® ViewSonic VX922 LCD Display
Contenido Información de TCO .................................................................................... i Información de conformidad ....................................................................... 1 Importantes Instrucciones de Seguridad .................................................... 2 Informacionón del copyright ....................................................................... 3 Registro del producto .............................................................................
Información de TCO Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
Below you will find a brief summary of the ecological requirements met by this product. The complete ecological criteria document can be found at TCO Development’s website http://www.tcodevelopment.com or may be ordered from: TCO Development SE-114 94 STOCKHOLM, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail: development@tco.se Information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained at http://www.tcodevelopment.
Información de conformidad Para EE.UU. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Importantes Instrucciones de Seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con un trapo seco. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9.
Informacionón del copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2005. Reservados todos los derechos. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
Inicio Enhorabuena por la compra de un ViewSonic® pantalla de LCD. Importante: Guarde la caja original y todo el material de embalaje por si tiene que transportarlo en el futuro. NOTA: La palabra “Windows” en esta guía del usuario se refiere a los siguientes sistemas operativos de Microsoft: Windows ‘95, Windows NT, Windows ‘98, Windows 2000, Windows Me (Millennium) y Windows XP.
Instalación rápida 1. Quite las dos cubiertas del panel posterior. 2. Conecte el cable de alimentación 3. Conecte el cable de vídeo • Compruebe que tanto la pantalla de LCD como el equipo informático están apagados. • Conecte el cable de vídeo de la pantalla de LCD al PC. Usuarios de Macintosh: Los modelos anteriores al G3 necesitan un adaptador de Macintosh. Instálelo en el equipo informático y enchufe el cable de vídeo en el adaptador.
Instalación en la pared (opcional) Para conseguir un equipo de instalación en la pared, póngase en contacto con ViewSonic® o con el distribuidor local. Consulte las instrucciones que acompañan al equipo de montaje. Para convertir el LCD de un equipo de escritorio en una pantalla para pared, haga lo siguiente: 1. Desconecte la alimentación eléctrica. 2. Tumbe la pantalla de LCD boca abajo sobre una toalla o manta. 3. Quite las tapas del panel posterior de la parte posterior de la pantalla de LCD. 4.
Uso de la pantalla de LCD Definición del modo de intervalo La definición del modo de intervalo es importante para maximizar la calidad de la imagen de la pantalla y minimizar la fatiga ocular. El modo de intervalo está compuesto por la resolución (por ejemplo, 1280 x 1024) y por la velocidad de actualización (o frecuencia vertical; por ejemplo, 60 Hz). Después de definir el modo de intervalo, use los controles OSD para ajustar la imagen en la pantalla.
Ajuste de la imagen de la pantalla Utilice los botones del panel de control delantero para ajustar los controles de OSD que aparecen en la pantalla. Los controles de OSD se explican en la parte superior de la página siguiente y se definen en “Controles del menú principal” en la página 9. Menú principal Con controles OSD Panel de control delantero, cuyos detalles se muestran más abajo Permite desplazarse a través de las opciones del menú y ajusta el control que se muestra en pantalla.
Para ajustar la imagen en la pantalla, haga lo siguiente: 1. Para ver el menú principal, presione el botón [1]. NOTA: Los menús y las pantallas de ajuste de OSD desaparecen automáticamente transcurridos 30 segundos. 2. Para seleccionar un control que desee ajustar, presioneSoTpara desplazarse hacia arriba o hacha abajo por el menú principal. 3. Una vez seleccionado el control, presione el botón [2]. Aparecerá una pantalla de control como la que se muestra más abajo..
Controles del menú principal Ajuste los elementos del menú mostrados más abajo usando los botones hacia arribaSy hacia abajoT. Control Explicación Auto Image Adjust (Ajuste automático) ajusta el tamaño, centra y realiza un ajuste de precisión, automáticamente, de la señal de vídeo para eliminar la ondulación y la distorsión. Presione el botón [2] para obtener una imagen más nítida. NOTA: 1. La función Auto Image Adjust funciona con la mayoría de las tarjeta de vídeo más usuales.
Control Explicación 9300K-Añade azul a la imagen en la pantalla para obtener un blanco más frío (el que se utiliza en la mayoría de las configuraciones para oficinas que disponen de luz fluorescente). 6500K-Añade rojo a la imagen en la pantalla para obtener un blanco más cálido y un rojo más rico. 5400K-Añade verde a la imagen en la pantalla para obtener un color más oscuro. User Color (Color del usuario) - ajustes individuales para el rojo (R), verde (G) y azul (B). 1.
Control Explicación Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen) muestra el menú Manual Image Adjust. Los controles de Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen) se explican a continuación: H./V. Position (Posición horizontal/vertical) mueve la imagen en la pantalla a la izquierda o a la derecha, y hacia arriba o hacia abajo. H. Size (Tamaño horizontal) ajusta el ancho de pantalla. Fine Tune (Sintonizar) hace más nítido el enfoque alineando el texto y/o los caracteres gráficos iluminados.
Control Explicación Resolution Notice (Aviso de resolución) muestra el menú Resolution Notice que se indica más abajo. Resolution Notice (Aviso de resolución) advierte sobre la resolución óptima que debe usarse. OSD Position (Visualización en pantalla) le permite mover los menús y las pantallas de control en pantalla. OSD Timeout (Interruptor de OSD) define el tiempo que dura la presentación en pantalla.
Información adicional Especificaciones técnicas LCD Tipo Filtro de color Superficie de cristal 19" (zona diagonal visible completa de 19"), TFT (Thin Film Transistor, o transistor de película delgada), matriz activa SXGA LCD, 0,294 mm de paso de pixel Banda vertical RGB Sistema antirreflejos Señal de entrada Sincronización de vídeo RGB analógica (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohmios) Sincronización compuesta, sincronización diferenciada, sincronización en verde, TMDS Digital (100 ohms) fh:30-82 kHz, fv:50-85 Hz C
Solución de problemas No se enciende el monitor • Compruebe que está encendida la luz de alimentación eléctrica. • Compruebe que el cable de alimentación de CA está lo está al LCD. • Conecte otro aparato eléctrico (como una radio) a la toma de corriente para asegurarse de que suministra el voltaje correcto.
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. NOTA: necesitará el número de serie del producto. País/Región Sitio Web T = Teléfono F = FAX España www.viewsoniceurope.com/es T=913 496 534 Latinoamérica www.viewsonic.com/la T= 1 (909) 444 8800 F= 1 (909) 468 1202 ViewSonic VX922 Correo electrónico service.la@viewsonic.
Limpieza del LCD • COMPRUEBE QUE EL LCD ESTÁ APAGADO. • NO UTILICE UN PULVERIZADOR NI DERRAME LÍQUIDO DIRECTAMENTE EN NINGUNA PARTE DE LA PANTALLA O EL MONITOR. Para limpiar la pantalla: 1. Frótela con un paño limpio, suave y sin pelusas. Así eliminará el polvo y otras partículas. 2. Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de limpiacristales sin amoníaco ni alcohol a un paño limpio, suave y sin pelusas, y frote con él la pantalla. Para limpiar el resto del monitor: 1. Utilice un paño seco y suave.
Garantía limitada PANTALLA DE LCD DE VIEWSONIC® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.