CDP4260-L/CDP4262-L/CDX4652-L/ CDP5560-L/CDP5562-L Monitor LCD Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
Información de conformidad NOTA: En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las norma tivas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se refieren a las etiquetas de la placa de especificaciones y a marcas relevantes existentes en la unidad. Declaración FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Conformidad CE para países europeos El dispositivo cumple la Directiva EMC 2004/108/EC y la Directiva de baja tensión 2006/95/EC. La siguiente información solo se aplica a los estados miembros de la Unión Europea: La marca mostrada a la derecha se refiere al cumplimiento de la directiva 2002/96/EC (WEEE) que especifica las pautas para deshacerse de equipos eléctricos y electrónicos. La marca indica la necesidad de NO arrojar el equipo a la basura municipal no clasificada.
Declaración de Cumplimiento de RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Sustancia Concentración Máxima P
Precauciones de seguridad PARA OBTENER EL MÁXIMO RENDIMIENTO, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE CUANDO CONFIGURE Y UTILICE EL MONITOR EN COLOR LCD: • NO RETIRE LA TAPA POSTERIOR DEL MONITOR. En el interior no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento por parte del usuario y si abre o quita las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos.
PRECAUCIÓN: Desenchufe inmediatamente su monitor de la toma de la pared y pida servicio técnico a personal de servicio cualificado en las siguientes condiciones: • Cuando el cable o el enchufe de la fuente de alimentación esté dañado. • Se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el monitor. • Si el monitor ha estado expuesto a lluvia o agua. • Si el monitor se ha caído o la caja ha recibido daños.
Tabla de contenido 1. Desembalaje e instalación .................. 1 1.1. Desembalaje ................................. 1 1.2. Contenido del paquete .................. 1 1.3. Notas de instalación ...................... 1 1.4. Instalar y quitar los pies para la mesa (opcional) ...................................... 2 1.5. Instalar el aparato en la pared ...... 2 1.5.1. Cuadrícula VESA ................ 3 2. Componentes y funciones .................. 4 2.1. Panel de control ............................ 4 2.
Información del Copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2014. Reservados todos los derechos. ViewSonic y el logotipo de los tres pájaros son marcas registradas de ViewSonic Corporation. ENERGY STAR® es una marca registrada de la Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Medioambiental) de EE.UU. Como socio de ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation afirma que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR® sobre el rendimiento energético.
1. Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • • • • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas. Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada. 1.2.
1.4. Instalar y quitar los pies para la mesa (opcional) Para instalar los pies para la mesa: 1. 2. 3. 4. Asegúrese de que la pantalla está apagada. ([WLHQGD XQD OiPLQD SURWHFWRUD HQ XQD VXSHU¿FLH SODQD Agarre los asas de transporte y coloque la pantalla boca abajo en la lámina protectora. Después de insertar el pie en el carilla, apriete los tornillos de ambos lados de la pantalla. NOTA: El lado más largo del pedestal debe quedar orientado hacia la parte frontal de la pantalla.
Protective Sheet Lámina protectora Cuadrícula VESAVESA Grid Para For pedestal de sobremesa Tabletop stand Mesa Table 1. Extienda una lámina protectora sobre una mesa, por ejemplo la que envolvía a la pantalla en el paquete, GHEDMR GH OD VXSHU¿FLH GH OD SDQWDOOD GH IRUPD TXH HVWD QR VH DUDxH 2. Asegúrese de que tiene todos los accesorios para instalar esta pantalla (soporte para pared, soporte para techo, pies para mesa, etc.). 3. Siga las instrucciones incluidas con el juego de instalación en pared.
2. Componentes y funciones 2.1.
1 Botón POWER Utilice este botón para encender la pantalla o activar el estado de espera en la misma. 2 Botón MUTE Permite ACTIVAR y DESACTIVAR el silencio de audio. 3 Botón INPUT Utilice este botón para seleccionar la fuente de entrada. 4 Botón [ ] Permite amentar el ajuste mientras el menú OSD está activo o amentar el nivel de salida de audio cuando dicho menú está inactivo. • Utilice el botón [ESTABLECER] del menú en pantalla.
2.2.
1 ENTRADA DE CA Entrada de alimentación de CA de la toma de corriente. 2 CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL Encienda o apague la alimentación principal. 3 ENTRADA IR / 4 SALIDA IR (3,5 mm) Salida y entrada de la señal IR para la función de derivación. NOTAS: • El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR].
