de entrada Y Pb Pr IN como la fuente de entrada.
Audio Volumen Silencio 1360 x 768 60Hz Volumen • Permite ajustar el volumen de audio. • Presione el botón o MÁS (+) para subir el volumen. • Presione el botón o MENOS (-)/Auto para bajar el volumen. Silencio • Permite desactivar el audio temporalmente. • Presione el botón ENTER en el control remoto o el botón Menu/Enter en el panel de control para activar o desactivar esta función.
Especial Relación de aspecto Redimensionar Ahorro de energía Retención de imagen Ajuste automático ID. Monitor Restablecer Original 1360 x 768 60Hz Relación de aspecto • Con esta función, puede dejar que el monitor LCD muestre la imagen de entrada con su relación de aspecto original (cuando se selecciona Original), o indicar a dicho monitor que se rellene toda el área de visualización con la imagen de entrada (cuando se selecciona Completo).
• Presione el botón ENTER en el control remoto o el botón Menu/Enter en el panel de control y, a continuación, presione el botón / (o MÁS (+)/MENOS (-)/Auto) para cambiar el número de identificación. Restablecer • Si esta opción está activada, se restaurarán los valores de fábrica de toda la configuración OSD (excepto para la opción Idioma). • Presione el botón ENTER en el control remoto o el botón Menu/Enter en el panel de control para activar el restablecimiento.
Diagnóstico Thermal En func. Ambiente Detec. 5V Detec. 12V xx C xxhr xxLux x.xx V x.xx V Thermal • Muestra la temperatura actual que hay dentro del monitor LCD. En func. • Muestra las horas de funcionamiento del monitor LCD desde que se lo encendió por primera vez. Ambiente • Muestra la luminosidad ambiental actual existente en el lugar en el que se encuentra el monitor LCD. Detec. 5V • Muestra el resultado de la detección de voltaje de 5V actual. Detec.
Para un uso prolongado de la Pantalla Pública < Bloqueo de Imagen del Panel LCD > Cuando el panel de LCD es operado continuamente por largas horas, queda un rastro de carga eléctrica cerca del electrodo dentro del LCD, y se puede observar una imagen residual o "fantasma" de la imagen previa.
Controlando el monitor LCD mediante un Control Remoto RS232C Este monitor LCD puede ser controlado conectando una PC con una terminal RS232C. Las funciones que pueden ser controladas por una PC son: Conexión Monitor LCD + PC NOTA: Existen dos clases de protocolos RS232 que incluyen conexiones complejas y no complejas que pueden ser utilizados por el usuario.
Apéndice: Instalando y quitando los soportes Como instalar los soportes de pie 1. Extienda la lámina protectora en una superficie plana, como por ejemplo un escritorio. Coloque el monitor sobre dicha lámina. 2. Coloque las bases en el monitor tal y como se muestra en la imagen. NOTA: Instale las bases de forma que sus partes más largas estén orientadas hacia la parte delantera del monitor. 3. Utilice tornillos M4 y un destornillador apropiado para asegurar la base al monitor LCD.
Características Diseño sencillo con señalizaciones • Construido íntegramente con metal (aluminio) • Fiabilidad excelente con calidad industrial • Compatible con instalaciones VESA con asas para transporte • Varios esquemas de montaje compatibles con soportes de reproductores Administración mediante varios paneles basada en PC • Controles de pantalla multifunción • Diagnóstico en tiempo real para la detección del voltaje y temperatura ViewSonic CD4225 36
Solución de problemas No hay Imagen • El cable de conexión debe estar completamente conectado a la computadora/tarjeta de video. • La tarjeta de video debe estar completamente insertada en su ranura. • El Interruptor Frontal y el interruptor de electricidad de la computadora deben estar encendidos. • Controlar que haya sido seleccionado uno de los modos de video soportados en la tarjeta de video o en el sistema utilizado.
Especificaciones Product Specifications Especificaciones Módulo LCD Diagonal: Espesor de Pixeles: Resolución: Color: Brillo: Frecuencia Reloj de Pixel Tamaño visible Señal de Entrada Entrada de PC Entrada Analógica Entrada Digital 42.02" / 106.73 cm 0.4845 mm 1920 x 1080 puntos Más de 16 millones de colores (dependiendo de la tarjeta de video usada) 500 cd/m2 (typ.) Rango de Contraste: 1500:1 (typ.) Tiempo de respuesta 5 ms (typ.
