Manual
1.3 Packungsinhalt überprüfen
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit:
1. Lampenmast mit vormontiertem gelbem Kabel
2. Lampenschirm
3. LED mit Halter
4. Steckfuß
5. Schrumpfschlauch gelb
6. Schrumpfschlauch schwarz
7. Widerstand
8. Diode
9. Braunes Kabel
10. Anleitung
2. Einleitung
Dieser Leuchtenbausatz erzeugt durch die SMD-LED ein zum
Lampenmodell passendes Licht. Stromaufnahme und Wärme-
entwicklung sind sehr gering. Die Lebensdauer der LED ist prak-
tisch unbegrenzt, so dass ein Wechsel des Leuchtmittels entfällt.
3. Zusammenbau/Assembly
Leuchtenbausatz vorsichtig aus der Verpackung nehmen.
Removethelampkitcarefullyfromthepackage.
3
2
1. Führen Sie den längeren
Draht der LED in die lackierte
Tülle der Halterung des
Lampenmastes und den
kürzeren Draht der LED in die
unlackierte Tülle des Lampen-
mastes ein.
Stecken Sie den LED-Halter
auf die Halterung auf.
1.Insertthelongerwireofthe
LED intothe paintedtube of
the holder of the lamppost
and the shorter wire of the
LEDintotheunpaintedtube.
InserttheLEDholderonto
thebracket.
2. Klipsen Sie den Lampen-
schirm auf den LED-Halter.
2. Clip the lampshade onto
theLEDholder.
9. Kurz (!) erhitzen, etwa mit
einer Heißluftpistole. Schon
ist die dauerhafte Verbindung
fertig! Vorsicht Verbrennungs-
gefahr!
9.Heatitbriey(!),e.g.with
a hot air gun and a durable
connectionhas beenaccom-
plished! Attention: Risk of
burn!
10. In gleicher Weise verfährt
man mit dem braunen Kabel,
dem schwarzen Schrumpf-
schlauch und der Diode.
10. Proceed in the same
mannerwiththebrowncable,
theblackheatshrinktubeand
thediode.
5. Schieben Sie das gelbe
Stück Schrumpfschlauch auf
das gelbe Kabel.
5. Slide the yellow piece of
heat shrink tube onto the
yellowcable.
6. Biegen Sie das kurze Ende
des Drahtes am beigen
Widerstand in der Mitte um
90°. Wickeln Sie das blanke
Kabelende des gelben Drah-
tes um das Drahtstück direkt
unterhalb des Widerstandes.
6.Bendtheshortendofthewire
atthebeigeresistorinthemiddle
by 90°. Wind the blank cable
endoftheyellowwiretothewire
directlybelowtheresistor.
7. Anschließend biegen Sie das
senkrecht hochstehende Ende
des Widerstandes um.
7.Afterwards bendthe vertical
endoftheresistor.
8. Schieben Sie den
Schrumpfschlauch auf die zu-
vor hergestellte Kontaktstelle
(Kabel + Widerstand).
8. Slide the heat shrink tube
ontothepreviouslymadecon-
tactpoint(cable+resistor).
4. Danach den Steckfuß auf
die Kabel schieben.
4.Slidethebasesocketonto
thecables.
3. Isolieren Sie das braune
Kabel ca. 2 cm ab. Biegen Sie
den blanken Draht (ca. 1 cm)
um 180°, bis er sich berührt.
Führen Sie den Draht von
unten in den Lampenmast ein
(Abb. 5). Der Messingmast
dient somit als 2. Leiter. Das
braune und gelbe Kabel
müssen unterhalb des Mastes
verzwirbelt werden.
3.Stripthebrowncableforca.
2cm.Bendtheblankwire(ca.
1cm)by180°untiltouchingit-
self.Insertthewirebottom-up
throughthelampmast(g.5).
The brass mast serves as a
second conductor. Twist the
brown and the yellow cable
belowthemast.
DE