2.3. • Mando a distancia 2.3.1. Funciones generales POWER 7 1 10 VIDEO SOURCE SMART 8 AUDIO SOURCE 2 11 12 9 PIP 3 ON/OFF INPUT CHANGE 4 10 13 CONTRAST BRIGHTNESS 5 DISPLAY 6 14 15 MENU 16 SET 11 7 8 17 AUTO ADJUST EXIT 18 VOL UP 19 12 20 9 VOL DOWN 21 22 OPTION 13 23 14 1 2 3 4 5 6 Botón [POWER] Presione este botón para encender la pantalla desde el modo de espera. Presiónelo de nuevo para apagarla y volver a activar el modo de espera.
2.3.2. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones \ í TXH VH HQFXHQWUDQ GHQWUR GHO compartimento de dichas pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa. 2.3.4.
3. Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo COMPONENTES Salida Audioaudio Out SALIDA COMPONENT Out COMPONENTES (YPbPr) (YPbPr) [R] [L] DVD / VCR / VCD [ENTRADA [AUDIO IN] AUDIO] [COMPONENT IN] [ENTRADA (Pr/Pb/Y) COMPONENTES] (Pr/Pb/Y) 3.1.2.
3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada VGA VGA Out Salida VGA D-Sub 15 pin D-Sub de 15 pins PC [R] Audio Out Salida audio [L] [ENTRADA AUDIO] [AUDIO IN] [ENTRADA [VGAVGA] IN] [ENTRADA [VGA AUDIO IN] AUDIO VGA] 3.2.2. Utilizar la entrada DVI Salida DVI DVI Out PC [R] Salida de audio Audio Out [L] [ENTRADA [AUDIO IN]AUDIO] [ENTRADA [DVI IN] DVI] [ENTRADA [VGA AUDIO IN] AUDIO VGA] 3.2.3.
3.3. Conectar un equipo de audio 3.3.1. Conectar altavoces externos Altavoces externos External speakers 3.3.2.
3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena 3XHGH LQWHUFRQHFWDU YDULDV SDQWDOODV SDUD FUHDU XQD FRQ¿JXUDFLyQ HQ FDGHQD SDUD DSOLFDFLRQHV FRPR XQ mural de vídeo. NOTA: 6H SXHGHQ XWLOL]DU KDVWD [ SDQWDOODV HQ XQD FRQ¿JXUDFLyQ HQ FDGHQD 3.4.1. Conexión de control de la pantalla Inserte el conector [SALIDA RS232C] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA RS232C] de la PANTALLA 2.
3.4.4. Conexión IR (opcional) DISPLAY 11 PANTALLA Receptor Externalde IR Receiver infrarrojos externo [ENTRADA [IR IN] IR] DISPLAY 2 2 PANTALLA [SALIDA [IR OUT]IR] [ENTRADA [IR IN] IR] [SALIDA [IR OUT]IR] POWER SMART VIDEO SOURCE ON/OFF INPUT AUDIO SOURCE PIP CONTRAST CHANGE BRIGHTNESS DISPLAY MENU SET AUTO ADJUST EXIT VOL UP VOL DOWN OPTION NOTA: El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR]. 3.5.
4. 4.2. Menú OSD A continuación se muestra una presentación general de la estructura del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. 4.1. Información general del menú OSD 4.2.1. Menú IMAGEN PICTURE Recorrer el menú OSD 4.1.1.
COLOR DEL USUARIO Con esta función puede ajustar los tonos de color de la imagen de forma precisa cambiando los parámetros R (rojo), G (verde) y B (azul) independientemente. NOTA: Este elemento solamente se aplica cuando la opción {TEMPERATURA COLOR} se establece en {USUARIO}. 4.2.2. Menú PANTALLA SCREEN 1 SELECCIÓN GAMMA La función Gamma controla el brillo general de la imagen.
Esta función permite optimizar la visualización de la imagen en la pantalla. Están disponibles los siguientes modos de zoom: • Modo PC: {COMPLETA}, {NORMAL}, {PERSONALIZAR} y {REAL}. • Modo Vídeo: {COMPLETA} / {NORMAL} / {DINÁMICA} / {PERSONALIZADA} / {REAL}. RESOLUCIÓN DE ENTRADA Permite establecer la resolución de la entrada VGA. Solamente es necesario cuando la pantalla no es capaz de detectar la resolución de entrada VGA correctamente. NOTA: Este elemento solamente funciona con la entrada VGA.
4.2.4.
Puede seleccionar: • El tiempo para activar y desactivar la pantalla. • Los días de la semana para activar la pantalla. • La fuente de entrada que utilizará la pantalla para cada período de activación programado. NOTA: 'HEH FRQ¿JXUDU IHFKD \ KRUD DFWXDOHV en el menú {FECHA Y HORA} antes de utilizar esta función. 1. Presione el botón [SET] para entrar en el submenú.
