® ViewSonic VG1930wm LCD Display Model No.
Contenido Información de TCO .................................................................................... i Información de conformidad ....................................................................... 1 Importantes Instrucciones de Seguridad .................................................... 2 Declaración de Cumplimiento de RoHS ..................................................... 3 Informacionón del copyright .......................................................................
Información de TCO Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Información de conformidad Para EE.UU. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Importantes Instrucciones de Seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. 6. Limpie sólo con un trapo seco. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8.
Declaración de Cumplimiento de RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Sustancia Concentración Máxima Pro
Informacionón del copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2006. Reservados todos los derechos. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
Inicio Enhorabuena por la compra de un ViewSonic® LCD display. Importante: Guarde la caja original y todo el material de embalaje por si tiene que transportarlo en el futuro. NOTA: La palabra “Windows” en esta guía del usuario se refiere a los siguientes sistemas operativos de Microsoft: Windows ‘95, Windows NT, Windows ‘98, Windows 2000, Windows Me (Millennium), Windows XP y Windows Vista.
Instalación rápida 1. Conecte el cable de alimentación y el adaptador de CA/CC 2. Conecte el cable de vídeo • Compruebe que tanto la pantalla LCD display como el equipo informático están apagados. • Conecte el cable de vídeo de la pantalla LCD display al PC. Usuarios de Macintosh: Los modelos anteriores al G3 necesitan un adaptador de Macintosh. Instálelo en el equipo informático y enchufe el cable de vídeo en el adaptador.
Instalación en la pared (opcional) Para conseguir un equipo de instalación en la pared, póngase en contacto con ViewSonic® o con el distribuidor local. Consulte las instrucciones que acompañan al equipo de montaje. Para convertir el LCD de un equipo de escritorio en una pantalla para pared, haga lo siguiente: Cuatro agujeros de tornillos vesa 1. Desconecte la alimentación eléctrica. 2. Tumbe la pantalla de LCD boca abajo sobre una toalla o manta. 3.
Uso de la pantalla LCD Display Definición del modo de intervalo La definición del modo de intervalo es importante para maximizar la calidad de la imagen de la pantalla y minimizar la fatiga ocular. El modo de intervalo está compuesto por la resolución (por ejemplo, 1440 x 900) y por la velocidad de actualización (o frecuencia vertical; por ejemplo, 60 Hz). Después de definir el modo de intervalo, use los controles OSD para ajustar la imagen en la pantalla.
Ajuste de la imagen de la pantalla Utilice los botones del panel de control delantero para ajustar los controles de OSD que aparecen en la pantalla. Los controles de OSD se explican en la parte superior de la página siguiente y se definen en “Controles del menú principal” en la página 10.
Para ajustar la imagen en la pantalla, haga lo siguiente: 1. Para ver el menú principal, presione el botón [1]. NOTA: Los menús y las pantallas de ajuste de OSD desaparecen automáticamente transcurridos 15 segundos. Esta opción se puede ajustar mediante el parámetro de intervalo de espera del OSD en el menú de configuración. 2. Para seleccionar un control que desee ajustar, presioneSoTpara desplazarse hacia arriba o hacha abajo por el menú principal. 3.
Controles del menú principal Ajuste los elementos del menú mostrados más abajo usando los botones hacia arribaSy hacia abajoT. Control Explicación Auto Image Adjust (Ajuste automático) ajusta el tamaño y centra la imagen en la pantalla de forma automática.. Contrast (Contraste) ajusta la diferencia entre el fondo (nivel de negro) y el primer plano (nivel de blanco) de la imagen en pantalla. Brightness (Brillo) ajusta el fondo (nivel de negro) de la imagen en pantalla.
Control Explicación 9300K-Añade azul a la imagen en la pantalla para obtener un blanco más frío (el que se utiliza en la mayoría de las configuraciones para oficinas que disponen de luz fluorescente). 6500K-Añade rojo a la imagen en la pantalla para obtener un blanco más cálido y un rojo más rico. 5400K-Añade verde a la imagen en la pantalla para obtener un color más oscuro. 5000K-Añade azul y verde a la imagen en la pantalla para obtener un color más oscuro.
Control Explicación H. Size (Tamaño horizontal) ajusta el ancho de pantalla. H./V. Position (Posición horizontal/vertical) mueve la imagen en la pantalla a la izquierda o a la derecha, y hacia arriba o hacia abajo. Fine Tune (Sintonizar) hace más nítido el enfoque alineando el texto y/o los caracteres gráficos iluminados. NOTA: intente en primer lugar ajustar la imagen de forma automática (función Auto Image Adjust). Sharpness (Nitidez) ajusta la claridad y el enfoque de la imagen en la pantalla.
Control Explicación Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen) muestra el menú Manual Image Adjust. Resolution Notice (Aviso de resolución) le permite activar o desactivar esta advertencia Si activa la Resolución Notice mostrada arriba y el equipo está configurado con una resolución distinta a 1440 x 900, aparecerá la siguiente pantalla. OSD Position (Visualización en pantalla) le permite mover los menús y las pantallas de control en pantalla.
Información adicional Especificaciones técnicas LCD Tipo Filtro de color Superficie de cristal 19" (ngulo de visión 19" wide (panorámicas)), TFT (Thin Film Transistor, o transistor de película delgada), WXGA+, 0,285 mm de paso de pixel Banda vertical RGB Sistema antirreflejos Señal de entrada Sincronización de vídeo RGB analógica (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohmios) / TMDS Digital (100 ohms) sincronización diferenciada, fh:30-82 kHz, fv:56-75 Hz Compatibilidad PC Macintosh1 Hasta 1440 x 900 no entrelazada (NI
Solución de problemas No se enciende el monitor • Compruebe que está encendida la luz de alimentación eléctrica. • Compruebe que el cable de alimentación de CA está lo está al LCD display. • Conecte otro aparato eléctrico (como una radio) a la toma de corriente para asegurarse de que suministra el voltaje correcto.
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. NOTA: necesitará el número de serie del producto. País/Región Sitio Web T = Teléfono F = FAX España www.viewsoniceurope.com/es T= 913 496 534 Latinoamérica www.viewsonic.com/la T= 1 909 444 8800 F= 1 909 468 1202 ViewSonic VG1930wm Correo electrónico service.la@viewsonic.
Limpieza del LCD Display • COMPRUEBE QUE EL LCD DISPLAY ESTÁ APAGADO. • NO UTILICE UN PULVERIZADOR NI DERRAME LÍQUIDO DIRECTAMENTE EN NINGUNA PARTE DE LA PANTALLA O EL MONITOR. Para limpiar la pantalla: 1. Frótela con un paño limpio, suave y sin pelusas. Así eliminará el polvo y otras partículas. 2. Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de limpiacristales sin amoníaco ni alcohol a un paño limpio, suave y sin pelusas, y frote con él la pantalla. Para limpiar el resto del monitor: 1.
Garantía limitada PANTALLA DE LCD DE VIEWSONIC® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.