CDP3235 CDP4235 CDP4235-T CDP4635 CDP4635-T CDX5550-L Guide de l’utilisateur Model No.
Informations de Conformité Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une opération indésirable.
Importantes Instructions de Sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 6. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant. 7.
Déclaration de Conformité RoHS Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la Directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil de l’Europe sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS) et est estimé conforme avec les valeurs de concentration maximale émises par le Comité Européen d’Adaptation Technique (TAC) comme indiqué ci-dessous: Substance Concentration maximale Proposée Concentration réelle
Informations du Copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2013. Tous droits réservés. ViewSonic, le logo Trois Oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont les marques de fabrique déposées de ViewSonic Corporation.
Table des matières 1. Déballage et installation.................................................................................................................1 1.1. Déballage..................................................................................................................................1 1.2. Contenu du carton.....................................................................................................................1 1.3. Notes d’installation ....................................
4.2.4. 4.2.5. 4.2.6. 4.2.7. 4.2.8. Menu PIP......................................................................................................................17 Menu CONFIGURATION1 (CONFIGURATION1).........................................................18 Menu CONFIGURATION2............................................................................................19 Menu CONFIGURATION3............................................................................................
1. Déballage et installation 1.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • A cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé qu’il soit transporté par deux personnes. • Après l’ouverture du carton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. 1.2.
1.4. Installer et retirer le support de table (optionnel) Pour installer le support de table : 1. Eteignez en premier le moniteur. 2. Posez une feuille de protection sur une surface plane. 3. Prenez les poignées de transport et posez le moniteur face à terre sur la feuille de protection. 4. Après avoir insérer le support de table dans le bloc guide, serrez les vis des deux côtés du moniteur. REMARQUE : Le côté le plus long du support doit faire face à l’avant du moniteur pendant l’installation.
1.5. Installer et enlever un module OPS (séries CDP4235/CDP4635/CDX5550-L) (optionnel) Pour installer un module OPS : 1. Eteignez en premier le moniteur. 2. Enlevez le couvercle de la fente OPS après avoir enlevé les vis. 3. Insérez le module OPS dans la fente et attachez avec les vis. REMARQUE : Gardez le couvercle de la fente OPS en cas de besoin au futur. Vis Vis OPS Pour enlever un module OPS : 1. Eteignez en premier le moniteur. 2. Enlevez les vis et débranchez le module OPS. 3.
1.6. Montage sur un mur Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponibles commercialement). Nous vous recommandons d’utiliser une interface de montage qui est conforme au standard TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. 100 200 100 400 Feuille de protection Feuille de protection 400 200 Table Séries CDP3235/CDP4235/CDP4635 Support de dessus de table Table Support de dessus de table CDX5550-L 1.
2. Pièces et fonctions 2.1. Panneau de contrôle 9 9 MUTE INPUT MENU 10 MENU 10 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Séries CDP3235/CDP4235/CDP4635 1 Bouton POWER (MARCHE) 8 Bouton MUTE (MUET) 4 Utilisez ce bouton pour sélectionner la source d’entrée. • Lorsque le menu à l’écran (OSD) est ouvert, ce bouton marche comme le bouton [SET] (RÉGLER). Bouton [ ] Pour augmenter le réglage lorsque le menu OSD est ouvert, ou pour augmenter le volume audio lorsque le menu OSD est fermé.
2.2.
2.3. Télécommande 4 2.3.1. Fonctions générales 5 POWER 1 6 10 SMART VIDEO SOURCE AUDIO SOURCE 2 11 12 7 PIP 3 ON/OFF INPUT 13 CONTRAST BRIGHTNESS 5 DISPLAY 6 14 15 9 MENU 10 16 SET 7 8 17 AUTO ADJUST EXIT VOL UP 9 8 CHANGE 4 MUTE 18 11 19 20 VOL DOWN 12 13 14 1 2 Bouton [POWER] (MARCHE) Appuyez pour allumer le moniteur lorsqu’il est en mode veille. Appuyez à nouveau pour l’éteindre et le mettre en veille.
2.3.2. Installation des piles dans la télécommande 2.3.4. Rayon de fonctionnement de la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pointez le haut de la télécommande vers le capteur de télécommande du moniteur lorsque vous appuyez sur les boutons. Pour installer ou remplacer les piles : Utilisez la télécommande à une distance de moins de 10m/33 pieds du capteur de télécommande du moniteur, et à un angle horizontal et vertical de moins de 30 degrés.