4.2.6. Menú CONFIGURACIÓN 2 1 2 PIP CONFIGURATION2 LANGUAGE OSD TURN OFF OSD H POSITION OSD V POSITION INFORMATION OSD MONITOR INFORMATION MONITOR ID IR CONTROL TILING POWER ON DELAY CLOSED CAPTION CONFIGURATION2 RESET • {NORMAL}: todas las pantallas pueden funcionar normalmente mediante el mando a distancia.
• POSICIÓN: permite seleccionar la posición de esta pantalla en la matriz de pantallas. • COMP. DE MARCOS : permite activar o desactivar la función de compensación de marcos. Si se activa, la pantalla ajustará la imagen para compensar el ancho de los marcos de pantalla para mostrar la imagen de forma precisa. • HABILITAR: permite habilitar o deshabilitar la función Mosaico. Si se habilita, la pantalla DSOLFDUi OD FRQ¿JXUDFLyQ HQ ODV RSFLRQHV {MONITORES H}, {MONITORES V}, {POSICIÓN} y {COMP. DE MARCOS}.
PROTECTOR DE PANTALLA Permite habilitar las funciones de ahorro del panel para reducir el riesgo de “persistencia de imágenes”. 4.2.8.
CONVERSIÓN DE EXPLORACIÓN Permite habilitar o deshabilitar la función de conversión IP (Interlace to Progressive, es decir, Entrelazado a progresivo). • {PROGRESIVO}: la función de conversión IP se habilita (opción recomendada). Una vez habilitada, la señal de entrada entrelazada se convertirá al formato progresivo para mejorar la calidad de visualización. • {ENTRELAZADO}: la función IP se deshabilita.
5. 5.1. (VSHFL¿TXH XQD PiV FDUD GH VXEUHG VL QR VH utiliza el servidor DHCP. Control LAN de pantallas comerciales DEFAULT GATEWAY (VSHFL¿TXH XQD GLUHFFLyQ GH SXHUWD GH HQODFH VL no se utiliza el servidor DHCP. Configuración del menú OSD para conexión de red 3DUD OOHYDU D FDER OD FRQ¿JXUDFLyQ GH UHG WHQGUi que entrar en el menú OSD. 5.2. SERIAL CONTROL Para utilizar el control de explorador Web, es QHFHVDULR FRQ¿JXUDU HO HTXLSR 1. Seleccione {LAN} como el puerto de control de red. 2.
Picture (Imagen) &RQ¿JXUDWLRQ ± 6FKHGXOH &RQ¿JXUDFLyQ ± 3URJUDPD Screen (Pantalla) Audio &RQ¿JXUDWLRQ &RQ¿JXUDFLyQ PIP &RQ¿JXUDWLRQ ± 7LOLQJ &RQ¿JXUDFLyQ ± 7LOLQJ &RQ¿JXUDWLRQ &RQ¿JXUDFLyQ &RQ¿JXUDWLRQ &RQ¿JXUDFLyQ 25
Advanced option (Opción avanzada) Software update (Actualizar software) 26
6.
Limpieza y solución de problemas 6.1. Limpieza Cuando use la pantalla • 1R DSUR[LPH ODV PDQRV OD FDUD QL QLQJ~Q REMHWR D ORV RUL¿FLRV GH YHQWLODFLyQ GH OD SDQWDOOD /D SDUWH superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a WUDYpV GH ORV RUL¿FLRV GH YHQWLODFLyQ 6H SXHGHQ SURGXFLU TXHPDGXUDV R KHULGDV VL DSUR[LPD FXDOTXLHU parte del cuerpo. Si coloca un objeto junto a la parte superior de la pantalla también puede resultar dañado a causa del calor.
6.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está 1. Enchufe el cable de desconectado. alimentación. 2. El interruptor de alimentación 2. Asegúrese de que la principal situado en la parte alimentación está conectada. posterior de la pantalla no está 3. Conecte una conexión de señal conectado. a la pantalla. 3. La entrada seleccionada no tiene conexión. 4. La pantalla se encuentra en el modo de espera.
7. (VSHFLILFDFLRQHV WpFQLFDV 7.1. CDP4260-L / CDP4262-L Pantalla: Elemento (VSHFL¿FDFLRQHV Tamaño de la pantalla (área activa) Pantalla LCD de 42" Relación aspecto 16:9 Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles 0,4845 (H) x 0,4845 (V) [mm] Colores de la pantalla 1.