Resolución de Señal de Entrada Soportada Resolución YPbPr Fuente de Entrada VGA HDMI DVI 640 x 480 @ 60Hz 720 x 400 @ 70Hz 800 x 600 @ 60Hz 1024 x 768 @ 60Hz 1280 x 768 @ 60Hz 1280 x 960 @ 60Hz 1280 x 1024 @ 60Hz 1366 x 768 @ 60Hz 1600 x 1200 @ 60Hz 1920 x 1080 @ 60Hz 576i (50Hz) 480i (60Hz) 480p (60Hz) 576p (50Hz) 720p (50Hz) 720p (60Hz) 1080i (50Hz) 1080i (60Hz) 1080p (50Hz) 1080p (60Hz) Nota: • : soportada • Blanco: no soportada ViewSonic CD4225 39
1RWD SDUD FRQH[LRQHV HQ FDGHQD &XDQGR FRQHFWH YDULRV PRQLWRUHV HQ XQD FRQ¿JXUDFLyQ HQ FDGHQD FRQVXOWH OD WDEOD VLJXLHQWH SDUD FRQRFHU HO Q~PHUR Pi[LPR GH PRQLWRUHV TXH VH SXHGHQ LPSOHPHQWDU HQ IXQFLyQ GHO WLSR GH VHxDO \ OD UHVROXFLyQ XVDGRV 3RU HMHPSOR VL XWLOL]D 9*$ FRPR WLSR GH VHxDO \ XQD UHVROXFLyQ GH [ D +] SRGUi FRQHFWDU KDVWD PRQLWRUHV HQ XQD FRQ¿JXUDFLyQ HQ FDGHQD (V UHFRPHQGDEOH XWLOL]DU 9*$ FRPR WLSR GH VHxDO SDUD FRQH[LRQHV GH HQWUDGD \ VDOLGD HQ XQD FRQ¿JXUDFLyQ HQ FDGHQD
6RSRUWH DO &OLHQWH 3DUD HO VRSRUWH WpFQLFR R VHUYLFLR GH SURGXFWR YHD OD OLVWD DEDMR R FRQHFWH VX YHQGHGRU 1RWD QHFHVLWDUi SUHVHQWDU HO Q~PHUR VHULDO 3DtV 5HJLyQ 6LWLR :HE 7HOpIRQR &RUUHR HOHFWUyQLFR (VSDxD ZZZ YLHZVRQLFHXURSH FRP HV ZZZ YLHZVRQLFHXURSH FRP HV VXSSRUW FDOO GHVN VHUYLFHBHV#YLHZVRQLFHXURSH FRP /DWLQRDPpULFD 0p[LFR ZZZ YLHZVRQLF FRP OD VRSRUWH#YLHZVRQLF FRP 5HQWD \ 'DWRV 685 &2/ /$ 3$= 38(%/$ 38( 7HO &21 /,1($6 (OHF
*DUDQWtD OLPLWDGD 0RQLWRU GH 9,(:621,& /&' &REHUWXUD GH OD JDUDQWtD 9LHZ6RQLF JDUDQWL]D TXH VXV SURGXFWRV QR WHQGUiQ GHIHFWRV GH PDWHULDOHV QL PDQR GH REUD GXUDQWH HO SHUtRGR GH JDUDQWtD 6L DOJ~Q SURGXFWR WLHQH HVWRV GHIHFWRV GXUDQWH HO SHUtRGR GH JDUDQWtD 9LHZ6RQLF GHFLGLUi VL UHSDUD R VXVWLWX\H HO SURGXFWR SRU RWUR VLPLODU /RV SURGXFWRV R ODV SLH]DV VXVWLWXLGRV SXHGHQ LQFOXLU FRPSRQHQWHV R SLH]DV UHSDUDGDV R UHFLFODGDV 'XUDFLyQ GH OD JDUDQWtD /RV PRQLWRUHV GH 9LHZ6RQLF /&' VH DXWRUL]DQ SRU DxRV
*DUDQWtD OLPLWDGD HQ 0p[LFR 0RQLWRU GH 9,(:621,& /&' &REHUWXUD GH OD JDUDQWtD 9LHZ6RQLF JDUDQWL]D TXH VXV SURGXFWRV VH HQFXHQWUDQ OLEUHV GH GHIHFWRV HQ HO PDWHULDO R PDQR GH REUD GXUDQWH VX XWLOL]DFLyQ QRUPDO \ SHUtRGR GH JDUDQWtD (Q FDVR GH TXH VH FRPSUXHEH TXH XQ SURGXFWR SRVHH DOJ~Q GHIHFWR HQ HO PDWHULDO R PDQR GH REUD GXUDQWH HO SHUtRGR GH JDUDQWtD 9LHZ6RQLF D VX VROD GLVFUHFLyQ UHSDUDUi R UHHPSOD]DUi HO SURGXFWR SRU XQ SURGXFWR VLPLODU (O SURGXFWR R ODV SLH]DV GH UHHPSOD]R SXHGHQ LQFOXLU SLH
,QIRUPDFLyQ GH FRQWDFWR GH ORV 6HUYLFLRV GH 9HQWDV \ &HQWURV $XWRUL]DGRV GH 6HUYLFLR GHQWUR GH 0p[LFR 1RPEUH \ GLUHFFLyQ GHO IDEULFDQWH H LPSRUWDGRUHV 0p[LFR $Y GH OD 3DOPD 3LVR 'HVSDFKR &RUSRUDWLYR ,QWHUSDOPDV &RO 6DQ )HUQDQGR +XL[TXLOXFDQ (VWDGR GH 0p[LFR 7HO KWWS ZZZ YLHZVRQLF FRP OD VRSRUWH LQGH[ KWP 1Ò0(52 *5$7,6 '( $6,67(1&,$ 7e&1,&$ 3$5$ 72'2 0e;,&2 +HUPRVLOOR 'LVWULEXFLRQHV \ 6HUYLFLRV &RPSXWDFLRQDOHV 6$ GH &9 &DOOH -XDUH] ORFDO &RO