3. onnexion à un équipement C externe 3.1. Utilisation du couvercle du bouton d’alimentation Le bouton d’alimentation a un couvercle pour éviter que le moniteur ne puisse être allumé ou éteint accidentellement. Pour verrouiller le couvercle en position : 1. Alignez et insérez le couvercle dans l’indentation située à côté du bouton d’alimentation. 2. Utilisez la vis pour verrouiller le couvercle.
3.2. Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD) 3.2.1. En utilisant l’entrée vidéo COMPOSANTE COMPOSANTE (YPbPr) Sortie audio DVD / VCR / VCD Vers [ENTRÉE AUDIO 2, 3] COMPOSANTE (YPbPr) 3.2.2.
3.3. Connexion à un PC 3.3.1. En utilisant l’entrée VGA De la sortie analogique VGA Mini D-sub 15 broches De la sortie audio PC ou IBM compatible Vers [ENTRÉE AUDIO 1, 2, 3] Vers [ENTRÉE VGA] 3.3.2.
3.3.3. En utilisant l’entrée HDMI De la sortie HDMI PC ou IBM compatible Vers [ENTRÉE HDMI] 3.3.4. CONNEXION DU MODULE TACTILE Le module tactile peut etre connecte de deux manieres. 1. Connectez le cable USB sur l’ecran a un PC. Le module tactile prend en charge les operations Plug-and-Play faciles. Il n’est pas necessaire d’installer des pilotes supplementaires sur le PC. 2. Installez un module OPS (Open Pluggable Specification) dans la fente a l’arriere de l’ecran.
3.4. Connexion à l’audio externe 3.4.1. Connexion à des haut-parleurs externes Haut-parleur externe 3.4.2.
3.5. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy Vous pouvez interconnecter plusieurs moniteurs pour créer une configuration en chaîne Daisy pour les applications comme sur un mur vidéo. REMARQUE : Un maximum de 9 moniteurs peufvent être utilisés dans une configuration en chaîne Daisy. 3.5.1. Connexion vidéo Utilisez l’une des méthodes de connexion suivantes : • Branchez le connecteur [SORTIE RS232C] du moniteur 1 sur le connecteur [ENTRÉE RS232C] du moniteur 2.
4. Menu OSD 4.2. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure du menu à l’écran (OSD). Vous pouvez l’utiliser comme référence lorsque vous réglez votre moniteur. 4.1. Présentation du menu OSD 4.2.1. Menu PICTURE (IMAGE) PICTURE Navigation du menu OSD 4.1.1.
AUTO ADJUST (RÉGLAGE AUTO) COULEURS) est réglé sur {USER} (UTILISATEUR). Choisissez pour que le moniteur puisse détecter et afficher automatiquement les sources de signal disponibles. SÉLECTION GAMMA Gamma est ce qui contrôle la luminosité générale de l’image. Les images qui ne sont pas corrigées correctement peuvent apparaître trop claires ou foncées, donc le réglage gamma peut avoir un effet énorme sur la qualité générale de l’affichage de votre moniteur.
BALANCE REMARQUE : Cet élément ne marche que lorsque {ZOOM MODE} (MODE ZOOM) est réglé sur {CUSTOM} (PERSONNALISÉ). Pour régler la balance de sortie audio vers la gauche ou la droite. ZOOM TREBLES (AIGUS) Pour agrandir l’image horizontalement et verticalement, simultanément. Pour augmenter ou baisser le volume des sons aigus. BASS (GRAVES) Pour augmenter ou baisser le volume des sons graves. H ZOOM (ZOOM H) AUDIO RESET (RÉINITIALISER AUDIO) Pour agrandir l’image horizontalement seulement.
PIP RESET (RÉINITIALISER PIP) OFF TIMER (COMPTEUR ARRÊT) Pour réinitialiser tous les réglages du menu PIP et restaurer les réglages originaux. Pour régler la durée de non utilisation après laquelle le moniteur doit entrer automatiquement en mode veille. REMARQUES : Les options sont : {OFF, 1HOUR ~ 24HOURS} (ARRÊT, 1HEURE - 24HEURES) à partir de l’heure courante. • La fonction PIP n’est disponible qu’avec certaines combinaisons de sources de signal, comme indiqué dans le tableau suivant.