General: Elemento (VSHFL¿FDFLRQHV Fuente de alimentación 100 ~ 240 VCA, 50 ~ 60 Hz Consumo de energía (máximo) 150 W Consumo de energía (típico) 120 W Consumo de energía (espera y apagado) <0,5 W (RS232 en activo) Dimensiones con pie (AN x AL x FO) 965,8 x 601,4 x 400 mm Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) 965,8 x 558,8 x 69 mm Peso (con pie) 20,6 Kg Peso (sin pie) 18,3 Kg Peso bruto (sin pedestal) 24,1 Kg Condiciones medioambientales: (VSHFL¿FDFLRQHV Elemento Temperatura Humedad Altitud
7.2.
General: Elemento (VSHFL¿FDFLRQHV Fuente de alimentación 100 ~ 240 VCA, 50 ~ 60 Hz Consumo de energía (máximo) 200 W Consumo de energía (típico) 120 W Consumo de energía (espera y apagado) <0,5 W (RS232 en activo) Dimensiones con pie (AN x AL x FO) 1023,98 x 629,41 x 400 mm Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) 1023,98 x 578,57 x 125,7 mm Peso (con pie) 25,3 Kg Peso (sin pie) 23 Kg Peso bruto (sin pedestal) 31,9 Kg Condiciones medioambientales: (VSHFL¿FDFLRQHV Elemento Temperatura Humedad Al
7.3. CDP5560-L / CDP5562-L Pantalla: Elemento (VSHFL¿FDFLRQHV Tamaño de la pantalla (área activa) Pantalla LCD de 55" Relación aspecto 16:9 Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles 0,63 (H) x 0,63 (V) [mm] Colores de la pantalla 1.
General: Elemento (VSHFL¿FDFLRQHV Fuente de alimentación 100 ~ 240 VCA, 50 ~ 60 Hz Consumo de energía (máximo) 190 W Consumo de energía (típico) 130 W Consumo de energía (espera y apagado) <0,5 W (RS232 en activo) Dimensiones con pie (AN x AL x FO) 1247 x 758,2 x 400 mm Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) 1247 x 717,8 x 70 mm Peso (con pie) 32,6 Kg Peso (sin pie) 30,3 Kg Peso bruto (sin pedestal) 37,65 Kg Condiciones medioambientales: (VSHFL¿FDFLRQHV Elemento Temperatura Humedad Altitud F
7.4. RS232 Command Table The Set-Function command allows you to control the Monitor behavior in a remote sit through the RS232 port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes. The Get-Function packet format consists of 9 bytes which is similar to the Set-Function packet structure.
Mute 8 s 6 36 000: OFF 001: ON (mute) Button Lock 8 s 8 38 000 : Unlock 001 : Lock PIP Mode 8 s 9 39 000 : OFF 001: PIP 002: PBP PIP Sound select 8 s : 3A 000: Main 001: PIP PIP position 8 s ; 3B 000: Up 001: Down 002: Left 003: Right PIP Input 8 s < 3C 000 : TV 001 : AV 002 : S-Video 003 : YPbPr 004 : HDMI 014 : HDMI2 024 : HDMI3 005 : DVI 006 : PC/VGA 007 : OPS 008 : Internal Mem 009 : DP Menu Lock 8 s > 3E 000 : Unlock 001 : Lock Key Pad 8 s A 41 000 : UP 00
Get-Contrast 8 g a 61 000 ~ 100 Gets Contrast value Get-Brightness 8 g b 62 000 ~ 100 Gets Brightness value Get-Sharpness 8 g c 63 000 ~ 100 Gets Sharpness value Get-Color 8 g d 64 000 ~ 100 Gets Color value Get-Tint 8 g e 65 000 ~ 100 Gets Tint value Get-Volume 8 g f 66 000 ~ 100 Gets Volume value Get-Mute 8 g g 67 000: OFF (unmuted) 001: ON (muted) Gets Mute ON/OFF status Get-Input select 8 g j 6A 000~ See Set-function table Get-Power status : ON/ ST
8. Información adicional Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. NOTA: necesitará el número de serie del producto. País/Región Sitio Web 7HOpIRQR Correo electrónico España www.viewsoniceurope.com/es/ www.viewsoniceurope.com/es/ support/call-desk/ service_es@ viewsoniceurope.com Latinoamérica http://www.viewsonic.com/la/ www.viewsonic.com/la/ soporte@viewsonic.
Garantía limitada Exhibición comercial de ViewSonic® LCD Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Límite de las garantías implícitas: No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la JDUDQWtD LPSOtFLWD GH FRPHUFLDELOLGDG R DGHFXDFLyQ D XQ ¿Q FRQFUHWR Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1.
Mexico Limited Warranty ViewSonic® LCD Commercial Display Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
,QIRUPDFLyQ GH FRQWDFWR GH ORV 6HUYLFLRV GH 9HQWDV \ &HQWURV $XWRUL]DGRV GH 6HUYLFLR GHQWUR GH 0p[LFR Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col.