4.2.6. Menu CONFIGURATION2 Sélectionnez ou laissez vide “__” dans les champs de l’heure et des minutes si vous ne voulez pas utiliser les fonctions allumer et éteindre du calendrier. 3 4 Sélection INPUT-SOURCE (SOURCE D’ENTRÉE) : Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner une source d’entrée. Si aucune source d’entrée n’est sélectionnée, la source d’entrée actuellement sélectionnée restera la même.
TILING (MATRICE) • Avec cette fonction, vous pouvez créer une matrice grand écran unique contenant jusqu’à 25 unités de cet écran (jusqu’à 5 unités dans le sens vertical et dans le sens horizontal). Cette fonction a besoin d’une connexion en boucle Daisy. REMARQUE : La fonction Matrice est automatiquement désactivée lorsque le bouton [ON/OFF] (MARCHE/ARRÊT) de PIP est appuyé. TILING H MONITORS V MONITORS POSITION FRAME COMP.
4.2.7. Menu CONFIGURATION3 SCREEN SAVER COOLING FAN BRIGHTNESS MOTION CONFIGURATION3 POWER SAVE HEAT STATUS SCREEN SAVER SIDE BORDER COLOR CONFIGURATION3 RESET 1 AUTO OFF OFF 51 :SEL PIP EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU {COOLING FAN} (VENTILATEUR REFROID) Sélectionnez {ON} (MARCHE) pour allumer le ventilateur de refroidissement tout le temps. Sélectionnez {AUTO} pour allumer/éteindre le ventilateur de refroidissement en fonction de la température du moniteur.
INPUT CHANGE (CHANGER ENTRÉE) SCAN MODE (MODE BALAYAGE) Sélectionnez la durée de changement de l’entrée, entre {NORMAL} et {QUICK} (RAPIDE). Pour changer la zone d’affichage de l’image. REMARQUE : La sélection de {QUICK} (RAPIDE) peut causer un bruit faible. TERMINAL SETTING (RÉGLAGE TERMINAL) Sélectionnez le mode pour afficher le signal HDMI ou DVI en fonction du format du signal, en fonction de l’appareil source. • • • {UNDERSCAN} (SOUS-BALAYAGE) - L’image est affichée dans sa taille originale.
ADVANCED OPTION RESET NO YES :SEL SET :SET EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU FACTORY RESET (RÉINITIALISATION D’USINE) Pour réinitialiser tous les réglages des sous-menus {PICTURE} (IMAGE), {SCREEN} (ÉCRAN), {AUDIO}, {PIP}, {CONFIGURATION1}, {CONFIGURATION2}, {CONFIGURATION3} et {ADVANCED OPTION} (OPTIONS AVANCÉES) du menu OSD et restaurer les réglages originaux. 1. Appuyez sur le bouton [SET] (RÉGLER) pour ouvrir le sousmenu. 2.
5.
6. Nettoyage et guide de dépannage 6.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l’air d’échappement qui sort des trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures sont possibles si une des parties du corps est trop près de ces trous.
6.2. Guide de dépannage Problème Cause probable Solution Aucune image affichée 1. Le cordon d’alimentation est débranché. 1. Branchez le cordon d’alimentation. 2. Le bouton d’alimentation principale à l’arrière du moniteur n’est pas allumé. 2. Vérifiez que le bouton d’alimentation est allumé. 3. L’entrée sélectionnée n’est pas connectée. 3. Connectez le type de la source sélectionnée au moniteur. 4. Le moniteur est en mode Veille.
7.
Dimensions (sans support) [L x H x D] 773,6 x 468,3 x 116 mm Poids (avec support) 14,19kg Poids (sans support) 12,93kg Poids brut 16,5kg Montage mural VESA 400x200mm, 200x200, M6 Conditions environnementales : Elément Température Humidité Altitude Spécifications Utilisation 0 ~ 40°C Stockage -20 ~ 60°C Utilisation 20 ~ 80% HR (sans condensation) Stockage 5 ~ 95% HR (sans condensation) Utilisation 0 ~ 3 000 m Stockage / Livraison 0 ~ 9 000 m Haut-parleur interne : Elément Spécificatio
CDP4235/CDP4235-T Moniteur : Elément Spécifications Taille de l’écran (zone active) 42” LCD 106,7cm/42” diagonale, 930,24mm(H), 523,26mm(V) Rapport d’aspect 16:9 Rétro-éclairage CCFL Nombre de pixels 1920 (H) x 1080 (V) Taille des pixels 0,4845 (H) x 0,4845 (V) [mm] Couleurs d’affichage 16,7M de couleurs Luminosité (typique) 450 cd/m2 Rapport de contraste (typique) 4000:1 Angle de vue 178 degrés Prises d’entrée/sortie : Elément Spécifications Sortie haut-parleur Haut-parleur interne
Montage mural VESA 400x200mm, 200x200, M6 Poids brut 27,5 Kg 26,8 Kg Conditions environnementales : Elément Température Humidité Altitude Spécifications Utilisation 0 ~ 40°C Stockage -20 ~ 60°C Utilisation 20 ~ 80% HR (sans condensation) Stockage 5 ~ 95% HR (sans condensation) Utilisation 0 ~ 3 000 m Haut-parleur interne : Elément Spécifications Sortie 10W+10W (RMS) Impédance 8Ω Pression de sortie sonore 82 dB/W/M Réponse en fréquence 160 Hz ~ 13 KHz Spécifications tactiles CDP4235
CDP4635/CDP4635-T Moniteur : Elément Spécifications Taille de l’écran (zone active) 116,8cm/46” diagonale, 1018,08mm(H), 572,67mm(V) Rapport d’aspect 16:9 Rétro-éclairage CCFL Nombre de pixels 1920 (H) x 1080 (V) Taille des pixels 0,53025 (H) x 0,53025 (V) [mm] Couleurs d’affichage 16,7M de couleurs Luminosité (typique) 400 cd/m2 Rapport de contraste (typique) 4000:1 Angle de vue 178 degrés Prises d’entrée/sortie : Elément Spécifications Sortie haut-parleur Haut-parleur interne 10W (
Poids (sans support) 24,6 Kg 31,6 kg Montage mural VESA 400x400mm,400x200mm, M6 Poids brut 31 Kg Conditions environnementales : Elément Température Humidité Altitude Spécifications Utilisation 0 ~ 40°C Stockage -20 ~ 60°C Utilisation 20 ~ 80% HR (sans condensation) Stockage 5 ~ 95% HR (sans condensation) Utilisation 0 ~ 3 000 m Haut-parleur interne : Elément Spécifications Sortie 10W+10W (RMS) Impédance 8Ω Pression de sortie sonore 82 dB/W/M Réponse en fréquence 160 Hz ~ 13 KHz S
CDX5550-L Moniteur : Elément Spécifications Taille de l’écran (zone active) 138,68cm/55”(54,6” visible) diagonale, 1209,6mm(H), 680,4mm(V) Rapport d’aspect 16:9 Rétro-éclairage LED direct Nombre de pixels 1920 (H) x 1080 (V) Taille des pixels 0,63 (H) x 0,63 (V) [mm] Couleurs d’affichage 16,7M de couleurs Luminosité (typique) 700 cd/m2 Rapport de contraste (typique) 3500:1 Angle de vue 178 degrés Prises d’entrée/sortie : Elément Spécifications Sortie haut-parleur Haut-parleur interne
Montage mural VESA 400x400mm, M6 Conditions environnementales : Elément Température Humidité Altitude Spécifications Utilisation 0 ~ 40°C Stockage -20 ~ 60°C Utilisation 20 ~ 80% HR (sans condensation) Stockage 5 ~ 95% HR (sans condensation) Utilisation 0 ~ 3 000 m Haut-parleur interne : Elément Spécifications Sortie 10W+10W (RMS) Impédance 8Ω Pression de sortie sonore 82 dB/W/M Réponse en fréquence 160 Hz ~ 13 KHz 34
Service clientèle Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci-dessous ou contacter votre revendeur. NOTE: Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope. com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_fr@ viewsoniceurope.com Canada www.viewsonic.com T (Toll-Free)= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic.
Garantie Limitée Moniteur d’affichage à cristaux liquides de VIEWSONIC® Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire.
Limite des garanties implicites: Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier. Exclusion des dommages: La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour: 1.
38